EXID (이엑스아이디) – Break My Heart

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

Kanji

Romanization

English

Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down

Sorry sorry, I’m sorry so much
何もかも捨てた過去は
Baby, baby, I loved you
独りで生きていくから

Sonic, sonic, boom, super sonic
すぐに忘れられない your face

Baby, baby, I loved you
一人じゃ生きていけないでしょ

I’m so fine
私なら it’s okay
不意に I’m so crying
愛に飢えてるの
誰にもきっと近づかないように
Might change my mind
Like ‘my oh my’

(HN/JH) 間違いだけを照らす moonlight
(HN/JH) もう二度と戻れない good night
望みは一つ so far
お願いだからどうか
(HN/JH) あなただけなの time goes by
(HN/JH) 好きなだけ嫌って more
Like gallows-bird 繰り返した
Love makes me

Bad
始まらないように
Why

(Please break my heart)
(Please break me down)

ごめんねじゃ足りない
あなたを愛してる
そのままこのまま midnight

自由に飛び立て fly more

Sorry sorry, I’m sorry so much
何もかも捨てた過去は
Baby, baby, I loved you
独りで生きていくから

Sonic, sonic, boom, super sonic
すぐに忘れられない your face

Baby, baby, I loved you
一人じゃ生きていけないでしょ

I’m in fan-fan-fantasy
(I feel blue blue)
これは fan-fan-fantasy
(I feel blue blue)

キャパオーバーしそうに
あなたが したいように
まだ夢から覚めないみたいに

回る回る時計が tick tack
好きなだけ笑って more

油断しないで
Don’t let me go before
Love makes me

Bad
始まらないように
Bye

(Please break my heart)
(Please break me down)

ごめんねじゃ足りない
あなたを愛してる
そのままこのまま midnight

自由に飛び立て fly more

Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down

Sorry sorry, I’m sorry so much
何もかも捨てた過去は
Baby, baby, I loved you
独りで生きていくから

Sonic, sonic, boom, super sonic
すぐに忘れられない your face

Baby, baby, I loved you
一人じゃ生きていけないでしょ

Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down

Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down

Sorry sorry I’m sorry so much
nanimokamo suteta kako wa
Baby, baby, I loved you
hitori de ikiteikukara

Sonic, sonic, boom, super sonic
sugu ni wasurerarenai yōr face

Baby, baby, I loved you
ichi nin ja ikiteikenaidesho

I’m so fine
watashinara it’s okay
fui ni I’m so crying
ai ni ueteruno
dare ni mo kitto chikazukanai yo ni
Might change my mind
Like ‘my oh my’

(HN/JH) machigai dake o terasu moonlight
(HN/JH) mō nidoto modorenai good night
nozomi wa hitotsu so far
onegaidakara dōka
(HN/JH) anata dakena no time goes by
(HN/JH) sukina dake kiratte more
Like gallows bird kurikaeshita
Love makes me

Bad
dare ni mo tomerarenai
Why

(Please break my heart)
(Please break me down)

gomenne ja tarinai
anata o aishiteru
sonomama kono mama midnight

jiyū ni tobitate fly more

Sorry sorry I’m sorry so much
nanimokamo suteta kako wa
Baby, baby, I loved you
hitori de ikiteikukara

Sonic, sonic, boom, super sonic
sugu ni wasurerarenai yōr face

Baby, baby, I loved you
ichi nin ja ikiteikenaidesho

I’m in fan-fan-fantasy
(I feel blue blue)
kore wa fan-fan-fantasy
(I feel blue blue)

kyapaōbā shi sō ni
anata ga shitai yō ni
mada yume kara samenai mitai ni

mawaru mawaru tokei ga tick tack
sukina dake waratte more

yudan shinaide
Don’t let me go before
Love makes me

Bad
hajimaranai yō ni
Why

(Please break my heart)
(Please break me down)

gomenne ja tarinai
anata o aishiteru
sonomama kono mama midnight

jiyū ni tobitate fly more

Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down

Sorry sorry I’m sorry so much
nanimokamo suteta kako wa
Baby, baby, I loved you
hitori de ikiteikukara

Sonic, sonic, boom, super sonic
sugu ni wasurerarenai yōr face

Baby, baby, I loved you
ichi nin ja ikiteikenaidesho

Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break my heart
Please break me down
Please break my heart
Please break me down

N/A

EXID (이엑스아이디) – Bad Girl For You

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

Kanji

Romanization

English

날 좋아하니?
駆け引きはできないよ
괜찮은 느낌
隠しきれないの boy
構わないで」って言いたいのに

(점점) 惹かれてく君に
(알지) 溺れてく in your eyes

Uh huh, babe, 조금 이상한 느낌
솔직히 말해줘 can you feel this?
I don’t wanna be rude 확실하게 말해 둘게
I’m just tryna be cool, you know

こんな私でも好きでいてくれる?
本当の姿をねぇ… shh!

오빠 자기 우리 애기 そんな な肩書き
はいらないから そばにいてよ
남자 여자 恋人とか
もう飽き飽きしてきたの

Let’s dance together all night

Hey, love’s like a roller coaster
危険な 날 좋아? 날 좋아?
그래 좋아 虜にしてあげる

Hey, love deeper and we don’t stop
恋に落ちたら 나도 몰라
スピードは止めないで

Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Be my baby
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
I know it’s crazy
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Show me, baby
Can’t bring bring bring back
I’m a bad bad bad bad girl for you

Ah, bad girl gone badder
I can take you higher, more like better place
더 원하게 돼 널
너도 알 잖아 우린 함께 인게 더 나아
셋 넷 하나도 아닌들
I want nobody but you (you, you)
So I don’t wanna go up and down
I just wanna be with you, mwah!

(HN/HR) Do you want me?
(HN/HR) Do you want me?
目を離せない私
(HN/HR) Do love me?
(HN/HR) Do love me?
2人だけの話
(HN/HR) Just hold me
(HN/HR) Just hold me
もういらない、駆け引き
(HN/HR) And kiss me
(HN/HR) And kiss me
I’m a bad bad bad bad girl for you

오빠 자기 우리 애기 そんな な肩書き
はいらないから そばにいてよ
남자 여자 恋人とか
もう飽き飽きしてきたの

Let’s dance together all night

Hey, love’s like a roller coaster
危険な 날 좋아? 날 좋아?
그래 좋아 虜にしてあげる

Hey, love deeper and we don’t stop
恋に落ちたら 나도 몰라
スピードは止めないで

Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Be my baby
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
I know it’s crazy
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Show me, baby
Can’t bring bring bring back
I’m a bad bad bad bad girl for you

nal johahani?
kakehiki wa dekinaiyo
gwaenchanheun neukkim
kakushikirenai no boy
“kamawanaide” tte itainoni

(jeomjeom) hikareteku kimi ni
(alji) oboreteku in yōr eyes

Uh huh babe jogeum isanghan neukkim
soljikhi malhaejwo can you feel this?
I don’t wanna be rude hwaksilhage malhae dulge
I’m just tryna be cool you know

konna watashi demo sukide itekureru?
hontō no sugata wonē shh!

oppa jagi uri aegi sonna katagaki wa
iranaikara soba ni iteyo
namja yeoja koibito toka
mō akiakishitekitano

Let’s dance together all night

Hey loves like a roller coaster
kikenna nal joha? nal joha?
geurae joha toriko ni shiteageru

Hey love dēper and we don’t stop
koi ni ochitara nado molla
supīdo wa tomenaide

Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Be my baby
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
I know it’s crazy
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Show me baby
Can’t bring bring bring back
I’m a bad bad bad bad girl for you

Ah, bad girl gone badder
I can take you higher more like better place
deo wonhage dwae neol
neodo al janha urin hamkke inge deo naa
set net hanado anindeul
I want nobody but you (you you)
So I don’t wanna go up and down
I just wanna be with you mwah!

(HN/HR) Do you want me?
(HN/HR) Do you want me?
me o hanasenai watashi
(HN/HR) Do you love me?
(HN/HR) Do you love me?
2 nin dake no hanashi
(HN/HR) Just hold me
(HN/HR) Just hold me
mō iranai kakehiki
(HN/HR) And kiss me
(HN/HR) And kiss me
I’m a bad bad bad bad girl for you

oppa jagi uri aegi sonna katagaki wa
iranaikara soba ni iteyo
namja yeoja koibito toka
mō akiakishitekitano
Let’s dance together all night

Hey loves like a roller coaster
kikenna nal joha? nal joha?
geurae joha toriko ni shiteageru

Hey love dēper and we don’t stop
koi ni ochitara nado molla
supīdo wa tomenaide

Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Be my baby
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
I know it’s crazy
Can’t bring bring bring back
Can’t bring bring bring back
Show me baby
Can’t bring bring bring back
I’m a bad bad bad bad girl for you

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

EXID (이엑스아이디) – B.L.E.S.S.E.D

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

Kanji

Romanization

English

Uh, yeah I’m blessed
지금 이 순간 just us two
우리 둘뿐인 이 공간, uh, feel so good
Whatever they say
아니 난 절대 상관 (No)
여기 좀 봐, huh
I can even touch the sky

Yeah I can touch the sky
Yeah I’m not gonna lie
Every day, every time
You make me feel I’m alive
I don’t need anybody
And there it nobody
Who can love me like I’m goddess
You’re the one and only my babe

It was so young and so crazy days
Ups and downs ここまできたね
巡る memories like merry-go-round
まだ夢の中みたいね (ay)

ホントもウソもウワサも
今更 I don’t care 気にしないわ
私たちだけが知ってる
La la la, love and truth

It’s you, 生まれ変わっても with you
きっとまたここで sing for you, you
I will be right here for you

ここにあるの it’s now and forever
変わらないよ my love is right hеre

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

どこにいても 聴こえるでしょ?
だってココロは 繋がってるよ

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

우리 떨어져있음 뭐 좀 어때, hey
I’ve been thinking ’bout you all day (Oh, hey)
좀 기다려줘 till my flower blossom‬
‪이 마음이 담긴다면 it will be awesome
bae 나도 맘 아퍼
But 해 뜨고 나면 우리 사랑도‬
It’ll grow bigger and bigger 나 믿어‬
‘Cause I’m a believer 걍 너도 날 믿어‬

It’s you, 離れていたって with you
君のこと想って sing for you, you
I will be right here for you

ここにあるの it’s now and forever
変わらないよ my love is right hеre

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

どこにいても 聴こえるでしょ?
だってココロは 繋がってるよ

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Uh, yeah I’m blessed
jigeum i sungan just us two
uri dulppunin i gonggan uh, feel so good
Whatever they say,
ani nan jeoldae sanggwan (No)
yeogi jom bwa, huh,
I can even touch the sky

Yeah I can touch the sky
Yeah I’m not gonna lie
Every day, every time
You make me feel I’m alive
I don’t need anybody
And there it nobody
Who can love me like I’m goddess
You’re the one and only my babe

It was so young and so crazy days
Ups and downs yeogikkaji wasseo
donda memoriet like merry-go-round
kkum sok gateunde (ay)

sasildo geojisdo somundo
ije waseo I don’t care singyeong an sseo
urimani algo issneun
La la la, love and truth

It’s you, dasi taeeonado with you
kkok yeogiseo dasi sing for you, you
I will be right here for you

yeogi issneun geol it’s now and forever
byeonhaji anha my love is right hеre

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

eodi issdeun nae maeumeul deureojwo
harujongil seollego itneun e maeum

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

uri tteoreojyeoisseum mwo jom eottae, hey
I’ve been thinking ’bout you all day (Oh, hey)
jom gidaryeojwo till my flower blossom‬
‪i maeumi damgindamyeon it will be awesome
bae nado mam apeo
But hae tteugo namyeon uri sarangdo‬
It’ll grow bigger and bigger na mideo‬
‘Cause I’m a believer gyang neodo nal mideo‬

It’s you, shigani heulleodo with you
dalkomhan kkum sogeuro for you, you
I will be right here for you

geudaereul saenggakhae it’s now and forever
naman barabwajwo my love is right here

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

eodi issdeun nae maeumeul deureojwo
harujongil seollego itneun e maeum

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

EXID (이엑스아이디) – B.L.E.S.S.E.D (Korean Version)

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

Hangul

Romanization

English

Uh, yeah I’m blessed
지금 이 순간 just us two
우리 둘뿐인 이 공간, uh, feel so good
Whatever they say
아니 난 절대 상관 (No)
여기 좀 봐, huh
I can even touch the sky

Yeah I can touch the sky
Yeah I’m not gonna lie
Every day, every time
You make me feel I’m alive
I don’t need anybody
And there it nobody
Who can love me like I’m goddess
You’re the one and only my babe

It was so young and so crazy days
Ups and downs 여기까지 왔어
돈다 memories like merry-go-round
꿈 속 같은데 (ay)

사실도 거짓도 소문도
이제 와서 I don’t care 신경 안 써
우리만이 알고 있는
La la la, love and truth

It’s you, 다시 태어나도 with you
꼭 여기서 다시 sing for you, you
I will be right here for you

여기 있는 걸 it’s now and forever
변하지 않아 my love is right hеre

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

어디 있든 들리잖아
마음은 이어져 있으니까

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

우리 떨어져있음 뭐 좀 어때, hey
I’ve been thinking ’bout you all day (Oh, hey)
좀 기다려줘 till my flower blossom‬
‪이 마음이 담긴다면 it will be awesome
bae 나도 맘 아퍼
But 해 뜨고 나면 우리 사랑도‬
It’ll grow bigger and bigger 나 믿어‬
‘Cause I’m a believer 걍 너도 날 믿어‬

It’s you, 떨어져 있다해도 with you
이런 생각을 하며 sing for you, you
I will be right here for you

여기 있는 걸 it’s now and forever
변하지 않아 my love is right here

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

어디 있든 들리잖아
마음은 이어져 있으니까

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Uh, yeah I’m blessed
jigeum i sungan just us two
uri dulppunin i gonggan uh, feel so good
Whatever they say,
ani nan jeoldae sanggwan (No)
yeogi jom bwa, huh,
I can even touch the sky

Yeah I can touch the sky
Yeah I’m not gonna lie
Every day, every time
You make me feel I’m alive
I don’t need anybody
And there it nobody
Who can love me like I’m goddess
You’re the one and only my babe

It was so young and so crazy days
Ups and downs yeogikkaji wasseo
donda memoriet like merry-go-round
kkum sok gateunde (ay)

sasildo geojisdo somundo
ije waseo I don’t care singyeong an sseo
urimani algo issneun
La la la, love and truth

It’s you, dasi taeeonado with you
kkok yeogiseo dasi sing for you, you
I will be right here for you

yeogi issneun geol it’s now and forever
byeonhaji anha my love is right hеre

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

eodi issdeun nae maeumeul deureojwo
harujongil seollego itneun e maeum

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

uri tteoreojyeoisseum mwo jom eottae, hey
I’ve been thinking ’bout you all day (Oh, hey)
jom gidaryeojwo till my flower blossom‬
‪i maeumi damgindamyeon it will be awesome
bae nado mam apeo
But hae tteugo namyeon uri sarangdo‬
It’ll grow bigger and bigger na mideo‬
‘Cause I’m a believer gyang neodo nal mideo‬

It’s you, shigani heulleodo with you
dalkomhan kkum sogeuro for you, you
I will be right here for you

geudaereul saenggakhae it’s now and forever
naman barabwajwo my love is right here

Me and you then, you and me now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

eodi issdeun nae maeumeul deureojwo
harujongil seollego itneun e maeum

Me and you then, you and mе now
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, oh, oh, yeah yeah
I’m B.L.E.S.S.E.D, blessed

N/A

Hangul: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

Solji (솔지) – 오늘따라 비가 와서 그런가 봐 (Rains Again)

Solji

Hangul

Romanization

English

비가 와 비가 와 비 냄새
가득한 이런 날
한동안 늘 이럴 것 같아
축 처진 채 멍하니

비 따라 쏟아져
내리는 너와의 기억들 속엔
좋았던 일만 가득
담겨 있나 봐 정말

오늘따라 비가 와서 그런가 봐
콕 집어 보고 싶어진 것도 아니야
딱히 네가 그리워진 것도 아니야
그냥 기분이 좀 그래

지금 이 마음을
어떻게 설명할까
그때의 우리가 정말 너무나
좋아 보여서 그래 조금
먹먹할 뿐이야

뭔가 좀 찌뿌둥한
기분에 애써 눈을 뜨면
오늘도 날이 흐려 흠뻑
비가 올 것만 같아

무심코 열어본 사진첩 속에
환히 웃고 있는
우리 모습이 어색하기만 해 정말

오늘따라 비가 와서 그런가 봐
콕 집어 보고 싶어진 것도 아니야
딱히 네가 그리워진 것도 아니야
그냥 기분이 좀 그래

지금 이 마음을
어떻게 설명할까
그때의 우리가 정말 너무나
좋아 보여서 그래

이 비 따라 잠시나마
우리 참 좋았던 그때로
이 마음 찾아가면
함께 조금만 머물러 줄래

아마도 비가 내리는 날이면 난
오랫동안 네 생각이 날 것 같아
울고 웃었던 우리의 추억이
참 예쁘잖아 정말

그냥 조금
울적한 기분일 뿐이야
그때로 돌아가고 싶진 않아
하루 종일 멍하고
조금 먹먹할 뿐이야

biga wa biga wa bi naemsae
gadeukhan ireon nal
handongan neul ireol geot gata
chuk cheojin chae meonghani

bi ttara ssodajyeo
naerineun neowaui gieokdeul sogen
johassdeon ilman gadeuk
damgyeo issna bwa jeongmal

oneulttara biga waseo geureonga bwa
kok jibeo bogo sipeojin geosdo aniya
ttakhi nega geuriwojin geosdo aniya
geunyang gibuni jom geurae

jigeum i maeumeul
eotteohge seolmyeonghalkka
geuttaeui uriga jeongmal neomuna
joha boyeoseo geurae jogeum
meokmeokhal ppuniya

mwonga jom jjippudunghan
gibune aesseo nuneul tteumyeon
oneuldo nari heuryeo heumppeok
biga ol geosman gata

musimko yeoreobon sajincheop soge
hwanhi usgo issneun
uri moseubi eosaekhagiman hae jeongmal

oneulttara biga waseo geureonga bwa
kok jibeo bogo sipeojin geosdo aniya
ttakhi nega geuriwojin geosdo aniya
geunyang gibuni jom geurae

jigeum i maeumeul
eotteohge seolmyeonghalkka
geuttaeui uriga jeongmal neomuna
joha boyeoseo geurae

i bi ttara jamsinama
uri cham johassdeon geuttaero
i maeum chajagamyeon
hamkke jogeumman meomulleo jullae

amado biga naerineun narimyeon nan
oraesdongan ne saenggagi nal geot gata
ulgo useossdeon uriui chueogi
cham yeppeujanha jeongmal

geunyang jogeum
uljeokhan gibunil ppuniya
geuttaero doragago sipjin anha
haru jongil meonghago
jogeum meokmeokhal ppuniya

Rain rain a rain-filled day
I think it will always
Be like this for a while
Blankly

Pouring down the rain
In my memories with you
I think it contains
Only good things

I think it’s raining today
I didn’t want to pick it up
I’m not really missing you
I just feel a little

How to explain
This mind now
We at that time were really too
Because it looks good
I just eat a little

I feel a little shy
When I try to open my eyes
Today is also cloudy
I think it’s going to rain

Unintentionally opened
Smiling brightly in the photo album
It’s just awkward for us

I think it’s raining today
I didn’t want to pick it up
I’m not really missing you
I just feel a little

How to explain
This mind now
We at that time were really too
Because it looks good

Follow this rain for a moment
Back then
When we go to this heart
Will you stay a little

Maybe on a rainy day
I think of you for a long time
Our memories of crying and laughing
It’s very pretty, really

I’m just feeling
A little depressed
I don’t want to go back then
Stay blank all day
I just eat a little

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: nesialyrics.blogspot.com
Color Code: Breezy

Solji (솔지) – 손 닿을 만큼 (To Reach)

Solji

unmyeongi nal deryeowa
simjangi neol gieokhae
One’s true love
One’s true love so I stay

kkocceun jigo hyanggido
eopsi sideureogasseo
chorahan nareul musimhan nareul
niga jikyeo ongeoya

Pull me away, pull me away
malhago sipeunde
Hold me again, hold me again
sorichyeo mal moshane

sarajilkkabwa

mabeobilkka kkumsogingeolkka
ijeosseossneunde
son daheul mankeum gakkaun gose
jigeum niga seoisseo

unmyeongi nal deryeowa
simjangi neol gieokhae
One’s true love
One’s true love so I stay

Pull me away, pull me away
malhago sipeunde
Hold me again, hold me again
sorichyeo mal moshane

Pull me away, pull me away
malhago sipeunde
Hold me again, hold me again
sorichyeo mal moshane

sarajilkkabwa

EXID – 내일해 (LADY) [Urban Mix]

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

ajikdo nan ne ape seoitji
momyeonhago sipeun mam keojyeoitji
I can feel about your feeling
ireon nega miwo can’t you feel it?
mwoga geuri geuphae no no no
daehwajocha mothae no no no
naega neol butjabeul sidojocha mothage gune
chisahae jinjja neo wae ireohge mot dwae

I don’t understand
nan eotteokhae
ireomyeon andwae
You are my baby, you are my baby

yeogiseo geuman du
jan mareun malgo
dasi dorabwa my baby

Baby just stop, baby just stop (ooh yeah)

ijen naega jigyeoungeoni geunyang silheojingeoni
geumandujan mal mothae andari nangeoni
oneulmalgo naeilhae naeilhae naeilhae O R
ttak haruman babe babe babe O R O R

silheo geureon ne pyojeong
amuri saenggakhaedo igeon aniraedo
nan mot badadeuryeo

jigeumirado rewind sikyeojwo
deoneun an mureulge ne chaegim
kkaejin yuricheoreom an butdeorado
naega butyeobolge let’s get get get it

I don’t understand
nan eotteokhae
ireomyeon andwae
You are my baby, you are my baby

yeogiseo geuman du
jan mareun malgo
dasi dorabwa my baby

Baby just stop, baby just stop (oh~~)

ijen naega jigyeoungeoni geunyang silheojingeoni
geumandujan mal mothae andari nangeoni
oneulmalgo naeilhae naeilhae naeilhae O R
ttak haruman babe babe babe O R O R

neo naege waeirae gapjagi nal
mireonae mireonae naeyo waeyo
(amu jitdo hajima)
amugeosdo haji mayo baby
naeilhae naeilhae oh come on, come on you~

I still love you
Baby let’s get it
Boy don’t fake it (oh woah oh yeah~)
I still love you
Baby let’s get it
Boy don’t fake it (oh woah oh)

ijen naega jigyeoungeoni geunyang silheojingeoni
geumandujan mal mothae andari nangeoni
oneulmalgo naeilhae naeilhae naeilhae O R
ttak haruman babe babe babe O R O R

EXID – Without U (Japanese Version)

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

I’m okay, baby I’m freakin’ good, good without you
I’m gonna good, good, good without you, boy
Without you boy, without you ooh ooh ooh

Hey bad boy imasara ai ni kite nani o shitai no?
ukkari damasa re sōdatta wa sabishī hyōjō
But I’m good, yeah I’m good
chikayoranaide kore ijō kakawaranaikara

(It’s hard to see) taishita hito ne
(totsuzen ni) inaku natta kuse ni
watashinara yurusu nante
amaeta koe ga kokoro midasu

I’m okay, baby I’m freakin’ good, good without you
I’m gonna good, good, good without you, boy
Without you boy, without you ooh ooh ooh
Get away, get away, get away from me
nidoto kao mo mitaku wanai no
I’m okay, I’m freakin’ good, good, good without you, boy
Without you ooh

nando mo kurikaesu tsugōnoyoi
jibun ga iyana no no more

maranda kokoro no domino (no more)
heiki de kowashite iku no (no more)
zutto gaman shite mo (oh whoa oh whoa)
namida sae muda ne don’t you know?

(It’s hard to see) mō hibikanai
(kono mune ni) anata wa inai
owara sete yorugai akeru
toki ni wa kono omoi mo hareru

I’m okay, baby I’m freakin’ good, good without you
I’m gonna good, good, good without you, boy
Without you boy, without you ooh ooh ooh
Get away, get away, get away from me
nidoto motto ni wa modorenai no
I’m okay, I’m freakin’ good, good, good without you, boy
Without you ooh

kimi janakya dame nante
mō kurushimagire no uso
I don’t care, I don’t care
kikitakunai wa~

I’m okay, baby I’m freakin’ good, good without you
I’m gonna good, good, good without you, boy
Without you boy, without you ooh ooh ooh
Get away, get away, get away from me
kore ja futari dameninaru dake
I’m okay, I’m freakin’ good, good, good without you, boy
Without you ooh

EXID – Too Good to Me (Japanese Version)

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

You are too good to me
deai subete kuyamanaide
Cause you are too good good to me yeah
itsu demo tagaini honkidatta yeah

chigau no ni mata semete shimatta
kotoba ja gokai bakari
katte ni kizu wa fukaku naru (so long)

saisho wa kimi ni fureru dake de mitasa rete
mienai mirai kowaku nante nakattanoni (no)
naze negatte shimaun darou kotae o (wonder)
kasaneta jikan ga kono kokoro uragiru no

You are too good to me
uso o tsukenai kurushi sa mo
Cause you are too good good to me yeah
kimi no seiippai no yasashi sa desho yeah

You are too good to me
sono nagai yubi ga kuchibiru ga
Cause you are too good good to me yeah
hanareru no ga kuyashī baby

motometa anshin
kimi wa ichido mo kurenai yeah
hajime kara zutto kawaranai
binetsu no yōna aijō baby

aishi kata ga zure teta chotto no (hurt)
sukima ume rarenai mamadatta
Throw my hands up sō (no no)
moshi toki ga maki modosetanara (so sad story)
Everlasting love futari wa egaketa ka na

You are too good to me
deai subete kuyamanaide
Cause you are too good good to me yeah
itsu demo tagaini honkidatta yeah

You are too good to me
sono waraigoe ga nukumori ga
Cause you are too good good to me yeah
nakunaru no ga kanashī baby

aishiteru dakede wa
mō soba ni irarenai
hoshikatta yakusoku datte
son’nani tsuyokunakatta

You are too good to me
uso o tsukenai kurushi sa mo
Cause you are too good good to me yeah
kimi no seiippai no yasashi sa desho yeah

You are too good to me
ano amai yoru ga kagayaki ga
Cause you are too good good to me yeah
karadajū de kienai baby

yurushite ne kon’ya dake crying
But itsuka egao de aerukara

EXID – Every Night (Japanese Version)

Solji | LE | Hani | Hyerin | Junghwa

Oh, stu-tu-tu-tudu stu-tu-tu-tudu
Stu-tu-tu-tudu no, no, no

amai kuchō so you let me know
hitori wa taikutsu de hold on
But I know kimi no hyōjō
honki janai no wakatte ita no
I know this is booty call
`yoake ga kuru to’ I love you more’’
son’na kotoba de damasu no
dakedo I take this call

Every time I feel your love and kiss, ooh baby
yō koso kimi to no last night
But kokoro wa shōjikina mama
Every time amai kotoba mata
denwa goshi no koe ni mata
kokoro yurete

futari issho ni sugoshita hibi wa
subete wasureta wa
nanoni kokoro madowa seru no?
narihibiku midnight, tell me why
Oh no no no oh no no no

Oh, stu-tu-tu-tudu stu-tu-tu-tudu
Stu-tu-tu-tudu no, no, no
Oh, stu-tu-tu-tudu stu-tu-tu-tudu
Stu-tu-tu-tudu no, no, no

Stop mimi o ate kiki nareta koe shite
neoki ni kao shikame mata tameiki tsuite

itsumo no jikan should be Cinderella
garasunokutsu o otoshite trouble
kankei wa kyū sugiru kaidan
So, I don’t know how to get down?

Every time I feel your love and kiss, ooh baby
kimi wa sore de ī no?
mō kanashimu koto wanai no?
Every time mata itsumo no yō ni
owatta hazu no ai
zenbu suteta hazudeshou?

futari issho ni sugoshita hibi wa
subete wasureta wa
nanoni kokoro madowa seru no?
narihibiku midnight, tell me why
Oh no no no, oh no no no

nari yamanai bell
See more than sanzan do it dōshite?
No, you know she is mine hora jōzu it gets so
Oh talk it, it gets so addiction mune no naka de
No I can’t live without you kokoro kakimidasanaide
I can’t live without you, yes I can’t live without you

futari issho ni sugoshita hibi wa
subete wasureta wa
nanoni kokoro madowa seru no?
narihibiku midnight, tell me why
Oh no no no, oh no no no

futari issho ni ita oh (zuttoisshoni ita no)
warai atteta whoa (nagai denwa o kitte)
futari sugoshita hibi woo (zutto sugoshite kita no)
narihibiku midnight, tell me why
Oh no no no, oh no no no

Oh, stu-tu-tu-tudu stu-tu-tu-tudu
Stu-tu-tu-tudu no, no, no
Oh, stu-tu-tu-tudu stu-tu-tu-tudu
Stu-tu-tu-tudu no, no, no