Mina (미나) – Peach Paradise

Mina

Korean

Romanization

English

좀 다른듯 해 이번만큼은
길었던 기다림도 끝
늘 바보스럽고 서툰 네 그런 모습도
오 충분히 널 감출 수 없다구

더 망설일 수 없던 시간도
늘어진 초조함에도
그 신비로운 눈빛에 또 스치기라도
한다면 다시 다음기회로

숨어도 보이던데
빼꼼히 그대 맘이
애써 아닌척 하는 그 모습이
더 귀엽다는걸 모를까

뭐 어쨌거나 좀 더 자연스럽게
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
언젠가는 전부 들려줄게요

참 오랫동안 날 괴롭히던
지겹던 기다림도 끝
저 어리숙한 표정으로 모른 척해도
오 충분히 난 널 알아본다구

별 다를 것이 없던 평범한
똑같던 하루하루도
다 그대 작은 손짓에 그 ‘안녕’ 하나로
시들었던 나 꽃을 피울 때

숨어도 보이던데
빼꼼히 그대 맘이
애써 아닌척 하는 그 모습이
더 귀엽다는걸 모를까

뭐 어쨌거나 좀 더 자연스럽게
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
언젠가는 전부 들려줄게요

언젠가
랄랄랄랄랄랄랄랄랄라
(숨죽인채로)
랄랄랄랄랄랄랄랄랄라
(좀 더 다가가)
랄랄랄라 언젠가는 놀라운
진심 가득 담은 고백을

또 어쨌거나 좀 더 자연스럽게
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
지금 당장 다 말할까

가슴 뛰는 떨리는 내 고백에
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
오 쉽게 설명할 수 없죠 우리는
결국에는 만나게 될꺼에요

jom dareundeut hae ibeonmankeumeun
gireotdeon gidarimdo kkeut
neul baboseureopgo seotun ne geureon moseupdo
o chungbunhi neol gamchul su eoptdagu

deo mangseoril su eoptdeon sigando
neureojin chojohamedo
geu sinbiroun nunbiche tto seuchigirado
handamyeon dasi daeumgihoero

sumeodo boideonde
ppaekkomhi geudae mami
aesseo anincheok haneun geu moseubi
deo gwiyeopdaneungeol moreulkka

mwo eojjaetgeona jom deo jayeonseureopge
gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
o swipge seolmyeonghal su eoptdeon sayeoneul
eonjenganeun jeonbu deullyeojulgeyo

cham oraetdongan nal goerophideon
jigyeopdeon gidarimdo kkeut
jeo eorisukhan pyojeongeuro moreun cheokhaedo
o chungbunhi nan neol arabondagu

byeol dareul geosi eoptdeon pyeongbeomhan
ttokgatdeon haruharudo
da geudae jageun sonjise geu ‘annyeong’ hanaro
sideureotdeon na kkocheul piul ttae

sumeodo boideonde
ppaekkomhi geudae mami
aesseo anincheok haneun geu moseubi
deo gwiyeopdaneungeol moreulkka

mwo eojjaetgeona jom deo jayeonseureopge
gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
o swipge seolmyeonghal su eoptdeon sayeoneul
eonjenganeun jeonbu deullyeojulgeyo

eonjenga
lallallallallallallallallalla
(sumjuginchaero)
lallallallallallallallallalla
(jom deo dagaga)
lallallalla eonjenganeun nollaun
jinsim gadeuk dameun gobaegeul

tto eojjaetgeona jom deo jayeonseureopge
gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
o swipge seolmyeonghal su eoptdeon sayeoneul
jigeum dangjang da malhalkka

gaseum ttwineun tteollineun nae gobaege
gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
o swipge seolmyeonghal su eoptjyo urineun
gyeolgugeneun mannage doelkkeoeyo

This time, it’s a little different
The long wait is now over
Even your naive and awkward sides
Can’t hide you enough

Even though I can’t wait anymore
Even though the impatience grows
When your mysterious eyes pass through me
It’ll have to be next time

You hide but I can see you
Your heart
You try to act like you’re not
But you don’t know how cute that makes you look

Anyway, I’ll try to be more natural
So your heart won’t be shocked
All these things that can’t be explained easily
I’ll tell you everything some day

The cruel wait that tortured me for a long
Is not finally over
Even though you make a puzzled face like you don’t know
I can recognize you easily

Each ordinary day that was the same
That wasn’t very special
Just at your small gesture of hello
Makes my withered flower bloom again

You hide but I can see you
Your heart
You try to act like you’re not
But you don’t know how cute that makes you look

Anyway, I’ll try to be more natural
So your heart won’t be shocked
All these things that can’t be explained easily
I’ll tell you everything some day

Some day
Lalala
(Quietly)
Lalala
(Go closer)
Lalala, some day
I’ll confess to you with this amazing truth

And anyway, I’ll try to be more natural
So your heart won’t be shocked
All these things that can’t be explained easily
Should I just tell you now?

My heart-pounding, trembling confession
I hope won’t shock your heart
I can’t easily explain us
But in the end, we will come together

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Advertisement