Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki
Korean
Romanization
English
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: enhypenupdates
Color Code: Bri
Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki
Korean
Romanization
English
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: enhypenupdates
Color Code: Bri
Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki
Korean
Romanization
English
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: enhypenupdates
Color Code: Bri
Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki
Korean
Romanization
English
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: enhypenupdates
Color Code: Bri
Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki
Korean
Romanization
English
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: enhypenupdates
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D | IU
Korean
Romanization
English
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
This thing called love
Maybe it’s just a momentary list of emotions
It’s conditional, what is it that I love?
Wasn’t loved enough as a kid
That’s why I’m the cautious type
I want it, a sincere connection with others
Forever’s something like a sand castle, you know
It comes crumbling down at the calmest of waves
What is it about loss that makes us so sad?
Really, it’s the dread that makes us so sad
So far away, you’re gone
Getting far away
Too far away, you’re gone
I know I have to know
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
What is it that makes you so sad?
Really, it’s the dread that’s so daunting
The us that dreamt of a future together is no more
We’re the ones who
Tore down the sand castle
They say there are no winners or losers in this game,
But I’m always the loser
We said we’d give our all, but we tore it all down
And then we leave
Because both love and people are selfish
So far away, you’re gone
Getting far away
Too far away, you’re gone
I know I have to know
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
So goes the person, so goes the love
What comes at the end of love?
Endless people, a love that has passed by
Is love wholly perfect on its own?
Selflessness can actually
Be selfish too, it’s true
It’s actually my greed when I say that it’s all for you
Will I be happy if I give up my greed
A half-illusion that can never be fulfilled
They say life’s a struggle between resistance and submission
I say it’s a struggle against loneliness
If you can’t hold it back, it’s okay to cry
(it’s okay to cry)
You’re already more than enough to be loved
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: HYBE LABELS
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D | j-hope
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
Interpretation is free for all
Out with the nonsense
Freedom of expression
Could be reason for somebody’s death
Could you still consider that freedom?
If your convictions are reflected
in your judgment and speculations
And you believe that your freedom
is on the same level as others’
Then don’t hesitate, just get on board
Liberation from all that’s forbidden
For all those living in these
unfortunate times
who don’t even understand their own tastes
This song’s simply about freeing what’s forbidden
But you must remember to
differentiate freedom from self-indulgence
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
A new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
Endless influx of information
prohibits freedom of imagination,
and seeks conformity of thought
All these painful noises
blind you, and
Now it even infringes on freedom of thought
All the controversy incessantly
triggers confusion in judgment uh
Really, what is it exactly that’s been restricting us?
Maybe we do it to ourselves
Slaves to capitalism, slaves to money
Slaves to hatred and prejudice
Slaves to YouTube, slaves to flexin’
Selfishness and greed have gone off the rails
I close my eyes and it’s easy, it’s all so obvious
Opinions clearly split depending on what’s to gain
Everyone’s been blinded by envy and jealousy
Without realizing that they’re putting
shackles on each other
Don’t get swept away by this tsunami of info
’Cause we all differentiate freedom from self-indulgence
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
A new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: HYBE LABELS
Color Code: Bri