SOYOU (소유) X IZ*ONE (아이즈원) – ZERO:ATTITUDE (Feat. pH-1)

Soyou | pH-1
Eunbi | Sakura | Minju | Yuri | Wonyoung

Hangul

Romanization

English

도도한 걸음
턱 끝은 더 치켜 들어
시선은 살짝
가느다랗게 깔고서

찌를 듯한 하이힐보단 워커가 나아
그게 내 ATTITUDE

나 같은 앤 처음 일거야 아마
Bet you gonna like it like it
익숙해지는 게 좋을 거야

보여줄게 다
단 내 방식대로
받아들여 날
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
낯설겠지
But 너도 알게 될거야
지금의 내 모습은 Zero
예전의 나는 지워
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Zero to hunnid, 솔직하게 다 말할게
가식 따윈 다 갖다 버린 내 모습을
쿨 하다 못해 차가운 내 New ATTITUDE
놀라워도 놀라지 말아줬음 해

나 같은 앤 처음 일거야 아마
Bet you gonna like it like it
익숙해지는 게 좋을 거야

보여줄게 다
단 내 방식대로
받아들여 날
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
낯설겠지
But 너도 알게 될거야

지금의 내 모습은 Zero
예전의 나는 지워
I’m gonna shake it off
You better shake it off

Now I could be your hero
나의 액션은 필요없어 B-roll
남의 눈치 따윈 안봐 거의 Zero
Sugar mamis look a little thirsty
계속 바뀌는 우린 젊지
그래 나는 없어 버르장머리
My attitude 너무도 거대한거지
내 가족 Going up H1GHR
머리 천장에 닿여
우릴 욕하던 애들의
머리는 지금 과열

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Bet you gonna like it like it
익숙해지는 게 좋을 거야

Bet you gonna like it like it

It’s real, real me
Real real me
낯설겠지
But 너도 알게 될거야

지금의 내 모습은 Zero
예전의 나는 지워
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

dodohan georeum
teok kkeuteun deo chikyeo deureo
siseoneun saljjak
ganeudarahge kkalgoseo
jjireul deushan haihilbodan wokeoga naa
geuge nae ATTITUDE

na gateun aen cheoeum ilgeoya ama
Bet you gonna like it like it
iksukhaejineun ge joheul geoya

boyeojulge da
dan nae bangsikdaero
badadeuryeo nal
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
naccseolgessji
But neodo alge doelgeoya
jigeumui nae moseubeun Zero
yejeonui naneun jiwo
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Zero to hunnid, soljikhage da malhalge
gasik ttawin da gajda beorin nae moseubeul
kul hada moshae chagaun nae New ATTITUDE
nollawodo nollaji marajwosseum hae

na gateun aen cheoeum ilgeoya ama
Bet you gonna like it like it
iksukhaejineun ge joheul geoya

boyeojulge da
dan nae bangsikdaero
badadeuryeo nal
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
naccseolgessji
But neodo alge doelgeoya

jigeumui nae moseubeun Zero
yejeonui naneun jiwo
I’m gonna shake it off
You better shake it off

Now I could be your hero
naui aeksyeoneun piryoeopseo B-roll
namui nunchi ttawin anbwa geoui Zero
Sugar mamis look a little thirsty
gyesok bakkwineun urin jeolmji
geurae naneun eopseo beoreujangmeori
My attitude neomudo geodaehangeoji
nae gajok going up H1GHR
meori cheonjange dahyeo
uril yokhadeon aedeurui
meorineun jigeum gwayeol

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Bet you gonna like it like it
iksukhaejineun ge joheul geoya

Bet you gonna like it like it

It’s real, real me
Real real me
naccseolgessji
But neodo alge doelgeoya

jigeumui nae moseubeun Zero
yejeonui naneun jiwo
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

N/A

Korean: vibe.naver
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

Advertisement

IZ*ONE (아이즈원) – D-D-DANCE

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

너의 지루한 표정이
Mayday mayday
말을 건네 말해 내게
모두 알아채지 못할 때 내 눈에
들킨 너의 진짜 얼굴

Now 기분 몹시 좋음
이 기분 마치 like umm
아무도 모르게 주문을 걸어
깜짝 선물에 너 눈부실 거야
좀 놀랄 거야
내 방식대로 놀아볼 거야
다른 너로 내가

만들어 move
끄덕 끄덕 끄덕해
조금씩 나와 발을 맞춰
Move
그래 그래 그렇게
둠칫 쿵 치키타

멋대로 D-D-D-D-Dance
맘대로 D-D-D-D-Dance
따라해
너의 손을 쭉 뻗어
큰 원을 만들어
또 반을 가르며
Take my heart!

I got you
I got you
이끌리듯
펼쳐진 음을
선을 밟아 like me like me

Uh just like me like me
풀 수 없는 magic
Let me let me give you a little tip
자유로운 몸짓

좀 놀랄 거야
내 방식대로 놀아볼 거야
머뭇거리지 마

한번 더 move
끄덕 끄덕 끄덕해
조금씩 나와 발을 맞춰
Move
그래 그래 그렇게
둠칫 쿵 치키타

멋대로 D-D-D-D-Dance
맘대로 D-D-D-D-Dance
따라해
너의 손을 쭉 뻗어
큰 원을 만들어
또 반을 가르며
Take my heart!

I got you
I got you
이끌리듯
펼쳐진 음을
선을 밟아 like me like me

믿어져?
마법처럼
펼쳐진 무대 위 너와 나
무질서한 feel 지금이 for real
비로소 we’re free
We’re free now

I got you
I got you
이끌리듯
펼쳐진 음을
선을 밟아 like me like me

D-D-D-D-Dance
(D-D-D-D-Dance)
D-D-D-D-Dance
(자유롭지 않니 uh)
D-D-Dance
D-D-D-D-Dance 펼쳐진 음을
선을 밟아 like me like me

neoui jiruhan pyojeongi
Mayday mayday
mareul geonne malhae naege
modu arachaeji mothal ttae nae nune
deulkin neoui jinjja eolgul

Now gibun mopsi joheum
i gibun machi like umm
amudo moreuge jumuneul georeo
kkamjjak seonmure neo nunbusil geoya
jom nollal geoya
nae bangsikdaero norabol geoya
dareun neoro naega

mandeureo move
kkeudeok kkeudeok kkeudeokhae
jogeumssik nawa bareul matchwo
Move
geurae geurae geureohge
dumchit kung chikita

meotdaero D-D-D-D-Dance
mamdaero D-D-D-D-Dance
ttarahae
neoui soneul jjuk ppeodeo
keun woneul mandeureo
tto baneul gareumyeo
Take my heart!

I got you
I got you
ikkeullideut
pyeolchyeojin eumeul
seoneul balpa like me like me

Uh just like me like me
pul su eomneun magic
Let me let me give you a little tip
jayuroun momjit

jom nollal geoya
nae bangsikdaero norabol geoya
meomutgeoriji ma

hanbeon deo move
kkeudeok kkeudeok kkeudeokhae
jogeumssik nawa bareul matchwo
Move
geurae geurae geureohge
dumchit kung chikita

meotdaero D-D-D-D-Dance
mamdaero D-D-D-D-Dance
ttarahae
neoui soneul jjuk ppeodeo
keun woneul mandeureo
tto baneul gareumyeo
Take my heart!

I got you
I got you
ikkeullideut
pyeolchyeojin eumeul
seoneul balpa like me like me

mideojyeo?
mabeopcheoreom
pyeolchyeojin mudae wi neowa na
mujilseohan feel jigeumi for real
biroso we’re free
We’re free now

I got you
I got you
ikkeullideut
pyeolchyeojin eumeul
seoneul balpa like me like me

D-D-D-D-Dance
(D-D-D-D-Dance)
D-D-D-D-Dance
(jayuropji anhni uh)
D-D-Dance
D-D-D-D-Dance pyeolchyeojin eumeul
seoneul balpa like me like me

You looked bored
Mayday mayday
Say something, tell me
When no one else saw
I caught your true face

Now I feel very good
This feeling like umm
I’m secretly casting a spell
You will go blind at this surprise gift
You will be surprised
I’m gonna play my way
Into a different you

I’ll make it, move
Nod nod nod your head
Slowly match your feet with mine
Move
Yea, yea like that
Doom chit koong chikita

However you like, D-D-D-D-Dance
However you want, D-D-D-D-Dance
Follow me
Spread out your hands
Make a big circle
And cut it in half
Take my heart!

I got you
I got you
As if you’re pulled
The notes are spread out
Step on the lines, like me like me

Uh just like me like me
Can’t undo this magic
Let me let me give you a little tip
Free your body

You will be surprised
I’m gonna play my way
Don’t hesitate

One more time, move
Nod nod nod your head
Slowly match your feet with mine
Move
Yea, yea like that
Doom chit koong chikita

However you like, D-D-D-D-Dance
However you want, D-D-D-D-Dance
Follow me
Spread out your hands
Make a big circle
And cut it in half
Take my heart!

I got you
I got you
As if you’re pulled
The notes are spread out
Step on the lines, like me like me

Can you believe it?
Just like magic
We’re on top of this stage
This unruly feeling, right now, for real
Finally, we’re free
We’re free now

I got you
I got you
As if you’re pulled
The notes are spread out
Step on the lines, like me like me

D-D-D-D-Dance
(D-D-D-D-Dance)
D-D-D-D-Dance
(Don’t you feel so free? uh)
D-D-Dance
D-D-D-D-Dance, the notes are spread out
Step on the lines, like me like me

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – 느린 여행 (Slow Journey)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Slowly slowly hoo hoo

우리 처음 만난 그날 낯선 오후에
너와 나 함께 우리가 되기 시작한 거야
같이 내 딘 발걸음이 가벼웠을 때
마치 여행을 떠나기 전에 설렘이었어

길을 걷다 보면 어둠이 올 수도
시간에 쫓길 수도 있어요
그렇지만 우리 소중한 이 순간을
아주 천천히 느껴봐요

느린 여행
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
아주 천천히 하나하나
눈에 담고 싶어요
느리게 흘러가는 시간에 hoo
살며시 기댄채로
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히

Slowly slowly 느린 만큼 많이 간직할게
Slowly slowly hoo hoo

구름이 느리게 흘러 가는 것 같지만
무엇보다 빠른 걸 우리의 시간처럼

때론 걷다 보면 작은 익숙함에
소중함을 잊을 수 있어요
그렇지만 우리 마주한 이 순간을
아주 천천히 느껴봐요

느린 여행
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
아주 천천히 하나하나
눈에 담고 싶어요
느리게 흘러가는 시간에 hoo
살며시 기댄채로
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히

한발 두발 발을 내디뎌
그래 급할 필요 없어
너와 나 함께라면 뭐든지 ok
같이 떠나 볼래?

차가운 비가 내린다고 해도
함께라면 웃을 수 있어요

한걸음 그래 두 걸음씩
선명한 발자국처럼
영원한 기억이길

창가에 맺힌 시간에
조급할 필요 없잖아

크게 숨을 쉬어 아주 천천히 더

느린 여행
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
아주 천천히 하나하나
눈에 담고 싶어요
느리게 흘러가는 시간에 hoo
살며시 기댄채로
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히

Slowly slowly 느린 만큼 많이 간직할게
Slowly slowly

Slowly slowly hoo hoo

uri cheoeum mannan geunal natseon ohue
neowa na hamkke uriga doegi sijakhan geoya
gati nae din balgeoreumi gabyeowosseul ttae
machi yeohaengeul tteonagi jeone seollemieosseo

gireul geotda bomyeon eodumi ol sudo
sigane jjotgil sudo isseoyo
geureohjiman uri sojunghan i sunganeul
aju cheoncheonhi neukkyeobwayo

neurin yeohaeng
neowa na hamkke tteonan i yeohaengcheoreom
aju cheoncheonhi hanahana
nune damgo sipeoyo
neurige heulleoganeun sigane hoo
salmyeosi gidaenchaero
maju sonjapgo georeobwayo aju cheoncheonhi

Slowly slowly neurin mankeum manhi ganjikhalge
Slowly slowly hoo hoo

gureumi neurige heulleo ganeun geot gatjiman
mueotboda ppareun geol uriui sigancheoreom

ttaeron geotda bomyeon jageun iksukhame
sojunghameul ijeul su isseoyo
geureohjiman uri majuhan i sunganeul
aju cheoncheonhi neukkyeobwayo

neurin yeohaeng
neowa na hamkke tteonan i yeohaengcheoreom
aju cheoncheonhi hanahana
nune damgo sipeoyo
neurige heulleoganeun sigane hoo
salmyeosi gidaenchaero
maju sonjapgo georeobwayo aju cheoncheonhi

hanbal dubal bareul naedidyeo
geurae geuphal piryo eopseo
neowa na hamkkeramyeon mwodeunji ok
gati tteona bollae?

chagaun biga naerindago haedo
hamkkeramyeon useul su isseoyo

hangeoreum geurae du georeumssik
seonmyeonghan baljagukcheoreom
yeongwonhan gieogigil

changgae maethin sigane
jogeuphal piryo eoptjanha

keuge sumeul swieo aju cheoncheonhi deo

neurin yeohaeng
neowa na hamkke tteonan i yeohaengcheoreom
aju cheoncheonhi hanahana
nune damgo sipeoyo
neurige heulleoganeun sigane hoo
salmyeosi gidaenchaero
maju sonjapgo georeobwayo aju cheoncheonhi

Slowly slowly neurin mankeum manhi ganjikhalge
Slowly slowly

Slowly, slowly, hoo, hoo

That day when we first met, an unfamiliar afternoon
You and I, we have started to become “we”
When the foot steps we both took were light
It felt like the excitement you feel before a journey

As you walk your path, darkness may come
And you may also be chased by time
However this precious moment of ours
Let’s feel it slowly

Slow journey
Just like this journey you and I took together
Very slowly, one by one
I want to contain it in my eyes
With the time slowly flowing, hoo
While slightly leaning on
Let’s hold hands and walk, very slowly

Slowly, slowly, I’ll treasure it as much as it is slow
Slowly, slowly, hoo, hoo

Even though the clouds may seem to move slow
It is faster than anything else, just like our time

Sometimes when you walk, due to the small familiarities
You may forget what’s precious
However this moment that we faced
Let’s feel it slowly

Slow journey
Just like this journey you and I took together
Very slowly, one by one
I want to contain it in my eyes
With the time slowly flowing, hoo
While slightly leaning on
Let’s hold hands and walk, very slowly

One step, two step, take steps forward
Right, no need to rush
As long as you and I are together, anything is ok
Want to leave together?

Even if cold rain were to pour down
As long as we’re together I can smile

One step, right two steps each
Just like the clear footstep,
I hope it’s an eternal memory

No need to feel desperate
Due to the time formed on the window

Take big breaths, very slowly more

Slow journey
Just like this journey you and I took together
Very slowly, one by one
I want to contain it in my eyes
With the time slowly flowing, hoo
While slightly leaning on
Let’s hold hands and walk, very slowly

Slowly, slowly, I’ll treasure it as much as it is slow
Slowly, slowly

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – O Sole Mio

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

부서지는 파도처럼 나를 집어 삼켜줘
거부할 수 없는 끌림 날 더 세게 안아줘
오늘 밤 이 불꽃이
내 그리움
(YN/MJ) 채울 수 있게
그렇게 다가와줘 내가 피어날 수 있도록

달이 떠오르는 이 밤 별빛에 기대어
내 마음을 모두 모아 너에게 보낼게
누구도 막을 수 없어 널 향해 가는 날
나를 비추는 하나의 빛

다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
나를 비추는 하나의 빛
다가갈래 O sole mio

Oh eh 다가갈래 O sole mio
Oh eh 다가갈래 O sole mio

다가갈수록 더 뜨거워져
빛으로 어둠은 잠이 들어
중력처럼 이끌려
매일 밤 네 꿈에 찾아 가는 나

Oh na na na oh na na na
모든 게 너로 물 들었어 난
(HW/YR) 네 사랑이 필요해 난
매일 밤 몰래 달에게 빌어 쉿

달이 떠오르는 이 밤 별빛에 기대어
내 마음을 모두 모아 너에게 보낼게
누구도 막을 수 없어 널 향해 가는 날
나를 비추는 하나의 빛

다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
나를 비추는 하나의 빛
다가갈래 O sole mio

Pray to the stars
내 사랑이 지켜질 수 있게
Pray to the stars
그렇게 기도해
내 사랑은 태양보다 뜨거우니까
너에게로 달려 가고 싶어 난
O sole mio

달이 떠오르는 이 밤 별빛에 기대어
(별빛에 기대어)
내 마음을 모두 모아 (CW/YJ) 너에게 보낼 게
누구도 막을 순 없어 널 향해 가는 날
나를 비추는 하나의 빛

다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now right now
(Right now)
다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
나를 비추는 하나의 빛
다가갈래 O sole mio

buseojineun padocheoreom nareul jibeo samkyeojwo
geobuhal su eomneun kkeullim nal deo sege anajwo
oneul bam i bulkkochi
nae geurium
(YN/MJ) chaeul su itge
geureohge dagawajwo naega pieonal su itdorok

dari tteooreuneun i bam byeolbiche gidaeeo
nae maeumeul modu moa neoege bonaelge
nugudo mageul su eopseo neol hyanghae ganeun nal
nareul bichuneun hanaui bit

dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
nareul bichuneun hanaui bit
dagagallae O sole mio

Oh eh dagagallae O sole mio
Oh eh dagagallae O sole mio

dagagalsurok deo tteugeowojyeo
bicheuro eodumeun jami deureo
jungryeokcheoreom ikkeullyeo
maeil bam ne kkume chaja ganeun na

Oh na na na oh na na na
modeun ge neoro mul deureosseo nan
(HW/YR) ne sarangi piryohae nan
maeil bam mollae darege bireo swit

dari tteooreuneun i bam byeolbiche gidaeeo
nae maeumeul modu moa neoege bonaelge
nugudo mageul su eopseo neol hyanghae ganeun nal
nareul bichuneun hanaui bit

dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
nareul bichuneun hanaui bit
dagagallae O sole mio

Pray to the stars
nae sarangi jikyeojil su itge
Pray to the stars
geureohge gidohae
nae sarangeun taeyangboda tteugeounikka
neoegero dallyeo gago sipeo nan
O sole mio

dari tteooreuneun i bam byeolbiche gidaeeo
(byeolbiche gidaeeo)
nae maeumeul modu moa (CW/YJ) neoege bonael ge
nugudo mageul sun eopseo neol hyanghae ganeun nal
nareul bichuneun hanaui bit

dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now right now
(Right now)
dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
nareul bichuneun hanaui bit
dagagallae O sole mio

Like those crashing waves, please swallow me up
This undeniable feeling of attraction, please hug me harder
So this flame
(YN/MJ) Can fill up my longing tonight
Come to me like that, so I can bloom

This moonlit night, I lean on the starlight
I’ll gather up all of my heart and send them your way
Nobody can stop me, me who is going to you
The one light that shines on me

I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
The one light that shines on me
I want to go closer O sole mio

Oh eh I want to go closer O sole mio
Oh eh I want to go closer O sole mio

The closer I get the hotter it becomes
With light, the dark falls into a slumber
I get drawn like gravity
I always find my way into your dreams every night

Oh na na na oh na na na
Everything has been dyed by the color of you
(HW/YR) I need your love
I secretly beg to the moon every night, shh

This moonlit night, I lean on the starlight
I’ll gather up all of my heart and send them your way
Nobody can stop me, me who is going to you
The one light that shines on me

I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now, right now
I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
The one light that shines on me
I want to go closer O sole mio

Pray to the stars
So my love can be protected
Pray to the stars
I pray like that
Since my love is hotter than the sun
I want to run to you
O sole mio

This moonlit night, I lean on the starlight
(I lean on the starlight)
I’ll gather up all of my heart (CW/YJ) and send them your way
Nobody can stop me, me who is going to you
The one light that shines on me

I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now, right now
(Right now)
I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
The one light that shines on me
I want to go closer O sole mio

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Sequence

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Ay 너의 맘이 닿지 않아
내게 만은 솔직했음 해
Oh no no no I’m worn out! Oh oh
머리가 어지러워
내가 바라던 그 마음이 다
다를까 봐 좀 겁이나

I’m a bit old school

모른 척했지만 난 거기 답이 있어
선을 넘어 문을 열어봐

That’s the sequence um
진짜를 보여줘 내게 말해줘 네 진심을
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
가끔은 알아도 듣고
싶은 게 있어 you know oh

Hey yeah yeah yeah

나의 나의 마음을 take it or leave it
집중해 더 내 맘이 더 시끄럽게 yeah
나의 모든 걸 take it or leave it
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일
That’s the sequence

Um 조금만 더 확신을 줘
나도 네가 너무 궁금해 so you tell me now
보기보다는 좀 순진해
모르는 게 좀 많은데

나의 마음과 넌
다를까 봐 좀 겁이나
I’m a bit old school

아닌 척했지만 난 기대하고 있어
너의 다음 걸음이 중요한 걸
모른 척했지만 난
거기 답이 있어 선을 넘어 문을 열어봐

That’s the sequence um
진짜를 보여줘 내게 말해줘 네 진심을
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
가끔은 알아도 듣고
싶은 게 있어 you know oh

Hey yeah yeah yeah

나의 나의 마음을 take it or leave it
집중해 더 내 맘이 더 시끄럽게 yeah
나의 모든 걸 take it or leave it
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일
That’s the sequence

눈치 보지 마 right? Right
위험해도 alright? Right
너의 뒤를 따라 갈
모든 준비가 다 됐어 난
눈치 보지 마 right? Right
위험해도 alright? Right
너의 다음 track에 닿기 전에
꼭 tell me your mind

That’s the sequence um
진짜를 보여줘 내게 말해줘 네 진심을
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
가끔은 알아도 듣고
싶은 게 있어 you know oh

Hey yeah yeah yeah

나의 나의 마음을 take it or leave it (yeah)
집중해 더 내 맘이 더 시끄럽게 yeah
나의 모든 걸 take it or leave it
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일

내 얘기 속에 day by day 번지네
날 간지럽게 해
너의 모든 걸 들려줘
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일
That’s the sequence

Ay neoui mami dahji anha
naege maneun soljikhaesseum hae
Oh no no no I’m worn out! Oh oh
meoriga eojireowo
naega baradeon geu maeumi da
dareulkka bwa jom geobina
I’m a bit old school

moreun cheokhaetjiman nan geogi dabi isseo
seoneul neomeo muneul yeoreobwa

That’s the sequence um
jinjjareul boyeojwo naege malhaejwo ne jinsimeul
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
gakkeumeun arado deutgo
sipeun ge isseo you know oh

Hey yeah yeah yeah

naui naui maeumeul take it or leave it
jipjunghae deo nae mami deo sikkeureopge yeah
naui modeun geol take it or leave it
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil
That’s the sequence

Um jogeumman deo hwaksineul jwo
nado nega neomu gunggeumhae so you tell me now
bogibodaneun jom sunjinhae
moreuneun ge jom manheunde

naui maeumgwa neon
dareulkka bwa jom geobina
I’m a bit old school

anin cheokhaetjiman nan gidaehago isseo
neoui daeum georeumi jungyohan geol
moreun cheokhaetjiman nan
geogi dabi isseo seoneul neomeo muneul yeoreobwa

Thats the sequence um
jinjjareul boyeojwo naege malhaejwo ne jinsimeul
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
gakkeumeun arado deutgo
sipeun ge isseo you know oh

Hey yeah yeah yeah

naui naui maeumeul take it or leave it
jipjunghae deo nae mami deo sikkeureopge yeah
naui modeun geol take it or leave it
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil
That’s the sequence

nunchi boji ma right? Right
wiheomhaedo alright? Right
neoui dwireul ttara gal
modeun junbiga da dwaesseo nan
nunchi boji ma right? Right
wiheomhaedo alright? Right
neoui daeum tracke dahgi jeone
kkok tell me your mind

That’s the sequence um
jinjjareul boyeojwo naege malhaejwo ne jinsimeul
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
gakkeumeun arado deutgo
sipeun ge isseo you know oh

Hey yeah yeah yeah

naui naui maeumeul take it or leave it (yeah)
jipjunghae deo nae mami deo sikkeureopge yeah
naui modeun geol take it or leave it
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil

nae yaegi soge day by day beonjine
nal ganjireopge hae
neoui modeun geol deullyeojwo
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil
That’s the sequence

Ay, I can’t reach your heart
I wish you can at least be honest with me
Oh no no no I’m worn out! Oh oh
My head is dizzy
I’m scared the feeling I hoped for
Might all be different
I’m a bit old school

I acted oblivious but the answer is there
Cross the line and open the door

That’s the sequence um
Show me the truth, tell me your sincerity
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
Sometimes, there are things I want to hear
Even if I’m aware, you know oh

Hey yeah yeah yeah

My, my heart, take it or leave it
Focus more, so my heart gets more obnoxious yeah
All of me, take it or leave it
Show me your everything everyday sincerely
That’s the sequence

Um, give me more certainty
I am also very curious about you, so you tell me now
I’m more naïve than I look,
There are lots of things I don’t know
I’m scared that you might feel
Different than what I feel
I’m a bit old school

I acted like I didn’t, but I’m anticipating it
Your next step is important
I acted oblivious but the answer is there
Cross the line and open the door

That’s the sequence um
Show me the truth, tell me your sincerity
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
Sometimes, there are things I want to hear
Even if I’m aware, you know oh

Hey yeah yeah yeah

My, my heart, take it or leave it
Focus more, so my heart gets more obnoxious yeah
All of me, take it or leave it
Show me your everything everyday sincerely
That’s the sequence

Don’t be conscious right? Right
Even if it’s dangerous alright? Right
I am all prepared to
Follow behind you
Don’t be conscious right? Right
Even if it’s dangerous alright? Right
Before you reach your next track
Make sure you tell me your mind

That’s the sequence um
Show me the truth, tell me your sincerity
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
Sometimes, there are things I want to hear
Even if I’m aware, you know oh

Hey yeah yeah yeah

My, my heart, take it or leave it (yeah)
Focus more, so my heart gets more obnoxious yeah
All of me, take it or leave it
Show me your everything everyday sincerely

In my tale, day by day, it spreads
It tickles me
Let me hear everything about you
Show me your everything everyday sincerely
That’s the sequence

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Island

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Yeah!

저기 어딘가 반짝이는 섬 하나
날 부르는 듯해 귓가에 달콤히
비행기를 타고 은하수를 건너
Tonight tonight 멀리 떠날거야

도시를 벗어나 모든 걸 털어 버리고
반짝 햇살도 내게 용기를 주잖아
째깍째깍 시간이 흐르고 있어
어서 망설이지 말고 나와
더는 못 참겠어 간지러운 내 맘

있잖아 사실 네게 할말 있는데
저 멀리 높이 날아가 크게 말하고 싶어
함께 손을 잡을 때 짜릿한 떨림도
너와 나누고 싶어 두근거리는 내 맘

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
그 곳은 바로 너야
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
너에게 가고 있어
두근거리는 내 맘도

둘만의 하늘 아래
한 뼘 거리를 좁혀 볼래
마주치는 그 눈빛에
깊고 푸른 별들이 보여
뛰어들고 싶어져 oh 네게

어둠을 지나 걱정은 털어 버리고
찡긋 햇살은 살며시 담아 네게
똑딱똑딱 지금도 시간은 흘러
어서 망설이지 말고 나와
더는 못 참겠어 간지러운 내 맘

있잖아 사실 네게 할말 있는데
저 멀리 높이 날아가 크게 말하고 싶어
함께 손을 잡을 때 짜릿한 떨림도
너와 나누고 싶어 두근거리는 내 맘

Oh 너는 나의 너는 나의
Oh 그 곳으로 그 곳으로 가
마치 너와 운명처럼
사랑할 수 있다면

All right
Don’t stop 한 걸음이야
좋아 어서 내게 다가와

있잖아 사실 네게 할말 있는데 (ah)
저 멀리 높이 날아가 크게 말하고 싶어
함께 손을 잡을 때 짜릿한 떨림도
너와 나누고 싶어 두근거리는 내 맘

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
그 곳은 바로 너야
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
너에게 가고 있어
두근거리는 내 맘도 yeah

Yeah!

jeogi eodinga banjjagineun seom hana
nal bureuneun deuthae gwitgae dalkomhi
bihaenggireul tago eunhasureul geonneo
Tonight tonight meolli tteonalgeoya

dosireul beoseona modeun geol teoreo beorigo
banjjak haessaldo naege yonggireul jujanha
jjaekkakjjaekkak sigani heureugo isseo
eoseo mangseoriji malgo nawa
deoneun mot chamgesseo ganjireoun nae mam

itjanha sasil nege halmal itneunde
jeo meolli nopi naraga keuge malhago sipeo
hamkke soneul jabeul ttae jjarithan tteollimdo
neowa nanugo sipeo dugeungeorineun nae mam

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
geu goseun baro neoya
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
neoege gago isseo
dugeungeorineun nae mamdo

dulmanui haneul arae
han ppyeom georireul jophyeo bollae
majuchineun geu nunbiche
gipgo pureun byeoldeuri boyeo
ttwieodeulgo sipeojyeo oh nege

eodumeul jina geokjeongeun teoreo beorigo
jjinggeut haessareun salmyeosi dama nege
ttokttakttokttak jigeumdo siganeun heulleo
eoseo mangseoriji malgo nawa
deoneun mot chamgesseo ganjireoun nae mam

itjanha sasil nege halmal itneunde
jeo meolli nopi naraga keuge malhago sipeo
hamkke soneul jabeul ttae jjarithan tteollimdo
neowa nanugo sipeo dugeungeorineun nae mam

Oh neoneun naui neoneun naui
Oh geu goseuro geu goseuro ga
machi neowa unmyeongcheoreom
saranghal su itdamyeon

All right
Don’t stop han georeumiya
joha eoseo naege dagawa

itjanha sasil nege halmal itneunde (ah)
jeo meolli nopi naraga keuge malhago sipeo
hamkke soneul jabeul ttae jjarithan tteollimdo
neowa nanugo sipeo dugeungeorineun nae mam

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
geu goseun baro neoya
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
neoege gago isseo
dugeungeorineun nae mamdo yeah

Yeah!

Over there somewhere is a single shining island
It seems like it’s calling for me, into my ears sweetly
Riding the plane and crossing galaxy
Tonight, tonight I will go far away

Escaping the city, shake everything away
The glistening sunlight also grants me courage
Tick tock the time is flowing
Don’t hesitate and hurry on out
I can’t wait anymore my heart tingles

You know, honestly there’s something I need to say to you
I want to go far and high and say it loudly
Even the electrifying shaky feeling I get when holding hands
I want to share that with you, my heart throbs

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
That place is none other than you
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I am heading to you
Even my throbbing heart

Below the skies of ours
I want to shorten the distance
In the eyes I locked with you
I see deep blue stars
It makes me want to jump in, oh into you

Passing by the dark, shake all your worries away
Squint, the sunlight gently contains you
Tick tock the time is flowing even now
Don’t hesitate and hurry on out
I can’t wait anymore my heart tingles

You know, honestly there’s something I need to say to you
I want to go far and high and say it loudly
Even the electrifying shaky feeling I get when holding hands
I want to share that with you, my heart throbs

Oh, you’re my, you’re my
Oh, to that place, to that place I go
If only I can love with you
Just like destiny

All right
Don’t stop, it’s one step
Good now hurry and come to me

You know, honestly there’s something I need to say to you (ah)
I want to go far and high and say it loudly
Even the electrifying shaky feeling I get when holding hands
I want to share that with you, my heart throbs

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
That place is none other than you
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I am heading to you
Even my throbbing heart

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Panorama

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Shoot! Take a panorama

바람 끝에 찾아온 작은 기억
귓가에 퍼지는 깊은 울림 ring my bell
아름다운 내 맘을 한가득 담아서
조금씩 은은히 줄거야

너와 나 손끝이 닿을 때 eyes on me
내 맘이 들린다면 더 크게 외쳐줘
조용히 시작된 한편의 drama야
간직했던 조각들을 펼쳐

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
못다 한 우리 이야기
꿈일까 싶어 멈추지 않게
두 눈을 감고 느껴봐 이 순간
Shoot! Take a panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

끝도 없이 두근대
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
너에게만 보여줄게 끝도 없는 fantasia
내 맘 휘 휘감아 panorama

기억의 문을 열어 저 푸른 언덕 위에
무지개 집으로 초대할게 밤에는 campfire
아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘
빛으로 물든 지금 영원해

너의 꿈에 데려가 줘 take on me
작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은 걸
다 담아 둘 거야 너무나 특별해서
네 눈 속에 반짝이는 starlight

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
못다 한 우리 이야기
꿈일까 싶어 멈추지 않게
두 눈을 감고 느껴봐 이 순간
Shoot! Take a panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

끝도 없이 두근대
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
너에게만 보여줄게 끝도 없는 fantasia
내 맘 휘 휘감아 panorama

바라봐 줘 언제나 언제나 하나 될 우리
처음 만난 그 순간처럼 가슴이 두근대
우린 끝없이 연결돼 있는 걸
이제 같이 날아가

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

하늘 넘어 날아가
온 세상에 이 목소리 퍼지게
찰나의 순간 떠올라 다 보여줄 거야
영원히 기억해 약속
Don’t let me down down down

Shoot! Take a panorama

baram kkeute chajaon jageun gieok
gwitgae peojineun gipeun ullim ring my bell
areumdaun nae mameul hangadeuk damaseo
jogeumssik euneunhi julgeoya

neowa na sonkkeuti daheul ttae eyes on me
nae mami deullindamyeon deo keuge oechyeojwo
joyonghi sijakdoen hanpyeonui dramaya
ganjikhaetdeon jogakdeureul pyeolchyeo

dasi hanbeon jinaganeun geuttae gyejeorui punggyeong
motda han uri iyagi
kkumilkka sipeo meomchuji anhge
du nuneul gamgo neukkyeobwa i sungan
Shoot! Take a panorama

gipeun eodum sok bitnaneun byeolcheoreom
urin eodiseodeun seoro arabol su isseo
nunbusin spotlight neowa na geu mam soge
yeongwonhi pieonal chanranhan i sungan
Like like a panorama

kkeutdo eopsi dugeundae
nae mam byeonhaji anha jigeum gati gaja
neoegeman boyeojulge kkeutdo eomneun fantasia
nae mam hwi hwigama panorama

gieogui muneul yeoreo jeo pureun eondeok wie
mujigae jibeuro chodaehalge bameneun campfire
aswium namji anhge naege jeonbu boyeojwo
bicheuro muldeun jigeum yeongwonhae

neoui kkume deryeoga jwo take on me
jageun sumgyeol hanahana nohchigi silheun geol
da dama dul geoya neomuna teukbyeolhaeseo
ne nun soge banjjagineun starlight

dasi hanbeon jinaganeun geuttae gyejeorui punggyeong
motda han uri iyagi
kkumilkka sipeo meomchuji anhge
du nuneul gamgo neukkyeobwa i sungan
Shoot! Take a panorama

gipeun eodum sok bitnaneun byeolcheoreom
urin eodiseodeun seoro arabol su isseo
nunbusin spotlight neowa na geu mam soge
yeongwonhi pieonal chanranhan i sungan
Like like a panorama

kkeutdo eopsi dugeundae
nae mam byeonhaji anha jigeum gati gaja
neoegeman boyeojulge kkeutdo eomneun fantasia
nae mam hwi hwigama panorama

barabwa jwo eonjena eonjena hana doel uri
cheoeum mannan geu sungancheoreom gaseumi dugeundae
urin kkeuteopsi yeongyeoldwae itneun geol
ije gati naraga

gipeun eodum sok bitnaneun byeolcheoreom
urin eodiseodeun seoro arabol su isseo
nunbusin spotlight neowa na geu mam soge
yeongwonhi pieonal chanranhan i sungan
Like like a panorama

haneul neomeo naraga
on sesange i moksori peojige
chalnaui sungan tteoolla da boyeojul geoya
yeongwonhi gieokhae yaksok
Don’t let me down down down

Shoot! Take a panorama

A small memory comes after the wind
A deep ringing spreads in my ear, ring my bell
With a handful of my beautiful heart
I’m going to slowly give it to you

You and I, when our hands touch, eyes on me
If you can hear my heart, shout out even louder
It’s a drama that has quietly started
Let’s spread out the pieces that we’ve kept dear

The scenes of that season is passing again
Our unfinished story
I wonder if this is a dream
Let’s close our eyes and feel this moment so it won’t stop
Shoot! Take a panorama

Like the stars that shine in the deep darkness
We can recognize each other wherever we are
Dazzling spotlight, in our hearts
This brilliant moment will blossom forever
Like like a panorama

My heart is endlessly pounding
It’ll never change, let’s go together
I’ll only show you, this endless fantasia
Wrapping around my heart, panorama

Open the doors of the memories, above that green hill
Let me invite you to the rainbow house with campfire at night
Show me everything so you don’t regret
This moment filled with light is eternal

Take me to your dream, take on me
I don’t wanna miss a single breath
I’m gonna keep it in because it’s so special
The starlight that twinkles in your eyes

The scenes of that season is passing again
Our unfinished story
I wonder if this is a dream
Let’s close our eyes and feel this moment so it won’t stop
Shoot! Take a panorama

Like the stars that shine in the deep darkness
We can recognize each other wherever we are
Dazzling spotlight, in our hearts
This brilliant moment will blossom forever
Like like a panorama

My heart is endlessly pounding
It’ll never change, let’s go together
I’ll only show you, this endless fantasia
Wrapping around my heart, panorama

Look at me, we will always be one
My heart pounds just like the first time we met
We are endlessly connected
Now let’s fly together

Like the stars that shine in the deep darkness
We can recognize each other wherever we are
Dazzling spotlight, in our hearts
This brilliant moment will blossom forever
Like like a panorama

Let’s fly across the sky
So this voice can spread all over the world
In just one moment, I’m gonna show it all to you
Remember this forever, promise me
Don’t let me down down down

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Mise-en-Scène

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Ay yeah action

Sometime 영화처럼
가장 아름다운 장면 그 중심에서
초침이 멈추면 날 데려가
꿈같은 너의 세상을 걷고 싶어 난

네 일상이 내겐 이상일 거야
마치 우린 환상 속의 주인공일 거야 like a film
보이는 모든 걸 내 눈에 담아 둘래
Ay yeah 들리는 모든 걸 여기에 새길래
더 완벽하게

나의 모든 맘을 맡길 때
다른 소리들이 그칠 때
나의 film에 쓰여지는
너와 나만의 Mise-en-Scène

내 가장 아름다운 scene에
꿈처럼 너의 그림자에 닿는다
달이 날 비추면
가장 아름다운 말로

우리의 story를 만들어 가면 돼

The Mise-en-Scène
너와 내 공간의
Mise-en-Scène
너와 나만의 Mise-en-Scène

Sometime 한순간 속의 frame 안에서
또 다른 세계가 열릴 것 같아
모든 것이 낯설겠지만 내 이름을 기억해
길을 잃어도 날 찾을 수 있게 oh yeah

너의 일상이 내겐 이상일 거야
마치 우린 환상 속의 주인공 일거야 like a film
초침이 멈추면 나를 데려가 줄래
Ay yeah 꿈같은 너의 그 세상에 가볼래
더 완벽하게

나의 모든 맘을 맡길 때
다른 소리들이 그칠 때
나의 film에 쓰여지는
너와 나만의 Mise-en-Scène

내 가장 아름다운 scene에
꿈처럼 너의 그림자에 닿는다
달이 날 비추면
가장 아름다운 말로

우리의 story를 만들어 가면 돼

The Mise-en-Scène
너와 나만의 Mise-en-Scène

모든 세상의 색이
물감처럼 번지면

제일 예쁜 옷을 입고 너를 만날 거야
(EB/YR) 가장 멋진 연출로
아름다운 우리 만의 공간에
(EB/YR) 닿았을 때
너와 나만의 Mise-en-Scène

내 가장 아름다운 scene에 (ah)
꿈처럼 (CW/YJ) 너의
그림자에 (CW/YJ) 닿는다
달이 날 비추면
가장 아름다운 말로
우리의 story를 (CW/YR) 만들어 가면 돼

The Mise-en-Scène
너와 내 공간의
Mise-en-Scène
너와 나만의 Mise-en-Scène

Ay yeah action

Sometime yeonghwacheoreom
gajang areumdaun jangmyeon geu jungsimeseo
chochimi meomchumyeon nal deryeoga
kkumgateun neoui sesangeul geotgo sipeo nan

ne ilsangi naegen isangil geoya
machi urin hwansang sogui juingongil geoya like a film
boineun modeun geol nae nune dama dullae
Ay yeah deullineun modeun geol yeogie saegillae
deo wanbyeokhage

naui modeun mameul matgil ttae
dareun sorideuri geuchil ttae
naui filme sseuyeojineun
neowa namanui Mise-en-Scène

nae gajang areumdaun scenee
kkumcheoreom neoui geurimjae dahneunda
dari nal bichumyeon
gajang areumdaun mallo

uriui storyreul mandeureo gamyeon dwae

The Mise-en-Scène
neowa nae gongganui
Mise-en-Scène
neowa namanui Mise-en-Scène

Sometime hansungan sogui frame aneseo
tto dareun segyega yeollil geot gata
modeun geosi natseolgetjiman nae ireumeul gieokhae
gireul ilheodo nal chajeul su itge oh yeah

neoui ilsangi naegen isangil geoya
machi urin hwansang sogui juingong ilgeoya like a film
chochimi meomchumyeon nareul deryeoga jullae
Ay yeah kkumgateun neoui geu sesange gabollae
deo wanbyeokhage

naui modeun mameul matgil ttae
dareun sorideuri geuchil ttae
naui filme sseuyeojineun
neowa namanui Mise-en-Scène

nae gajang areumdaun scenee
kkumcheoreom neoui geurimjae dahneunda
dari nal bichumyeon
gajang areumdaun mallo

uriui storyreul mandeureo gamyeon dwae

The Mise-en-Scène
neowa namanui Mise-en-Scène

modeun sesangui saegi
mulgamcheoreom beonjimyeon

jeil yeppeun oseul ipgo neoreul mannal geoya
(EB/YR) gajang meotjin yeonchullo
areumdaun uri manui gonggane
(EB/YR) dahasseul ttae
neowa namanui Mise-en-Scène

nae gajang areumdaun scenee (ah)
kkumcheoreom (CW/YJ) neoui
geurimjae (CW/YJ) dahneunda
dari nal bichumyeon
gajang areumdaun mallo
uriui storyreul mandeureo (CW/YR) gamyeon dwae

The Mise-en-Scène
neowa nae gongganui
Mise-en-Scène
neowa namanui Mise-en-Scène

Ay yeah action

Sometime like a movie
In the middle of the most beautiful scene
Take me with you when the second hand stops
I want to walk your dream-like world

Your daily life would probably be my ideal life
We would be protagonists inside a fantasy, like a film
Everything I see I want to contain it into my eyes
Ay yeah, e
verything I hear I want to engrave it here
More perfectly

When I leave all of my heart to you
When the other noises halt
It will be our Mise-en-Scène
That will be used in my film

In my most beautiful scene
Like a dream, I reach your shadow
When the moon shines on me
With the most beautiful words
We can create our own story

The Mise-en-Scène
The Mise-en-Scène
In our space
The Mise-en-Scène of just you and I

Sometime, inside a frame within a certain moment
I feel like a whole new world will open up
Though everything may be unfamiliar, remember my name
So even when you lose your way you can find me, oh yeah

Your daily life would probably be my ideal life
We would be protagonists inside a fantasy, like a film
Everything I see I want to contain it into my eyes
Ay yeah, e
verything I hear I want to engrave it here
More perfectly

When I leave all of my heart to you
When the other noises halt
It will be our Mise-en-Scène
That will be used in my film

In my most beautiful scene
Like a dream, I reach your shadow
When the moon shines on me
With the most beautiful words

We can create our own story

The Mise-en-Scène
The Mise-en-Scène of just you and I

When the colors of all the worlds
Spread like water paint
I’ll put on the prettiest clothes and meet you
(EB/YR) With the most marvelous production
(EB/YR) When we reach
Our own beautiful space
The Mise-en-Scène of just you and I

In my most beautiful scene (ah)
(CW/YJ) Like a dream,
(CW/YJ) I reach your shadow
When the moon shines on me
With the most beautiful words
(CW/YR) We can create our own story

The Mise-en-Scène
The Mise-en-Scène
In our space
The Mise-en-Scène of just you and I

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Shy Boy

Hyewon | Chaeyeon | Nako | Yuri

Japanese

Romanization

English

(CY/NK) 言葉じゃ無理なんだ
(CY/NK) 僕の伝えたいことは言えない
(HW/YR) 心のモヤモヤが
(HW/YR) 上手く表現できないんだよ

目の前にいる
いつもの君なのに
オープンカフェの日差しの加減かな
下ろした髪が
大人っぽく見えて
正面を向けないよ

(CY/NK) Is that you?
(CY/NK) Or not you?
(CY/NK) 何だか別人みたい
(HW/YR) 誰ですか?
(HW/YR) わからない
(HW/YR) 初めて会ったみたい

咳払いを一つして
気持ちを落ち着かせようと
あ・の・さ
なぜかそこから先が出なくて
ただ 君を見てる
(CY/NK) どうしちゃったんだろう

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に too shy too shy
恥ずかしい
だって それだけ wow wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに
いつからだろう
僕らしくない shy boy

僕のおでこに
突然 心配そうに
手を当て熱があるんじゃないのって
いつもの僕と
そんなに違うのかな
確かにちょっと変かも

(HW/YR) Is this me?
(HW/YR) Yes, it’s me!
(HW/YR) 嘘だろう? ちょっと待ってよ
(CY/NK) 悪いのは
(CY/NK) 誰なんだ?
(CY/NK) 見違えるくらいキレイ

何でもない振りをして
眼鏡をハンカチで拭いた
だ・け・ど
絶対どこかが違う気がして
また 君を見てる
(HW/YR) 何があったんだろう

(HW/YR) Oh yeah!
(CY/NK) ああ 不思議だ
そう君が君じゃない
ああ 見る目なかった

そうさ shiny shiny
眩(まぶ)しくて
今日は 特別 wow wow
キレイだと思う
ハッとしてしまった
この間までは
普通だったのに
意外過ぎるよ
気づき始めた shiny girl

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に too shy too shy
恥ずかしい
だって それだけ wow wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに
いつからだろう
僕らしくない shy boy

(CY/NK) ホントはずっと前から
(CY/NK) 気になってたのかもしれない
(HW/YR) そんなわけない
(HW/YR) そんなわけない
(CY/NK) そう思うたびに
(CY/NK) 否定をしていただけだ
(HW/YR) 認めなきゃいけない
(HW/YR) We’re shy & shiny

(CY/NK) kotoba ja muri nanda
(CY/NK) boku no tsutaetai koto wa ienai
(HW/YR) kokoro no moya moya ga
(HW/YR) umaku hyōgen dekinain dayo

me no mae ni iru
itsumo no kimi na noni
ōpun kafe no hizashi no kagen kana
oroshita kami ga
otona ppoku miete
shōmen o muke nai yo

(CY/NK) Is that you?
(CY/NK) Or not you?
(CY/NK) nandaka betsujin mitai
(HW/YR) daredesu ka?
(HW/YR) wakaranai
(HW/YR) hajimete atta mitai

sekibarai o hitotsu shite
kimochi o ochitsukaseyō to
a no sa
naze ka soko kara saki ga denakute
tada kimi o miteru
(CY/NK) dō shichattan darō

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) panikkuda
jibun ga jibun janai
 oteage da yo

kyū ni too shy too shy
hazukashī
datte sore dake wow wow
koishiteru tte koto
kimi ga suki nainda yo
tomodachi dattara
futsūde irareru no ni
itsukara darō
bokura shiku nai shy boy

boku no odeko ni
totsuzen shinpai  ni
te o ate netsu ga arun janai no tte
itsumo no boku to
sonnani chigau no ka na
tashika ni chotto hen kamo

(HW/YR) Is this me?
(HW/YR) Yes, it’s me!
(HW/YR) usodarō? chotto matteyo
(CY/NK) warui no wa
(CY/NK) dare nanda?
(CY/NK) michigaeru kurai kirei

nani de mo nai furi o shite
megane o hankachi de fuita 
da ke do

zettai doko ka ga chigau ki ga shite
mata kimi o miteru
(HW/YR) nani ga attan darō

(HW/YR) Oh yeah!
(CY/NK) ā fushigi da
 kimi ga kimi janai
ā miru me nakatta

sō sa shiny shiny
ma bu shikute
kyō wa tokubetsu wow wow
kireida to omō
hat to shite shimatta
kono aida made wa
futsū datta no ni
igai sugiru yo
kizuki hajimeta shiny girl

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) panikkuda
jibun ga jibun janai
 oteage da yo

kyū ni too shy too shy
hazukashī
datte sore dake wow wow
koishiteru tte koto
kimi ga suki nainda yo
tomodachi dattara
futsūde irareru no ni
itsukara darō
bokura shiku nai shy boy

(CY/NK) honto wa zutto mae kara
(CY/NK) ki ni natteta no kamo shirenai
(HW/YR) sonna wakenai
(HW/YR) sonna wakenai
(CY/NK) sō omō tabi ni
(CY/NK) hitei o shite ita dake da
(HW/YR) mitome na kyai kenai
(HW/YR) We’re shy & shiny

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – どうすればいい? (Dousurebaii?)

Eunbi | Yena | Hitomi | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

月が呼んでいるわ (呼んでいるわ)
風が手招きする (手招きする)
ヒール 手に持って走る

街は渋滞
人も車も
私 アスファルトを裸足で

(EB/HT) 本当は
(EB/HT) 孤独が怖いだけ
(EB/HT) 寂しいなんて いや
(EB/HT) 一人
(YN/WY) 夜明けまで
(YN/WY) 時間があり過ぎる
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY) どうすればいい?

星が綺麗だから (綺麗だから)
恋をしてもいいけど (いいけど)
誰も相手なんていない

スマホ ずっと
息を潜め
私 無視されてるみたいで

(YN/WY) まだまだ
(YN/WY) 家に帰りたくはないの
(YN/WY) 真っ暗な部屋は もう
(YN/WY) ごめん
(EB/HT) 夢見るには
(EB/HT) 現実 辛過ぎる
(EB/HT) Oh oh
(EB/HT) どうしようもない

今さら 何かに
縋(すが)ることはできない
強がってたから そう エゴね
悔いるには ちょっぴり 若過ぎる
Oh oh どうしようかな

(EB/HT) 本当は
(EB/HT) 孤独が怖いだけ
(EB/HT) 寂しいなんて
(EB/HT) 愚かね だって
(YN/WY) 夜明けまで
(YN/WY) 時間があり過ぎる
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY) どうすればいい?

Oh oh
どうしようもない

tsuki ga yonde iru wa (yonde iru wa)
kaze ga temaneki suru (temaneki suru)
hīru te ni motte hashiru

machi wa jūtai
hito mo kuruma mo
watashi asufaruto o hadashi de

(EB/HT) hontō wa
(EB/HT) kodoku ga kowai dake
(EB/HT) sabishī nante iya
(EB/HT) hitori
(YN/WY) yoake made
(YN/WY) jikan ga arisugiru
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY)  sureba ī?

hoshi ga kirei dakara (kirei dakara)
koi o shite mo īkedo (īkedo)
dare mo aite nante inai

suma ho zutto
iki o hisome
watashi mushi sareteru mitai de

(YN/WY) madamada
(YN/WY) ie ni kaeritaku hanai no
(YN/WY) makkurana heya wa 
(YN/WY) gomen
(EB/HT) yume miru ni wa
(EB/HT) genjitsu tsurasugiru
(EB/HT) Oh oh 
(EB/HT) dōshi yō mo nai

imasara nani ka ni 
suga 
su ga ru koto wa dekinai
tsuyogatte takara egone
kuiru ni wa choppiri wakasugiru
Oh oh  shiyō kana

(EB/HT) hontō wa
(EB/HT) kodoku ga kowai dake
(EB/HT) sabishī nante
(EB/HT) orokane datte
(YN/WY) yoake made
(YN/WY) jikan ga arisugiru
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY)  sureba ī?

Oh oh 
dōshi yō mo nai

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri