Kyuhyun
Korean
Romanization
English
쓸쓸하게 남겨진
한낮 오후의 작은 별 하나
잊지 못해 나처럼 너도
머물게 된 걸까
시간마저 멈춘 외딴곳에서
그대를 하염없이 기다리는 날
잘 몰라도 돼요
더 바라지 않을게
멀리서 널 바라보며
해줄 수 있는 게
참 별거 없어서
오늘도 내가 해야 할 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일
길고 오랜 반짝임
그 혼잣말을 본 적 있나요
내가 할 수 있는 언어는
그 것 뿐이니까
먼지보다 훨씬 작은 점으로
그대의 하루 밖을 서성이는 날
또 스쳐도 돼요
다만 여기 있을게
멀리서 널 바라보며
해줄 수 있는 게
참 별거 없어서
오늘도 내가 해야 할 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일
난 없는 듯이 있어
그 어느 곳에도
속하지 못한 채
사실은 나 알고 있어
내 바람이 널 붙잡을 수 없단 걸
여전히 내겐 어려운 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일
sseulsseulhage namgyeojin
hannat ohuui jageun byeol hana
itji mothae nacheoreom neodo
meomulge doen geolkka
siganmajeo meomchun oettangoseseo
geudaereul hayeomeopsi gidarineun nal
jal mollado dwaeyo
deo baraji anheulge
meolliseo neol barabomyeo
haejul su itneun ge
cham byeolgeo eopseoseo
oneuldo naega haeya hal il
dagagago sipgo
neol ango sipeun
nae maeumeul nureuneun il
gilgo oraen banjjagim
geu honjatmareul bon jeok itnayo
naega hal su itneun eoneoneun
geu geot ppuninikka
meonjiboda hwolssin jageun jeomeuro
geudaeui haru bakkeul seoseongineun nal
tto seuchyeodo dwaeyo
daman yeogi isseulge
meolliseo neol barabomyeo
haejul su itneun ge
cham byeolgeo eopseoseo
oneuldo naega haeya hal il
dagagago sipgo
neol ango sipeun
nae maeumeul nureuneun il
nan eomneun deusi isseo
geu eoneu gosedo
sokhaji mothan chae
sasireun na algo isseo
nae barami neol butjabeul su eoptdan geol
yeojeonhi naegen eoryeoun il
dagagago sipgo
neol ango sipeun
nae maeumeul nureuneun il
There’s a small star in the mid afternoon sky
Left all alone
Just like how I can’t forget you
Are you lingering near as well?
In this faraway place where even time has stopped
I’m endlessly waiting for you
You don’t have to know
I won’t expect anything more
As I look at you from far away
There’s not much that
I could do for you
So the one thing I must do again today
Is to press down my heart
From wanting to go to you
From wanting to hold you
That long and old sparkle
Have you seen that monologue?
Because that’s the only language
That I can speak
I’ve become a dot that’s smaller than dust
As I pace back and forth outside your days
You can just pass by again
I’ll just be right here
As I look at you from far away
There’s not much that
I could do for you
So the one thing I must do again today
Is to press down my heart
From wanting to go to you
From wanting to hold you
I’m here as if
I’m not really here
Not really belonging anywhere
Actually, I already know
That my wind cannot hold onto you
It’s still so hard for me
Pressing down my heart
From wanting to go to you
From wanting to hold you
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri