uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro
han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi
geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo
cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul
santareul mannagi wihae jureul seon ai
banjjagineun nunbit haemalkeun miso
eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji
(Seulgi/Joy) hyanggeushan gingerbread christmas tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi
geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo
(Seulgi/Joy) nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil
(Wendy/Joy) du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil
(Seulgi/Wendy) tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul
(Seulgi/Joy) cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil~
(Wendy/Joy) du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul
The pain starts As soon as I open my eyes Every time I think of you My heart aches I guess all the heartbreak before Wasn’t a heartbreak I’m learning that this is a true heartbreak Through you
Everything that happened in my room With you becomes a movie In that movie You’re the star of my love I don’t wanna see the end of this love That is coming to an end So I rewind to the beginning And take you out again
When the moonlight Covers my tears My one and only love Comes to an end I try to burn you from my heart to forget To erase it all But like a flame, you wrap around me You cruel love
My sad love Became a sad poem You’re so bad You left me for just one mistake If only I could forget you With just one tear drop Then I can cry For 365 days
When the moonlight Covers my tears My one and only love Comes to an end I try to burn you from my heart to forget To erase it all But like a flame, you wrap around me You cruel love
Go away, go away You used to be my love at one point
When the starlight gets locked In the ocean with a strong sigh My sad and quickened breath Will stop My last monologue Will get carried away by the wind To a faraway place where I’ve left to because you’re not here
When the moonlight Covers my tears My one and only love Comes to an end I try to burn you from my heart to forget To erase it all
But like a flame, you wrap around me You cruel love
Hangul: genie.co.kr Romanization: Breezy Translation: popgasa Color Code: Breezy
jeogi hayan nuni naeryeo jeo haneul modu naeryeo
uri seoro daheun maeum wiro sarangi naeryeo saljjak ne gaseume gidae angyeo meonjeo mareul halkka
nareul neukkineun neoui modeun geol saranghae
Ayo nan yojeum balladeu jal bureuneun yeojahante kkeulline narang seukijangeul gaja bodeu taja nun wie manyage tal jureul moreundamyeon naega gareuchyeojulge neon nal banhage han haksaeng nan ne gangsa yeokharine Sweethangeol wonhandamyeon ‘joha’ bulleojulge girl nappeun namjaga joha? ‘mommae’ bulleojulge girl dareun geon mollado we can make good music girl dabichi what’s good? AOMGro nolleo wa girl
I know it’s unfair jiùshì wèi nǐ zhuān yī (tài chīxīn) nǐ de yǎn nǐ de chún ràng wǒ juànliàn wǒ xiǎng shè dìng shǔyú nǐ de quánxiàn (shǔyú nǐ de quánxiàn)
I know it’s unfair zhǐ bèi nǐ zhǎngkòng wǒ xiànzài hěn wéixiǎn hěn wéixiǎn xiǎoxīn diǎn (hěn wéixiǎn wéixiǎn baby)(I’m telling)
Girl, girl, be my love měitiān gēn nǐ hē bēi kāfēi (My baby yeah)
Girl, girl, be my love měi wǎn liáo dào péi nǐ rùshuì(Babe)
Girl, girl, be my love dào shíhòu gāi wèi wǒ ér zuì Oh baby falling let’s fall in love (bié kàngjù)
Xiu Min | Suho | Lay | Baekhyun | Chen | Chanyeol | D.O | Kai | Sehun
wǒ zhǐ jiān jítā de jiépāi rǎn shàng jìmò de chún bái jīntiān yào bǎ wèiwán de gùshì shuō wán xīnshì duījī chéngle xuě hēng chéng gē duì nǐ sīniàn nǐ néng fǒu tīngjiàn I’ll sing for you
kěnéng tài wèijù shībài shuō bu chū duì nǐ de ài shēn pà biǎobái, nǐ huì xiāoshī rén hǎi wǒ zhōngyú gǔ qǐ yǒngqì tǎnbái zhè yī mìmì jiùsuàn nǐ bù zàiyì I’ll sing for you
The way you cry~ The way you smile~ nǐ rù jìng de huàmiàn kè zài wǒ nǎohǎi xiǎng shuō de ài, shuō bu chū de ài ruò xiànzài wǒ gàobái jiù qǐng nǐ língtīng I’ll sing for you~ Sing for you~ duō xiǎngdédào nǐ wéixiào dá’àn
The way you cry~ The way you smile~ nǐ rù jìng de huàmiàn kè zài wǒ nǎohǎi zhuǎnshēn zhī huì zǒng liú xià yíhàn dōu guàiwǒ bù yǒnggǎn qǐng yáoyuǎn língtīng I’ll sing for you~ Sing for you~ nǐ huì yǒu tiān míngbái wǒ de ài
The way you cry~ The way you smile~ nǐ rù jìng de huàmiàn kè zài wǒ nǎohǎi xiǎng shuō de ài, shuō bu chū de ài ruò xiànzài shuō chūlái zhè yīkè duì nǐ shuō zhǐ xiǎng nǐ língtīng I’ll sing for you~ Sing for you~ zhǐ xiǎng nǐ língtīng I’ll sing for you
I can tell that you’ve been lost Inside your own world ヒトリで抱えてないで 一つの何かから 変わる Anymore 隠さなくていい
儚き last forever 追い求めるのは もう The end 行方は Now or never だから 今は Trust me
When the stars are down When the day is done When the lights are out Like the love is gone I will fill your heart with Afterglow Afterglow
When it’s been a long time since goodbye When we both have walked a thousand miles We will still remember Afterglow, Afterglow
You might be scared to share your pain But これ以上 傷つくのは 見たくないから
一つの何かを 始めよう Anyway 隠さなくていい
儚き last forever 追い求めるのは もう The end 行方は Now or never だから 今は Trust me
When the stars are down When the day is done When the lights are out Like the love is gone I will fill your heart with Afterglow Afterglow
When it’s been a long time since goodbye When we both have walked a thousand miles We will still remember Afterglow, Afterglow
I can tell that you’ve been lost Inside your own world hitori de kakaetenaide hitotsu no nani ka kara kawaru Anymore kakusanakute ī
hakanaki last forever oimotomeru no wa mō The end yukue wa Now or never dakara ima wa Trust me
When the stars are down When the day is done When the lights are out Like the love is gone I will fill your heart with Afterglow Afterglow
When it’s been a long time since goodbye When we both have walked a thousand miles We will still remember Afterglow, Afterglow
You might be scared to share your pain But kore ijō kizutsuku no wa mitakunaikara
hitotsu no nani ka o hajimeyō Anyway kakusanakute ī
hakanaki last forever oimotomeru no wa mō The end yukue wa Now or never dakara ima wa Trust me
When the stars are down When the day is done When the lights are out Like the love is gone I will fill your heart with Afterglow Afterglow
When it’s been a long time since goodbye When we both have walked a thousand miles We will still remember Afterglow, Afterglow
I can tell that you’ve been lost Inside your own world Don’t take on things all alone Things will change from one thing Anymore you don’t need to hide it
A transient, last forever This is the end now of pursuing The outcome is now or never That’s why, now trust me
When the stars are down When the day is done When the lights are out Like the love is gone I will fill your heart with Afterglow Afterglow
When it’s been a long time since goodbye When we both have walked a thousand miles We will still remember Afterglow, Afterglow
You might be scared to share your pain But I don’t want to see you Get hurt any more than this
Let’s start one thing Anyway you don’t have to hide it
A transient, last forever This is the end now of pursuing The outcome is now or never That’s why, now trust me
When the stars are down When the day is done When the lights are out Like the love is gone I will fill your heart with Afterglow Afterglow
When it’s been a long time since goodbye When we both have walked a thousand miles We will still remember Afterglow, Afterglow
Kanji: musicxmatch Romanization: Breezy Translation: genius.com Color Code: Breezy
yeogi tteoreojin i sarangi naegen hwasalpyo doeeo geudae meomuneun got allyeojuneyo ooh whoa~ kkok naboda ttak han ppyeom jageun baljagukgwa tto i gireul georeo nan jigeum on the snow
Oh jeomanchi boyeoyo geudaeui geu moseup eodijjeum wanneunji dorabon geot gata ssain nun wiro hanchamina ne eolgureul deotgeuryeoseo naerin nuni geu moseum jiul su eopge nan nan nan
bitnadeon uril ajik gieokanayo geu nare meomchun uri chueogeul jjocha
yeogi tteoreojin i sarangi naegen hwasalpyo doeeo geudae meomuneun got allyeojuneyo ooh whoa~ kkok naboda ttak han ppyeom jageun baljagukgwa tto i gireul georeo nan jigeum on the snow
honjaseo bonaen bami jinago geu muneul yeoreo bakkeul bomyeon kkamjjak nollage geu nare jamsi danyeogan deusi oh naega seo iseulge You give me yours, I’ll give you mine
yeogi tteoreojin i sarangi naegen hwasalpyo doeeo geudae meomuneun got allyeojuneyooh whoa~ kkok naboda ttak han ppyeom jageun baljagukgwa tto i gireul georeo (Chen/D.O) nan jigeum on the snow