EVERGLOW (에버글로우) – 달아 (Moon)

E:U | Sihyeon | Mia | Onda | Aisha | Yiren

Korean

Romanization

English

으~흠 보여줘

누구나 다 아는 뻔한 그런 비밀
왠지 나는 별로 흥미가 없는 걸
지금부터 진실만을 얘기하기
나만 아는 너를 만나고 싶어 난

까마득해 불투명해 아리송해
가깝게 늘 맴돌지만 낯선 느낌

난 딴 사람에겐 관심조차 없는데
이유 없이
자꾸만 네가 궁금해 매일

그 어딘가 언제나 반쯤 가리어진
달의 뒤쪽

널 보여줘 더 솔직히
널 보여줘 더 확실히
널 보여줘 그 어딘가
언제나 반쯤 가리어진
달의 뒤쪽

보여줘 oh yeah

Ay, 날 꼭 안던 네 따스한 빛
달콤한 taste
달아 난 오늘 밤이 지나지 않았음 해
이유 없이 that’s me
나한테만 드러내줘 남김없이
Now I just can’t let you go
너를 내게 보여줘

널 생각해 특별하게 유일하게 (oh yeah)
대답해봐 너에게 난 어떤 느낌

난 딴 사람에겐 관심조차 없는데 난 (oh)
이유 없이
자꾸만 네가 궁금해 매일
(oh 매일)
그 어딘가 언제나 반쯤 가리어진 (가리어진)
달의 뒤쪽

(널 널) 널 보여줘 더 솔직히
널 보여줘 더 확실히
널 보여줘 그 어딘가
언제나 반쯤 가리어진 (yeah)
달의 뒤쪽

뭔가 더 너는 있을 것 같아
이 예감을 믿어
우린 꽤나 잘 어울릴 거야
We’ll be going on and on (oh)

난 딴 사람에겐 관심조차 없는데 난
(No way)
이유 없이
자꾸만 네가 궁금해 매일

(자꾸만 네가 궁금해 매일)
그 어딘가 언제나 반쯤 가리어진 (언제나)
달의 뒤쪽 (널 보여줘)

널 보여줘 더 솔직히 (보여줘)
널 보여줘 더 확실히 (보여줘 보여줘 난)
널 보여줘 그 어딘가
언제나 반쯤 가리어진 (hey hey)
달의 뒤쪽

보여줘

eu~heum boyeojwo

nuguna da aneun ppeonhan geureon bimil
waenji naneun byeollo heungmiga eomneun geol
jigeumbuteo jinsilmaneul yaegihagi
naman aneun neoreul mannago sipeo nan

kkamadeukhae bultumyeonghae arisonghae
gakkapge neul maemdoljiman natseon neukkim

nan ttan saramegen gwansimjocha eomneunde nan
iyu eopsi
jakkuman nega gunggeumhae maeil

geu eodinga eonjena banjjeum garieojin
darui dwijjok

neol boyeojwo deo soljikhi
neol boyeojwo deo hwaksilhi
neol boyeojwo geu eodinga
eonjena banjjeum garieojin
darui dwijjok

boyeojwo oh yeah

Ay, nal kkok andeon ne ttaseuhan bit
dalkomhan taste
dara nan oneul bami jinaji anhasseum hae
iyu eopsi that’s me
nahanteman deureonaejwo namgimeopsi
Now I just can’t let you go
neoreul naege boyeojwo

neol saenggakhae teukbyeolhage yuilhage (oh yeah)
daedaphaebwa neoege nan eotteon neukkim

nan ttan saramegen gwansimjocha eomneunde nan (oh)
iyu eopsi
jakkuman nega gunggeumhae maeil
(oh maeil)
geu eodinga eonjena banjjeum garieojin (garieojin)
darui dwijjok

(neol neol) neol boyeojwo deo soljikhi
neol boyeojwo deo hwaksilhi
neol boyeojwo geu eodinga
eonjena banjjeum garieojin (yeah)
darui dwijjok

mwonga deo neoneun isseul geot gata
i yegameul mideo
urin kkwaena jal eoullil geoya
We’ll be going on and on (oh)

nan ttan saramegen gwansimjocha eomneunde nan
(No way)
iyu eopsi
jakkuman nega gunggeumhae maeil

(jakkuman nega gunggeumhae maeil)
geu eodinga eonjena banjjeum garieojin (eonjena)
darui dwijjok (neol boyeojwo)

neol boyeojwo deo soljikhi (boyeojwo)
neol boyeojwo deo hwaksilhi (boyeojwo boyeojwo nan)
neol boyeojwo geu eodinga
eonjena banjjeum garieojin (hey hey)
darui dwijjok

boyeojwo

Hmm show me

Such an obvious secret that everyone knows
Somehow I’m really not interested
From now on I’ll only talk about the truth
I want to meet a side of you that only I can know

Far away, dim, ambiguous
Even if I’m always nearby I get a strange feeling

I have no interest whatsoever in anyone else
For no reason,
I’m constantly curious about you every day

That’s somewhere always half-hidden
The other side of the moon

Show yourself, more honestly
Show yourself, more clearly
Show yourself,
Somewhere always half hidden
The other side of the moon

Show me, oh yeah

Ay you who had hugged me tightly
Warm light, sweet taste
Moon, I wish you made tonight last forever
For no reason, that’s me
Show yourself only to me, completely
Now I just can’t let you go
Show yourself to me

I think of you as special, unique (oh yeah)
Answer me, how do you feel about me

I have no interest whatsoever in anyone else (oh)
For no reason,
I’m constantly curious about you every day
(oh every day)
That’s somewhere always half-hidden (half-hidden)
The other side of the moon

(You, you) Show yourself, more honestly
Show yourself, more clearly
Show yourself,
Somewhere always half hidden (yeah)
The other side of the moon

I think there’s something more about you
I trust this hunch I have
We’ll be quite made for each other
We’ll be going on and on (oh)

I have no interest whatsoever in anyone else
(No way)
For no reason,
I’m constantly curious about you every day

(I’m constantly curious about you every day)
That’s somewhere always half-hidden (always)
The other side of the moon (show yourself)

Show yourself, more honestly (show me)
Show yourself, more clearly (show me, show me, I)
Show yourself, 
Somewhere always half hidden (hey)
The other side of the moon

Show me

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: onehallyu.com
Color Code: Breezy

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s