QUEENDOM (Oh My Girl) – 게릴라 (Guerilla)

Hyojung | Mimi | YooA | Seunghee | Jiho | Binnie | Arin

Hangul

Romanization

English Translation

폭풍전야 ah
숨죽여 do it, do it now woo-
날따라와 ah 움직여 do it, do it
시간이 된 것 같아 yeah

부드러운 껍질을 벗겨내면 
(강인한 마음과)
날카로운 눈빛엔 굳은 결심이 어려
이 심장이 뛰는게 넌 느껴지니
오래 기다려온 순간이야 do it

정말로 원하는 건 잊어본 적이
없지 지난 모든 아침, 잠들던 순간까지
소중하게 지켜온 너와 나의
모든 것을 여기 지금이야

너와 난 때를 기다리고 덮쳐
뜨겁게 뒤집고 흔들어놔
성난 파도처럼 삼켜 깃발을 꽂아봐
승리를 sing forever~
눈부신 하늘
너와 난 shine forever~ whoa
그러니 모두
Attention do it, do it

하얀 빛을 위해 어둠은 찾아와
일찍 마주했을 뿐이라고
그것은 심연의 빛도 어둠의 결실 맺고
그 어느것도 될 수 없는 것이라고
Oh, do it, do it

이 안개는 언젠가는 걷힐 테니
불안 속에 갇혀있지 말고 do it

낯설고 새로운걸 겁내본적은 없지
모든 위험들이 날 크게 만들 테니
소중하게 지켜온 너와나의
모든 것을 여기 지금이야

너와 난 때를 기다리고 덮쳐
뜨겁게 뒤집고 흔들어놔
성난 파도처럼 삼켜 깃발을 꽂아봐
승리를 sing forever~
눈부신 하늘
너와 난 shine forever~ whoa
그러니 모두
Attention do it, do it

잘 봐 널 둘러싸던
벽들이 도미노처럼 무너지는 모습을
귀를 기울여보면
들리니 반짝이는 너의 이름~

그러니 do it, do it
Salute 모두 다 salute
승부를 던져
Yeah~ 날 따라와

너와 난 때를 기다리고 덮쳐
뜨겁게 뒤집고 흔들어놔
성난 파도처럼 삼켜 깃발을 꽂아봐
승리를 sing forever~
눈부신 하늘
너와 난 shine forever~ whoa
그러니 모두
Attention do it, do it

Salute 모두 다 salute
승부를 던져
Attention do it, do it

pokpungjeonya ah
sumjugyeo do it, do it now woo-
nalttarawa ah umjigyeo do it, do it
sigani doen geot gata yeah

budeureoun kkeopjireul beotgyeonaemyeon
(ganginhan maeumgwa)
nalkaroun nunbichen gudeun gyeolsimi eoryeo
i simjangi ttwineunge neon neukkyeojini
orae gidaryeoon sunganiya do it

jeongmallo wonhaneun geon ijeobon jeogi eophji
jinan modeun achim, jamdeuldeon sungankkaji
sojunghage jikyeoon neowa naui
modeun geoseul yeogi jigeumiya

neowa nan ttaereul gidarigo deopchyeo
tteugeopge dwijipgo heundeureonwa
seongnan padocheoreom samkyeo gitbareul kkojabwa
seungrireul sing forever~
nunbusin haneul
neowa nan shine forever~ whoa
geureoni modu
Attention do it, do it

hayan bicheul wihae eodumeun chajawa
iljjik majuhaesseul ppunirago
geugeoseun simyeonui bitdo eodumui gyeolsil maetgo
geu eoneugeotdo doel su eomneun geosirago
Oh, do it, do it

i angaeneun eonjenganeun geothil teni
buran soge gathyeoitji malgo do it

natseolgo saeroungeol geopnaebonjeogeun eoptji
modeun wiheomdeuri nal keuge mandeul teni
sojunghage jikyeoon neowanaui
modeun geoseul yeogi jigeumiya

neowa nan ttaereul gidarigo deopchyeo
tteugeopge dwijipgo heundeureonwa
seongnan padocheoreom samkyeo gitbareul kkojabwa
seungrireul sing forever~
nunbusin haneul
neowa nan shine forever~ whoa
geureoni modu
Attention do it, do it

jal bwa neol dulleossadeon
byeokdeuri dominocheoreom muneojineun moseubeul
gwireul giuryeobomyeon
deullini banjjagineun neoui ireum~

geureoni do it, do it
Salute modu da salute
seungbureul deonjyeo
Yeah~ nal ttarawa

neowa nan ttaereul gidarigo deopchyeo
tteugeopge dwijipgo heundeureonwa
seongnan padocheoreom samkyeo gitbareul kkojabwa
seungrireul sing forever~
nunbusin haneul
neowa nan shine forever~ whoa
geureoni modu
Attention do it, do it

Salute modu da salute
seungbureul deonjyeo
Attention do it, do it

Calm before the storm, ah
Hold your breath do it, do it now woo-
Follow me ah, get moving do it, do it
I think it’s time, yeah

Underneath the soft surface
(A strong heart)
And a piercing gaze that shows determination
My heart is beating, can you feel it?
This is the moment we’ve been waiting for, do it

I’ve never forgotten what I truly desire
From morning till the moment I fall asleep
What we’ve been protecting all this time
Our everything, right here, it’s time

We wait for the right moment to attack
Burn it, reverse it and shake it up
Like raging waves we attack, plant your flag
Our victory, sing forever~
Under the radiant sky
You and I, we’ll shine forever~ whoa
So everyone
Attention do it, do it

Darkness comes before the white light
We just faced it early
The light of the abyss, it bears the fruit of darkness
Nothing can make it happen
Oh, do it, do it

This fog will disappear eventually
Don’t get trapped in anxiety, just do it

I’ve never feared new and unfamiliar things
All this danger will make me stronger
What we’ve been protecting all this time
Our everything, right here, it’s time

We wait for the right moment to attack
Burn it, reverse  it and shake it up
Like raging waves we attack, plant your flag
Our victory, sing forever~
Under the radiant sky
You and I, we’ll shine forever~ whoa
So everyone
Attention do it, do it

Look closely, the walls that once surrounded you
Are collapsing like dominoes
Listen carefully
Can you hear your name shining?~

So just do it, do it
Salute, everyone salute
Make your move
Yeah~ follow me

We wait for the right moment to attack
Burn it, reverse it and shake it up
Like raging waves we attack, plant your flag
Our victory, sing forever~
Under the radiant sky
You and I, we’ll shine forever~ whoa
So everyone
Attention do it, do it

Salute, everyone salute
Make your move
Attention do it, do it

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: Mnet K-POP
Color Code: Breezy & Bri

QUEENDOM (Lovelyz) – Moonlight

Baby Soul | Jiae | Jisoo | Mijoo | Kei | Jin | Sujeong | Yein

Hangul

Romanization

English Translation

눈 부신 달이 뜨는 밤 uh
막이 오르면 니 곁으로

달빛이 춤을 추듯이
아름답게 또 난
날 던져 날 안아줘
날 꽉 잡아줘

벗어 날 수록 더
넌 강하게 날 조여오는 걸
이제 끝내야만 한다는 걸 oh
잊어버렸던 날 다시 all this freedom ah

It’s over I found myself
이미 반쯤 떠났어
정해진 sad ending
이젠 나를 찾았어

끝나버린 영화 속 우린
지쳐버렸지만 BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

자유롭게 날아가고파 uh
상상 속에 나를 꺼내줘
날개를 잃어버린 난
모든 걸 다 잊은 채
날 던져 날 안아줘
날 꽉 잡아줘

벗어 날 수록 더
부드럽게 날 감싸 안는 걸
이제 끝내야만 한다는 걸 oh
잊어버렸던 날 다시 all this freedom ah

It’s over I found myself
이미 반쯤 떠났어
정해진 sad ending
이젠 나를 찾았어

끝나버린 영화 속 우린
지쳐버렸지만 BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

대체 난 어디에
나조차 날 찾지 못한 채
Babe 널 떠나고 나면 maybe
밤 하늘을 훨훨 날아

I’ve got only me~
I’ve got only me~

끝나버린 영화 속 우린
지쳐버렸지만 BABE
Be my own baby baby eh
Be my own

It’s over I love myself
이제 너를 지웠어
시작된 happy ending
다시 나를 찾겠어

끝나버린 영화 속 우린
지쳐버렸지만 BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

nun busin dari tteuneun bam uh
magi oreumyeon ni gyeoteuro

dalbichi chumeul chudeusi
areumdapge tto nan
nal deonjyeo nal anajwo
nal kkwak jabajwo

beoseo nal surok deo
neon ganghage nal joyeooneun geol
ije kkeutnaeyaman handaneun geol oh
ijeobeoryeotdeon nal dasi all this freedom ah

It’s over I found myself
imi banjjeum tteonasseo
jeonghaejin sad ending
ijen nareul chajasseo

kkeutnabeorin yeonghwa sok urin
jichyeobeoryeotjiman BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

jayuropge naragagopa uh
sangsang soge nareul kkeonaejwo
nalgaereul ilheobeorin nan
modeun geol da ijeun chae
nal deonjyeo nal anajwo
nal kkwak jabajwo

beoseo nal surok deo
budeureopge nal gamssa anneun geol
ije kkeutnaeyaman handaneun geol oh
ijeobeoryeotdeon nal dasi all this freedom ah

It’s over I found myself
imi banjjeum tteonasseo
jeonghaejin sad ending
ijen nareul chajasseo

kkeutnabeorin yeonghwa sok urin
jichyeobeoryeotjiman BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

daeche nan eodie
najocha nal chatji mothan chae
Babe neol tteonago namyeon maybe
bam haneureul hwolhwol nara

I’ve got only me~
I’ve got only me~

kkeutnabeorin yeonghwa sok urin
jichyeobeoryeotjiman BABE
Be my own baby baby eh
Be my own

It’s over I love myself
ije neoreul jiwosseo
sijakdoen happy ending
dasi nareul chatgesseo

kkeutnabeorin yeonghwa sok urin
jichyeobeoryeotjiman BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

The radiant moon rises at night, uh
I’ll come to you when the curtain rises

Like the dancing moonlight
Beautifully, I
I throw myself, please hold me
Hold me tightly

As I try to escape
You hold me even tighter
Now we must end this, oh
I lost myself and all this freedom, ah

It’s over I found myself
I’m already halfway gone
A sad ending was already determined
Now I found myself

We’re in a movie that’s already over
We’re exhausted BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

I want to fly away freely, uh
Release me from my imagination
I lost my wings
I forgot everything
I throw myself, please hold me
Hold me tightly

As I try to escape
You gently embrace me
Now we must end this, oh
I lost myself and all this freedom, ah

It’s over I found myself
I’m already halfway gone
A sad ending was already determined
Now I found myself

We’re in a movie that’s already over
We’re exhausted BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

Where am I
I can’t even find myself
Babe when I leave you maybe
Flying in the night sky

I’ve got only me~
I’ve got only me~

We’re in a movie that’s already over
We’re exhausted BABE
Be my own baby baby eh
Be my own

It’s over I love myself
Now I’ve erased you
The happy ending begins
I’ll find myself again

We’re in a movie that’s already over
We’re exhausted BABE
Be my own baby baby eh
Be my own baby
Be my baby

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: Mnet K-POP
Color Code: Breezy

QUEENDOM (MAMAMOO) – 우린 결국 다시 만날 운명이었지 (Destiny)

Solar | Moonbyul | Wheein | Hwasa

Hangul

Romanization

English Translation

It’s been a shining star
It’s been a blue sky
Gonna tell you something about my story
It’s been a long time
We’ve together through
Thick and thin and
We won’t desert each other now

널 밀어냈지 더 미련 없이
만남 후엔 헤어짐이야
그렇게 너를 보내야겠지
Set you free 이젠 자유롭길
차갑게 식은 공기엔
너의 빈자리만 남아 덩그러니

애초에 너무도 넓은 바다에
서로를 알게 되었잖아 ay
거친 파도에 잠깐 쉬었다
간 거로 만족할게

이 노랜 from my story
언젠가 이 자리에

내가 있기를 네가 있기를
지금은 너의 갈 길을 가

우린 결국 헤어졌지
서로 다른 길을 걸었지
(WI/HS) 시간이 우리를 감싸고
(WI/HS) 서로를 다시 찾았지
먼 길을 돌아서 왔지만

우린 결국 다시 만날 운명이었지
우린 결국 다시 만날 운명이었지
우린 결국 다시 만날 운명이었지

난 미련했지 널 미워했지
의심은 날 지치게 만들고
약한 마음의 눈을 멀게 했지

Destiny makes me cry
Destiny makes me smile
고장 난 나침반은 돌고 돌아
길을 잃을 듯이 혼란해
짙어지는 추억 다시 흐려지는 기억
비가 내린 들판 위에 꽃 한 송이 피우기를

우린 결국 헤어졌지
서로 다른 길을 걸었지
(SL/HS) 시간이 우리를 감싸고
(SL/HS) 서로를 다시 찾았지
먼 길을 돌아서 왔지만

우린 결국 다시 만날 운명이었지
우린 결국 다시 만날 운명이었지
I can wait forever, I can wait forever
우린 결국 다시 만날 운명이었지

It’s been a long time
We’ve together through
Thick and thin and
We won’t desert each other now

It’s been a shining star
It’s been a blue sky
Gonna tell you something about my story
It’s been a long time
We’ve together through
Thick and thin and
We won’t desert each other now

neol mireonaetji deo miryeon eopsi
mannam huen heeojimiya
geureohge neoreul bonaeyagetji
Set you free ijen jayuropgil
chagapge sigeun gonggien
neoui binjariman nama deonggeureoni

aechoe neomudo neolpeun badae
seororeul alge doeeotjanha ay
geochin padoe jamkkan swieotda
gan georo manjokhalge
i noraen from my story
eonjenga i jarie
naega itgireul nega itgireul
jigeumeun neoui gal gireul ga

urin gyeolguk heeojyeotji
seoro dareun gireul georeotji
(WI/HS) sigani urireul gamssago
(WI/HS) seororeul dasi chajatji
meon gireul doraseo watjiman

urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieotji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieotji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieotji

nan miryeonhaetji neol miwohaetji
uisimeun nal jichige mandeulgo
yakhan maeumui nuneul meolge haetji

Destiny makes me cry
Destiny makes me smile
gojang nan nachimbaneun dolgo dora
gireul ilheul deusi honranhae
jiteojineun chueok dasi heuryeojineun gieok
biga naerin deulpan wie kkot han songi piugireul

urin gyeolguk heeojyeotji
seoro dareun gireul georeotji
(SL/HS) sigani urireul gamssago
(SL/HS) seororeul dasi chajatji
meon gireul doraseo watjiman

urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieotji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieotji
I can wait forever, I can wait forever
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieotji

It’s been a long time
We’ve together through
Thick and thin and
We won’t desert each other now

It’s been a shining star
It’s been a blue sky
Gonna tell you something about my story
It’s been a long time
We’ve together through
Thick and thin and
We won’t desert each other now

You pushed me away without any more regrets
After a meeting, it’s a farewell
I’ll have to send you away like that
Set you free, I hope you’re free now
In the air that’s become cold
Your absence is all that’s left

In the first place, in too wide a sea
We got to know each other
I’ll be satisfied with resting
In the troubled waters for a moment
This song is from my story
One day, in this place
I hope I’m here, I hope you’re here
Right now, go your own way

We eventually broke up
We walked on different paths
(WI/HS) Time envelops us
(WI/HS) And we found each other again
Though we want a long way

We were destined to eventually meet again
We were destined to eventually meet again
We were destined to eventually meet again

I was foolish, I hated you
Doubt made me exhausted
I was blind by my week mind

Destiny makes me cry
Destiny makes me smile
The broken compass goes round and round
Confused like it’s lost
Deeper memories, memories become cloudy again
On a field where it rained, I hope a flower blossoms

We eventually broke up
We walked on different paths
(SL/HS) Time envelops us
(SL/HS) And we found each other again
Though we want a long way

We were destined to eventually meet again
We were destined to eventually meet again
I can wait forever, I can wait forever
We were destined to eventually meet again

It’s been a long time
We’ve together through
Thick and thin and
We won’t desert each other now

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: lyricskpop
Color Code: Breezy

QUEENDOM (Park Bom) – 되돌릴 수 없는 돌아갈 수 없는 돌아갈 곳 없는 (Wanna Go Back)

Bom

Hangul

Romanization

English Translation

I lost my way
길을 잃은 아이처럼
Can you find my way?
빛을 비춰줘 나의

내일이 어둡지 않게
쓰러져 버리지 않게
I don’t wanna be alone
Please don’t let me go

(그리워해요 난 우리의 마지막 날)

그 “안녕”이란 말에
숨어 울었던 그 밤

되돌릴 수 없는, 돌아갈 수 없는,
돌아갈 곳 없는, 너에게로 난
되돌리고 싶어 돌아가고 싶어
늘 함께였던 너 너 너가 너무 그리워
난 wanna go back

어느새 추워져 버린
창 밖은 마치 꼭 내 맘과 같은데

여기 나 홀로 희미해져 가는 널 붙잡고
단 한 번만 이라도 딱 하루만 이라도
돌아가고 싶어

(그리워해요 난 우리의 마지막 날)

그 “안녕”이란 말에
숨어 울었던 그 밤

되돌릴 수 없는, 돌아갈 수 없는
돌아갈 곳 없는, 너에게로 난
되돌리고 싶어 돌아가고 싶어
늘 함께였던 너 너 너가 너무 그리워
난 wanna go back

나 여기 있을게 네가 돌아오는
그날 그때를 기다리면서

되돌릴 수 없는, 돌아갈 수 없는
돌아갈 곳 없는, 너에게로 난
되돌리고 싶어 돌아가고 싶어
늘 함께였던 너 너 너가 너무 그리워
난 wanna go back

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

I lost my way
gireul ilheun aicheoreom
Can you find my way?
bicheul bichwojwo naui

naeiri eodupji anhge
sseureojyeo beoriji anhge
I don’t wanna be alone
Please don’t let me go

(geuriwohaeyo nan uriui majimak nal)

geu “annyeong”iran mare
sumeo ureotdeon geu bam

doedollil su eomneun, doragal su eomneun,
doragal got eomneun, neoegero nan
doedolligo sipeo doragago sipeo
neul hamkkeyeotdeon neo neo neoga neomu geuriwo
nan wanna go back

eoneusae chuwojyeo beorin
chang bakkeun machi kkok nae mamgwa gateunde

yeogi na hollo huimihaejyeo ganeun neol butjapgo
dan han beonman irado ttak haruman irado
doragago sipeo

(geuriwohaeyo nan uriui majimak nal)

geu “annyeong”iran mare
sumeo ureotdeon geu bam

doedollil su eomneun, doragal su eomneun
doragal got eomneun, neoegero nan
doedolligo sipeo doragago sipeo
neul hamkkeyeotdeon neo neo neoga neomu geuriwo
nan wanna go back

na yeogi isseulge nega doraoneun
geunal geuttaereul gidarimyeonseo

doedollil su eomneun, doragal su eomneun
doragal got eomneun, neoegero nan
doedolligo sipeo doragago sipeo
neul hamkkeyeotdeon neo neo neoga neomu geuriwo
nan wanna go back

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

I lost my way
Like a lost child
Can you find my way?
Light me up, my dear

With no darkness in my tomorrow
I won’t fall down
I don’t wanna be alone
Please don’t let me go

(I miss it, our last day)

That “hello” word
The night of hiding and crying

Irreversible, I can’t go back
There’s no place to come back
I want to turn back time, I can’t go back
You were always with me, I miss you so much
I wanna go back

It gets colder as the day goes
The weather out there is like my cold heart

I’m the only one here holding on to you
Just once, just for a day
I wanna go back

(I miss it, our last day)

That “hello” word
The night of hiding and crying

Irreversible, I can’t go back
There’s no place to come back
I want to turn back time, I can’t go back
You were always with me, I miss you so much
I wanna go back

I’ll stay here
Waiting for that day you come back

Irreversible, I can’t go back
There’s no place to come back
I want to turn back time, I can’t go back
You were always with me, I miss you so much
I wanna go back

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: lyricskpop
Color Code: Breezy

QUEENDOM (AOA) – Sorry

Jimin | Yuna | Hyejeong | Seolhyun | Chanmi

Hangul

Romanization

English Translation

편해진 옷차림에
무심한 말투에
매일 난 unhappy

익숙한 사랑에
네 지루한 표정을
보는 게 so serious

변해버린 사랑 movie close close
집어치워 좀 난 그만할래
시시해진 love story close close
질질 끌지 마 딱 저리 가

웃기지 마 뻔하게 또 sorry sorry sorry
그만할래 믿기 싫어 sorry sorry sorry
너의 결론이 뭐야 얼어 죽을 네 사랑
답도 없는 사랑 이젠 bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

뜸해진 연락에
짧아진 문자가
솔직한 너의 마음

같은 변명 지긋지긋 lie lie
거지 같은 마음 어떡할까
말해줄까 솔직하게 bye bye
사과는 넣어둬 먼저 갈게

웃기지 마 뻔하게 또 sorry sorry sorry
그만할래 믿기 싫어 sorry sorry sorry
너의 결론이 뭐야 얼어 죽을 네 사랑
답도 없는 사랑 이젠 bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

딱히 말할 것도 없어 우리 사이 it’s over
내가 없는 넌 평범한 세잎클로버
꺼져도 돼 너와 나의 작은 불씨
한 가지 장담할게 난 너 없이 단단해

변해버린 사랑 movie close close
집어치워 좀 난 그만할래

웃기지 마 뻔하게 또 sorry sorry sorry
그만할래 믿기 싫어 sorry sorry sorry
내가 만만한 거니 네가 한심한 거니
그만할래 이쯤에서 bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

pyeonhaejin otcharime
musimhan maltue
maeil nan unhappy

iksukhan sarange
ne jiruhan pyojeongeul
boneun ge so serious

byeonhaebeorin sarang movie close close
jibeochiwo jom nan geumanhallae
sisihaejin love story close close
jiljil kkeulji ma ttak jeori ga

utgiji ma ppeonhage tto sorry sorry sorry
geumanhallae mitgi silheo sorry sorry sorry
neoui gyeolloni mwoya eoreo jugeul ne sarang
dapdo eomneun sarang ijen bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

tteumhaejin yeonrage
jjalpajin munjaga
soljikhan neoui maeum

gateun byeonmyeong jigeutjigeut lie lie
geoji gateun maeum eotteokhalkka
malhaejulkka soljikhage bye bye
sagwaneun neoheodwo meonjeo galge

utgiji ma ppeonhage tto sorry sorry sorry
geumanhallae mitgi silheo sorry sorry sorry
neoui gyeolloni mwoya eoreo jugeul ne sarang
dapdo eomneun sarang ijen bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

ttakhi malhal geotdo eopseo uri sai it’s over
naega eomneun neon pyeongbeomhan seipkeullobeo
kkeojyeodo dwae neowa naui jageun bulssi
han gaji jangdamhalge nan neo eopsi dandanhae

byeonhaebeorin sarang movie close close
jibeochiwo jom nan geumanhallae

utgiji ma ppeonhage tto sorry sorry sorry
geumanhallae mitgi silheo sorry sorry sorry
naega manmanhan geoni nega hansimhan geoni
geumanhallae ijjeumeseo bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

In comfortable clothes
In an indifferent tone
Everyday I’m unhappy

In a familiar love
Your bored expression
Looking so serious

Love that has changed, movie close close
Enough, I want it to stop
It’s dull, love story close close
Just go, get it over with

Don’t make me laugh, it’s obvious again, sorry sorry sorry
Stop, I don’t want to believe it, sorry sorry sorry
What’s the ending, to freeze to death with your love?
Love without an answer, bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

Don’t be a stranger
Shorter messages
Your honest heart

I’m sick of the same excuses, lie lie
What should I do with my stupid heart?
Tell me honestly, bye bye bye
Keep the apologies to yourself, I’ll go first

Don’t make me laugh, it’s obvious again, sorry sorry sorry
Stop, I don’t want to believe it, sorry sorry sorry
What’s the ending, to freeze to death with your love?
Love without an answer, bye bye bye

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

There’s nothing more to say, this between us it’s over
Without me, you’re just an ordinary three-leafed clover
You can get out with the little fire between us
I assure you, I’m still strong without you

Love that has changed movie close close
Enough, I want it to stop

Don’t make me laugh, it’s obvious again, sorry sorry sorry
Stop, I don’t want to believe it, sorry sorry sorry
Am I easy to you or are you pathetic
Bye bye bye stop right now

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

Stop the stop the love
Stop the stop the
Stop the stop the love
Stop the stop the

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: @ayochanmi
Color Code: Breezy

[Queendom (퀸덤)] (G)I-DLE ((여자)아이들) – LION

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

Ooh I’m a lion I’m a queen 아무도
그래 ooh 날 가둘 수 없어 아픔도

붉은 태양 아래 fire
파랗게 타는 flower
미지근한 너의 애를 태우게
살짝 드러내는 sharp claw
달아오르는 상처
발자국은 내 왕관을 맴돌게

난 나의 눈을 가리고 이 음악에 몸을 맡기고
뻔한 리듬을 망치고 사자의 춤을 바치고
넌 나의 눈을 살피고 이 음악에 몸이 말리고
뜨거운 리듬에 갇히고 사자에 춤을 바치고

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

그 강인한 울음은 너의 발을 내게 돌려
이 넓은 황야 속 크고 단단한 씨를 뿌려
그 웅장한 부름은 너의 맘을 내게 돌려
이 깊은 바닷속까지 거친 멜로딜 꽂아

더 탐을 내지 말어 자릴 지키는 lion
때로는 사나워 질지 모르니
이제 환호의 음을 높여
모두 고개를 올려

어린 사자의 왕관을 씌우니

난 나의 눈을 가리고 이 음악에 몸을 맡기고
뻔한 리듬을 망치고 사자의 춤을 바치고
넌 나의 눈을 살피고 이 음악에 몸이 말리고
뜨거운 리듬에 갇히고 사자에 춤을 바치고

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

쓸데없는 예의 따윈 물어뜯어
편견이란 답답한 우리는 무너뜨려
감히 또 누가 날 막고 또 누가 날 조종해
조심해 다듬지 못한 발톱으로
아무도 가본 적이 없는 개척하는 길
뻔해 빠진 꼰대들은 혀를 차던 짓
그걸 해내고서야 받는
박수는 더 짜릿한 맛이지
그걸 맛봤고 이제 부정할 수 없어
I’m a queen

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

Ooh I’m a lion I’m a queen 아무도
그래 ooh 길들일 수 없어 사랑도

Ooh I’m a lion I’m a queen amudo
geurae ooh nal gadul su eopseo apeumdo

bulkeun taeyang arae fire
parahge taneun flower
mijigeunhan neoui aereul taeuge
saljjak deureonaeneun sharp claw
daraoreuneun sangcheo
baljagugeun nae wanggwaneul maemdolge

nan naui nuneul garigo i eumage momeul matgigo
ppeonhan rideumeul mangchigo sajaui chumeul bachigo
neon naui nuneul salpigo i eumage momi malligo
tteugeoun rideume gathigo sajae chumeul bachigo

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

geu ganginhan ureumeun neoui bareul naege dollyeo
i neolpeun hwangya sok keugo dandanhan ssireul ppuryeo
geu ungjanghan bureumeun neoui mameul naege dollyeo
i gipeun badassokkkaji geochin mellodil kkoja

deo tameul naeji mareo jaril jikineun lion
ttaeroneun sanawo jilji moreuni
ije hwanhoui eumeul nopyeo
modu gogaereul ollyeo

eorin sajaui wanggwaneul ssuiuni

nan naui nuneul garigo i eumage momeul matgigo
ppeonhan rideumeul mangchigo sajaui chumeul bachigo
neon naui nuneul salpigo i eumage momi malligo
tteugeoun rideume gathigo sajae chumeul bachigo

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

sseuldeeomneun yeui ttawin mureotteudeo
pyeongyeoniran dapdaphan urineun muneotteuryeo
gamhi tto nuga nal makgo tto nuga nal jojonghae
josimhae dadeumji mothan baltobeuro
amudo gabon jeogi eomneun gaecheokhaneun gil
ppeonhae ppajin kkondaedeureun hyeoreul chadeon jit
geugeol haenaegoseoya batneun
baksuneun deo jjarithan masiji
geugeol matbwatgo ije bujeonghal su eopseo
I’m a queen

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

Ooh I’m a lion I’m a queen amudo
geurae ooh gildeuril su eopseo sarangdo

Ooh I’m a lion I’m a queen, no one
Yes, nothing can confine me, even pain

Fire under the red sun
A blue flower burning
I’m here to play hard to get
Sharp claws are revealed
Wounds burning up
Footsteps lingering beside my crown

I cover my eyes and feel this music
Destroy the boring rhythm and devote a lion’s dance
You look into my eyes and feel threatened by this music
Trapped in the burning hot rhythm and devote a lion’s dance

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

That tough roar makes you come back to me
In this vast wilderness I spread my large firm seeds
That mighty roar makes you come back to me
To this deep dark ocean the rough melody pierces your ears

Don’t seek what you can’t have, a lion holding the fort
I may turn violent
Now turn up the cheers
Everyone look up

The young lion takes its crown

I cover my eyes and feel this music
Destroy the boring rhythm and devote a lion’s dance
You look into my eyes and feel threatened by this music
Trapped in the burning hot rhythm and devote a lion’s dance

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

I’ll bite off your useless courtesy
We tear down your suffocating prejudice
Who would dare to stop me, who would dare to control me
Careful with my sharp claws
I create a new path no one has attempted before
All those condescending people will click their tongues
But the applause I receive
After breaking that prejudice is thrilling
I’ve had a taste, now I can’t deny it
I’m a queen

Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion
Bababa bababa bababa
It looks like a lion
I’m a queen like a lion eh oh

Ooh I’m a lion I’m a queen, no one
Yes, nothing can tame me, even pain

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Mnet K-POP
Color Code: Bri

[Queendom (퀸덤)] (G)I-DLE ((여자)아이들) – 싫다고 말해 (Put It Straight) (Nightmare Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

싫다고 말해
사랑하지 않는다고 말해 봐
내 맘이 떠날 거 같이
네가 미워질 거 같이

좋다고 말해
아니 사랑하고 있다고 말해줘
좋았던 그때와 같이
이제 사랑할 순 없니

네 눈빛은 대답을 건네고
미안한 듯 한숨만 내쉰다
그렇게 무너진다
난 무너진다

너와의 시간은 멈추고
그렸던 미래가 안 보인다
꿈처럼 부서진다
다 부서진다

어두워지고 심장은 멍들고
눈물이 번진 날 본다면
넌 멀어질까? 날 멀어질까?
사랑했었던 네 맘을 채웠던
난 지금 죽을 거 같은데
넌 멀어질까? 날 멀어질까

날 멀어질까

아파아이야 아이야
아파아이야 아이야
아파아이야 아이야
아파아이야 아이야

싫다고 말해
그냥 솔직히 전부 말해줘
그니까 변한 거 맞지
내가 싫어진 거잖아

난 사랑이 변한다 생각 안 해
그 뜨거웠던 것이 어떻게 변해
너 거짓말하는 거잖아
아니면 지금 싫다고 한번 말해봐
내가 이렇게 이렇게 해도
날 떠나갈 수가 있어?
날 떠나면 이렇게 이렇게 될 텐데
날 떠나갈 수가 있어?

설렜던 시작은 어디로
내 발밑엔 눈물만 남는다
모든 게 무너진다
난 무너진다

지나간 추억을 머금고
알면서도 또 네게 묻는다
이렇게 끝인 걸까
우린 끝인 건가

(아파아이야 아이야)
어두워지고 심장은 멍들고
눈물이 번진 날 본다면
(아파아이야 아이야)
넌 멀어질까? 날 멀어질까?

(아파아이야 아이야)
사랑했었던 네 맘을 채웠던
난 지금 죽을 거 같은데
(아파아이야 아이야)
넌 멀어질까? 날 멀어질까

좋다고 말해
그래 계속 그렇게 말해줘
좋았던 그때와 같이
평생 사랑할 것 같이

silhdago malhae
saranghaji anhneundago malhae bwa
nae mami tteonal geo gati
nega miwojil geo gati

johdago malhae
ani saranghago itdago malhaejwo
johatdeon geuttaewa gati
ije saranghal sun eomni

ne nunbicheun daedabeul geonnego
mianhan deut hansumman naeswinda
geureohge muneojinda
nan muneojinda

neowaui siganeun meomchugo
geuryeotdeon miraega an boinda
kkumcheoreom buseojinda
da buseojinda

eoduwojigo simjangeun meongdeulgo
nunmuri beonjin nal bondamyeon
neon meoreojilkka? nal meoreojilkka?
saranghaesseotdeon ne mameul chaewotdeon
nan jigeum jugeul geo gateunde
neon meoreojilkka? nal meoreojilkka

nal meoreojilkka

apaaiya aiya
apaaiya aiya
apaaiya aiya
apaaiya aiya

silhdago malhae
geunyang soljikhi jeonbu malhaejwo
geunikka byeonhan geo matji
naega silheojin geojanha

nan sarangi byeonhanda saenggak an hae
geu tteugeowotdeon geosi eotteohge byeonhae
neo geojitmalhaneun geojanha
animyeon jigeum silhdago hanbeon malhaebwa
naega ireohge ireohge haedo
nal tteonagal suga isseo?
nal tteonamyeon ireohge ireohge doel tende
nal tteonagal suga isseo?

seolletdeon sijageun eodiro
nae balmiten nunmulman namneunda
modeun ge muneojinda
nan muneojinda

jinagan chueogeul meogeumgo
almyeonseodo tto nege mutneunda
ireohge kkeutin geolkka
urin kkeutin geonga

(apaaiya aiya)
eoduwojigo simjangeun meongdeulgo
nunmuri beonjin nal bondamyeon
(apaaiya aiya)
neon meoreojilkka? nal meoreojilkka?

(apaaiya aiya)
saranghaesseotdeon ne mameul chaewotdeon
nan jigeum jugeul geo gateunde
(apaaiya aiya)
neon meoreojilkka? nal meoreojilkka

johdago malhae
geurae gyesok geureohge malhaejwo
johatdeon geuttaewa gati
pyeongsaeng saranghal geot gati

Just say no
Just tell me that you don’t love me
Like my heart is going to leave
Like I’m going to hate you

Just say yes
No, I mean tell me you’re in love
Just like the good times
Can’t you love me now?

Your eyes give me an answer
I’m just sighing as if I’m sorry
That’s how it collapses
I’m falling apart

I’m gonna stop time with you
But I can’t see the future I drawn
It breaks like a dream
It’s all broken

Darkness, heart bruising
If you look at the day when my tears fell
Will you go away? Will I go away from you?
I filled your heart that I love
I think I’m going to die
Will you go away? Will I go away from you?

Will I go away from you?

It hurts ah yah ah ah yah
It hurts ah yah ah ah yah
It hurts ah yah ah ah yah
It hurts ah yah ah ah yah

Just say no
Just tell me everything, honestly
That’s what changed, isn’t it?
I hate it

I don’t think love can ever change
How can all that passion change
You must be lying, if you’re not
Say you don’t love me right now
Even if I do this and that
Will you still leave me?
If you leave me I’ll end up like this
Can you really leave me?

Where’s the start of this?
I can’t help but cry, tears under my feet
Everything collapses
I’m falling apart

With past memories that I have
I ask you again even though I know
Is this how it ends?
Are we done now?

(It hurts ah yah ah ah yah)
Darkness, heart bruising
If you look at the day when my tears fell
(It hurts ah yah ah ah yah)
Will you go away? Will I go away from you?

(It hurts ah yah ah ah yah)
I filled your heart that I love
I think I’m going to die
(It hurts ah yah ah ah yah)
Will you go away? Will I go away from you?

Just say yes
Yeah, keep telling me like that, honestly
Just like the good times
I’ll love you forever

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: lyricstranslate
Color Code: Bri

QUEENDOM (Hwasa of MAMAMOO & Kei of Lovelyz) – Wish You Were Gay

Kei | Hwasa

Baby I don’t feel so good
Six words you never understood
I’ll never let you go
Five words you’ll never say

I laugh along like nothing’s wrong
Four days has never felt so long
If three’s a crowd and two was us
One slipped away

I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
I can’t tell you how much
I wish I didn’t wanna stay
I just kinda wish you were gay

Is there a reason we’re not through?
Is there a twelve step just for you?
Our conversation’s all in blue
Eleven “heys”
(hey, hey, hey, hey)

Ten fingers tearing out my hair
Nine times you never made it there
I ate/eight alone at seven
You were six minutes away

How am I supposed to make you feel okay
When all you do is walk the other way?
I can’t tell you how much
I wish I didn’t wanna stay
I just kinda wish you were gay

To spare my pride
To give your lack of interest an explanation
Don’t say I’m not your type
Just say that I’m not your preferred sexual orientation

I’m so selfish
But you make me feel helpless yeah
And I can’t stand another day
Stand another day

I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
I can’t tell you how much
I wish I didn’t wanna stay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay

QUEENDOM (Park Bom & Hyojung of Oh My Girl) – 허수아비 (Scarecrow)

Bom | Hyojung

geu eotteon sarangdo sigani jinamyeon
byeonhago maneungeol wae nan moreunyago
ilnyeonman jinado jigeumgwa dallajyeo
nae saenggage apeul ireun eopseul georago

hajiman nan nae maeumeul jal aneun geol
byeonhajil anheulgeol neomu jal aneun geol
sesangen jeonghaejin jjagi da issgie
geureon sarangeun jeoldae ijhyeojiji anhneun geol

neoneun naega neol da ijeun jul algessjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algessjiman
naneun ajikdo ireohge mot ijgo isseo
moduga tteonagado honja
seoissneun heosuabicheoreom

haegajigo modu jibe deureogamyeon
neolpeun deulpane na honja seo issneun geol
api jogeumssik an boineun eodumi
honja issneun nal jeomjeom duryeopge hajiman oh

eoneusae kkok gameun du nuneul tteoboni
areumdaun byeoldeuri biccnago isseo
meolli tteonan neoui geu moseupdeulcheoreom
barabomyeonseo eonjengan naege ogireul bireosseo

Woah oh oh oh~

neoneun naega neol da ijeun jul algessjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algessjiman
naneun ajikdo ireohge mot ijgo isseo
moduga tteonagado honja
seoissneun heosuabicheoreom

honja seoissneun heosuabicheoreom

[Queendom (퀸덤)] Hyejeong (혜정) & Minnie (민니) – instagram

Hyejeong | Minnie

Korean

Romanization

English

내일이 올 걸 아는데
난 핸드폰을 놓지 못해
잠은 올 생각이 없대, yeah
다시 인스타그램 인스타그램 하네

잘 난 사람 많고 많지
누군 어디를 놀러 갔다지
좋아요는 안 눌렀어
나만 이런 것 같아서
저기 인스타그램 인스타그램 속엔

문제야 문제 온 세상 속에
똑같은 사랑노래가
와 닿지 못해 나의 밤 속엔
생각이 너무 많네

뚜루루뚜 뚜루루뚜
뚜루루뚜 뚜루루뚜

복잡해 틈만 나면 바뀌는 게
관둘래 이 놈의 정보화 시대
단단히 잘못 됐어
요즘은 아는게 더
괴로운 것 같은데 oh

가면 갈 수록 너무 어려워
나만 이런 건지
클럽 말고 뭐 영화 말고 뭐
없나 하다 결국 동네

내 맘에는 구멍이 있어
그건 뭘로도 못 채우는 것, yeah
난 지금 가라앉는 중 인걸
네모난 바다 속에서

문제야 문제 온 세상 속에
똑같은 사랑 노래가
와 닿지 못해 나의 밤 속엔
생각이 너무 많네

Lonely lonely so lonely
원래 이리도 힘든가요
No way no way 이 피드 속엔
나완 다른 세상 뿐인데

부질없이 올려 놓은 사진
뒤에 가려진 내 마음을
아는 이 없네 난 또 헤메이네
저 인스타그램 속에서

뚜루루뚜 뚜루루뚜
뚜루루뚜 뚜루루뚜
뚜루루뚜 뚜루루뚜
뚜루루뚜 뚜루루뚜

그렇게 시간 낭비를 하네
네 인스타그램 속에서

naeiri ol geol aneunde
nan haendeuponeul nohji mothae
jameun ol saenggagi eoptdae, yeah
dasi inseutageuraem inseutageuraem hane

jal nan saram manhgo manhji
nugun eodireul nolleo gatdaji
johayoneun an nulleosseo
naman ireon geot gataseo
jeogi inseutageuraem inseutageuraem sogen

munjeya munje on sesang soge
ttokgateun sarangnoraega
wa dahji mothae naui bam sogen
saenggagi neomu manhne

ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu

bokjaphae teumman namyeon bakkwineun ge
gwandullae i nomui jeongbohwa sidae
dandanhi jalmot dwaesseo
yojeumeun aneunge deo
goeroun geot gateunde oh

gamyeon gal surok neomu eoryeowo
naman ireon geonji
keulleop malgo mwo yeonghwa malgo mwo
eomna hada gyeolguk dongne

nae mameneun gumeongi isseo
geugeon mwollodo mot chaeuneun geot, yeah
nan jigeum garaantneun jung ingeol
nemonan bada sogeseo

munjeya munje on sesang soge
ttokgateun sarang noraega
wa dahji mothae naui bam sogen
saenggagi neomu manhne

Lonely lonely so lonely
wonrae irido himdeungayo
No way no way i pideu sogen
nawan dareun sesang ppuninde

bujileopsi ollyeo noheun sajin
dwie garyeojin nae maeumeul
aneun i eomne nan tto hemeine
jeo inseutageuraem sogeseo

ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu

geureohge sigan nangbireul hane
ne inseutageuraem sogeseo

I know tomorrow is coming
But I can’t let go of my phone
Sleep just isn’t coming to me, yeah
So I’m on Instagram, Instagram again

So many hotshots here
Some are on vacation
I didn’t press like
Cuz it feels like I’m the only one like this
Inside Instagram, Instagram

It’s a problem in the whole world
It’s the same love song
But it doesn’t touch me, in my night
There are too many thoughts

ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu

It’s complicated, changing it up so often
I don’t wanna do this, this damn information age
There is definitely a problem
These days, knowing more
Makes you more miserable oh

As time goes by, it gets harder
Am I the only one?
Don’t wanna go clubbing, don’t wanna watch a movie
What else is there to do? I just end up in my neighborhood

There’s a hole in my heart
Nothing can fill it up, yeah
I’m sinking right now
Inside a square ocean

It’s a problem in the whole world
It’s the same love song
But it doesn’t touch me, in my night
There are too many thoughts

Lonely lonely so lonely
Are things always this hard?
No way no way, in this feed
People are living in a different world from me

I’m useless posting these pictures
But no one knows my hidden feelings behind them
I’m wandering again
Inside Instagram

ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu
ttururuttu ttururuttu

Just wasting time like this
Inside your Instagram

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy