ATEEZ (エイティーズ) – UTOPIA (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

All of my life
ただ探す
届きそうな距離で
揺れる蜃気楼
幻想の dreamer
感情が支配する

I saw it, felt it in my dream that day
I’m sure that we will find someday
夜毎に描き出した
ぼやけた残像辿る sketch map

逃げ出さないよ I’m fine
頂上まで I still climb
そんな世界はあり得ないなら
I’ll make it close to our life

Don’t tell me that’s true no more ye
夢の中 待ってると言ってた
もう止まらないよ oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

絵空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
真実の園

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

All of my life
ただ探す
見えそうで見えない
雲の中
隠された treasure
夢なんかじゃない場所

眠れないたび 声かれんだ
前進するたびに すり減るんだ
無鉄砲な歓声をあげて
狂ったハンドルもう止まらないんだ

Go to the top 目指すのは high
迷いなんか捨てて 空向かい
暗闇も踏み越え 行く世界
手にしたら make it to the top

Don’t tell me that’s true no more ye
夢の中 待ってると言ってた
もう止まらないよ oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

絵空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
真実の園

嘲笑の的 平気さ oh
止まるなんて無理 too young

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

絵空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
真実の園

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

目が覚めた時
近づいてますように

Oh
Oh
Oh

All of my life
tada sagasu
todoki sōna kyori de
yureru shinkirō
gensō no dreamer
kanjō ga shihai suru

I saw it, felt it in my dream that day
I’m sure that we will find someday
yogoto ni egakidashita
boyaketa zanzō tadoru sketch map

nigedasanai yo I’m fine
chōjō made I still climb
sonna sekai wa arienai nara
I’ll make it close to our life

Don’t tell me that’s true no more ye
yume no naka matteru to itteta
 tomaranai yo oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

e soragoto da to warawarete mo yoi sa
shinjitsu no suru

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

All of my life
tada sagasu
mie sō de mienai
kumo no naka
kakusareta treasure
yume nanka janai basho

nemurenai tabi koe karenda
zenshin suru tabi ni suriherunda
muteppōna kansei o agete
kurutta handoru  tomaranainda

Go to the top mezasu no wa high
mayoi nanka sutete sora mukai
kurayami mo fumikoe iku sekai
te ni shitara make it to the top

Don’t tell me that’s true no more ye
yume no naka matteru to itteta
 tomaranai yo oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

e soragoto da to warawarete mo yoi sa
shinjitsu no suru

chōshō no mato heiki sa oh
tomaru nante muri too young

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

e soragoto da to warawarete mo yoi sa
shinjitsu no suru

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

me ga sameta toki
chikazuite masu  ni

Oh
Oh
Oh

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s