YERI (예리) – It’s You

Yeri

Korean

Romanization

English

기분 좋은 날에
약속이 없어도 yeah
무작정 거리로
발걸음을 옮겨가 woah
난 혼자 걷고 있는데
사람들은 왜 이렇게 많아
반대편에 서 있는 널
마주친 그 순간

Alright right alright –
꿈 속에서 본 듯한 너와 나 –
So many things around by my side
그 중에서도 너만 뭔가 달라

If you come to me baby
다른 것은 필요없지
있고싶어 하루종일
난 너와 그저 그렇게
I’ll be waiting for you
여기서 널 만나려구
하필 나 오늘 이 거리를
지나가게 됐나봐

우린 하나의 원에 둘러싸인 채 yeah
끝이 안 보이는 선을 잡고 있어
너의 온기가 내게 닿을 때
떠오르는 나의 마음
너에게 모두 줄게

Alright right alright –
꿈 속에서 본 듯한 너와 나 –
So many things around by my side
그 중에서도 너만 뭔가 달라

If you come to me baby
다른 것은 필요없지
있고싶어 하루종일
난 너와 그저 그렇게
I’ll be waiting for you
여기서 널 만나려구
하필 나 오늘 이 거리를
지나가게 됐나봐

It’s you
It’s you

It’s you
It’s you

꿈에 그리던
시간들이
나를 찾아온거야

gibun joheun nare
yaksogi eopseodo yeah
mujakjeong georiro
balgeoreumeul olmgyeoga woah
nan honja geotgo itneunde
saramdeureun wae ireohge manha
bandaepyeone seo itneun neol
majuchin geu sungan

Alright right alright –
kkum sogeseo bon deuthan neowa na –
So many things around by my side
geu jungeseodo neoman mwonga dalla

If you come to me baby
dareun geoseun piryoeoptji
itgosipeo harujongil
nan neowa geujeo geureohge
I’ll be waiting for you
yeogiseo neol mannaryeogu
hapil na oneul i georireul
jinagage dwaetnabwa

urin hanaui wone dulleossain chae yeah
kkeuti an boineun seoneul japgo isseo
neoui ongiga naege daheul ttae
tteooreuneun naui maeum
neoege modu julge

Alright right alright –
kkum sogeseo bon deuthan neowa na –
So many things around by my side
geu jungeseodo neoman mwonga dalla

If you come to me baby
dareun geoseun piryoeoptji
itgosipeo harujongil
nan neowa geujeo geureohge
I’ll be waiting for you
yeogiseo neol mannaryeogu
hapil na oneul i georireul
jinagage dwaetnabwa

It’s you
It’s you

It’s you
It’s you

kkume geurideon
sigandeuri
nareul chajaongeoya

When I’m feeling food
Even without any plans
I just go out
To the street

To walk alone
But why are there so many people?
And in that moment
I saw you standing on the other side

Alright right alright
Feels like I’ve seen us in my dreams
So many things around by my side
But there’s something different about you

If you come to me baby
Don’t need anything else
I wanna be with you all day
Just with you
I’ll be waiting for you
I wanna meet you there

I guess I passed this street today
Just to see you

We’re inside a circle, yeah
Holding on to a line that doesn’t end
When your warmth reaches me
All the feelings in my heart
I’ll give to you

Alright right alright
Feels like I’ve seen us in my dreams
So many things around by my side
But there’s something different about you

If you come to me baby
Don’t need anything else
I wanna be with you all day
Just with you
I’ll be waiting for you
I wanna meet you there

I guess I passed this street today
Just to see you

It’s you
It’s you

It’s you
It’s you

The times that
I’ve only dreamed of

Have finally come to me

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – 다시, 여름 (Hello, Sunset)

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

노을빛에 물든 네 향기
익숙함에 미처 몰랐지
뜨거운 여름의 끝자락
또다시 설렘이 번져와

네 어깨 뒤로 일렁이는 추억들
눈빛 따라 살랑이는 바람결
사랑을 본 것만 같아 난
이토록 아름다운 네 맘도

저 하늘 가득 담아 네게 노래해
다시 눈 마주친 순간 fall in love
고마워 날 기다린 만큼
꼭 안아줄게

이 여름을 돌고 돌아
저물어가는 시간
인사를 건네
Hello hello hello

하고 싶은 말은
아직 전하지 못했지만
뜨겁게 다시
Hello hello hello yeah

돌아보면 왠지 오늘이
눈물 날 것처럼 아련히
자고 나면 사라질 꿈만 같아
두 눈을 맞춰도 그리운 밤

내 얼굴 위로 너울지는
그림자도 너를 닮아
하나가 된 feeling
But 때론 두려워져 yeah

더 깊어가는 밤하늘을 기억해
우리 맘을 잔상처럼 남긴 채
이 여름을 잊지 않기로
약속해 줄래

이 계절을 돌고 돌아
다시 또 만날 그날
늘 오늘처럼
Hello hello hello

잘 지냈니? 인사 없이
네 품에 안길 그날
뜨겁게 다시
Hello hello hello yeah

이 여름을 돌고 돌아
저물어가는 시간
인사를 건네
Hello hello hello

처음처럼 너와 내가
늘 같은 모습으로
뜨겁게 우리
Hello hello hello yeah

뜨겁게 다시 hello
Woo oh yeah

noeulbiche muldeun ne hyanggi
iksukhame micheo mollatji
tteugeoun yeoreumui kkeutjarak
ttodasi seollemi beonjyeowa

ne eokkae dwiro illeongineun chueokdeul
nunbit ttara sallangineun baramgyeol
sarangeul bon geotman gata nan
itorok areumdaun ne mamdo

jeo haneul gadeuk dama nege noraehae
dasi nun majuchin sungan fall in love
gomawo nal gidarin mankeum
kkok anajulge

i yeoreumeul dolgo dora
jeomureoganeun sigan
insareul geonne
Hello hello hello

hago sipeun mareun
ajik jeonhaji mothaetjiman
tteugeopge dasi
Hello hello hello yeah

dorabomyeon waenji oneuri
nunmul nal geotcheoreom aryeonhi
jago namyeon sarajil kkumman gata
du nuneul matchwodo geuriun bam

nae eolgul wiro neouljineun
geurimjado neoreul talma
hanaga doen feeling
But ttaeron duryeowojyeo yeah

deo gipeoganeun bamhaneureul gieokhae
uri mameul jansangcheoreom namgin chae
i yeoreumeul itji anhgiro
yaksokhae jullae

i gyejeoreul dolgo dora
dasi tto mannal geunal
neul oneulcheoreom
Hello hello hello

jal jinaetni? insa eopsi
ne pume angil geunal
tteugeopge dasi
Hello hello hello yeah

i yeoreumeul dolgo dora
jeomureoganeun sigan
insareul geonne
Hello hello hello

cheoeumcheoreom neowa naega
neul gateun moseubeuro
tteugeopge uri
Hello hello hello yeah

tteugeopge dasi hello
Woo oh yeah

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Pushin’ N Pullin’

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

You say ‘you’re wrong’,
I say ‘alright’
You can still come back to

뭐해 뭐해 물어봐도
넌 답도 안 해
어제의 너와 달리 (달리)
오늘의 너는 흐린 날씨

화난 사람처럼 굴고
(Check, check it)
뜬금없이 다정해지고
(Yeah I knew it)
매시간 달라지는
복잡한 너를 보고만 있어
자 tell me why you do me like that?

Oh my my
그냥 좀 편해져 봐
Off your mind
마음을 다 주는 게
힘들다는 걸 잘 알고 있어
(Get up, come on!)
걱정하지 마 난 기다려
One more time

Pushin’ and pullin’
불안한 너의
마음을 잘 알아
다들 그래
We’ll be alright
넌 그냥 오면 돼

Kissin’ and huggin’
뭐가 더 필요해
밀고 당기지 말고
아무 생각 말도 없이
넌 그냥 오면 돼

늦은 밤
나의 하루가 너무 궁금했었던 너
(Right right)
손가락 바빠져 둘 다
우리 그냥 전화할까

낭만적일 수도 있고
(I don’t know I don’t know)
지쳐버릴 수도 있고
(That’s right that’s right)
난 모르겠어
상상하지 않을래 즐기고 있어
자 tell me why you do me like that?

Oh my my
우리의 시간들을 믿어봐
일이란 게 맘대로 되지는 않아
속상해하지
걱정하지 마 난 기다려
One more time

Pushin’ and pullin’
불안한 너의
마음을 잘 알아
다들 그래
We’ll be alright
넌 그냥 오면 돼

Kissin’ and huggin’
뭐가 더 필요해
밀고 당기지 말고
아무 생각 말도 없이
넌 그냥 오면 돼

너에게 모든 걸 줄 수 있는 걸
그 맘을 녹이길
우리 같은 곳을 보길

Pushin’ and pullin’
불안한 너의
마음을 잘 알아
다들 그래
We’ll be alright
넌 그냥 오면 돼

Kissin’ and huggin’
뭐가 더 필요해
밀고 당기지 말고
아무 생각 말도 없이
넌 그냥 오면 돼

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
밀고 당기는 널 안아줄게
넌 그냥 오면 돼

You say ‘you’re wrong’,
I say ‘alright’
You can still come back to

mwohae mwohae mureobwado
neon dapdo an hae
eojeui neowa dalli (dalli)
oneurui neoneun heurin nalssi

hwanan saramcheoreom gulgo
(Check, check it)
tteungeumeopsi dajeonghaejigo
(Yeah I knew it)
maesigan dallajineun
bokjaphan neoreul bogoman isseo
ja tell me why you do me like that?

Oh my my
geunyang jom pyeonhaejyeo bwa
Off your mind
maeumeul da juneun ge
himdeuldaneun geol jal algo isseo
(Get up, come on!)
geokjeonghaji ma nan gidaryeo
One more time

Pushin’ and pullin’
buranhan neoui
maeumeul jal ara
dadeul geurae
We’ll be alright
neon geunyang omyeon dwae

Kissin’ and huggin’
mwoga deo piryohae
milgo danggiji malgo
amu saenggak maldo eopsi
neon geunyang omyeon dwae

neujeun bam
naui haruga neomu gunggeumhaesseotdeon neo
(Right right)
songarak bappajyeo dul da
uri geunyang jeonhwahalkka

nangmanjeogil sudo itgo
(I don’t know I don’t know)
jichyeobeoril sudo itgo
(That’s right that’s right)
nan moreugesseo
sangsanghaji anheullae jeulgigo isseo
ja tell me why you do me like that?

Oh my my
uriui sigandeureul mideobwa
iriran ge mamdaero doejineun anha
soksanghaehaji
geokjeonghaji ma nan gidaryeo
One more time

Pushin’ and pullin’
buranhan neoui
maeumeul jal ara
dadeul geurae
We’ll be alright
neon geunyang omyeon dwae

Kissin’ and huggin’
mwoga deo piryohae
milgo danggiji malgo
amu saenggak maldo eopsi
neon geunyang omyeon dwae

neoege modeun geol jul su itneun geol
geu mameul nogigil
uri gateun goseul bogil

Pushin’ and pullin’
buranhan neoui
maeumeul jal ara
dadeul geurae
We’ll be alright
neon geunyang omyeon dwae

Kissin’ and huggin’
mwoga deo piryohae
milgo danggiji malgo
amu saenggak maldo eopsi
neon geunyang omyeon dwae

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
milgo danggineun neol anajulge
neon geunyang omyeon dwae

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Better Be

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be

Better be my baby

멋질 거야
마주친 눈빛으로 말이 들리면
책처럼 내 생각을 읽게 된다면
그땐 분명 같은 세상일 거야
안 그러니 우리 둘 사이
그래 맞아 우리 둘 사이

저 달빛 아래 미묘한
상상이 잠을 깨우는 이 밤

더 가까이 내게 조심히
먼저 better be in love (love)
자 내가 널 골랐잖니
Well you better be in love (love)

또 살금살금 하나하나
너를 캐는 나
난 시간이 걸릴 뿐이니
먼저 다가와볼래
(Better be)

Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be

주변을 서성대 꼬리를 맴돌고
자꾸 뭔가 주니 귀찮고
사실 내 맘이 괜히 널 놀리고 싶어
표현은 덤 기분 내킬 때만

그래도 넌 나를 항상 안아 주고
숨어있어도
금방 찾아 다시 안아 주고
안 그러니 우리 둘 사이
그래 맞아 우리 둘 사이

이른 새벽의 고요함
(온통)
달빛도 점점 희미해질 때
(모두 점점 희미해질 때)

더 조용히 품에 사뿐히
알지 better be in love (love)
난 네게만 이러잖니
Well you better be in love (love)

또 살금살금 하나하나
너를 캐는 나
난 시간이 걸릴 뿐이니
먼저 다가와볼래
(Better be)

Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be

그 애의 하루를 걷지 (함께해)
아는 향길 따라 (너에게)
높은 태양이 지면 (이렇게)
너는 매일 같이 내게 와

섣불리 손을 뻗지는 마
진실한 시작을 원해 원해
Better better better better
You better be in love

더 가까이 내게 조심히
먼저 better be in love (love)
자 내가 널 골랐잖니
Well you better be in love (love)

더 조용히 품에 사뿐히
알지 better be in love (love)
난 네게만 이러잖니
Well you better be in love (love)

또 살금살금 하나하나
너를 캐는 나
난 시간이 걸릴 뿐이니
먼저 다가와 줄래
(Better be)

You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)

Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be

Better be my baby

meotjil geoya
majuchin nunbicheuro mari deullimyeon
chaekcheoreom nae saenggageul ilkge doendamyeon
geuttaen bunmyeong gateun sesangil geoya
an geureoni uri dul sai
geurae maja uri dul sai

jeo dalbit arae mimyohan
sangsangi jameul kkaeuneun i bam

deo gakkai naege josimhi
meonjeo better be in love (love)
ja naega neol gollatjanhni
Well you better be in love (love)

tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na
nan sigani geollil ppunini
meonjeo dagawabollae
(Better be)

Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be

jubyeoneul seoseongdae kkorireul maemdolgo
jakku mwonga juni gwichanhgo
sasil nae mami gwaenhi neol nolligo sipeo
pyohyeoneun deom gibun naekil ttaeman

geuraedo neon nareul hangsang ana jugo
sumeoisseodo
geumbang chaja dasi ana jugo
an geureoni uri dul sai
geurae maja uri dul sai

ireun saebyeogui goyoham
(ontong)
dalbitdo jeomjeom huimihaejil ttae
(modu jeomjeom huimihaejil ttae)

deo joyonghi pume sappunhi
alji better be in love (love)
nan negeman ireojanhni
Well you better be in love (love)

tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na
nan sigani geollil ppunini
meonjeo dagawabollae
(Better be)

Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be

geu aeui harureul geotji (hamkkehae)
aneun hyanggil ttara (neoege)
nopeun taeyangi jimyeon (ireohge)
neoneun maeil gati naege wa

seotbulli soneul ppeotjineun ma
jinsilhan sijageul wonhae wonhae
Better better better better
You better be in love

deo gakkai naege josimhi
meonjeo better be in love (love)
ja naega neol gollatjanhni
Well you better be in love (love)

deo joyonghi pume sappunhi
alji better be in love (love)
nan negeman ireojanhni
Well you better be in love (love)

tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na
nan sigani geollil ppunini
meonjeo dagawa jullae
(Better be)

You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Knock On Wood

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

Yeah uh-huh listen up
Oh oh

시곗바늘이 볼 때마다
엉뚱한 델 가리키고
또 왜 내 맘엔 chapter마다
모서리가 접혀있어

똑같은데 어딘가 좀 이상해
아주 살짝 달라 보여 다
빈틈없이 완벽했던 하루가
잘려나간 cake처럼
한 조각이 비어있어

확실히 뭔가 다른 기운을 느껴
What is going on?
(What is going on? Yeah)
헷갈려 머릿속이 복잡해
Oh 여기저기 바람 소리 몰아쳐

잠깐만 여기 내 맘에
혼자선 막을 수 없는
사건이 일어나려 해
(Baby knock on wood)

나무를 두드린 뒤에
짧은 주문을 외워
네가 내게 다가오길
(Baby knock on wood)

Knock knock knock baby (knock knock)
Knock knock knock baby
Knock knock knock baby (knock knock baby)
(Baby knock on wood)

Ha-harry Potter like Willy Wonka
그게 아니면 혹은 Wizard of Oz
전부 이뤄지리라 잘 들었지 right?
이제 재밌어질 것 같아

나 혼자 너무 너에게 깊이
빠지지 않도록
(네가 내게 더)
중심이 너무 너를 향해서
기울지 않도록 (yeah)
나를 따라 펼쳐지던 story가
(Gi-gi-give me some luck)
알 수 없는 방향으로
이상하게 흐르는 걸

흔들려 온 세상이 아찔해
Oh 여기저기 바람 소리 몰아쳐

잠깐만 여기 내 맘에
혼자선 막을 수 없는
사건이 일어나려 해
(Baby knock on wood)

나무를 두드린 뒤에
짧은 주문을 외워
네가 내게 다가오길
(Baby knock on wood)

Knock knock knock baby (uh yeah uh)
Knock knock knock baby (knock knock)
Knock knock knock baby
(Uh uh uh knock on wood!)
(Baby knock on wood)

나무 속에 전해진 숨
작은 불빛 하나둘 깨어나 (woo ah)
내게 지금 필요한 건 작은 행운
So baby knock on wood

갑자기 나의 하루에
혼자선 상상도 못 한
반전이 일어나려 해 (yeah yeah)
(Baby knock on wood)

나무를 두드린 뒤에
짧은 주문을 외워
네가 날 꼭 좋아하길 (yeah yeah)
(Baby knock on wood)

Knock knock knock baby (yeah)
Knock knock knock baby
Knock knock knock baby
(Knock knock knock baby)

Baby knock on wood yeah yeah
Baby knock on wood

Yeah uh-huh listen up
Oh oh

sigyetbaneuri bol ttaemada
eongttunghan del garikigo
tto wae nae mamen chaptermada
moseoriga jeophyeoisseo

ttokgateunde eodinga jom isanghae
aju saljjak dalla boyeo da
binteumeopsi wanbyeokhaetdeon haruga
jallyeonagan cakecheoreom
han jogagi bieoisseo

hwaksilhi mwonga dareun giuneul neukkyeo
What is going on?
(What is going on? Yeah)
hetgallyeo meorissogi bokjaphae
Oh yeogijeogi baram sori morachyeo

jamkkanman yeogi nae mame
honjaseon mageul su eomneun
sageoni ireonaryeo hae
(Baby knock on wood)

namureul dudeurin dwie
jjalpeun jumuneul oewo
nega naege dagaogil
(Baby knock on wood)

Knock knock knock baby (knock knock)
Knock knock knock baby
Knock knock knock baby (knock knock baby)
(Baby knock on wood)

Ha-harry Potter like Willy Wonka
geuge animyeon hogeun Wizard of Oz
jeonbu irwojirira jal deureotji right?
ije jaemisseojil geot gata

na honja neomu neoege gipi
ppajiji anhdorok
(nega naege deo)
jungsimi neomu neoreul hyanghaeseo
giulji anhdorok (yeah)
nareul ttara pyeolchyeojideon storyga
(Gi-gi-give me some luck)
al su eomneun banghyangeuro
isanghage heureuneun geol

heundeullyeo on sesangi ajjilhae
Oh yeogijeogi baram sori morachyeo

jamkkanman yeogi nae mame
honjaseon mageul su eomneun
sageoni ireonaryeo hae
(Baby knock on wood)

namureul dudeurin dwie
jjalpeun jumuneul oewo
nega naege dagaogil
(Baby knock on wood)

Knock knock knock baby (uh yeah uh)
Knock knock knock baby (knock knock)
Knock knock knock baby
(Uh uh uh knock on wood!)
(Baby knock on wood)

namu soge jeonhaejin sum
jageun bulbit hanadul kkaeeona (woo ah)
naege jigeum piryohan geon jageun haengun
So baby knock on wood

gapjagi naui harue
honjaseon sangsangdo mot han
banjeoni ireonaryeo hae (yeah yeah)
(Baby knock on wood)

namureul dudeurin dwie
jjalpeun jumuneul oewo
nega nal kkok johahagil (yeah yeah)
(Baby knock on wood)

Knock knock knock baby (yeah)
Knock knock knock baby
Knock knock knock baby
(Knock knock knock baby)

Baby knock on wood yeah yeah
Baby knock on wood

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Pose

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

Pose just like that huh!

불은 켜졌고
상상 속 무대 위로 (위로)
High heels 없이도
어디든 runway로
You know I’m cool,
Everybody knows
난 눈 떴고
멋대로 pose를 취해 babe

Wow 환한 빛이 차올라
나를 비춰와
Nobody can stop us no (stop us no)
Wow 살아있는 기분이야
Feel so crazy now
이 느낌이야
Ah ah ah it’s my way

한껏 치솟은 두 발끝
거칠 것 하나 없는 move
날 보며 바빠지는 phones (ah yeah)

눈치 보지 마 set us free
내가 나만의 wannabe
주인공다운 멋진 pose

이 순간 I feel alive
뻔한 틀에 갇혀 있지 마
허릴 활짝 펴고 일어나

I feel so high
가장 자유로운 이 순간
진짜 나를 만나 yeah

Pose pose strike a pose
Pose and pose yeah!

아무도 없는 듯이 춤을 춰봐
인생은 한 번뿐인 내 무대야 (yeah yeah)
Let’s go oh yeah
난 미쳤고
멋대로 즐겨 볼래 babe

Wow 새로워지는 감각
나조차 놀라 (yeah yeah yeah)
Nobody can stop us no (stop us no)
Wow 살아있는 기분이야
Feel so crazy now
이 느낌이야
Ah ah ah straight away

한껏 치솟은 두 발끝
거칠 것 하나 없는 move
어디로 튈지 모를 pose

눈치 보지 마 set us free
내가 나만의 wannabe
주인공다운 멋진 pose

이 순간 I feel alive (ah ah alive)
시선 따윈 신경 쓰지 마
어깰 높이 펴고 걸어가 (ah yeah)

I feel so high (yeah)
가장 자유로운 이 순간
진짜 나를 만나 yeah

Everybody pose
Life’s so (gagaga-)
Get in position

잔뜩 올라간 내 턱 끝 (yeah)
흔들림 따윈 없는 move
누구도 예상 못 할 pose

한껏 치솟은 두 발끝 (yeah)
거칠 것 하나 없는 move
어디로 튈지 모를 pose

이 순간 I feel alive (oh woo)
뻔한 틀에 갇혀 있지 마
허릴 활짝 펴고 일어나

I feel so high (I feel so high)
가장 자유로운 이 순간
진짜 나를 만나 yeah

I feel alive (hahaha)
시선 따윈 신경 쓰지 마 (hoo hoo)
어깰 높이 펴고 걸어가 (oh yeah)

I feel so high
(That’s right, strike a pose, then go)
가장 자유로운 이 순간
진짜 나를 만나 yeah

Pose
Pose
Pose
Pose

Pose just like that huh!

bureun kyeojyeotgo
sangsang sok mudae wiro (wiro)
High heela eopsido
eodideun runwayro
You know I’m cool,
Everybody knows
nan nun tteotgo
meotdaero posereul chwihae babe

Wow hwanhan bichi chaolla
nareul bichwowa
Nobody can stop us no (stop us no)
Wow saraitneun gibuniya
Feel so crazy now
i neukkimiya
Ah ah ah it’s my way

hankkeot chisoseun du balkkeut
geochil geot hana eomneun move
nal bomyeo bappajineun phones (ah yeah)

nunchi boji ma set us free
naega namanui wannabe
juingongdaun meotjin pose

i sungan I feel alive
ppeonhan teure gathyeo itji ma
heoril hwaljjak pyeogo ireona

I feel so high
gajang jayuroun i sungan
jinjja nareul manna yeah

Pose pose strike a pose
Pose and pose yeah!

amudo eomneun deusi chumeul chwobwa
insaengeun han beonppunin nae mudaeya (yeah yeah)
Let’s go oh yeah
nan michyeotgo
meotdaero jeulgyeo bollae babe

Wow saerowojineun gamgak
najocha nolla (yeah yeah yeah)
Nobody can stop us no (stop us no)
Wow saraitneun gibuniya
Feel so crazy now
i neukkimiya
Ah ah ah straight away

hankkeot chisoseun du balkkeut
geochil geot hana eomneun move
eodiro twilji moreul pose

nunchi boji ma set us free
naega namanui wannabe
juingongdaun meotjin pose

i sungan I feel alive (ah ah alive)
siseon ttawin singyeong sseuji ma
eokkael nopi pyeogo georeoga (ah yeah)

I feel so high (yeah)
gajang jayuroun i sungan
jinjja nareul manna yeah

Everybody pose
Life’s so (gagaga-)
Get in position

jantteuk ollagan nae teok kkeut (yeah)
heundeullim ttawin eomneun move
nugudo yesang mot hal pose

hankkeot chisoseun du balkkeut (yeah)
geochil geot hana eomneun move
eodiro twilji moreul pose

i sungan I feel alive (oh woo)
ppeonhan teure gathyeo itji ma
heoril hwaljjak pyeogo ireona

I feel so high (I feel so high)
gajang jayuroun i sungan
jinjja nareul manna yeah

I feel alive (hahaha)
siseon ttawin singyeong sseuji ma (hoo hoo)
eokkael nopi pyeogo georeoga (oh yeah)

I feel so high
(That’s right, strike a pose, then go)
gajang jayuroun i sungan
jinjja nareul manna yeah

Pose
Pose
Pose
Pose

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Queendom

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

Queens
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Dururururu uh-huh
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Yeah

Hey, here we go again
눈부신 햇살 아래
아이처럼 활짝 웃는 너 (hmm yeah)

Oh hey! 같은 꿈속에
우릴 계속 불러 댄
먼 기억 너머의 wonderland

We are Queens in the red castle
Don’t need crown 타고났지 dazzle
함께 만들어 온 paradigm
확실히 다른 stereotype

볼수록 빛나는 pose
Problems? 저 하늘 위로
던져! We are makin’ the rules

‘Cause we are Queens and Kings
손을 더 높이
모일수록 아름답게
Shining bling bling
비가 내려도
Strong and beautiful
모두 다른 색깔로 완성한 rainbow

Ladida-do ba-badida
Ladida-do ba-badida
다시 한번 시작해볼까
That’s our Queendom yeah

Ladida-do ba-badida
Ladida-do ba-badida
너와 손을 맞잡은 순간
That’s our Queendom (hoo)

We we we strong, nothing missing
Wake up 답은 simple
Be boss 불어 whistle (oh)
더 큰 세상이 너를 주목해

축제를 열어볼까 (볼까)
난 너의 손을 잡아 (잡아)
기다린 지금이야 (지금)
너답게 펼쳐봐

놀러와 my carnival
Climax? 지금부터야
Watch out! We are makin’ the rules (oh yeah)

‘Cause we are Queens and Kings
손을 더 높이
모일수록 아름답게
Shining bling bling
비가 내려도
Strong and beautiful
모두 다른 색깔로 완성한 rainbow

더 크게 외쳐 we do it better
어둠을 헤쳐 빛을 따라가
새로운 color 이름은 together
It’s now or never, we got forever

‘Cause we are Queens and Kings (oh)
손을 더 높이
모일수록 아름답게
Shining bling bling (oh yeah oh)
비가 내려도 (no)
Strong and beautiful (ooh whoa)
모두 다른 색깔로 완성한 rainbow

Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Ladida-do ba-badida (oh yeah)
다시 한번 시작해볼까
That’s our Queendom yeah

Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Ladida-do ba-badida (oh yeah)
너와 손을 맞잡은 순간
That’s our Queendom yeah (Queendom)

Queens
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Dururururu uh-huh
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Yeah

Hey, here we go again
nunbusin haessal arae
aicheoreom hwaljjak utneun neo (hmm yeah)

Oh hey! gateun kkumsoge
uril gyesok bulleo daen
meon gieok neomeoui wonderland

We are Queens in the red castle
Don’t need crown tagonatji dazzle
hamkke mandeureo on paradigm
hwaksilhi dareun stereotype

bolsurok bitnaneun pose
Problems? jeo haneul wiro
deonjyeo! We are makin’ the rules

‘Cause we are Queens and Kings
soneul deo nopi
moilsurok areumdapge
Shining bling bling
biga naeryeodo
Strong and beautiful
modu dareun saekkkallo wanseonghan rainbow

Ladida-do ba-badida
Ladida-do ba-badida
dasi hanbeon sijakhaebolkka
That’s our Queendom yeah

Ladida-do ba-badida
Ladida-do ba-badida
neowa soneul majjabeun sungan
That’s our Queendom (hoo)

We we we strong, nothing missing
Wake up dabeun simple
Be boss bureo whistle (oh)
deo keun sesangi neoreul jumokhae

chukjereul yeoreobolkka (bolkka)
nan neoui soneul jaba (jaba)
gidarin jigeumiya (jigeum)
neodapge pyeolchyeobwa

nolleowa my carnival
Climax? jigeumbuteoya
Watch out! We are makin’ the rules (oh yeah)

‘Cause we are Queens and Kings
soneul deo nopi
moilsurok areumdapge
Shining bling bling
biga naeryeodo
Strong and beautiful
modu dareun saekkkallo wanseonghan rainbow

deo keuge oechyeo we do it better
eodumeul hechyeo bicheul ttaraga
saeroun color ireumeun together
It’s now or never, we got forever

‘Cause we are Queens and Kings (oh)
soneul deo nopi
moilsurok areumdapge
Shining bling bling (oh yeah oh)
biga naeryeodo (no)
Strong and beautiful (ooh whoa)
modu dareun saekkkallo wanseonghan rainbow

Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Ladida-do ba-badida (oh yeah)
dasi hanbeon sijakhaebolkka
That’s our Queendom yeah

Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Ladida-do ba-badida (oh yeah)
neowa soneul majjabeun sungan
That’s our Queendom yeah (Queendom)

Queens
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Dururururu uh-huh
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Yeah

Hey, here we go again
Under the dazzling sunlight
You’re smiling so bright like a child (hmm yeah)

Oh hey! In the same dream
The wonderland of the faraway memories
Kept calling out to us

We are Queens in the red castle
Don’t need crown, we were born with that dazzle
We made this paradigm together
It’s clearly a different stereotype

The more you see us, the more it shines, our pose
Problems? Throw it all to the sky
We are makin’ the rules

‘Cause we are Queens and Kings
Throw your hands up higher
So we can gather together beautifully
Shining bling bling
Even when it rains
Strong and beautiful
Each with a different color, we’ll complete the rainbow

Ladida-do ba-badida
Ladida-do ba-badida
Let’s start once again
That’s our Queendom yeah

Ladida-do ba-badida
Ladida-do ba-badida
The moment I hold your hand
That’s our Queendom (hoo)

We we we strong, nothing missing
Wake up, the answer is simple
Be Boss, blow a whistle (oh)
A bigger world is focusing on you

Let’s start a party (start)
I’m holding your hand (holding)
It’s the moment we’ve been waiting for (moment)
So be yourself and spread it out

Come over to my carnival
Climax? It starts now
Watch out! We are makin’ the rules (oh yeah)

‘Cause we are Queens and Kings
Throw your hands up higher
So we can gather together beautifully
Shining bling bling
Even when it rains
Strong and beautiful
Each with a different color, we’ll complete the rainbow

Shout out louder, we do it better
Break up the darkness, follow the light
The name of this new color is “together”
It’s now or never, we got forever

‘Cause we are Queens and Kings (oh)
Throw your hands up higher
So we can gather together beautifully
Shining bling bling (oh yeah oh)
Even when it rains (no)
Strong and beautiful (ooh whoa)
Each with a different color, we’ll complete the rainbow

Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Let’s start once again
That’s our Queendom yeah

Ladida-do ba-badida (oh yeah)
Ladida-do ba-badida (oh yeah)
The moment I hold your hand
That’s our Queendom yeah (Queendom)

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

JOY (조이) – 그럴때마다 (Be There For You)

Joy

Korean

Romanization

English

반복된 하루 사는 일에
지칠 때면 내게 말해요
항상 그대의 지쳐있는 마음에
조그만 위로 돼줄게요

요즘 유행하는 영화
보고플 땐 내게 말해요
내겐 그대의 작은 부탁조차도
조그만 행복이죠

아무런 약속도 없는
일요일 오후
늦게 잠에서 깨
이유 없이 괜히 서글퍼질 땐

그대 곁엔
세상 누구보다 그댈 이해하는
내 자신보다
그댈 먼저 생각하는 사람이 있죠
오랫동안 항상 지켜왔죠
그대 빈자리
이젠 들어와 편히 쉬어요

혼자서 밥 먹기 싫을 땐
다른 사람 찾지 말아요
내겐 그대의 짜증 섞인 투정도
조그만 기쁨이죠

아무런 약속도 없는
일요일 오후
누군가 만나서
하루 종일 거릴 걷고 싶을 땐

그대 곁엔
세상 누구보다 그댈 이해하는
내 자신보다
그댈 먼저 생각하는 사람이 있죠
오랫동안 항상 지켜왔죠
그대 빈자리
이젠 들어와 편히 쉬어요

Lalalala lalalala lalalala lalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalala

banbokdoen haru saneun ire
jichil ttaemyeon naege malhaeyo
hangsang geudaeui jichyeoitneun maeume
jogeuman wiro dwaejulgeyo

yojeum yuhaenghaneun yeonghwa
bogopeul ttaen naege malhaeyo
naegen geudaeui jageun butakjochado
jogeuman haengbogijyo

amureon yaksokdo eomneun
iryoil ohu
neutge jameseo kkae
iyu eopsi gwaenhi seogeulpeojil ttaen

geudae gyeoten
sesang nuguboda geudael ihaehaneun
nae jasinboda
geudael meonjeo saenggakhaneun sarami itjyo
oraetdongan hangsang jikyeowatjyo
geudae binjari
ijen deureowa pyeonhi swieoyo

honjaseo bap meokgi silheul ttaen
dareun saram chatji marayo
naegen geudaeui jjajeung seokkin tujeongdo
jogeuman gippeumijyo

amureon yaksokdo eomneun
iryoil ohu
nugunga mannaseo
haru jongil georil geotgo sipeul ttaen

geudae gyeoten
sesang nuguboda geudael ihaehaneun
nae jasinboda
geudael meonjeo saenggakhaneun sarami itjyo
oraetdongan hangsang jikyeowatjyo
geudae binjari
ijen deureowa pyeonhi swieoyo

Lalalala lalalala lalalala lalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalala

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

JOY (조이) – Happy Birthday To You

Joy

Korean

Romanization

English

이슬비가 내리는 오늘은
사랑하는 그대의 생일날
온종일 난 그대를 생각하면서
무엇을 할까 고민했죠

난 가까운 책방에 들러서
예쁜 시집에 내 맘 담았죠
그 다음엔 근처 꽃집으로 가서
빨간 장미 한 송일 샀죠

내려오는 비를 맞으며
그대에게 가는 길 너무 상쾌해
품 속에는 장미 한 송이
책 한 권과 그댈 위한 깊은 내 사랑

아름다운 그대를 만난 건
하느님께 감사드릴 우연
작은 내 맘 알아주는 그대가 있기에
이 세상이 난 행복해

Lalalala lala
Durudu dururu dudu

난 가까운 책방에 들러서
예쁜 시집에 내 맘 담았죠
그 다음엔 근처 꽃집으로 가서
빨간 장미 한 송일 샀죠

내려오는 비를 맞으며
그대에게 가는 길 너무 상쾌해
품 속에는 장미 한 송이
책 한 권과 그댈 위한 깊은 내 사랑

아름다운 그대를 만난 건
하느님께 감사드릴 우연
작은 내 맘 알아주는 그대가 있기에
이 세상이 난 행복해
너무너무나 행복해

Happy birthday to you

iseulbiga naerineun oneureun
saranghaneun geudaeui saengilnal
onjongil nan geudaereul saenggakhamyeonseo
mueoseul halkka gominhaetjyo

nan gakkaun chaekbange deulleoseo
yeppeun sijibe nae mam damatjyo
geu daeumen geuncheo kkotjibeuro gaseo
ppalgan jangmi han songil satjyo

naeryeooneun bireul majeumyeo
geudaeege ganeun gil neomu sangkwaehae
pum sogeneun jangmi han songi
chaek han gwongwa geudael wihan gipeun nae sarang

areumdaun geudaereul mannan geon
haneunimkke gamsadeuril uyeon
jageun nae mam arajuneun geudaega itgie
i sesangi nan haengbokhae

Lalalala lala
Durudu dururu dudu

nan gakkaun chaekbange deulleoseo
yeppeun sijibe nae mam damatjyo
geu daeumen geuncheo kkotjibeuro gaseo
ppalgan jangmi han songil satjyo

naeryeooneun bireul majeumyeo
geudaeege ganeun gil neomu sangkwaehae
pum sogeneun jangmi han songi
chaek han gwongwa geudael wihan gipeun nae sarang

areumdaun geudaereul mannan geon
haneunimkke gamsadeuril uyeon
jageun nae mam arajuneun geudaega itgie
i sesangi nan haengbokhae
neomuneomuna haengbokhae

Happy birthday to you

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

JOY (조이) – 좋을텐데 (If Only) (feat. Paul Kim (폴킴))

Paul Kim | Joy

Korean

Romanization

English

좋을텐데
너의 손 꼭 잡고 그냥
이 길을 걸었으면 내겐
너뿐인 걸 네가 알았으면
좋을텐데

얼마 전 만난 여자 얘기
오늘만 해도 벌써 몇 번째니
그녀에게 전화가 또 왔었다며
조금은 얼굴을 붉히는 너

집에 돌아오는 길은
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
마음이 아파 나를 위로해 줄
네가 있다면

좋을텐데
너의 손 꼭 잡고 그냥
이 길을 걸었으면 내겐
너뿐인 걸 네가 알았으면
좋을텐데

괜찮은 사람인지 아닌지
한 번 본 적도 없는 내가 알아
그에게 선물을 또 받았다며
유난히 행복해 보이는 너

집에 돌아오는 길은
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
마음이 아파 나를 위로해 줄
네가 있다면

좋을텐데
나 아닌 사람 얘기에 때론
화도 내어 봤으면 그저
너의 곁에 내가 있었으면
좋을텐데

모르겠니 (모르겠니)
애써 지켜온 (애써)
우정마저 놓칠 것만 같아
기다리던 또 망설이던
그런 나 이젠
좋을텐데

Nanana nana
Nanana nana

좋을텐데
너의 손 꼭 잡고 그냥
이 길을 걸었으면 내겐
너뿐인 걸 네가 알았으면
좋을텐데

joheultende
neoui son kkok japgo geunyang
i gireul georeosseumyeon naegen
neoppunin geol nega arasseumyeon
joheultende

eolma jeon mannan yeoja yaegi
oneulman haedo beolsseo myeot beonjjaeni
geunyeoege jeonhwaga tto wasseotdamyeo
jogeumeun eolgureul bulkhineun neo

jibe doraoneun gireun
pogeunhan dalbitmajeo seulpeo boyeo
maeumi apa nareul wirohae jul
nega itdamyeon

joheultende
neoui son kkok japgo geunyang
i gireul georeosseumyeon naegen
neoppunin geol nega arasseumyeon
joheultende

gwaenchanheun saraminji aninji
han beon bon jeokdo eomneun naega ara
geuege seonmureul tto badatdamyeo
yunanhi haengbokhae boineun neo

jibe doraoneun gireun
pogeunhan dalbitmajeo seulpeo boyeo
maeumi apa nareul wirohae jul
nega itdamyeon

joheultende
na anin saram yaegie ttaeron
hwado naeeo bwasseumyeon geujeo
neoui gyeote naega isseosseumyeon
joheultende

moreugetni (moreugetni)
aesseo jikyeoon (aesseo)
ujeongmajeo nohchil geotman gata
gidarideon tto mangseorideon
geureon na ijen
joheultende

Nanana nana
Nanana nana

joheultende
neoui son kkok japgo geunyang
i gireul georeosseumyeon naegen
neoppunin geol nega arasseumyeon
joheultende

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri