Jun (文俊辉) [SEVENTEEN (세븐틴)] – 寂寞号登机口 (Silent Boarding Gate)

Jun

Chinese

Romanization

English

乌云无语晕开
当时没说的爱
你是离开我是未来

经历几年的坏
心也猛然好了起来
你不在

在寂寞号登机口
我瞧云飞走半橘半灰的天空
想怎样下一个我
冷的发抖我拉紧领口没法降落
两个时空不联络

登机门口
我何去何从?半念半忘的是我
有路但没有心走
人过多久能说我好了

后来怎样你猜
孤独引燃久违的灾
我活该

在寂寞号登机口
我瞧云没走半梦半醒我自首
等飞的并不是我
泪在心中(泪在心中)
我知道之后就算降落
两个时空平行中

登机门口(登机门口)
我何去何从半念半忘的是我
有路但没有心走
人过多久能说我好了

wūyún wúyǔ yūn kāi
dāngshí méishuōde ài
nǐ shì líkāi wǒ shì wèilái

jīnglì jǐ nián de huài
xīn yě měngrán hǎole qǐlái
nǐ bùzài

zài jìmò hào dēng jī kǒu
wǒ qiáo yún fēi zǒu bàn jú bàn huī de tiānkōng
xiǎng zěnyàng xià yīgè wǒ
lěng de fǎ dǒu wǒ lā jǐn lǐngkǒu méi fǎ jiàngluò
liǎng gè shíkōng bù liánluò

dēng jī ménkǒu
wǒ héqùhécóng? bàn niàn bàn wàng de shì wǒ
yǒu lù dàn méiyǒu xīn zǒu
rénguò duōjiǔ néng shuō wǒ hǎole

hòulái zěnyàng nǐ cāi
gūdú yǐn rán jiǔwéi de zāi
wǒ huógāi

zài jìmò hào dēng jī kǒu
wǒ qiáo yún méi zǒu bànmèngbànxǐng wǒ zìshǒu
děng fēi de bìng bùshì wǒ
lèi zài xīnzhōng (lèi zài xīnzhōng)
wǒ zhīdào zhīhòu jiùsuàn jiàngluò
liǎng gè shíkōng píngxíng zhōng

dēng jī ménkǒu (dēng jī ménkǒu)
wǒ héqùhécóng bàn niàn bàn wàng de shì wǒ
yǒu lù dàn méiyǒu xīn zǒu
rénguò duōjiǔ néng shuō wǒ hǎole

N/A

Chinese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s