NCT U (엔시티 유) – Vroom

Kun | Jaehyun | Jungwoo | Hendery | Shotaro | Chenle | Jisung

Korean

Romanization

English

Nuh ooh hoo yeah yeah
Yeah

짙게 밤이 내려앉은
너의 집 앞 corner
(이젠 꽤 익숙해)
네 손을 놓기 싫은
아쉬움의 언덕
(이건 꽤 안 익숙해)

뒤돌기보단 서로 마주 보며
Back step
더 할 말도 없으면서
머무르려 해
이렇게 매일 우리 만났다
헤어지는 게
고통인 것 같아

이제 막 몸 돌렸는데
또 걱정이 돼 네 방 창문에
불 켜지는 걸 끝까지 확인한 뒤
미솔 지으며 phone을 꺼내

목소리 그냥 듣고 싶어서
뭘 하다가 잘 건지도
궁금한 것 같고
(아까 보니 조금 훌쩍거리더라)
Yeah 따뜻하게 꼭 안아 주고 싶어

흠뻑 젖어 들어가
너의 사랑으로 beep
심장 소린 저 먼
우주까지 들리지
매일 1분 1초
너를 듣고 반복해도
정말 질리지 않아 yeah

네 목소린 날 부르는 주문이 돼
이유가 없어 자꾸 보고 싶어 왜
오래 더 함께 있다가
헤어져도 똑같아
네가 또 부름
그럼 바로 난 vroom vroom

설렘 지수 100% 초과해
알 수 없는 행동도 많이 해
달콤함에 취해 가는 것 같아
참 바보 같은데
이게 좋아 그렇게 (oh no)

알아 알아 조금 유난스럽다는 거
볼 수 없을 만큼 유치해졌다는 거
‘이런 사랑 한번 해 봄 너도 달라져’
뭘 모르는 내 친구 약간 불쌍해

깊게 빠져들어 가
갇힌 상황에도 beep
경보 알람 소린
못 들은 척하겠지
매일 1분 1초
너를 안고 앓는데도
정말 질리지 않아 yeah

네 목소린 날 부르는 주문이 돼
이유가 없어 자꾸 보고 싶어 왜
오래 더 함께 있다가
헤어져도 똑같아
네가 또 부름
그럼 바로 난 vroom vroom

잠시도 떨어지기 싫지만
이 밤이 우릴 갈라놔
Baby 늦지 않게
꿈에 놀러 갈 테니까
오늘도 문 활짝 열어 둬

나 어쩌면 오늘 밤
내 맘에 가꾼 멋진 garden 열어 놔
너 말곤 절대 못 오게
암호를 정해 속삭여 주려 해
귓가를 돌게 맴맴

언제든 난 handle을 돌려
막힘없이 속도 더 올려
Vroom vroom 엔진 소리 같은
심장 박동이 너에게로 달리는 중
Runnin’

네 목소린 날 부르는 주문이 돼
이유가 없어 자꾸 보고 싶어 왜
오래 더 함께 있다가
헤어져서 그런가
네가 또 부름
그럼 바로 난 vroom vroom

Ooh huh yeah uhm

Nuh ooh hoo yeah yeah
Yeah

jitge bami naeryeoanjeun
neoui jip ap corner
(ijen kkwae iksukhae)
ne soneul nohgi silheun
aswiumui eondeok
(igeon kkwae an iksukhae)

dwidolgibodan seoro maju bomyeo
Back step
deo hal maldo eopseumyeonseo
meomureuryeo hae
ireohge maeil uri mannatda
heeojineun ge
gotongin geot gata

ije mak mom dollyeotneunde
tto geokjeongi dwae ne bang changmune
bul kyeojineun geol kkeutkkaji hwaginhan dwi
misol jieumyeo phoneeul kkeonae

moksori geunyang deutgo sipeoseo
mwol hadaga jal geonjido
gunggeumhan geot gatgo
(akka boni jogeum huljjeokgeorideora)
Yeah ttatteuthage kkok ana jugo sipeo

heumppeok jeojeo deureoga
neoui sarangeuro beep
simjang sorin jeo meon
ujukkaji deulliji
maeil ilbun ilcho
neoreul deutgo banbokhaedo
jeongmal jilliji anha yeah

ne moksorin nal bureuneun jumuni dwae
iyuga eopseo jakku bogo sipeo wae
orae deo hamkke itdaga
heeojyeodo ttokgata
nega tto bureum
geureom baro nan vroom vroom

seollem jisu baek percent chogwahae
al su eomneun haengdongdo manhi hae
dalkomhame chwihae ganeun geot gata
cham babo gateunde
ige joha geureohge (oh no)

ara ara jogeum yunanseureopdaneun geo
bol su eopseul mankeum yuchihaejyeotdaneun geo
‘ireon sarang hanbeon hae bom neodo dallajyeo’
mwol moreuneun nae chingu yakgan bulssanghae

gipge ppajyeodeureo ga
gathin sanghwangedo beep
gyeongbo allam sorin
mot deureun cheokhagetji
maeil ilbun ilcho
neoreul ango alhneundedo
jeongmal jilliji anha yeah

ne moksorin nal bureuneun jumuni dwae
iyuga eopseo jakku bogo sipeo wae
orae deo hamkke itdaga
heeojyeodo ttokgata
nega tto bureum
geureom baro nan vroom vroom

jamsido tteoreojigi silhjiman
i bami uril gallanwa
Baby neutji anhge
kkume nolleo gal tenikka
oneuldo mun hwaljjak yeoreo dwo

na eojjeomyeon oneul bam
nae mame gakkun meotjin garden yeoreo nwa
neo malgon jeoldae mot oge
amhoreul jeonghae soksagyeo juryeo hae
gwitgareul dolge maemmaem

eonjedeun nan handleeul dollyeo
makhimeopsi sokdo deo ollyeo
Vroom vroom enjin sori gateun
simjang bakdongi neoegero dallineun jung
Runnin’

ne moksorin nal bureuneun jumuni dwae
iyuga eopseo jakku bogo sipeo wae
orae deo hamkke itdaga
heeojyeoseo geureonga
nega tto bureum
geureom baro nan vroom vroom

Ooh huh yeah uhm

Nuh ooh hoo yeah yeah
Yeah

The night has fallen
I’m at the corner in front of your house
(I’m quite used to it now)
On a hill of regret,
Because I don’t want to let go of your hand
(I’m not quite used to this)

Rather than turning around,
We take a back step while looking at each other
I have nothing more to say
But I’m trying to stay
I think it’s painful
To watch us encountering
And leaving each other everyday

I just turned my body around
But I’m worried about the window in your room
I’ll check its lights until the end
I smile while I take out my phonе

I just want to listen to your voice
So I wonder if
You’rе doing well
(I saw you earlier and whimpered a bit)
Yeah, I want to hug you warmly

I’m so soaked
In your love, beep
I can hear your heart beating
Far into the universe
Even if I listen to you for a minute
And a second every day, I repeat it
I can’t get enough of you, yeah

Your voice becomes a spell to call out for me
Why do I keep wanting to see you for no reason at all?
Let’s stay together for a long time
Even if we part from each other, it’s the same,
You call out for me again
And I’ll go straight to you, vroom vroom

My excitement rate is over 100%
I do a lot of things that I don’t know
I think I’m getting drunk on your sweetness
I look like a fool,
But I like this so much (oh no)

I know, I know, it’s a bit unusual
I’ve become so childish that I can’t notice it
“Try to have this kind of love just once, it’ll change you too”
I feel bad for my friend who’s clueless

Even if I’m deeply immersed
In a tricky situation, beep
I’ll pretend I didn’t
Hear the alarm
Even though I hold you for a minute
And a second every day
I can’t get enough of you, yeah

Your voice becomes a spell to call out for me
Why do I keep wanting to see you for no reason at all?
Let’s stay together for a long time
Even if we part from each other, it’s the same,
You call out for me again
And I’ll go straight to you, vroom vroom

I don’t want to be apart from you for a moment
But this night separates us
Baby, I won’t be late
And I’ll hang out with you in my dreams
Leave the door wide open again today

Maybe I’ll leave the wonderful garden
In my heart open tonight
I’ll never let anyone but you come inside it
I’ll whisper the password to you
I’ll hover around your ears

I’m always turning the handle
Increasing my speed without stopping
Vroom, vroom, an engine-like
Heartbeat running towards you
Runnin’

Your voice becomes a spell to call out for me
Why do I keep wanting to see you for no reason at all?
Let’s stay together for a long time
Even if we part from each other, it’s the same,
You call out for me again
And I’ll go straight to you, vroom vroom

Ooh huh yeah uhm

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: genius
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s