KYUHYUN (규현) – 내 마음을 누르는 일 (Daystar)

Kyuhyun

Korean

Romanization

English

쓸쓸하게 남겨진
한낮 오후의 작은 별 하나
잊지 못해 나처럼 너도
머물게 된 걸까

시간마저 멈춘 외딴곳에서
그대를 하염없이 기다리는 날
잘 몰라도 돼요
더 바라지 않을게

멀리서 널 바라보며
해줄 수 있는 게
참 별거 없어서
오늘도 내가 해야 할 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일

길고 오랜 반짝임
그 혼잣말을 본 적 있나요
내가 할 수 있는 언어는
그 것 뿐이니까

먼지보다 훨씬 작은 점으로
그대의 하루 밖을 서성이는 날
또 스쳐도 돼요
다만 여기 있을게

멀리서 널 바라보며
해줄 수 있는 게
참 별거 없어서
오늘도 내가 해야 할 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일

난 없는 듯이 있어
그 어느 곳에도
속하지 못한 채

사실은 나 알고 있어
내 바람이 널 붙잡을 수 없단 걸
여전히 내겐 어려운 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일

sseulsseulhage namgyeojin
hannat ohuui jageun byeol hana
itji mothae nacheoreom neodo
meomulge doen geolkka

siganmajeo meomchun oettangoseseo
geudaereul hayeomeopsi gidarineun nal
jal mollado dwaeyo
deo baraji anheulge

meolliseo neol barabomyeo
haejul su itneun ge
cham byeolgeo eopseoseo
oneuldo naega haeya hal il
dagagago sipgo
neol ango sipeun
nae maeumeul nureuneun il

gilgo oraen banjjagim
geu honjatmareul bon jeok itnayo
naega hal su itneun eoneoneun
geu geot ppuninikka

meonjiboda hwolssin jageun jeomeuro
geudaeui haru bakkeul seoseongineun nal
tto seuchyeodo dwaeyo
daman yeogi isseulge

meolliseo neol barabomyeo
haejul su itneun ge
cham byeolgeo eopseoseo
oneuldo naega haeya hal il
dagagago sipgo
neol ango sipeun
nae maeumeul nureuneun il

nan eomneun deusi isseo
geu eoneu gosedo
sokhaji mothan chae

sasireun na algo isseo
nae barami neol butjabeul su eoptdan geol
yeojeonhi naegen eoryeoun il
dagagago sipgo
neol ango sipeun
nae maeumeul nureuneun il

There’s a small star in the mid afternoon sky
Left all alone
Just like how I can’t forget you
Are you lingering near as well?

In this faraway place where even time has stopped
I’m endlessly waiting for you
You don’t have to know
I won’t expect anything more

As I look at you from far away
There’s not much that
I could do for you

So the one thing I must do again today
Is to press down my heart
From wanting to go to you
From wanting to hold you

That long and old sparkle
Have you seen that monologue?
Because that’s the only language
That I can speak

I’ve become a dot that’s smaller than dust
As I pace back and forth outside your days
You can just pass by again
I’ll just be right here

As I look at you from far away
There’s not much that
I could do for you

So the one thing I must do again today
Is to press down my heart
From wanting to go to you
From wanting to hold you

I’m here as if
I’m not really here

Not really belonging anywhere

Actually, I already know
That my wind cannot hold onto you
It’s still so hard for me
Pressing down my heart
From wanting to go to you
From wanting to hold you

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s