Brother Su (브라더수) & Yoo Yeonjung (유연정) – 서툰 고백 (Toy)

Brother Su | Yeonjung

Korean

Romanization

English

I don’t wanna be your toy
I just wanna be your love
시간이 흐르면
싫증 날 수 있겠죠
저 창고 안에도 많잖아요

I don’t wanna be your toy
I just wanna be your love
내 맘이 마음대로 될 수 없다면
먼지만 쌓여도 난 좋아요

문을 열어줄래요
내가 머물 수 있게
우리 노래는 길지 않죠
서둘러서 손해 볼 것 없죠

사랑 노래의 첫 마디처럼
멋쩍은 모습이 우스워도
나쁘진 않죠
매일매일 생각해 봐도 난

때로는 5월 의 아이처럼
모든 게 새롭고 서툰대도
그대 함께라면
왠지 괜찮을 것만 같아요

문을 열어 줄래요
내가 머물 수 있게
우리 노래는 길지 않죠
서둘러서 손해 볼 것 없죠

사랑 노래의 첫 마디처럼
멋쩍은 모습이 우스워도
나쁘지 않죠
매일매일 생각해 봐도 난

때로는 겨울의 찬 바람처럼
모든 게 차갑고 시려 와도
그대 함께라면
왠지 괜찮을 것만 같아요

이름조차 남아 있지 않은
길들여지지 않은 것
이 바구닐 가득 채워도
나를 채울 순 없어

사랑 고백의 첫 마디처럼
알 수 없는 내일이 두려워도
나쁘지 않죠
매일매일 상상해 봐요 난

수없이 많던 사람들 속에
지치는 하루의 순간에도
그대 함께라면
왠지 괜찮을 것만 같아요

그대 함께라면
왠지 행복할 것 같아요

I don’t wanna be your toy
I just wanna be your love
sigani heureumyeon
silhjeung nal su itgetjyo
jeo changgo anedo manhjanhayo

I don’t wanna be your toy
I just wanna be your love
nae mami maeumdaero doel su eoptdamyeon
meonjiman ssahyeodo nan johayo

muneul yeoreojullaeyo
naega meomul su itge
uri noraeneun gilji anhjyo
seodulleoseo sonhae bol geot eoptjyo

sarang noraeui cheot madicheoreom
meotjjeogeun moseubi useuwodo
nappeujin anhjyo
maeilmaeil saenggakhae bwado nan

ttaeroneun owol ui aicheoreom
modeun ge saeropgo seotundaedo
geudae hamkkeramyeon
waenji gwaenchanheul geotman gatayo

muneul yeoreo jullaeyo
naega meomul su itge
uri noraeneun gilji anhjyo
seodulleoseo sonhae bol geot eoptjyo

sarang noraeui cheot madicheoreom
meotjjeogeun moseubi useuwodo
nappeuji anhjyo
maeilmaeil saenggakhae bwado nan

ttaeroneun gyeourui chan baramcheoreom
modeun ge chagapgo siryeo wado
geudae hamkkeramyeon
waenji gwaenchanheul geotman gatayo

ireumjocha nama itji anheun
gildeuryeojiji anheun geot
i bagunil gadeuk chaewodo
nareul chaeul sun eopseo

sarang gobaegui cheot madicheoreom
al su eomneun naeiri duryeowodo
nappeuji anhjyo
maeilmaeil sangsanghae bwayo nan

sueopsi manhdeon saramdeul soge
jichineun haruui sunganedo
geudae hamkkeramyeon
waenji gwaenchanheul geotman gatayo

geudae hamkkeramyeon
waenji haengbokhal geot gatayo

I don’t wanna be your toy
I just wanna be your love
When time passes
You might get sick of it
Cuz you have a lot in the storage too

I don’t wanna be your toy
I just wanna be your love
If I can’t do as my heart wishes
Even if it becomes dusty, I don’t care

Will you open the door?
So I can stay?
Our song isn’t long
So there’s no loss in hurrying

Like the first line of a love song
Even if our awkwardness is funny
It’s not bad
Even when I think about it every day

Sometimes, like a child in May
Everything feels new and awkward
But if I’m with you
I feel like it’ll be alright

Will you open the door?
So I can stay?
Our song isn’t long
So there’s no loss in hurrying

Like the first line of a love song
Even if our awkwardness is funny
It’s not bad
Even when I think about it every day

Sometimes, like the cold wind of winter
Even if everything is cold and painful
If I’m with you
I feel like it’ll be alright

Even if you fill this basket
With nameless
And untamed things
It can’t fill me up

Like the first word of a love confession
Even if I’m afraid of the unknown tomorrow
It’s not bad
I think about it every day

Among the countless people
Even in tiring moments of the day
If I’m with you
I feel like it’ll be alright

If I’m with you
I feel like it’ll be alright

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s