Yebin (예빈) & Somyi (솜이) [DIA (다이아)] – 시월에 설악산 (Seoraksan in October)

Yebin | Somyi

Korean

Romanization

English

기차를 타고
경춘선을 지나
붉어진 단풍잎
설악산에 왔네

너와 내가 함께 왔던 이곳은 참
변한 것 이 하나 없어 보이네

약수터를 지나 산길로 오르며
내 손잡아주던 추억도 생각나
너와 내가 찍은 사진들은 다 그대로인데
너만 옆에 없네

계단 계단을 올라가는 길마다
시원한 바람이 또 불어와

뚜루루 뚜루루
산새들이 지저귀네
뚜루루 뚜루루
너와 함께 올랐던 곳

모든게 그대론데
나만 변해있을까
돌아가고 싶어져

울렁거리는 이 마음을 안고
케이블카 위에 내 몸을 실었네
흔들바위 옆에 너와 내 이름의 낙서들이
추억을 얘기해

붉게 물들은 단풍잎이 지기 전
너와 둘이서 다시 오고파

뚜루루 뚜루루
산새들이 지저귀네
뚜루루 뚜루루
너와 함께 올랐던 곳

모든 게 그대론데
나만 변해있을까
돌아가고 싶어져

뚜루루 뚜루루
산새들이 지저귀네
뚜루루 뚜루루
너와 함께 올랐던 곳

모든 게 그대론데
나만 변해있을까
돌아가고 싶어져

gichareul tago
gyeongchunseoneul jina
bulkeojin danpungip
seoraksane watne

neowa naega hamkke watdeon igoseun cham
byeonhan geot i hana eopseo boine

yaksuteoreul jina sangillo oreumyeo
nae sonjabajudeon chueokdo saenggakna
neowa naega jjigeun sajindeureun da geudaeroinde
neoman yeope eomne

gyedan gyedaneul ollaganeun gilmada
siwonhan barami tto bureowa

ttururu ttururu
sansaedeuri jijeogwine
ttururu ttururu
neowa hamkke ollatdeon got

modeunge geudaeronde
naman byeonhaeisseulkka
doragago sipeojyeo

ulleonggeorineun i maeumeul ango
keibeulka wie nae momeul sireotne
heundeulbawi yeope neowa nae ireumui nakseodeuri
chueogeul yaegihae

bulkge muldeureun danpungipi jigi jeon
neowa duriseo dasi ogopa

ttururu ttururu
sansaedeuri jijeogwine
ttururu ttururu
neowa hamkke ollatdeon got

modeun ge geudaeronde
naman byeonhaeisseulkka
doragago sipeojyeo

ttururu ttururu
sansaedeuri jijeogwine
ttururu ttururu
neowa hamkke ollatdeon got

modeun ge geudaeronde
naman byeonhaeisseulkka
doragago sipeojyeo

On the train
Past the Gyeongchun Line
The leaves have gotten red
I’m here at the Seorak mountains

This place we came to together
Nothing has changed

Past the fountain spring, up the mountain path
I remember you holding my hand
All of the pictures we took are still the same
But only you aren’t here

Every time I go up the stairs
A cool breeze blows over

ttururu ttururu
The mountain birds are chirping
ttururu ttururu
In this place I climbed with you

Everything is the same
Am I the only one who changed?
I want to go back

Carrying my nervous heart
I get on the cable car
Our names that we scribbled on the rocks
Talk of the memories

Before the red leaves fall
I want to come here again with you

ttururu ttururu
The mountain birds are chirping
ttururu ttururu
In this place I climbed with you

Everything is the same
Am I the only one who changed?
I want to go back

ttururu ttururu
The mountain birds are chirping
ttururu ttururu
In this place I climbed with you

Everything is the same
Am I the only one who changed?
I want to go back

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s