ITZY (있지) – Freaky

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Hangul

Romanization

English

Na na yeah uh
No no no no no no

말꼬릴 붙잡고 늘여
유치한 그 패턴
배려 없는 태도
(YJ/RJ) 투정만 늘어가 너

반복되는 감정 낭비
바닥까지 wasted
봐줄수록 crazy
(YJ/LA) 애처럼 떼만 쓰는 꼴

I hate that, hate that
아 정말 왜 이래 왜 이래
네 입으로 뱉은 fake
그 대가는 pain

넌 뼛속까지 it’s freaky
지긋지긋 해 so tricky
울어도 뭐 어림없지
혼자가 딱 어울리니
See how I’ll leave it
멍청한 네겐 no need say
무시가 정답인 듯해
I’m in my zone
Just leave me alone

한껏 찡그려진 두 눈썹
불쌍한 척하는 shaky voice
Hold on 더는 선을 넘지 말기
You know 남은 기회까지 miss it
Cut cut cut
너를 cut it out now
Better walk walk walk
제발 좀 walk out of my life
All done
이미 끝나 버린 사이에
뭐 그리 할 말이 많아?

Hate that, hate that
아 정말 왜 이래 왜 이래
네 잘난 사랑은 fail
(RJ/CR) 자 여기서 end

넌 뼛속까지 it’s freaky
지긋지긋 해 so tricky
울어도 뭐 어림없지
혼자가 딱 어울리니
See how I’ll leave it
멍청한 네겐 no need say
무시가 정답인 듯해
(RJ/CR) I’m in my zone
(RJ/CR) Just leave me alone

Hey boy 네가 자처한 일이니
혹시나 작은 기대 따위는 말길
Yeah 뒤늦게 후회하니? cry baby
Uh 너를 버리고 난 set me free
아픔은 너의 몫일 테니 babe

넌 뼛속까지 it’s freaky
지긋지긋 해 so tricky
울어도 뭐 어림없지
혼자가 딱 어울리니
See how I’ll leave it
멍청한 네겐 no need say
무시가 정답인 듯해
(YJ/YN) I’m in my zone
(YJ/YN) Just leave me alone

Ay ay 어서 물러나 물러나
Ay ay 여기까진 걸 너와 나
Ay ay 전부 끝이나 끝이나
I’m in my zone
Just leave me alone

Ay ay 어서 물러나 물러나
Ay ay 여기까진 걸 너와 나
Ay ay 전부 끝이나 끝이나
I’m in my zone
Just leave me alone

Na na yeah uh
No no no no no no

malkkoril butjapgo neuryeo
yuchihan geu paeteon
baeryeo eopsneun taedo
(YJ/RJ) tujeongman neureoga neo

banbokdoeneun gamjeong nangbi
badakkkaji wasted
bwajulsurok crazy
(YJ/LA) aecheoreom tteman sseuneun kkol

I hate that, hate that
a jeongmal wae irae wae irae
ne ibeuro baeteun fake
geu daeganeun pain

neon ppyeossokkkaji it’s freaky
jigeusjigeut hae so tricky
ureodo mwo eorimeopsji
honjaga ttak eoullini
See how I’ll leave it
meongcheonghan negen no need say
musiga jeongdabin deushae
I’m in my zone
Just leave me alone

hankkeot jjinggeuryeojin du nunsseop
bulssanghan cheokhaneun shaky voice
Hold on deoneun seoneul neomji malgi
You know nameun gihoekkaji miss it
Cut cut cut
neoreul cut it out now
better walk walk walk
jebal jom walk out of my life
All done
imi kkeutna beorin saie
mwo geuri hal mari manha?

Hate that, hate that
a jeongmal wae irae wae irae
ne jalnan sarangeun fail
(RJ/CR) ja yeogiseo end

neon ppyeossokkkaji it’s freaky
jigeusjigeut hae so tricky
ureodo mwo eorimeopsji
honjaga ttak eoullini
See how I’ll leave it
meongcheonghan negen no need say
musiga jeongdabin deushae
(RJ/CR) I’m in my zone
(RJ/CR) Just leave me alone

Hey boy nega jacheohan irini
hoksina jageun gidae ttawineun malgil
Yeah dwineujge huhoehani? cry baby
Uh neoreul beorigo nan set me free
apeumeun neoui moksil teni babe

neon ppyeossokkkaji it’s freaky
jigeusjigeut hae so tricky
ureodo mwo eorimeopsji
honjaga ttak eoullini
See how I’ll leave it
meongcheonghan negen no need say
musiga jeongdabin deushae
(YJ/YN) I’m in my zone
(YJ/YN) Just leave me alone

Ay ay eoseo mulleona mulleona
Ay ay yeogikkajin geol neowa na
Ay ay jeonbu kkeutina kkeutina
I’m in my zone
Just leave me alone

Ay ay eoseo mulleona mulleona
Ay ay yeogikkajin geol neowa na
Ay ay jeonbu kkeutina kkeutina
I’m in my zone
Just leave me alone

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Advertisement

ITZY (있지) – Snowy

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Hangul

Romanization

English

몰아치는 꿈 속으로 와
눈 앞이 온통 나로 덮인 채로
헤매게 될 환상 속으로
Now ah ah ah
널 위한 막이 여기 올라
Don’t you wanna be the star of my own show?
Yeah yeah yeah

휩쓸린 걸음 넌 거부 못 해
Just follow 방향은 내가 정해
왜 쉽게 스쳐갈 나를 기대해
네 전불 뺏을 텐데 I like that

시작은 so sweet
사뿐 내린 첫 눈 같이
갈수록 stormy
Don’t be scary, don’t be scary
방심한 순간
끝도 없이 뒤덮이지
Never stop walking

몰아치는 꿈 속으로 와
눈 앞이 온통 나로 덮인 채로
헤매게 될 환상 속으로
Now ah ah ah
널 위한 막이 여기 올라
Don’t you wanna be the star of my own show?
Ah ah ah

Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana

Must be a good boy
갇힌 줄 모르는 fool boy
왜 아직 몰라
You’ll never break all my rules, ah

겁먹은 듯이 휘청인 Step
차가운 감각도 다 잊은 채
은근한 호기심 나를 향해
한 치 앞 모르는 채

네 맘은 So sick
뻗은 손이 아리겠지
매서운 Feeling
어지러이 널 흔들지
그래도 don’t stop
사랑이 늘 그런 거지
Never stop walking

깨지 못할 꿈 속으로 와
두 발이 오직 내게 묶인 채로
춤추게 될 환상 속으로
Now ah ah ah
널 위한 무대 위로 올라
Don’t you wanna be the star of my own show
Ah ah ah

Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana
Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana

쌓인 내 맘에
찍힌 발자국 오직 너뿐이잖아
달아나도 넌 내 안인 걸 Oh

깨지 못할 꿈 속으로 와
두 발이 오직 내게 묶인 채로
춤추게 될 환상 속으로
Now ah ah ah
널 위한 무대 위로 올라
Don’t you wanna be the star of my own show
Ah ah ah

Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana
Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana

morachineun kkum sogeuro wa
nun api ontong naro deopin chaero
hemaege doel hwansang sogeuro
Now ah ah ah
neol wihan magi yeogi olla
Don’t you wanna be the star of my own show?
Yeah yeah yeah

hwipsseullin georeum neon geobu mot hae
Just follow banghyangeun naega jeonghae
wae swipge seuchyeogal nareul gidaehae
ne jeonbul ppaeseul tende I like that

sijageun so sweet
sappun naerin cheot nun gati
galsurok stormy
Don’t be scary, don’t be scary
bangsimhan sungan
kkeutdo eopsi dwideopiji
Never stop walking

morachineun kkum sogeuro wa
nun api ontong naro deopin chaero
hemaege doel hwansang sogeuro
Now ah ah ah
neol wihan mudae wiro olla
Don’t you wanna be the star of my own show
Ah ah ah

Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana

Must be a good boy
gathin jul moreuneun fool boy
wae ajik molla
You’ll never break all my rules ah

geopmeogeun deusi hwicheongin Step
chagaun gamgakdo da ijeun chae
eungeunhan hogisim nareul hyanghae
han chi ap moreuneun chae

ne mameun So sick
ppeodeun soni arigessji
maeseoun Feeling
eojireoi neol heundeulji
geuraedo don’t stop
sarangi neul geureon geoji
Never stop walking

kkaeji moshal kkum sogeuro wa
du bari ojik naege mukkin chaero
chumchuge doel hwansang sogeuro
Now ah ah ah
neol wihan mudae wiro olla
Don’t you wanna be the star of my own show
Ah ah ah

Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana
Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana

ssahin nae mame
jjikhin baljaguk ojik neoppunijanha
daranado neon nae anin geol Oh

kkaeji moshal kkum sogeuro wa
du bari ojik naege mukkin chaero
chumchuge doel hwansang sogeuro
Now ah ah ah
neol wihan mudae wiro olla
Don’t you wanna be the star of my own show
Ah ah ah

Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana
Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ITZY (있지) – Cheshire

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Hangul

Romanization

English

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala

또 너는 ask me
무슨 생각을 하고 있는지
Not my business 나도 날 몰라
내 마음 따라 playing

좋긴 좋은데 love or like
숨었다가도 나타나 yayaya
맞고 틀린 게 어딨지
Cheshire처럼 it’s all right

자꾸 물어보면 boring
뭐든 내 맘대로 play a trick
정해진 답은 없어
You want to know

원한다면 힌틀 줄게
나머진 free 하게 날
네 마음속에
풀어놔 줘 lalalalala

Hey, why so serious?
보이는 것 그대로 날 믿어봐
어렵게 생각 마
Nothing’s wrong, right?
Can you see me?

Hey, why so curious?
머리 말고 네 느낌을 믿어봐
심각해지지 마
Anything’s right!
Lalalalala

내 미소는 이상하지
그래도 너는 like me
Yeah feel so free
눈 감음 사라지지
미소는 남겨둘게

어둠 속에 반짝인 eyes
누군간 날 조명 삼아
길을 찾아낼 지도 I wanna go
봐 봐, 봐 봐, 잘 찾아봐

Follow 이제 다음 story
여전히 너는 wondering
그런 표정 Lalalalala

Hey, why so serious?
보이는 것 그대로 날 믿어봐
어렵게 생각 마
Nothing’s wrong, right?
Can you see me?

Hey, why so curious?
머리 말고 네 느낌을 믿어봐
심각해지지 마
Anything’s right!
Lalalalala

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so serious?

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so curious?

내 뒤에 가려진
내 맘 사실 나도 몰라 what I want
대체 왜 그게 중요해
We’re gonna do it right
Will you join me?

네 앞에 펼쳐진
이 순간을 즐기면 돼 이대로
Nothing’s wrong, Nothing’s right
Lalalalala

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so serious?

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so curious?

Lalala lalalalala

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala

tto neoneun ask me
museun saenggageul hago issneunji
Not my business nado nal molla
nae maeum ttara playing

johgin joheunde love or like
sumeossdagado natana yayaya
majgo teullin ge eodissji
Cheshirecheoreom it’s all right

jakku mureobomyeon boring
mwodeun nae mamdaero play a trick
jeonghaejin dabeun eopseo
You want to know

wonhandamyeon hinteul julge
nameojin free hage nal
ne maeumsoge
pureonwa jwo lalalalala

Hey, why so serious?
boineun geot geudaero nal mideobwa
eoryeopge saenggak ma
Nothing’s wrong, right?
Can you see me?

Hey, why so curious?
meori malgo ne neukkimeul mideobwa
simgakhaejiji ma
Anything’s right!
Lalalalala

nae misoneun isanghaji
geuraedo neoneun like me
Yeah feel so free
nun gameum sarajiji
misoneun namgyeodulge

eodum soge banjjagin eyes
nugungan nal jomyeong sama
gireul chajanael jido I wanna go
bwa bwa, bwa bwa, jal chajabwa

Follow ije daeum story
yeojeonhi neoneun wondering
geureon pyojeong ralalalala

Hey, why so serious?
boineun geot geudaero nal mideobwa
eoryeopge saenggak ma
Nothing’s wrong, right?
Can you see me?

Hey, why so curious?
meori malgo ne neukkimeul mideobwa
simgakhaejiji ma
Anything’s right!
Lalalalala

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so serious?

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so curious?

nae dwie garyeojin
nae mam sasil nado molla what I want
daeche wae geuge jungyohae
We’re gonna do it right
Will you join me?

ne ape pyeolchyeojin
i sunganeul jeulgimyeon dwae idaero
Nothing’s wrong, Nothing’s right
Lalalalala

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so serious?

Lalala lalala lalalalala
Lalala
Lalala lalalalala
Why so curious?

Lalala lalalalala

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ITZY – Boys Like You

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

English

Why you calling me up saying sorry again
Already told you we’re done
What didn’t you get?
Don’t forget you’re the one
That tried to get with my friends
The end the end the end the end

Well you must be going crazy
Thinking I’ll be back, I’m sorry
Cause you’re crying like a baby
But do I look like your mommy?
Take a look into that mirror
If you wonder why you lost me
Gotta sit down and shut up
You did it to yourself

Boy, gonna diss me?
Boy, I’m so pissed
Boy, gonna miss me
Boy, you are dismissed
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)
I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

Boy, wanna date me?
Boy, outta date, yeah
Boy, wanna “What? No!”
Boy, outta my way
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)
I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

I see through sweet little lies and every excuse
When you start every fight, the blame is on you
One red flag and I’m gone already onto
The next the next the next

Well you must be going crazy
Thinking I’ll be back, I’m sorry
Cause you’re crying like a baby
But do I look like your mommy?
Take a look into that mirror
If you wonder why you lost me
Gotta sit down and shut up
You did it to yourself

Boy, gonna diss me?
Boy, I’m so pissed
Boy, gonna miss me
Boy, you are dismissed
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)
I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

Boy, wanna date me?
Boy, outta date, yeah
Boy, wanna “What? No!”
Boy, outta my way
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)
I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

You can raise your voice,
But know that you have no choice
Don’t care what you do (you)
You can raise your voice,
But know that you have no choice
Don’t care what you do (you)

So turn around
Walk away
You made your bed
So you gotta lay
Get outta my way

Boy, gonna diss me?
Boy, I’m so pissed
Boy, gonna miss me.
Boy, you are dismissed
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

Boy, wanna date me?
Boy, outta date, yeah
Boy, wanna What? No!”
Boy, outta my way
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)
Cuz I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

You can raise your voice,
But know that you have no choice
Don’t care what you do (you)
You can raise your voice,
But know that you have no choice
Don’t care what you do (you)

Oh you

Translation: genie.co.kr
Color Code: Breezy

ITZY – Blah Blah Blah

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Kanji

Romanization

English

なんだかdizzy 憂鬱な日々
You make me fuzzy, いいなりだし
Gosh, 曖昧な向こう my mind (Mind, mind)
頑張る意味かったる旅
笑うだけそんな私
もう終わりにしない

口先だけのすい
誰もかれも正義を振り
騙されない who is lyin’? (Lyin’)
暴れだすこの鼓動 beating, beating

夢の中響く noise
限界じゃない that’s all the choices
Ah, whenever they say blah
Blah, blah

欠やつの子供こえ no, no, no
I’m on my way 原どうどうどう
新欲は誰? (新欲は誰?)
そう私たち (そう私たち)
声荒らげて, say bow, wow, wow
方が違うな face, show you now, now, now
邪魔しないで (邪魔しないで)
Do you know what I mean now?
(Do you know what I mean now?)

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
譲らない全部
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Just keep on fighting

遥か彼方 shinin’
夢を言い victory, yeah
暗闇の向こうに
届く待って so lonely

Wanna watch me, watch me, watch me (Watch me)
Trust me, trust me, trust me (Trust me)
Yeah, 人生はstage
ad-libの連続

無駄な時間はfinish
誰かのまでなんて無理
諦めない keep it coming (Coming)
迸る衝動 hitting, hitting

夢の中響く noise
限界じゃない that’s all the choice
Ah, whenever they say blah
Blah, blah

欠やつの子供こえ no, no, no
I’m on my way 原どうどうどう
新欲は誰? (新欲は誰?)
そう私たち (そう私たち)
声荒らげて, say bow, wow, wow
方が違うな face, show you now, now, now
邪魔しないで (邪魔しないで)
Do you know what I mean now?
(Do you know what I mean now?)

どんな時だって 惑わされない
信じるのは高鳴る鼓動
まやかしだねくだらない
Blah, blah

欠やつの子供 こえ no, no, no
I’m on my way, 原どうどうどう
新欲は誰? (新欲は誰?)
そう私たち (そう私たち)
声荒らげて, say bow wow wow
方が違うな face, show you now, now, now
邪魔しないで (邪魔しないで)
Do you know what I mean now?
(Do you know what I mean now?)

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
譲らない全部
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Just keep on fighting

nandaka dizzy yūutsuna hibi
Yō make me fuzzy ī naridashi
Gosh! aimaina mukō my mind (Mind, mind)
ganbaru imi kattaru tabi
warau dake sonna watashi
mō owari ni shinai

kuchisaki dake no sui
dare mo kare mo seigi o furi
damasarenai who is lyin’? (lyin’?)
abaredasu kono kodō beating, beating

yume no naka hibiku noise
genkai janai that’s all the choices
Ah whenever they say blah
Blah, blah

ketsu yatsu no kodomo koe no no no
I’m on my way hara dō dō dō
shin yoku wa dare? (shin yoku wa dare?)
sō watashitachi (sō watashitachi)
koe aragete say bow wow wow
kata ga chigauna face show yō now now now
jama shinaide (jama shinaide)
Do yō know what I mean now?
(Do yō know what I mean now?)

Ooh ōh ōh ōh ōh ōh
yuzuranai zenbu
Ooh ōh oh ōh ōh oh
Just kēp on fighting

haruka kanata shinin’
yume o ī victory yeah
kurayami no mukō ni
todoku matte so lonely

Wanna watch me, watch me, watch me (watch me)
Trust me, trust me, trust me (trust me)
Yeah jinsei wa stage
ad lib no renzoku

mudana jikan wa finish
dare ka no made nante muri
akiramenai kēp it coming (coming)
hotobashiru shōdō hitting, hitting

yume no naka hibiku noise
genkai janai that’s all the choice
Ah whenever they say blah
Blah blah

ketsu yatsu no kodomo koe no no no
I’m on my way hara dō dō dō
shin yoku wa dare? (shin yoku wa dare?)
sō watashitachi (sō watashitachi)
koe aragete say bow wow wow
kata ga chigauna face show yō now now now
jama shinaide (jama shinaide)
Do yō know what I mean now?
(Do yō know what I mean now?)

donna toki datte madowasarenai
shinjiru no wa takanaru kodō
mayakashidane kudaranai
Blah blah

ketsu yatsu no kodomo koe no no no
I’m on my way hara dō dō dō
shin yoku wa dare? (shin yoku wa dare?)
sō watashitachi (sō watashitachi)
koe aragete say bow wow wow
kata ga chigauna face show yō now now now
jama shinaide (jama shinaide)
Do yō know what I mean now?
(Do yō know what I mean now?)

Ooh ōh ōh ōh ōh ōh
yuzuranai zenbu
Ooh ōh oh ōh ōh oh
Just kēp on fighting

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ITZY (있지) – SNEAKERS (English Version)

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

English

Yeah yeah
Let’s go
Like what?

I’m offbeat and I like that
I dance to my own drum, drum
I’m sorry if you can’t handle this
But that’s not my fault, no

Told ya I don’t care at all
Deal with it, I’m here to stay
On a different level
Don’t need no guidance
I’m makin’ my way

I’m on my way up
Run to the top
I’m fly, to be straight up
Don’t ya bring me down cause I won’t stop

Call me crazy, call me trouble
Or you can call me weirdo
Imma make this clear though
I got all I need to make it through
It’s all about that attitude you know what I’m saying

Put my sneakers on
Tie ’em up, ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
Tie ’em up, ready, get set, go
You know I’m making moves ya ya
Put ’em up, put ’em up

Rocking up to the track stand up, stand up
Ain’t no holding me back don’t stop, don’t stop
Get loose come take a step in my shoes
Party’s getting started
I only walked through the door
Trailer’s got you pumped yeah
My best is yet to come

Call me crazy, call me trouble
Or you can call me weirdo
Imma make this clear though
I got all I need to make it through
It’s all about that attitude you know what I’m saying

Put my sneakers on
Tie ’em up, ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
Tie ’em up, ready, get set, go
You know I’m making moves ya ya
Put ’em up, put ’em up

I don’t run for no one else I’m only running for myself
Don’t care now
Me against the open road I wanna follow where it goes
Start right now
Yeah alright
No sweat, hey that’s how I ride
Don’t worry about it cuz you know I
Put my sneakers on

Call me crazy, call me trouble
Or you can call me weirdo
Imma make this clear though
I got all I need to make it through
It’s all about that attitude you know what I’m saying
You better put your sneakers on

Put my sneakers on
Tie ’em up, ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
Tie ’em up, ready, get set, go
You know I’m making moves ya ya
Put ’em up, put ’em up

I don’t run for no one else I’m only running for myself
Don’t care now
Me against the open road I wanna follow where it goes
Start right now
Yeah alright
No sweat, hey that’s how I ride
If you want, you can ride shotgun
Put ’em up, put ’em up

ITZY (있지) – RACER

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Korean

Romanization

English

I’m a racer

어차피 now or never
고민하지 마 no more problem
속도를 높여 ’till the maximum
We on it, on the winner podium

심장이 막 뛰어 like rum pum pum pum
Tension을 또 올려 no limit 더 더
Shift up 어서 빨리
Basic instinct 아무도 못 말려

Trailblazing the race
We’re acing this game
Track 위에 주인공은 us
Now we’ll be all the rage
더 거침없이 달려 달려
Champ that’s our title title
숨이 차도 끝까지
Now it’s the final lap
Hit it, hit it, breaking records, done!

I’m a racer
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast 집중해 봐 and we’re gone
타 올라타 if you wanna win it
Let’s be born ready number ones
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast 절대 못 쫓아와
따라 따라 와 봐

머리 높여 들어봐 봐 nothing’s too late
보여 줄게 자세하게 all in 8K
Baby we’re so rare 못 막아 like a monster
We gon be a rock star

심장이 막 뛰어 like rum pum pum pum
서로에 기대 결국 다 thumbs up
Trust me, now you can
Hit the pedal baam! oh

Trailblazing the race
We’re acing this game
Track 위에 주인공은 us
Now we’ll be all the rage
더 거침없이 달려 달려
Champ that’s our title title
숨이 차도 끝까지
Now it’s the final lap
Hit it, hit it, breaking records, done!

I’m a racer
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast 집중해 봐 and we’re gone
타 올라타 if you wanna win it
Let’s be born ready number ones
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast 절대 못 쫓아와
따라 따라 와 봐

If you’re all in with me 모두 다 chosen ones
We’re ’bout to flip this world you’ll see
Yeah yeah

I’m a racer
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast 집중해 봐 and we’re gone
타 올라타 if you wanna win it
Let’s be born ready number ones
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast 절대 못 쫓아와
따라 따라 와 봐

I’m a racer

eochapi now or never
gominhaji ma no more problem
sokdoreul nopyeo ’till the maximum
We on it, on the winner podium

simjangi mak ttwieo like rum pum pum pum
Tensioneul tto ollyeo no limit deo deo
Shift up eoseo ppalli
Basic instinct amudo mot mallyeo

Trailblazing the race
We’re acing this game
Track wie juingongeun us
Now we’ll be all the rage
deo geochimeopsi dallyeo dallyeo
Champ that’s our title title
sumi chado kkeutkkaji
Now it’s the final lap
Hit it, hit it, breaking records, done!

I’m a racer
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast jipjunghae bwa and we’re gone
ta ollata if you wanna win it
Let’s be born ready number ones
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast jeoldae mot jjochawa
ttara ttara wa bwa

meori nopyeo deureobwa bwa nothing’s too late
boyeo julge jasehage all in 8K
Baby we’re so rare mot maga like a monster
We gon be a rock star

simjangi mak ttwieo like rum pum pum pum
seoroe gidae gyeolguk da thumbs up
Trust me, now you can
Hit the pedal baam! oh

Trailblazing the race
We’re acing this game
Track wie juingongeun us
Now we’ll be all the rage
deo geochimeopsi dallyeo dallyeo
Champ that’s our title title
sumi chado kkeutkkaji
Now it’s the final lap
Hit it, hit it, breaking records, done!

I’m a racer
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast jipjunghae bwa and we’re gone
ta ollata if you wanna win it
Let’s be born ready number ones
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast jeoldae mot jjochawa
ttara ttara wa bwa

If you’re all in with me modu da chosen ones
We’re ’bout to flip this world you’ll see
Yeah yeah

I’m a racer
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast jipjunghae bwa and we’re gone
ta ollata if you wanna win it
Let’s be born ready number ones
I’m a racer
Vroom vroom
We’re so fast jeoldae mot jjochawa
ttara ttara wa bwa

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ITZY (있지) – SNEAKERS

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Korean

Romanization

English

Yeah yeah
Let’s go
Like what?

자유로운 기분 I like that
고민 따윈 already done, done
색안경 끼고 보는 게 죄지
That’s not my fault woah

Told ya I don’t care at all
내 멋대로 갈 거야
필요 없어 order
Don’t need no guidance
I’m makin’ my way

I’m on my way up
Run to the top
난 언제든 straight up
원래 두려운 게 없어 난

상관없어 call me trouble
Or you can call me weirdo
나로 살고 싶어
턱 끝을 치켜올린 채로
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼

Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
멀리 가보자고 ya ya
Put ’em up, put ’em up

기다리던 순간 stand up, stand up
빨리 뛰는 심장 don’t stop, don’t stop
Get loose 불태워 지금 my youth
The party ain’t started
시작도 안 했어 난
요즘 꽂힌 말이 하나 있지
My best is yet to come

상관없어 call me trouble
Or you can call me weirdo
나로 살고 싶어
턱 끝을 치켜올린 채로
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼

Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
멀리 가보자고 ya ya
Put ’em up, put ’em up

자유롭게 뛰고 싶어 다른 사람
시선들 don’t care now
어디까지 가게 될지 모르지만
일단은 start right now
Yeah alright
멈추지 마 to the top
Don’t worry about it cuz you know I
Put my sneakers on

상관없어 call me trouble
Or you can call me weirdo
나로 살고 싶어
턱 끝을 치켜 올린 채로
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼
You better put your sneakers on

Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
하나 둘 ready, get set, go
멀리 가보자고 ya ya
Put ’em up, put ’em up

자유롭게 뛰고 싶어 다른 사람
시선들 don’t care now
어디까지 가게 될지 모르지만
일단은 start right now
Yeah alright
멈추지 마 to the top
같이 걸어 가보자고
Put ’em up, put ’em up

Yeah yeah
Let’s go
Like what?

jayuroun gibun I like that
gomin ttawin already done, done
saegangyeong kkigo boneun ge joeji
That’s not my fault woah

Told ya I don’t care at all
nae meotdaero gal geoya
piryo eopseo order
Don’t need no guidance
I’m makin’ my way

I’m on my way up
Run to the top
nan eonjedeun straight up
wonrae duryeoun ge eopseo nan

sanggwaneopseo call me trouble
Or you can call me weirdo
naro salgo sipeo
teok kkeuteul chikyeoollin chaero
da gajil deuthan attitude geugeomyeon dwae

Put my sneakers on
hana dul ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
hana dul ready, get set, go
meolli gabojago ya ya
Put ’em up, put ’em up

gidarideon sungan stand up, stand up
ppalli ttwineun simjang don’t stop, don’t stop
Get loose bultaewo jigeum my youth
The party ain’t started
sijakdo an haesseo nan
yojeum kkojhin mari hana itji
My best is yet to come

sanggwaneopseo call me trouble
Or you can call me weirdo
naro salgo sipeo
teok kkeuteul chikyeoollin chaero
da gajil deuthan attitude geugeomyeon dwae

Put my sneakers on
hana dul ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
hana dul ready, get set, go
meolli gabojago ya ya
Put ’em up, put ’em up

jayuropge ttwigo sipeo dareun saram
siseondeul don’t care now
eodikkaji gage doelji moreujiman
ildaneun start right now
Yeah alright
meomchuji ma to the top
Don’t worry about it cuz you know I
Put my sneakers on

sanggwaneopseo call me trouble
Or you can call me weirdo
naro salgo sipeo
teok kkeuteul chikyeo ollin chaero
da gajil deuthan attitude geugeomyeon dwae
You better put your sneakers on

Put my sneakers on
hana dul ready, get set, go
Put my sneakers on
Put ’em up, put ’em up
Put my sneakers on
hana dul ready, get set, go
meolli gabojago ya ya
Put ’em up, put ’em up

jayuropge ttwigo sipeo dareun saram
siseondeul don’t care now
eodikkaji gage doelji moreujiman
ildaneun start right now
Yeah alright
meomchuji ma to the top
gati georeo gabojago
Put ’em up, put ’em up

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ITZY (있지) – Spice

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Japanese

Romanization

English

大きく伸びして yeah
眠たい目をこすって yeah
夢から覺めないままで
I’m on my way
氣持ちいい風に吹かれて
Clear my mind oh yeah

いつもの Friday
フレッシュな me
ドラマティックより
Do what I feel
兩腕上げて
Spinning oh right now
フィルタ―なしで
Oh sing it out loud

何を言われても
變わらない私なら
Feel the love 暖かさが
Make it stronger
氣がつけば
You just make my whole day

I want more that spice spice
How do you want it?
今このまま
溶けていく
き放てば
Whole new world
思いのまま
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
今日に醉って ride ride
To my tomorrow
惱む必要はないよ
思いのまま
I just wanna feel
That spice now

そっと耳打ちして
Oops nah いいことだけ
もう少し come and tease yeah
はしゃいで夜明けまで
微笑浮かべて
一緖に見よう daylight

慣れないのは don’t worry about it
最初は皆そうじゃない?
自分を信じて go my way
Gonna be better than yesterday
輝く星空の向こう

どんな未來でも
變わらない私なら
Break on through 明日に向けて
Turn the lights up
氣がつけば
I just make my own day

I want more that spice spice
How do you want it?
今このまま
溶けていく
き放てば
Whole new world
思いのまま
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
今日に醉って ride ride
To my tomorrow
惱む必要はないよ
思いのまま
I just wanna feel
That spice now

突然來る不安も
Oh fly away
上を見れば
ネガティブ vibes
サヨナラ let it go yeah
私らしく step 2

I want more that spice spice
How do you want it?
今このまま
溶けていく
き放てば
Whole new world
思いのまま
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
今日に醉って ride ride
To my tomorrow
惱む必要はないよ
思いのまま
I just wanna feel
That spice now

ōkiku nobi shite yeah
nemutai me o kosutte yeah
yume kara samenai mama de
I’m on my way
kimochi ī kaze ni fukarete
Clear my mind oh yeah

itsu mo no Friday
furesshu na me
doramatikku yori
Do what I feel
ryou de agete
Spinning oh right now
firuta nashi de
Oh sing it out loud

nani o iwarete mo
kawaranai watashi nara
Feel the love atatakasa ga
Make it stronger
ki ga tsukeba
You just make my whole day

I want more that spice spice
How do you want it?
ima kono mama
tokete iku
toki hanateba
Whole new world
omoi no mama
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
kyō ni yotte ride ride
To my tomorrow
nayamu hitsuyō wa nai yo
omoi no mama
I just wanna feel
That spice now

sotto mimiuchi shite
Oops nah ī koto dake
mō sukoshi come and tease yeah
hashaide yoake made
bishō ukabete
issho ni miyō daylight

narenai no wa don’t worry about it
saisho wa mina  ja nai?
jibun o shinjite go my way
Gonna be better than yesterday
kagayaku hoshizora no mukō

donna mirai demo
kawaranai watashi nara
Break on through asu ni mukete
Turn the lights up
ki ga tsukeba
I just make my own day

I want more that spice spice
How do you want it?
ima kono mama
tokete iku
toki hanateba
Whole new world
omoi no mama
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
kyō ni yotte ride ride
To my tomorrow
nayamu hitsuyō wa nai yo
omoi no mama
I just wanna feel
That spice now

totsuzen kuru fuan mo
Oh fly away
ue o mireba
negatibu vibes
sayonara let it go yeah
watashirashiku step 2

I want more that spice spice
How do you want it?
ima kono mama
tokete iku
toki hanateba
Whole new world
omoi no mama
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
kyō ni yotte ride ride
To my tomorrow
nayamu hitsuyō wa nai yo
omoi no mama
I just wanna feel
That spice now

A big stretch yeah
Rubbing my sleeping eyes yeah
Still in a half-dreaming state
I’m on my way
A soft breeze passes by
Clear my mind oh yeah

An unusual Friday
A fresh me
Rather than being dramatic
Do what I feel
Raise up my arms
Spinning oh right now
Without a filter
Oh sing it out loud

No matter what you’re told
Don’t change, if it were me
Feel the love, this warmth
Make it stronger
When I realize
You just make my whole day

I want more that spice spice
How do you want it?
Right now, as it is
It will melt away
When it is set free
Whole new world
Just the way I want
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
Get intoxicated on today, ride ride
To my tomorrow
There’s no reason to worry
Just the way I want
I just wanna feel
That spice now

Softly whispering in your ear
Oops nah, only good things
Just a little bit more, come and tease yeah
Let’s have fun till dawn arrives
With a smile
Let’s watch together, the daylight

It might be unfamiliar, don’t worry about it
Isn’t everything like that at first?
Believe in yourself, go my way
Gonna be better than yesterday
Beyond the shining starry sky

No matter what kind of future it is
Don’t change, if it were me
Break on through towards tomorrow
Turn the lights up
When I realize
I just make my own day

I want more that spice spice
How do you want it?
Right now, as it is
It will melt away
When it is set free
Whole new world
Just the way I want
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
Get intoxicated on today, ride ride
To my tomorrow
There’s no reason to worry
Just the way I want
I just wanna feel
That spice now

Even the worries that come up suddenly
Oh fly away
If I look up
Negative vibes
Goodbye, let it go yeah
Just like me, step 2

I want more that spice spice
How do you want it?
Right now, as it is
It will melt away
When it is set free
Whole new world
Just the way I want
It’s alright

I want more that spice spice
What are you waiting for?
Get intoxicated on today, ride ride
To my tomorrow
There’s no reason to worry
Just the way I want
I just wanna feel
That spice now

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani), Bri
Color Code: Bri

ITZY (있지) – Voltage

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Japanese

Romanization

English

甘くみないで just a girl
No way no way no way
本気を出したら shake the world
世界観 upside down
Yeah 心の奥には fever
抑えきれないかも
Calm down calm down でも
爆発しそう
Boom boom pop

揺れ出すグラグラと you can’t take control
Getting so hot 今気付いたんでしょ?
Temperature up
Temperature up
Ah ジリジリ聞こえてくるわ fire alarm

Hot hot hot hot
上がるわ tension
もうすぐ形勢逆転ね ゾクゾク
Like a dynamite
火がついたら止めらんない

My senses
目覚めたように
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom ついに完全爆発 my voltage up
出口見つけたわ power
赤い電光の panorama
You can’t escape
覚悟決めて you can’t say no
私の情熱に飲み込まれたら

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn 行きたい方向へ go straight
今、目かがやかせ
未来を目指すの
Ah I wanna see you all burn up

Hot spot
That’s where I’ll be
私歩くだけで you can feel the heat
冷めた目つき
Just one look
見て見ぬ振り
But you’re hooked

Tick tock tick tock
聞こえる timer
溢れる passion 逃げられっこないわ
Just like a grenade
火がついたら燃えるだけ

High fever
振り切れたように
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom ついに完全爆発 my voltage up
出口見つけたわ power
赤い電光の panorama
You can’t escape
覚悟決めて you can’t say no
私の情熱に飲み込まれたら

Hot damn 行きたい方向へ go straight
進め at the speed of light
Always 全て自分で決めたことだから OK
Hot damn ためらって止まったなら時間が無駄
未来を目指すの
Ah I wanna see you all burn up

Wake up call
本能
覚醒の時が来た
With my eyes open wide
焼きつけるわ
I’ll put the world on fire

Boom 高く燃え上がるわ my voltage up
周り巻き込むアルファ
一分一秒が正念場
You can’t cool me
熱したら冷めない type no no
灼熱の世界
ひき込まれたら

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn 今すぐ世界
揺るがすほどの衝撃
未来を目指すの
Ah I wanna see you all burn up

amaku minaide just a girl
No way no way no way
honki o dashitara shake the world
sekaikan upside down
Yeah kokoro no oku ni wa fever
osae kirenai kamo
Calm down calm down demo
bakuhatsu shi
Boom boom pop

yuredasu guragura to you can’t take control
Getting so hot ima kizuitan desho?
Temperature up
Temperature up
Ah jirijiri kikoete kuru wa fire alarm

Hot hot hot hot
agaru wa tension
mō sugu keisei gyakuten ne zokuzoku
Like a dynamite
hi ga tsuitara tomerannai

My senses
mezameta  ni
Tell me can you feel me blowing up up uuuup

Boom tsui ni kanzen bakuhatsu my voltage up
deguchi mitsuketa wa power
akai denkō no panorama
You can’t escape
kakugo kimete you can’t say no
watashi no jōnetsu ni nomikomaretara

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn ikitai hōkō e go straight
ima, me kagayaka se
mirai o mezasu no
Ah I wanna see you all burn up

Hot spot
That’s where I’ll be
watashi aruku dake de you can feel the heat
sameta metsuki
Just one look
mite minu furi
But you’re hooked

Tick tock tick tock
kikoeru timer
afureru passion nigerarekkonai wa
Just like a grenade
hi ga tsuitara moeru dake

High fever
furikireta  ni
Tell me can you feel me blowing up up uuuup

Boom tsui ni kanzen bakuhatsu my voltage up
deguchi mitsuketa wa power
akai denkō no panorama
You can’t escape
kakugo kimete you can’t say no
watashi no jōnetsu ni nomikomaretara

Hot damn ikitai hōkō e go straight
susume at the speed of light
Always subete jibun de kimeta koto dakara OK
Hot damn tameratte tomatta nara jikan ga muda
mirai o mezasu no
Ah I wanna see you all burn up

Wake up call
honnō
kakusei no toki ga kita
With my eyes open wide
yakitsukeru wa
I’ll put the world on fire

Boom takaku moeagaru wa my voltage up
mawari makikomu arufa
ippun ichibyō ga shōnenba
You can’t cool me
nesshitara samenai type no no
shakunetsu no sekai
hikikomaretara

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn ima sugu sekai
yurugasu hodo no shōgeki
mirai o mezasu no
Ah I wanna see you all burn up

Don’t underestimate me, just a girl
No way, no way, no way
If I do my best, shake the world
My outlook on the world, upside down
Yeah, inside my heart is a fever
I may not be able to hold it back
Calm down, calm down, but
Feels like it’s gonna explode
Boom boom pop

It jolts up suddenly, you can’t take control
Getting so hot, you realized it now, didn’t you?
Temperature up
Temperature up
Ah, I’m starting to gradually hear the fire alarm

Hot hot hot hot
It’s rising up, the tension
Soon, the tables will be turned, one after another
Like a dynamite
If I catch fire, I can’t be stopped

It’s like my senses
Have just been awaken
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom, finally a complete explosion, my voltage up
I’ve found a release, power
Panorama of the red lightning
You can’t escape
Prepare yourself for the worst, you can’t say no
If you get engulfed by my passion, then

Boom boom pow, blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow, burning up
Bring my voltage up
Hot damn, towards the way you want, go straight
Right now, make my eyes sparkle
I’m aiming for my future
Ah, I wanna see you all burn up

Hot spot
That’s where I’ll be
By just me walking around, you can feel the heat
A chilled look in the eyes
Just one look
You’re pretending not to have seen it
But you’re hooked

Tick tock tick tock
I can hear the timer
Overflowing passion, no chance of escaping
Just like a grenade
If I catch fire, I’ll just keep burning

Like I’ve just shaken off
My high fever
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom, finally a complete explosion, my voltage up
I’ve found an exit, power
Panorama of the red lightning
You can’t escape
Prepare yourself for the worst, you can’t say no
If you get engulfed by my passion

Hot damn, towards the way you want, go straight
Go forward, at the speed of light
Always, I’ve decided everything by myself, so it’s OK
Hot damn, if you hesitate and stop, it’s a waste of time
I’m aiming for my future
Ah, I wanna see you all burn up

Wake up call
It’s time to
Awaken my instincts
With my eyes open wide
I’ll sear this in
I’ll put the world on fire

Boom, I’ll flare up high, my voltage up
An alpha that drags the surroundings into this
Even a single minute, a single second is critical
You can’t cool me
I’m the type that can’t be cooled once I heat up, no no
Scorching hot world
If you get pulled in, then

Boom boom pow, blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow, burning up
Bring my voltage up
Hot damn
An impact that can even sway the world
I’m aiming for my future
Ah, I wanna see you all burn up

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani)
Color Code: Bri