Yubin | Yoon Mirae
Hangul
Romanization
English
행복한 장면에
너는 말이 없었다
수많은 컷에도
너는 말이 없었다
모노드라마가
흑백 시네마로
언제쯤부턴지
우린 말이 없었다
그래 요즘 기억나질 않지
따뜻하던 네 목소리
입술을 읽으려 해도
자막을 띄우려 해도
그다음 대사는 없지
우리 그때 왜 웃었더라
뭐가 그리 웃겼더라
맘이 먹먹해지니
귀도 멀었나봐
들리지 않아
소리 없는 장면만이 남아
되감고 되감아도 넌 말이 없어
소소한 우리 대화마저 Mute
기억에서 완전 Mute
한때 흥행했던 영화
해피엔딩 아니지만
명장면과 명대사
추억에 살아있을 거야
기억에 남을 거야 아마
보고플 거야 많이
지금은 이렇게
막을 내린대도
아쉽네 끝이 맴도네 여운이
모든 순간이 파노라마 되어 스치네
우리 참 예뻤더라
뭐가 그리 좋았을까
맘이 멀어지니 귀도 멀었나봐
들리지 않아
소리 없는 장면만이 남아
되감고 되감아도 넌 말이 없어
소소한 우리 대화마저 Mute
기억에서 완전 Mute
점점 까맣게 까맣게 물들어
색을 잃어가 이러다 우리 둘마저
희미해지겠지 사라지겠지
들리지 않아
소리 없는 장면만이 남아
되감고 되감아도 넌 말이 없어
소소한 우리 대화마저 Mute
기억에서 완전 Mute
행복한 장면에
너는 말이 없었다
수많은 컷에도
너는 말이 없었다
모노드라마가
흑백 시네마로
언제쯤부턴지
우린 말이 없었다
haengbokhan jangmyeone
neoneun mari eopseossda
sumanheun keosedo
neoneun mari eopseossda
monodeuramaga
heukbaek sinemaro
eonjejjeumbuteonji
urin mari eopseossda
geurae yojeum gieoknajil anhji
ttatteushadeon ne moksori
ipsureul ilkeuryeo haedo
jamageul ttuiuryeo haedo
geudaeum daesaneun eopsji
uri geuttae wae useossdeora
mwoga geuri usgyeossdeora
mami meokmeokhaejini
gwido meoreossnabwa
deulliji anha
sori eopsneun jangmyeonmani nama
doegamgo doegamado neon mari eopseo
sosohan uri daehwamajeo mute
gieogeseo wanjeon mute
hanttae heunghaenghaessdeon yeonghwa
haepiending anijiman
myeongjangmyeongwa myeongdaesa
chueoge saraisseul geoya
gieoge nameul geoya ama
bogopeul geoya manhi
jigeumeun ireohge
mageul naerindaedo
aswipne kkeuti maemdone yeouni
modeun sungani panorama doeeo seuchine
uri cham yeppeossdeora
mwoga geuri johasseulkka
mami meoreojini gwido meoreossnabwa
deulliji anha
sori eopsneun jangmyeonmani nama
doegamgo doegamado neon mari eopseo
sosohan uri daehwamajeo mute
gieogeseo wanjeon mute
jeomjeom kkamahge kkamahge muldeureo
saegeul ilheoga ireoda uri dulmajeo
huimihaejigessji sarajigessji
deulliji anha
sori eopsneun jangmyeonmani nama
doegamgo doegamado neon mari eopseo
sosohan uri daehwamajeo mute
gieogeseo wanjeon mute
haengbokhan jangmyeone
neoneun mari eopseossda
sumanheun keosedo
neoneun mari eopseossda
monodeuramaga
heukbaek sinemaro
eonjejjeumbuteonji
urin mari eopseossda
Even during happy scenes
You don’t say anything
Among all the endless cuts
You didn’t say anything
This monodrama
Became a black and white cinema
I don’t know since when
But we stopped talking
I don’t remember these days
What your warm voice sounded like
I try to read your lips
I try to make subtitles
But there are no more lines
Why did we laugh back then?
What was so funny?
Maybe my ears have gone deaf
Because my heart has become cloudy
I can’t hear anything
There are only silent scenes
I rewind and rewind but you didn’t say anything
Even our little conversations are mute
Completely mute from the memories
Back then, it was a popular movie
It’s not a happy ending
But the classic scenes and lines
Will remain in my memories
It’ll remain in my memories, probably
I’ll miss you a lot
Even though the curtains are closing now
The ending is sad feelings still lingering
Each moment becomes a panorama and passes by
We were so beautiful
Why were we so happy?
Maybe my ears have gone deaf
Because my heart has become cloudy
I can’t hear anything
There are only silent scenes
I rewind and rewind but you didn’t say anything
Even our little conversations are mute
Completely mute from the memories
It’s getting more and more black
Losing color
We’re fading out, disappearing
I can’t hear anything
There are only silent scenes
I rewind and rewind but you didn’t say anything
Even our little conversations are mute
Completely mute from the memories
Even during happy scenes
You don’t say anything
Among all the endless cuts
You didn’t say anything
This monodrama
Became a black and white cinema
I don’t know since when
But we stopped talking
Hangul: klyrics.net
Romanization: klyrics.net
Translation: klyrics.net
Color Code: Breezy