LUCY (루시) – 난로 (Stove)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

차가운 바람 하나가 창가에 앉아
나에게 너의 얘기를 들려주었어
유난히 추웠던 겨울 별빛 아래서
우리는 반짝였었지
저 별을 따라

차가운 바람 하나에 흔들리듯이
너에겐 작은 바램도 어려웠을까
유난히 추웠던 겨울 그믐달 아래
소중히 여긴 바램이 이루어질까

(WS/GI) 눈꽃이 떨어지면 거리는 밝아지고
(SY/WS/GI) 우리는 그 속에서 춤을 추게 될 거야
불빛이 우릴 비추고 종소리가 들리면
우리는 이 겨울을 날아

남겨진 마음들도 지나버린 시간도
언젠가 흐려져만 간대도 괜찮을 거야
얼어붙은 꽃처럼 홀로인 날
따스하게 녹여주었던 너는

시간은 지나갔지만 아직도 나를
따스히 안아 주었던 너를 기억해
하얗게 내린 눈 위에 우리 얼굴을 그려
널 담아내 별이 내린 만큼

(SY/GI) 눈꽃이 떨어지면 거리는 밝아지고
(SY/WS/GI) 우리는 그 속에서 춤을 추게 될 거야
불빛이 우릴 비추고 종소리가 들리면
우리는 이 겨울을 날아

남겨진 마음들도 지나버린 시간도
언젠가 흐려져만 간대도 괜찮을 거야
얼어붙은 꽃처럼 홀로인 날
따스하게 녹여준 너는

아름다웠던
그날에 시간에 그 순간에 머물러
나에게 같은 하루 같은 세상 속에
너라는 바람이 마음에 불어와

기다리던 날들도
바래왔던 순간도
어느새 우리 곁에 올 거야
시간을 넘어서
네 마음이 춥고 외로울 때
내게 그랬듯이
너를 혼자 두진 않을 거야

chagaun baram hanaga changgae anja
naege neoui yaegireul deullyeojueosseo
yunanhi chuwotdeon gyeoul byeolbit araeseo
urineun banjjagyeosseotji
jeo byeoreul ttara

chagaun baram hanae heundeullideusi
neoegen jageun baraemdo eoryeowosseulkka
yunanhi chuwotdeon gyeoul geumeumdal arae
sojunghi yeogin baraemi irueojilkka

(WS/GI) nunkkochi tteoreojimyeon georineun balkajigo
(SY/WS/GI) urineun geu sogeseo chumeul chuge doel geoya
bulbichi uril bichugo jongsoriga deullimyeon
urineun i gyeoureul nara

namgyeojin maeumdeuldo jinabeorin sigando
eonjenga heuryeojyeoman gandaedo gwaenchanheul geoya
eoreobuteun kkotcheoreom holloin nal
ttaseuhage nogyeojueotdeon neoneun

siganeun jinagatjiman ajikdo nareul
ttaseuhi ana jueotdeon neoreul gieokhae
hayahge naerin nun wie uri eolgureul geuryeo
neol damanae byeori naerin mankeum

(SY/GI) nunkkochi tteoreojimyeon georineun balkajigo
(SY/WS/GI) urineun geu sogeseo chumeul chuge doel geoya
bulbichi uril bichugo jongsoriga deullimyeon
urineun i gyeoureul nara

namgyeojin maeumdeuldo jinabeorin sigando
eonjenga heuryeojyeoman gandaedo gwaenchanheul geoya
eoreobuteun kkotcheoreom holloin nal
ttaseuhage nogyeojun neoneun

areumdawotdeon
geunare sigane geu sungane meomulleo
naege gateun haru gateun sesang soge
neoraneun barami maeume bureowa

gidarideon naldeuldo
baraewatdeon sungando
eoneusae uri gyeote ol geoya
siganeul neomeoseo
ne maeumi chupgo oeroul ttae
naege geuraetdeusi
neoreul honja dujin anheul geoya

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*Will update with audio version once uploaded

Advertisement

LUCY (루시) – 히어로 (Hero)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

부디 너의 맘에
하얗게 내린 눈꽃이
차갑게 얼지 않기를
너라는 이름은
오뉴월의 꿈만 같아
깨고 싶지 않은걸

너라면 이런 날
기다릴 수 있을까
저 달이 떨어져도
난 아직까지 그대로 일 텐데
막다른 길이라고
또 혼자서 넘어져 우울하고
난 그대에게 조금 더 멋있는 사람이
돼 주고 싶었는데

눈부셔 햇살을
닮아 환하게 웃어 주는 너
난 만화 속에
주인공처럼

내겐 두 손에 빔
하늘을 가르는 날개
괴력의 힘은 없지만

그래 너의 곁에선
주인공이 된 것 같아
너에게 내 세상을 줄게

나라면 이런
나를 사랑해 줄 수 있을까
어디로 가는지도
나는 아직 모르는데
그댄 왜 왔다가 갔다가 제멋대로인 날
떠나지 않고 그 자리에
아직도 그대로

눈부셔 빛나는 그대와
달이 저무는 하루
난 만화 속에
주인공처럼

내겐 두 손에 빔
하늘을 가르는 날개
괴력의 힘은 없지만

그래 너의 곁에선
주인공이 된 것 같아
너에게 내 세상을 줄게

budi neoui mame
hayahge naerin nunkkochi
chagapge eolji anhgireul
neoraneun ireumeun
onyuworui kkumman gata
kkaego sipji anheungeol

neoramyeon ireon nal
gidaril su isseulkka
jeo dari tteoreojyeodo
nan ajikkkaji geudaero il tende
makdareun girirago
tto honjaseo neomeojyeo uulhago
nan geudaeege jogeum deo meositneun sarami
dwae jugo sipeotneunde

nunbusyeo haessareul
talma hwanhage useo juneun neo
nan manhwa soge
juingongcheoreom

naegen du sone bim
haneureul gareuneun nalgae
goeryeogui himeun eoptjiman

geurae neoui gyeoteseon
juingongi doen geot gata
neoege nae sesangeul julge

naramyeon ireon
nareul saranghae jul su isseulkka
eodiro ganeunjido
naneun ajik moreuneunde
geudaen wae watdaga gatdaga jemeotdaeroin nal
tteonaji anhgo geu jarie
ajikdo geudaero

nunbusyeo bitnaneun geudaewa
dari jeomuneun haru
nan manhwa soge
juingongcheoreom

naegen du sone bim
haneureul gareuneun nalgae
goeryeogui himeun eoptjiman

geurae neoui gyeoteseon
juingongi doen geot gata
neoege nae sesangeul julge

I wish the snowflakes
That fall white on your heart
Don’t freeze cold
Your name, for me,
Is just like a dream of May
I don’t want to wake up

I don’t know
How you can wait for me
Even if that moon falls
I know I won’t change at all
Saying there’s no other way for me,
I go deeply depressed again
What I wanted was to be a better man
For you

Shining bright, you are
Smiling to me like sunlight
And I know I’m not like
A hero in comics

Laser beam out of my palms
Wings to fly across the sky
Great power, I have nothing among these

But in the story of you & I
You make me a hero
I’ll give you my whole world

I don’t know
How I can love myself
I don’t even know
Where I am heading to
You know I go through emotional ups and downs a lot
Then how can you still be there
Without leaving me

Shining bright, you are
And the day the moon sets
And I know I’m not like
A hero in comics

Laser beam out of my palms
Wings to fly across the sky
Great power, I have nothing among these

But in the story of you & I
You make me a hero
I’ll give you my whole world

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND
Color Code: Bri

LUCY (루시) – Farther and Farther

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

아련한 그때의 시간은
더 머물지 않고
어젯밤의 그 달과는 다른 달이 뜨는 걸
다 알고는 있지만

조금 서운해
아 이건 너무해

In my memory, farther and farther
잡힐 듯 멀어지는
내용 모를 꿈처럼

그날들이
시간에 떠밀려
흩어짐 안되잖아
오늘마저 멀어져만 가는데
Woo

저 한 켠에 치워 놓은 기억은
어느새 날 떠나 버리고

저 하늘이 붉다 못해
검게 타버린 이 밤엔
결국 그리움을 말하게 돼

이건 너무해

My memory, farther and farther
잡힐 듯 멀어지는
내용 모를 꿈처럼

그날들이
시간에 떠밀려
흩어짐 안 되잖아
오늘도 빛은 바래져 가는데
Woo

I found my own

안개에 갇힌 것 같아
또 하루가 저물어
모두 지나간 대도
남아줘 지금 그대로
나에게

aryeonhan geuttaeui siganeun
deo meomulji anhgo
eojetbamui geu dalgwaneun dareun dari tteuneun geol
da algoneun itjiman

jogeum seounhae
a igeon neomuhae

In my memory, farther and farther
japhil deut meoreojineun
naeyong moreul kkumcheoreom

geunaldeuri
sigane tteomillyeo
heuteojim andoejanha
oneulmajeo meoreojyeoman ganeunde
Woo

jeo han kyeone chiwo noheun gieogeun
eoneusae nal tteona beorigo

jeo haneuri bulkda mothae
geomge tabeorin i bamen
gyeolguk geuriumeul malhage dwae

igeon neomuhae

My memory, farther and farther
japhil deut meoreojineun
naeyong moreul kkumcheoreom

geunaldeuri
sigane tteomillyeo
heuteojim an doejanha
oneuldo bicheun baraejyeo ganeunde
Woo

I found my own

angaee gathin geot gata
tto haruga jeomureo
modu jinagan daedo
namajwo jigeum geudaero
naege

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

LUCY (루시) – 선잠 (Snooze)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

회색빛으로 물든 사람들의
표정과 힘없는 발걸음
나와 다를 것이 하나 없어

But you don’t have to be an adult
(가끔은 철없게)
We are gold and feel this freedom
When you thought you could do everything
(그때를 기억해)
We were golden feel our childhood

We just want to play with you
어디로 가는 거야
Woo feel our childhood
기다려 주지 않아
Woo feel our childhood
Feel our childhood

우리는 언제 어른이 됐나
벌어지는 일들에 달려가는 시간에
익숙지 않아
어느새 나도 낮보다
밤을 기다리고 있어
꿈이 없는 잠을 바라며
기대해도 기대 쉴 곳은 없어

But you don’t have to be an adult
(가끔은 철없게)
We are gold and feel this freedom
When you thought you could do everything
(그때를 기억해)
We were golden feel our childhood

We just want to play with you
어디로 가는 거야
Woo feel our childhood
기다려 주지 않아
Woo feel our childhood
Feel our childhood
Feel our childhood

Time to sleep woo

We just want to play with you
어디로 가는 거야
Woo feel our childhood
어디로 가도 좋아
Woo feel our childhood
Feel our childhood
Feel our childhood

hoesaekbicheuro muldeun saramdeurui
pyojeonggwa himeomneun balgeoreum
nawa dareul geosi hana eopseo

But you don’t have to be an adult
(gakkeumeun cheoleoptge)
We are gold and feel this freedom
When you thought you could do everything
(geuttaereul gieokhae)
We were golden feel our childhood

We just want to play with you
eodiro ganeun geoya
Woo feel our childhood
gidaryeo juji anha
Woo feel our childhood
Feel our childhood

urineun eonje eoreuni dwaetna
beoreojineun ildeure dallyeoganeun sigane
iksukji anha
eoneusae nado natboda
bameul gidarigo isseo
kkumi eomneun jameul baramyeo
gidaehaedo gidae swil goseun eopseo

But you don’t have to be an adult
(gakkeumeun cheoleoptge)
We are gold and feel this freedom
When you thought you could do everything
(geuttaereul gieokhae)
We were golden feel our childhood

We just want to play with you
eodiro ganeun geoya
Woo feel our childhood
gidaryeo juji anha
Woo feel our childhood
Feel our childhood
Feel our childhood

Time to sleep woo

We just want to play with you
eodiro ganeun geoya
Woo feel our childhood
eodiro gado joha
Woo feel our childhood
Feel our childhood
Feel our childhood

The gray faces of the people
And their strengthless walk
They’re exactly the same as me

But you don’t have to be an adult
(Sometimes, we can be childish)
We are gold and feel this freedom
When you thought you could do everything
(Remember those times)
We were golden feel our childhood

We just want to play with you
Where are we going?
Woo feel our childhood
I won’t wait for you
Woo feel our childhood
Feel our childhood

When did we become adults?
Still not used to the things that happen
To the time that races by
Now I’m waiting for the night
Rather than the day
Hoping for dreamless sleep
I hope but there’s no place to lean on and rest

But you don’t have to be an adult
(Sometimes, we can be childish)
We are gold and feel this freedom
When you thought you could do everything
(Remember those times)
We were golden feel our childhood

We just want to play with you
Where are we going?
Woo feel our childhood
I won’t wait for you
Woo feel our childhood
Feel our childhood
Feel our childhood

Time to sleep woo

We just want to play with you
Where are we going?
Woo feel our childhood
I don’t care where we go
Woo feel our childhood
Feel our childhood
Feel our childhood

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

LUCY (루시) – 서툴러서 (I Don’t Wanna Heart You)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

아직 모르는 게 많아요
많이 안다 생각했는데
나는 다가갈 수 없네요

이렇게 가까이 있는데도

그대 표정 속에 담긴
맘을 알아주고 싶었는데
그댈 보며 웃어봐도

우린 가까워질 수 없네요

그대와 한 걸음
멀어져야 그제서 알게 될까
나도 모르게 상처 줄까 봐

늘 겁이나

그대가 한번만
마음속 깊은 곳을 하나하나
알려주면 좋을텐데
알 수 있게

그대 표정 속에 담긴
맘을 알아주고 싶었는데
그댈 보며 웃어봐도
우린 가까워질 수 없네요

그대와 한 걸음
멀어져야 그제서 알게 될까
나도 모르게 상처 줄까 봐
늘 겁이나

그대가 한번만
마음속 깊은 곳을 하나하나
알려주면 좋을텐데
알 수 있게

내가 아직 서툴러서 그런가봐요

그대와 한 걸음
멀어져야 그제서 알게 될까
나도 모르게 상처 줄까 봐
늘 겁이나

그대가 한번만
마음속 깊은 곳을 하나하나
알려주면 좋을텐데
알 수 있게

ajik moreuneun ge manhayo
manhi anda saenggakhaetneunde
naneun dagagal su eomneyo
ireohge gakkai itneundedo

geudae pyojeong soge damgin
mameul arajugo sipeotneunde
geudael bomyeo useobwado
urin gakkawojil su eomneyo

geudaewa han georeum
meoreojyeoya geujeseo alge doelkka
nado moreuge sangcheo julkka bwa
neul geobina

geudaega hanbeonman
maeumsok gipeun goseul hanahana
allyeojumyeon joheultende
al su itge

geudae pyojeong soge damgin
mameul arajugo sipeotneunde
geudael bomyeo useobwado
urin gakkawojil su eomneyo

geudaewa han georeum
meoreojyeoya geujeseo alge doelkka
nado moreuge sangcheo julkka bwa
neul geobina

geudaega hanbeonman
maeumsok gipeun goseul hanahana
allyeojumyeon joheultende
al su itge

naega ajik seotulleoseo geureongabwayo

geudaewa han georeum
meoreojyeoya geujeseo alge doelkka
nado moreuge sangcheo julkka bwa
neul geobina

geudaega hanbeonman
maeumsok gipeun goseul hanahana
allyeojumyeon joheultende
al su itge

There’s still so much that I don’t know
Although I thought I knew a lot
I can’t approach you
Even though we’re so close

I wish I can know
The feelings behind your face
I look at you and smile
But we still can’t get closer

If I take one step away from you
Will you know then?
I’m always afraid
That I’ll hurt you without knowing

Just once
If you taught me each place of your heart
That would be so great
So then I can know

I wish I can know
The feelings behind your face
I look at you and smile
But we still can’t get closer

If I take one step away from you
Will you know then?
I’m always afraid
That I’ll hurt you without knowing

Just once
If you taught me each place of your heart
That would be so great
So then I can know

Maybe it’s because I’m not good at this yet

If I take one step away from you
Will you know then?
I’m always afraid
That I’ll hurt you without knowing

Just once
If you taught me each place of your heart
That would be so great
So then I can know

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

LUCY (루시) – Flare

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

작고 여린 내 목소리
누구에게 닿을 수 있을까
고민하던 나

소중한 너의 말들이
내가 가야 할 곳이 어딘지 알려줘
고마워 고마워
고마워 고마워
넌 날 일으켜줘
넌 날 가득하게 만들어

You give me hope
You make me smile
You have my soul
You have my heart

You give me hope
You make me smile
You have my soul
(SY/WS) You are my

날 일으킨 너의 미소
Wake up wake up wake up
한 치 앞을 모른 대도
We go we go we go

잃어가는 줄만 알았던 시간들
그 불안이 날 어지럽혀
(SY/WS) Left side left side left side
(SY/WS) Right side right side right side

You said we’ll be the flare
It’s time to shot away

Don’t stop and sink or swim oh
(Oh eh oh eh oh)
모 아님 도 후회 없이 난 oh
(Oh eh oh eh oh)
Take a breath and start again oh
(Oh eh oh eh oh)
시작이 반
Keep me young and free oh
(Oh eh oh eh oh)

멈추지 않고 달려야 한단
부담 내려놓고
어느새 등 뒤에 젖어 있는
땀을 좀 식히고

어느새 여기 서 있어
With you with you with you
고단한 하루 끝에서
Lean on lean on lean on

(SY/WS) 결국 다 사라져 oh
(SY/WS) 허무히 떠나도 빛바래진 않아
(SY/WS) You are not alone

You said we’ll be the flare
It’s time to shot (SY/WS) away

Don’t stop and sink or swim oh
(Oh eh oh eh oh)
모 아님 도 후회 없이 난 oh
(Oh eh oh eh oh)
Take a breath and start again oh
(Oh eh oh eh oh)
시작이 반
Keep me young and free oh
(Oh eh oh eh oh)

멈추지 않고 달려야 한단
부담 내려놓고
어느새 등 뒤에 젖어 있는
땀을 좀 식히고

You give me hope
You make me smile
You have my soul
You have my heart

jakgo yeorin nae moksori
nuguege daheul su isseulkka
gominhadeon na

sojunghan neoui maldeuri
naega gaya hal gosi eodinji allyeojwo
gomawo gomawo
gomawo gomawo
neon nal ireukyeojwo
neon nal gadeukhage mandeureo

You give me hope
You make me smile
You have my soul
You have my heart

You give me hope
You make me smile
You have my soul
(SY/WS) You are my

nal ireukin neoui miso
Wake up wake up wake up
han chi apeul moreun daedo
We go we go we go

ilheoganeun julman aratdeon sigandeul
geu burani nal eojireophyeo
(SY/WS) Left side left side left side
(SY/WS) Right side right side right side

You said we’ll be the flare
It’s time to shot away

Don’t stop and sink or swim oh
(Oh eh oh eh oh)
mo anim do huhoe eopsi nan oh
(Oh eh oh eh oh)
Take a breath and start again oh
(Oh eh oh eh oh)
sijagi ban
Keep me young and free oh
(Oh eh oh eh oh)

meomchuji anhgo dallyeoya handan
budam naeryeonohgo
eoneusae deung dwie jeojeo itneun
ttameul jom sikhigo

eoneusae yeogi seo isseo
With you with you with you
godanhan haru kkeuteseo
Lean on lean on lean on

(SY/WS) gyeolguk da sarajyeo oh
(SY/WS) heomuhi tteonado bitbaraejin anha
(SY/WS) You are not alone

You said we’ll be the flare
It’s time to shot (SY/WS) away

Don’t stop and sink or swim oh
(Oh eh oh eh oh)
mo anim do huhoe eopsi nan oh
(Oh eh oh eh oh)
Take a breath and start again oh
(Oh eh oh eh oh)
sijagi ban
Keep me young and free oh
(Oh eh oh eh oh)

meomchuji anhgo dallyeoya handan
budam naeryeonohgo
eoneusae deung dwie jeojeo itneun
ttameul jom sikhigo

You give me hope
You make me smile
You have my soul
You have my heart

My small, weak voice
Can I reach to someone?
I’m deep in thought

Your precious words
Lead me where I got to go
Thank you, thank you
Thank you, thank you
You raise me up
You make me courageous

You give me hope
You make me smile
You have my soul
You have my heart

You give me hope
You make me smile
You have my soul
(SY/WS) You are my

Your smile that raised me up
Wake up wake up wake up
Even though nothing’s clear for the future
We go we go we go

The time, seems I lost
That anxiety makes me dizzy
(SY/WS) Left side left side left side
(SY/WS) Right side right side right side

You said we’ll be the flare
It’s time to shot away

Don’t stop and sink or swim oh
(Oh eh oh eh oh)
All or nothing, I don’t regret oh
(Oh eh oh eh oh)
Take a breath and start again oh
(Oh eh oh eh oh)
Well begun is half done
Keep me young and free oh
(Oh eh oh eh oh)

Put down the pressure
Of keeping the run
Cool off
My sweaty back

A moment, I stand here
With you with you with you
The edge of a weary day
Lean on lean on lean on

(SY/WS) Everything’s gone in the end oh
(SY/WS) If leave in vain, doesn’t fade away
(SY/WS) You are not alone

You said, we’ll be the flare
It’s time to shot (SY/WS) away

Don’t stop and sink or swim oh
(Oh eh oh eh oh)
All or nothing, I don’t regret oh
(Oh eh oh eh oh)
Take a breath and start again oh
(Oh eh oh eh oh)
Well begun is half done
Keep me young and free oh
(Oh eh oh eh oh)

Put down the pressure
Of keeping the run
Cool off
My sweaty back

You give me hope
You make me smile
You have my soul
You have my heart

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND
Color Code: Bri

LUCY (루시) – 충분히 (Enough)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

충분히 사랑받지 못해
충분히 사랑 주지 못했었고
내버려 두면 돌아올 거라
그때는 몰랐네
네 맘을 몰랐네

충분히 사랑 준 것 같아서
충분히 함께한 것 같아서
마지막 한 마디도 지고 싶지 않았어
난 몰랐어 내게 어떤 존재였는지

사랑이 고파 사랑을 하다
그대를 너무 몰랐던 연애를 했다
그대가 올까 기대를 했다
이미 늦은 후회들로 가득 차 있다

충분히 사랑받지 못해
충분히 사랑 주지 못했었고
내버려 두면 돌아올 거라
그때는 몰랐네
네 맘을 몰랐네

충분히 사랑해 줄 걸
네 모습 그대로

충분히 함께해 줄
걸 어디든 갔다면

지금 너와 난 달라졌을까

충분히
사랑했다면

chungbunhi sarangbatji mothae
chungbunhi sarang juji mothaesseotgo
naebeoryeo dumyeon doraol geora
geuttaeneun mollatne
ne mameul mollatne

chungbunhi sarang jun geot gataseo
chungbunhi hamkkehan geot gataseo
majimak han madido jigo sipji anhasseo
nan mollasseo naege eotteon jonjaeyeotneunji

sarangi gopa sarangeul hada
geudaereul neomu mollatdeon yeonaereul haetda
geudaega olkka gidaereul haetda
imi neujeun huhoedeullo gadeuk cha itda

chungbunhi sarangbatji mothae
chungbunhi sarang juji mothaesseotgo
naebeoryeo dumyeon doraol geora
geuttaeneun mollatne
ne mameul mollatne

chungbunhi saranghae jul geol
ne moseup geudaero

chungbunhi hamkkehae jul
geol eodideun gatdamyeon

jigeum neowa nan dallajyeosseulkka

chungbunhi
saranghaetdamyeon

As if I haven’t been loved enough
I couldn’t love you enough
Thought you’d come back if I left you alone
But I didn’t know back then
How you had felt

I thought I gave you enough love
And I thought I’ve spent enough time with you
So I didn’t admit my fault until the very end
I didn’t know then, what you meant to me

I loved, because I was desperate for love
And I loved you without knowing you well
I thought you’d come back to me
Now I am full of regrets

As if I haven’t been loved enough
I couldn’t love you enough
Thought you’d come back If I left you alone
But I didn’t know back then
How you had felt

I should have loved you enough
For who you are
I should’ve been there for you enough
If I had been by your side wherever you went,
would things have been different between you and me?

Only if I had
Loved you enough

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND
Color Code: Bri

LUCY (루시) – Missing Call (feat. Suran (수란))

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil
Suran

Korean

Romanization

English

왜 지울 수가 없을까
너의 전화번호
그 목소리까지
난 새벽이 지나도
너의 밤에서 혼자 헤매고 있어

내 마음을 울리는
시린 말들에 겨우 이제서야
그대를 쉽게 미워할
수 있을 줄 알았는데

내가 이런 우는 말투로
전화를 걸어도
넌 아무렇지 않을까
그냥 잘 지냈냐고
가끔 생각난다고
그런 한마디를 듣고 싶은 걸까

뚜 뚜 뚜 뚜 뚜 뚜 뚜 뚜

몇 번을 더 고민했는지
익숙한 번호의 부재중 call
나랑 같은 걸까
너도 착각인 걸까 그냥

밤에 속아 전화한 걸까
어지러운 맘을 헤집어 이렇게

내 마음을 울리는
시린 말들에 겨우 이제서야
그대를 쉽게 미워할
수 있을 줄 알았는데

내가 이런 우는 말투로
전화를 걸어도
넌 아무렇지 않을까
그냥 잘 지냈냐고
가끔 생각난다고
그런 한마디를 듣고 싶은 걸까

(SY/S) 시간이 흘러도 난
(SY/S) 네게 남아있기를

(SY/S) 그대만 괜찮다면
(SY/S) 내게 전화해주기를

(SY/S) 만약 너의 생각에 마음 아파지더라도
(SY/S) 우린 괜찮아질 거야 지금보다

wae jiul suga eopseulkka
neoui jeonhwabeonho
geu moksorikkaji
nan saebyeogi jinado
neoui bameseo honja hemaego isseo

nae maeumeul ullineun
sirin maldeure gyeou ijeseoya
geudaereul swipge miwohal
su isseul jul aratneunde

naega ireon uneun malturo
jeonhwareul georeodo
neon amureohji anheulkka
geunyang jal jinaetnyago
gakkeum saenggaknandago
geureon hanmadireul deutgo sipeun geolkka

ttu ttu ttu ttu ttu ttu ttu ttu

myeot beoneul deo gominhaetneunji
iksukhan beonhoui bujaejung call
narang gateun geolkka
neodo chakgagin geolkka geunyang
bame soga jeonhwahan geolkka
eojireoun mameul hejibeo ireohge

nae maeumeul ullineun
sirin maldeure gyeou ijeseoya
geudaereul swipge miwohal
su isseul jul aratneunde

naega ireon uneun malturo
jeonhwareul georeodo
neon amureohji anheulkka
geunyang jal jinaetnyago
gakkeum saenggaknandago
geureon hanmadireul deutgo sipeun geolkka

(SY/S) sigani heulleodo nan
(SY/S) nege namaitgireul

(SY/S) geudaeman gwaenchanhdamyeon
(SY/S) naege jeonhwahaejugireul

(SY/S) manyak neoui saenggage maeum apajideorado
(SY/S) urin gwaenchanhajil geoya jigeumboda

Why can’t I delete
Your phone number
Even your voice
Even after dawn
I am wandering about your night

Because of poignant words
That make my heart sad, only now
I thought I could 
Hate you easily

Even though I make a call
In this crying tone
Are you so okay?
How have you been?
I occasionally think of you
Do I want to hear that kind of word?

ddu ddu ddu ddu ddu ddu ddu ddu

I agonized many times over
Missed calls of a familiar number
Would it be the same as me?
Or am I mistaken?
Was it a call deceived by the night?
It disturbs my mind like this

Because of poignant words
That made my heart sad, only now
I thought I could
Hate you easily

Even though I make a call
In this crying tone
Are you so okay?
How have you been?
I occasionally think of you
Do I want to hear that kind of word?

(SY/S) No matter how much time goes by
(SY/S) I wish I would still be with you

(SY/S) If you are okay
(SY/S) I hope you call me

(SY/S) Even if I have a broken heart for thinking of you
(SY/S) We will get better than now

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND (small tweak by me)
Color Code: Bri

LUCY (루시) – Straight Line

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

도로 위에 멈춰 있던 나
만날 일 없었던 우리
(SY/WS) Like a parallel line
너와 내가 닿는다면 yeah
(SY/WS) Get it on the road
(SY/WS) Get it on the way
(SY/WS) 이 길의 끝을 보러 가

(SY/WS) Hey you hey you
주저하고 (SY/WS) 두려운 거라면
(SY/WS) Hey you
전혀 그럴 필요 없는 걸
쭉 뻗은 도로 위에

Just drive in a straight line
열린 이 길을 봐
Just take your time it’s all right
우린 어디로 떠나든지
Run hand in hand all day
끝에 뒤돌아보면
지나온 길은 선물이 될 거야
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

바람 한 점 불지 않는 바다 위에서
떠 있는 것만 같아 oh
아무것도 아무 말도
필요 없는 너와 나

(SY/WS) Hey you hey you
주저하고 (SY/WS) 두려운 거라면
(SY/WS) Hey you
전혀 그럴 필요 없는 걸
쭉 뻗은 도로 위에

Just drive in a straight line
열린 이 길을 봐
Just take your time it’s all right
우린 어디로 떠나든지
Run hand in hand all day
끝에 뒤돌아보면
지나온 길은 선물이 될 거야
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

Hey you hey you
Hey you hey you

Just drive in a straight line
열린 이 길을 봐
Just take your time it’s all right
우린 어디로 떠나든지
Run hand in hand all day
끝에 뒤돌아보면
지나온 길은 선물이 될 거야
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

doro wie meomchwo itdeon na
mannal il eopseotdeon uri
(SY/WS) Like a parallel line
neowa naega dahneundamyeon yeah
(SY/WS) Get it on the road
(SY/WS) Get it on the way
(SY/WS) i girui kkeuteul boreo ga

(SY/WS) Hey you hey you
jujeohago (SY/WS) duryeoun georamyeon
(SY/WS) Hey you
jeonhyeo geureol piryo eomneun geol
jjuk ppeodeun doro wie neon

Just drive in a straight line
yeollin i gireul bwa
Just take your time it’s all right
urin eodiro tteonadeunji
Run hand in hand all day
kkeute dwidorabomyeon
jinaon gireun seonmuri doel geoya
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

baram han jeom bulji anhneun bada wieseo
tteo itneun geotman gata oh
amugeotdo amu maldo
piryo eomneun neowa na

(SY/WS) Hey you hey you
jujeohago (SY/WS) duryeoun georamyeon
(SY/WS) Hey you
jeonhyeo geureol piryo eomneun geol
jjuk ppeodeun doro wie

Just drive in a straight line
yeollin i gireul bwa
Just take your time it’s all right
urin eodiro tteonadeunji
Run hand in hand all day
kkeute dwidorabomyeon
jinaon gireun seonmuri doel geoya
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

Hey you hey you
Hey you hey you

Just drive in a straight line
yeollin i gireul bwa
Just take your time it’s all right
urin eodiro tteonadeunji
Run hand in hand all day
kkeute dwidorabomyeon
jinaon gireun seonmuri doel geoya
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

I, stopped on the road
We, no reason to meet
(SY/WS) Like a parallel line
If you and I reach yeah
(SY/WS) Get it on the road
(SY/WS) Get it on the way
(SY/WS) Go and see the end of the road

(SY/WS) Hey you hey you
(SY/WS) If you are hesitating and frightened
(SY/WS) Hey you
You don’t need to do at all
You, on the stretch on the road

Just drive in a straight line
Look at this opened way
Just take your time it’s all right
Whenever we leave
Run hand in hand all day
When we look back in the end
The path we have taken will be present for us
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

In the sea where the air was breathless
It is like floating in the sea
There is nothing and no need
To say anything between us

(SY/WS) Hey you hey you
(SY/WS) If you are hesitating and frightened
(SY/WS) Hey you
You don’t need to do at all
You, on the stretch on the road

Just drive in a straight line
Look at this opened way
Just take your time it’s all right
Whenever we leave
Run hand in hand all day
When we look back in the end
The path we have taken will be present for us
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

Hey you hey you
Hey you hey you

Just drive in a straight line
Look at this opened way
Just take your time it’s all right
Whenever we leave
Run hand in hand all day
When we look back in the end
The path we have taken will be present for us
(SY/WS) Just drive in a straight line
Just drive in a straight line

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND
Color Code: Bri

LUCY (루시) – 수박깨러가 (Watermelon)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

회색빛으로 물든 사람들은
이젠 파랗게 물들고 있어
네가 바다 가고 싶대서 바로 왔어
무슨 말이 더 필요해
바로 가자

지금 아니면 같은 밤을 헤엄치겠지
나와 수천 번 넘게 그려 왔던 거잖아
바다같이 시원한 너와 꼭 한번

수박 깨러 가
너만 되면 GO
바닷가로 dive
지금 걱정은 내일로 미뤄
그대의 여름 안에 내가 있길
숨 막히는 더위를 피해서
우린 지금 바다에
바람 쐬러 가

끝없는 바다 시원한 바람
나른한 너와 나 자유로운 기분

여기 있는 거 다 remember
네가 하고 싶은 거 네가 보고 싶던 거잖아
그 반짝이는 눈
좀 더 일찍 데려와 줄 걸
내가 바다를 보고 싶을 땐
굳이 멀리 안 나가도 돼
네가 내게 바다야
Stay with me

지금 아니면 같은 밤을 헤엄치겠지
나와 수천 번 넘게 그려 왔던 거잖아
바다같이 시원한 너와 꼭 한번

수박 깨러 가
너만 되면 GO
바닷가로 dive
지금 걱정은 내일로 미뤄
그대의 여름 안에 내가 있길
숨 막히는 더위를 피해서
우린 지금 바다에
바람 쐬러 가

hoesaekbicheuro muldeun saramdeureun
ijen parahge muldeulgo isseo
nega bada gago sipdaeseo baro wasseo
museun mari deo piryohae
baro gaja

jigeum animyeon gateun bameul heeomchigetji
nawa sucheon beon neomge geuryeo watdeon geojanha
badagati siwonhan neowa kkok hanbeon

subak kkaereo ga
neoman doemyeon GO
badatgaro dive
jigeum geokjeongeun naeillo mirwo
geudaeui yeoreum ane naega itgil
sum makhineun deowireul pihaeseo
urin jigeum badae
baram ssoereo ga

kkeuteomneun bada siwonhan baram
nareunhan neowa na jayuroun gibun

yeogi itneun geo da remember
nega hago sipeun geo nega bogo sipdeon geojanha
geu banjjagineun nun
jom deo iljjik deryeowa jul geol
naega badareul bogo sipeul ttaen
gudi meolli an nagado dwae
nega naege badaya
Stay with me

jigeum animyeon gateun bameul heeomchigetji
nawa sucheon beon neomge geuryeo watdeon geojanha
badagati siwonhan neowa kkok hanbeon

subak kkaereo ga
neoman doemyeon GO
badatgaro dive
jigeum geokjeongeun naeillo mirwo
geudaeui yeoreum ane naega itgil
sum makhineun deowireul pihaeseo
urin jigeum badae
baram ssoereo ga

People who were colored with gray
Are now turning to be colored with blue
I’m here because you wanted to go to sea
What else do we need to say something?
Let’s go right now

If it is not now, we may spend a typical night
That’s the thing we’re imagining over a thousand times
With you who are cool like the sea

Let’s go to crush a watermelon
Go if you’re okay
Dive to the sea
Put off today’s worry for tomorrow
I wish I were in your summer
To avoid stifling heat
We are now going to sea
To get some air

A boundless sea and a fresh breeze
We are drowsy in a feeling of freedom

Remember everything in here
That’s what you wanted to do and see
The shining eyes
I should have brought you much earlier
When I want to miss the sea
I don’t need to go far away
You’re the sea to me
Stay with me

If it is not now, we may spend a typical night
That’s the thing we’re imagining over a thousand times
With you who are cool like the sea

Let’s go to crush a watermelon
Go if you’re okay
Dive to the sea
Put off today’s worry for tomorrow
I wish I were in your summer
To avoid stifling heat
We are now going to sea
To get some air

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND
Color Code: Bri