NCT 127 (엔씨티 127) – Right Now

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Woo yeah
I wanna be your somebody
あの日の僕らを胸に
Why don’t you be my somebody
伝えたいんだ君に
I wanna be your somebody
あの約束通りに
Why don’t you be my somebody
伝えたいんだ君に

指先で触れた screen
感じた君の feeling
傷つけるもの遠ざけるよ
どこにいたって
Can you feel it? Can you feel it?

Right now 優しくふれあって
Right now 一緒に笑いあって
Right now この瞬間を生きて
Right now 二度とこない今日を
Right now

僕らの日々に何があった
その目に見えないもの変わった?
淋しさなんかはもう忘れた?
寄り添ったまま your & my heart
気づいた right now (right now)
何気ない笑顔や仕草
ありふれたものの存在は
そのひとつひとつ奇跡だった

君の笑顔写す screen
隠した僕の feeling
傷ついた時は癒すよ
そうさ僕の全てで
Can you feel it? Can you feel it?

Right now 守るべきものって
Right now そんなにいっぱいはなくて
Right now この瞬間を生きて
Right now 二度とこない今日を
Right now

届けたいものは
いつだってこの手の中に
君が悲しいときは I’m the one
I’ll give you everything

I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(Be my somebody right now)
I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(I wanna be I wanna be)

Right now 優しくふれあって
Right now 一緒に笑いあって
Right now この瞬間を生きて
Right now 二度とこない今日を
Right now

Right now, right now, right now

Woo yeah
I wanna be your somebody
ano hi no bokura o mune ni
Why don’t you be my somebody
tsutaetainda kimi ni
I wanna be your somebody
ano yakusoku dōri ni
Why don’t you be my somebody
tsutaetainda kimi ni

yubisaki de fureta screen
kanjita kimi no feeling
kizutsukeru mono tōzakeru yo
doko ni itatte
Can you feel it? Can you feel it?

Right now yasashiku fureatte
Right now issho ni waraiatte
Right now kono shunkan o ikite
Right now nidoto konai kyō o
Right now

bokura no hibi ni nani ga atta
sono me ni mienai mono kawatta?
sabishi sa nanka wa  wasureta?
yorisotta mama your & my heart
kizuita right now (right now)
nanigenai egao ya shigusa
arifureta mono no sonzai wa
sono hitotsu hitotsu kiseki datta

kimi no egao utsusu screen
kakushita boku no feeling
kizutsuita toki wa iyasu yo
sōsa boku no subete de
Can you feel it? Can you feel it?

Right now mamoru beki mono tte
Right now sonna ni ippai wa nakute
Right now kono shunkan o ikite
Right now nidoto konai kyō o
Right now

todoketai mono wa
itsu datte kono te no naka ni
kimi ga kanashī toki wa I’m the one
I’ll give you everything

I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(Be my somebody right now)
I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(I wanna be I wanna be)

Right now yasashiku fureatte
Right now issho ni waraiatte
Right now kono shunkan o ikite
Right now nidoto konai kyō o
Right now

Right now, right now, right now

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*I THINK all the lines in Johnny’s English section are Taeil’s.. but I thought the first two sounded like DY so I coded it this way, will fix!
*They also could be Jungwoo, it’s hard to tell tbh

NCT 127 (엔씨티 127) – Chica Bom Bom

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Yeah, chica bom bom, that’s right
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom ayo ayo ayo

Up down 起伏のない our life
Downtown スリルを手に got a knife
Da crown and da chica chica は mine
My own rules は outta line

Eeny, meeny, miny, moe
Everybody’s beautiful
それでも選んだの君を
ずっと目が離せないもう

愛を on your mind
嘘の言葉いらない
適当な態度で振り回さないで
Want you to stay 他を見ないで
I can show you what I got
What I got 

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
焦らさないですぐ come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

Chica bom bom 危ない girl, wait
でもどんどん惹かれる my fate
That’s a no-no but 心は straight
Moving fast もう止めれない

Eeny, meeny, miny, moe
Down on my knees “love you” を
伝える君に hundred
僕だけの get you alone

Take you out woah
どんな risk も恐れない
君となら heads or tails 賭けよう
Why you tell me lies, girl
I can show you what I got
What I got
Be-e aggressive!

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
焦らさないですぐ come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

退屈してるの? Why your eyes are darker
体験できない 世界は so far

Girl take you if you want me I want you baby
どこにも行かないで stay

愛を on your mind (on your mind)
嘘の言葉いらない (no no)
適当な態度で振り回さないで
(Don’t play me baby)
Want you to stay 他を見ないで (oh)
I can show you what I got (yeah)
What I got
Be-e aggressive!

Let’s dance!
Chica bom bom chica bom bom (oh mine)
Chica bom bom chica bom bom
焦らさないですぐ come come
Ayo ayo ayo (oh yeah)
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom (chica bom)
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom

Be-e aggressive! (oh yeah, come-on!)
Chica bom bom chica bom bom (chica bom bom)
Chica bom bom chica bom bom
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo (yeah)

Yeah, chica bom bom, that’s right
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom ayo ayo ayo

Up down kifuku no nai our life
Downtown suriru o te ni got a knife
Da crown and da chica chica wa mine
My own rules wa outta line

Eeny, meeny, miny, moe
Everybody’s beautiful
soredemo eranda no kimi o
zutto me ga hanasenai 

ai o on your mind
uso no kotoba iranai
tekitō na taido de furimawasanaide
Want you to stay hoka o minaide
I can show you what I got
What I got

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
jirasanaide sugu come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

Chica bom bom abunai girl, wait
demo dondon hikareru my fate
That’s a no-no but kokoro wa straight
Moving fast  tomerenai

Eeny, meeny, miny, moe
Down on my knees love you o
tsutaeru kimi ni hundred
boku dake no get you alone

Take you out woah
donna risk mo osorenai
kimi to nara heads or tails kakeyō
Why you tell me lies, girl
I can show you what I got
What I got
Be-e aggressive!

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
jirasanaide sugu come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

taikutsu shiteru no? Why your eyes are darker
taiken dekinai sekai wa so far

Girl take you if you want me I want you baby
doko ni mo ikanaide stay

ai o on your mind (on your mind)
uso no kotoba iranai (no no)
tekitō na taido de furimawasanaide
(Don’t play me baby)
Want you to stay hoka o minaide (oh)
I can show you what I got (yeah)
What I got
Be-e aggressive!

Let’s dance!
Chica bom bom chica bom bom (oh mine)
Chica bom bom chica bom bom
jirasanaide sugu come come
Ayo ayo ayo (oh yeah)
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom (chica bom)
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom

Be-e aggressive! (oh yeah, come-on!)
Chica bom bom chica bom bom (chica bom bom)
Chica bom bom chica bom bom
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo (yeah)

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

NCT 127 (엔씨티 127) – First Love

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

鏡に映る my face
決まらない服 changin’ many times
寢癖は not good
キメて行こう so cool

浮かれてる walking
踵鳴らして tappin’ steppin’ ah yah
信號待ちだって like it
胸の高鳴り traffic

ずっとイメ―ジしてた
君との love story は きっとこれから

始めよう 君こそがシンデレラ
一緖に歌おう say la la
君がいれば そう每日 special day
初めてばかりで慣れないひびだって
樂しんでいけるから
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
Yeah カッコつけて
ついついから回っちゃうけど
そうさ戀のせいさ
君の前では I’m so cool
の上で cruising 雪の中へ diving
めくるめく4 season
Close to me

溢れそうな my heart
君との love romance は
きっとこれから

始めよう 君こそがシンデレラ
一緖に歌おう say la la
君が映る景色は colorful
見つけた背中に聲をかけるのが
ドキドキするくらい
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
光に包まれていく 魔法みたいだ
(TI/JH) Beautiful princess このまま
(TI/JH) 手を握って僕と踊ろう

始めよう 君こそがシンデレラ
一緖に歌おう say la la
君がいれば そう每日 special day
初めてばかりで慣れないひびだって
樂しんでいけるから
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
You’re my, you’re my
世界でたった一人
Tell me, tell me
君の氣持ちを my first love

kagami ni utsuru my face
kimaranai fuku changin many times
neguse wa not good
kimete ikō so cool

ukareteru walking
kakato narashite tappin steppin ah yah
shingou machi datte like it
mune no takanari traffic

zutto imeeji shiteta
kimi to no love story wa kitto korekara

hajimeyō kimi koso ga shinderera
issho ni utaō say la la
kimi ga ireba  mainichi special day
hajimete bakari de narenai hibi datte
tanoshinde ikeru kara
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
Yeah kakko tsukete
tsuitsui kara mawacchau kedo
sō sa koi no sei sa
kimi no mae de wa I’m so cool
nami no ue de cruising yuki no naka e diving
mekurumeku 4 season
Close to me

afuresō na my heart
kimi to no love romance wa
kitto korekara

hajimeyō kimi koso ga shinderera
issho ni utaō say la la
kimi ga utsuru keshiki wa colorful
mitsuketa senaka ni koe o kakeru no ga
doki doki suru kurai
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
hikari ni tsutsumarete iku mahō mitai da
(TI/JH) Beautiful princess kono mama
(TI/JH) te o nigitte boku to odorō

hajimeyō kimi koso ga shinderera
issho ni utaō say la la
kimi ga ireba  mainichi special day
hajimete bakari de narenai hibi datte
tanoshinde ikeru kara
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
You’re my, you’re my
sekai de tatta hitori
Tell me, tell me
kimi no kimochi o my first love

N/A

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

NCT 127 (엔씨티 127) – Lipstick

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Ay, ay, (ay ay) your red lipstick
Shorty stay with me (yeah)
漂うその香りに (crazy)

代わる代わる罠 tempt me (no way)
吸い込まれる in the Bentley (woo)
フラつく I switch lanes (switch lanes)
気分はもう I’m just plane (just plane)
Crazy going so crazy
(JW/MK) 知らず識らずハマってく

Your lips don’t lie
時には sweetie
今度は cutie
感じさせて lips all on my skin (ya)
無邪気に girly (無邪気に girly)
今夜は sexy (今夜は sexy)
感じさせて lips all on my

落ちてく sunset
光を浴びて輝く beautiful
(浴びて輝く beautiful)
撃ち抜く my heart
その色が変わる度僕は
君に落ちていく

Your lipstick
魔法をかけるように
Change your lips そう
まさに you’re witch
No turning back
情熱の wine red 魅惑の violet
今すぐに kiss ya
惑わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
狂わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
今すぐに kiss ya
Your red lipstick

君はまるで actress (woo)
きらめいてるその status (uh uh)
Girl you dress to impress I embrace you
I wanna get you in bed haaa
Your lips まるで weapon (lock on)
迫り来る attack on (attack on)
Every time ガラリ変わる tactics (tactics)
You’re so dramatic girl

Your lips don’t lie
艶めく lip gloss
燃える liquid rouge
感じさせて lips all on my skin (ya)
自在に lip tint (自在に lip tint)
今夜の lipstick (今夜の lipstick)
感じさせて lips all on my

効かした spice
刺激が強すぎる君は beautiful
(ぎる君は beautiful)
奪われる my eyes
その色が変わる度僕は
君に落ちていく

Your lipstick
魔法をかけるように
Change your lips そう
まさに you’re witch
No turning back
甘い candy pink 妖艶な blue
今すぐに kiss ya
惑わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
狂わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
今すぐに kiss ya

君は君でも会うたび変わる表情に
(TI/JH) 振り回されてしまう ah
(TI/JH) So let me love you down,
(TI/JH) Let me love you down girl

Your red lipstick
Your red lipstick

Your lipstick got me
Your lipstick
魔法をかけるように
Change your lips そう
まさに you’re witch
No turning back
情熱の wine red 魅惑の violet
今すぐに kiss ya
惑わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
狂わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
今すぐに kiss ya

Your lipstick, your lips, your lipstick
Your lipstick got me

Ay, ay, (ay ay) your red lipstick
Shorty stay with me (yeah)
tadayō sono kaori ni (crazy)
kawaru kawaru wana tempt me (no way)
suikomareru in the Bentley (woo)
fura tsuku I switch lanes (switch lanes)
kibun wa  I’m just plane (just plane)
Crazy going so crazy
(JW/MK) shirazu razu hamatteku

Your lips don’t lie
toki ni wa sweetie
kondo wa cutie
kanji sasete lips all on my skin (ya)
mujaki ni girly (mujaki ni girly)
konya wa sexy (konya wa sexy)
kanji sasete lips all on my

ochiteku sunset
hikari o abi te kagayaku beautiful
(abi te kagayaku beautiful)
uchinuku my heart
sono iro ga kawaru tabi boku wa
kimi ni ochite iku

Your lipstick
mahō o kakeru  ni
Change your lips 
masani you’re witch
No turning back
jōnetsu no wine red miwaku no violet
ima sugu ni kiss ya
madowaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
kuruwaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
ima sugu ni kiss ya
Your red lipstick

kimi wa marude actress (woo)
kirameiteru sono status (uh uh)
Girl you dress to impress I embrace you
I wanna get you in bed haaa
Your lips marude weapon (lock on)
semarikuru attack on (attack on)
Every time garari kawaru tactics (tactics)
You’re so dramatic girl

Your lips don’t lie
tsuyameku lip gloss
moeru liquid rouge
kanji sasete lips all on my skin (ya)
jizai ni lip tint (jizai ni lip tint)
konya no lipstick (konya no lipstick)
kanji sasete lips all on my

kikashita spice
shigeki ga tsuyosugiru kimi wa beautiful
(giru kimi wa beautiful)
ubawareru my eyes
sono iro ga kawaru tabi boku wa
kimi ni ochite iku

Your lipstick
mahō o kakeru  ni
Change your lips 
masani you’re witch
No turning back
amai candy pink yōen na blue
ima sugu ni kiss ya
madowaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
kuruwaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
ima sugu ni kiss ya

kimi wa kimi demo au tabi kawaru hyōjō ni
(TI/JH) furimawasarete shimau ah
(TI/JH) So let me love you down,
(TI/JH) Let me love you down girl

Your red lipstick
Your red lipstick

Your lipstick got me
Your lipstick
mahō o kakeru  ni
Change your lips 
masani you’re witch
No turning back
jōnetsu no wine red miwaku no violet
ima sugu ni kiss ya
madowaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
kuruwaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
ima sugu ni kiss ya

Your lipstick, your lips, your lipstick
Your lipstick got me

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*It’s hard to hear who is singing the choruses, please correct mistakes !
*Will add other adlibs at a later date

NCT 127 (엔씨티 127) – gimme gimme

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Ayy yay yay ya
Listen up

気付いた時は既に
手遅れさ 君に so addict
治療不可能な spicy disease yeah
深みに嵌っていきそう

Watch me going like boom
何もかもが全て価値を変えていく
世界中が君の周りを巡る
振り回される快感に溺れていく
I can’t turn you down
I can’t turn you down

“LOVEHOLIC” 囚われる
徐々に it’s getting worse
もがきもがく程に 毒されていく未来
今すぐに tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby 手に負えない trauma
I’m going crazy
癖になりそう ain’t no more
ねえ gimme gimme 
Your love クラクラ

止められない gimme gimme
Your love フラフラ

Gimme gimme gimme gimme ooh

Ah gimme love gimme love
騒がしく鳴らす dope sound
君を笑わす dead clowns
過去に置いてきた king’s crown
カラカラに乾く sweet tongue
それでも叫べよ get loud
‘Cause you’re my only one
ひざまずくのさ I get down

I aiming at you 君に届かない
So whatta I’mma fool yeah
Ah 高嶺の花 雲の上の存在
絶対的なその支配 痺れていく
狂おしく 追いかける you’re my queen ah

“LOVEHOLIC” 堕ちていく (堕ちていく)
更に it’s getting worse
息も出来ないくらい 夢中にさせては
遠ざかる tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby 消せやしない trauma
I’m feeling dizzy
目が眩みそう ain’t no more
ほら gimme gimme
Your love クラクラ
逃げられない gimme gimme
Your love フラフラ
Gimme gimme gimme gimme ooh

さあ どこまで walk walk walking
Keep on keep on どこまでも yeah
いつまで一体 ticktack tick
終わりの見えない迷路

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love

囁いたら magic spells
逆らう事は もう出来ない
言いなりに

圧倒的な魅力に 潤む瞳
思わせぶりな仕草に
素っ気なく you’re kissing me
Gimme gimme ooh

Come to me come to me yeah
I’mma keep on walking

Gimme gimme ooh
Baby 手に負えない trauma
I’m going crazy
癖になりそう ain’t no more
ねえ gimme gimme
Your love クラクラ
止められない gimme gimme
Your love フラフラ
Gimme gimme gimme gimme ooh

さあ どこまで walk walk walking
Keep on keep on どこまでも yeah
いつまで一体 ticktack tick
終わりの見えない迷路

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love
(Yeah like that alright)

Gimme your love
Gimme gimme your love, until you’re walking out
Hey gimme gimme ooh yeah

Ayy yay yay ya
Listen up

kizuita toki wa sude ni
teokure sa kimi ni so addict
chiryō fukanō na spicy disease yeah
fukami ni hamatte iki

Watch me going like boom
nani mo kamo ga subete kachi o kaete iku
sekaijū ga kimi no mawari o meguru
furimawasareru kaikan ni oborete iku
I can’t turn you down
I can’t turn you down

LOVEHOLIC torawareru
jojo ni it’s getting worse
mogaki mogaku hodo ni doku sarete iku mirai
ima sugu ni tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby te ni oenai trauma
I’m going crazy
kuse ni nari  ain’t no more
nee gimme gimme 
Your love kura kura
tomerarenai gimme gimme
Your love fura fura
Gimme gimme gimme gimme ooh

Ah gimme love gimme love
sawagashiku narasu dope sound
kimi o warawasu dead clowns
kako ni oite kita king’s crown
karakara ni kawaku sweet tongue
soredemo sakebe yo get loud
Cause you’re my only one
hizamazuku no sa I get down

I aiming at you kimi ni todokanai
So whatta I’mma fool yeah
Ah takane no hana kumo no ōe no sonzai
zettai teki na sono shihai shibireteiku
kuruoshiku oikakeru you’re my queen ah

LOVEHOLIC ochite iku (ochite iku)
sara ni it’s getting worse
iki mo dekinai kurai muchū ni sasete wa
tōzakaru tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby kese ya shinai trauma
I’m feeling dizzy
me ga kurami  ain’t no more
hora gimme gimme
Your love kura kura
nigerarenai gimme gimme
Your love fura fura
Gimme gimme gimme gimme ooh

 doko made walk walk walking
Keep on keep on doko made mo yeah
itsu made ittai ticktack tick
owari no mienai meiro

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love

sasayaitara magic spells
sakarau koto wa  dekinai
īnari ni

attōteki na miryoku ni urumu hitomi
omowaseburi na shigusa ni
sokkenaku you’re kissing me
Gimme gimme ooh

Come to me come to me yeah
I’mma keep on walking

Gimme gimme ooh
Baby te ni oenai trauma
I’m going crazy
kuse ni nari  ain’t no more
nee gimme gimme
Your love kura kura
tomerarenai gimme gimme
Your love fura fura
Gimme gimme gimme gimme ooh

 doko made walk walk walking
Keep on keep on doko made mo yeah
itsu made ittai ticktack tick
owari no mienai meiro

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love
(Yeah like that alright)

Gimme your love
Gimme gimme your love, until you’re walking out
Hey gimme gimme ooh yeah

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A (will add soon)
Color Code: Bri

LUCY (루시) – 난로 (Stove)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

차가운 바람 하나가 창가에 앉아
나에게 너의 얘기를 들려주었어
유난히 추웠던 겨울 별빛 아래서
우리는 반짝였었지
저 별을 따라

차가운 바람 하나에 흔들리듯이
너에겐 작은 바램도 어려웠을까
유난히 추웠던 겨울 그믐달 아래
소중히 여긴 바램이 이루어질까

(WS/GI) 눈꽃이 떨어지면 거리는 밝아지고
(SY/WS/GI) 우리는 그 속에서 춤을 추게 될 거야
불빛이 우릴 비추고 종소리가 들리면
우리는 이 겨울을 날아

남겨진 마음들도 지나버린 시간도
언젠가 흐려져만 간대도 괜찮을 거야
얼어붙은 꽃처럼 홀로인 날
따스하게 녹여주었던 너는

시간은 지나갔지만 아직도 나를
따스히 안아 주었던 너를 기억해
하얗게 내린 눈 위에 우리 얼굴을 그려
널 담아내 별이 내린 만큼

(SY/GI) 눈꽃이 떨어지면 거리는 밝아지고
(SY/WS/GI) 우리는 그 속에서 춤을 추게 될 거야
불빛이 우릴 비추고 종소리가 들리면
우리는 이 겨울을 날아

남겨진 마음들도 지나버린 시간도
언젠가 흐려져만 간대도 괜찮을 거야
얼어붙은 꽃처럼 홀로인 날
따스하게 녹여준 너는

아름다웠던
그날에 시간에 그 순간에 머물러
나에게 같은 하루 같은 세상 속에
너라는 바람이 마음에 불어와

기다리던 날들도
바래왔던 순간도
어느새 우리 곁에 올 거야
시간을 넘어서
네 마음이 춥고 외로울 때
내게 그랬듯이
너를 혼자 두진 않을 거야

chagaun baram hanaga changgae anja
naege neoui yaegireul deullyeojueosseo
yunanhi chuwotdeon gyeoul byeolbit araeseo
urineun banjjagyeosseotji
jeo byeoreul ttara

chagaun baram hanae heundeullideusi
neoegen jageun baraemdo eoryeowosseulkka
yunanhi chuwotdeon gyeoul geumeumdal arae
sojunghi yeogin baraemi irueojilkka

(WS/GI) nunkkochi tteoreojimyeon georineun balkajigo
(SY/WS/GI) urineun geu sogeseo chumeul chuge doel geoya
bulbichi uril bichugo jongsoriga deullimyeon
urineun i gyeoureul nara

namgyeojin maeumdeuldo jinabeorin sigando
eonjenga heuryeojyeoman gandaedo gwaenchanheul geoya
eoreobuteun kkotcheoreom holloin nal
ttaseuhage nogyeojueotdeon neoneun

siganeun jinagatjiman ajikdo nareul
ttaseuhi ana jueotdeon neoreul gieokhae
hayahge naerin nun wie uri eolgureul geuryeo
neol damanae byeori naerin mankeum

(SY/GI) nunkkochi tteoreojimyeon georineun balkajigo
(SY/WS/GI) urineun geu sogeseo chumeul chuge doel geoya
bulbichi uril bichugo jongsoriga deullimyeon
urineun i gyeoureul nara

namgyeojin maeumdeuldo jinabeorin sigando
eonjenga heuryeojyeoman gandaedo gwaenchanheul geoya
eoreobuteun kkotcheoreom holloin nal
ttaseuhage nogyeojun neoneun

areumdawotdeon
geunare sigane geu sungane meomulleo
naege gateun haru gateun sesang soge
neoraneun barami maeume bureowa

gidarideon naldeuldo
baraewatdeon sungando
eoneusae uri gyeote ol geoya
siganeul neomeoseo
ne maeumi chupgo oeroul ttae
naege geuraetdeusi
neoreul honja dujin anheul geoya

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*Will update with audio version once uploaded

LUCY (루시) – 히어로 (Hero)

Yechan | Sangyeob | Wonsang | Gwangil

Korean

Romanization

English

부디 너의 맘에
하얗게 내린 눈꽃이
차갑게 얼지 않기를
너라는 이름은
오뉴월의 꿈만 같아
깨고 싶지 않은걸

너라면 이런 날
기다릴 수 있을까
저 달이 떨어져도
난 아직까지 그대로 일 텐데
막다른 길이라고
또 혼자서 넘어져 우울하고
난 그대에게 조금 더 멋있는 사람이
돼 주고 싶었는데

눈부셔 햇살을
닮아 환하게 웃어 주는 너
난 만화 속에
주인공처럼

내겐 두 손에 빔
하늘을 가르는 날개
괴력의 힘은 없지만

그래 너의 곁에선
주인공이 된 것 같아
너에게 내 세상을 줄게

나라면 이런
나를 사랑해 줄 수 있을까
어디로 가는지도
나는 아직 모르는데
그댄 왜 왔다가 갔다가 제멋대로인 날
떠나지 않고 그 자리에
아직도 그대로

눈부셔 빛나는 그대와
달이 저무는 하루
난 만화 속에
주인공처럼

내겐 두 손에 빔
하늘을 가르는 날개
괴력의 힘은 없지만

그래 너의 곁에선
주인공이 된 것 같아
너에게 내 세상을 줄게

budi neoui mame
hayahge naerin nunkkochi
chagapge eolji anhgireul
neoraneun ireumeun
onyuworui kkumman gata
kkaego sipji anheungeol

neoramyeon ireon nal
gidaril su isseulkka
jeo dari tteoreojyeodo
nan ajikkkaji geudaero il tende
makdareun girirago
tto honjaseo neomeojyeo uulhago
nan geudaeege jogeum deo meositneun sarami
dwae jugo sipeotneunde

nunbusyeo haessareul
talma hwanhage useo juneun neo
nan manhwa soge
juingongcheoreom

naegen du sone bim
haneureul gareuneun nalgae
goeryeogui himeun eoptjiman

geurae neoui gyeoteseon
juingongi doen geot gata
neoege nae sesangeul julge

naramyeon ireon
nareul saranghae jul su isseulkka
eodiro ganeunjido
naneun ajik moreuneunde
geudaen wae watdaga gatdaga jemeotdaeroin nal
tteonaji anhgo geu jarie
ajikdo geudaero

nunbusyeo bitnaneun geudaewa
dari jeomuneun haru
nan manhwa soge
juingongcheoreom

naegen du sone bim
haneureul gareuneun nalgae
goeryeogui himeun eoptjiman

geurae neoui gyeoteseon
juingongi doen geot gata
neoege nae sesangeul julge

I wish the snowflakes
That fall white on your heart
Don’t freeze cold
Your name, for me,
Is just like a dream of May
I don’t want to wake up

I don’t know
How you can wait for me
Even if that moon falls
I know I won’t change at all
Saying there’s no other way for me,
I go deeply depressed again
What I wanted was to be a better man
For you

Shining bright, you are
Smiling to me like sunlight
And I know I’m not like
A hero in comics

Laser beam out of my palms
Wings to fly across the sky
Great power, I have nothing among these

But in the story of you & I
You make me a hero
I’ll give you my whole world

I don’t know
How I can love myself
I don’t even know
Where I am heading to
You know I go through emotional ups and downs a lot
Then how can you still be there
Without leaving me

Shining bright, you are
And the day the moon sets
And I know I’m not like
A hero in comics

Laser beam out of my palms
Wings to fly across the sky
Great power, I have nothing among these

But in the story of you & I
You make me a hero
I’ll give you my whole world

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: LUCY ISLAND
Color Code: Bri

KANG DANIEL (강다니엘) – PARANOIA

Daniel

Korean

Romanization

English

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
La-la, la

어두운 밤보다 낮이
무서워져
빛이 닿지 않는 내 방이
익숙해져 하나씩
Am I just crazy or dreamin’ awake?
이제는 I can’t escape
반복된 하루에 무뎌져가- oh I no

눈을 가려
Demons in the night
Para-noia
Don’t you look behind!

Oh my my my
난 숨겨져 있길 원해
Don’t ma, ma, mind
아무도 찾지 못하게

You can run
You can hide
But they always find
번져가 in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la (uh!)
La-la, la

빛 하나 없는 공간
어둠이 올 때
표정따윈 다 사라져 또 이렇게
끊임없이 들려와 지독한 밤
Wasn’t with me back then
But they right here now

날 찾아오는 악몽에
Nightmares make me go insane
까맣게 짙어진 밤
내 맘속에 있는 monster
Alone in the dark

눈을 가려
Demons in the night
Para-noia
Don’t you look behind!

Oh my my my
난 숨겨져 있길 원해
Don’t ma, ma, mind
아무도 찾지 못하게

You can run
You can hide
But they always find
번져가 in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
They live in the dark!
La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la

턱 끝까지 차오르는 숨이
날 깨워, I I I I wanna
더럽혀진 생각은 이미
번져가, I I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah!

Oh my my my
깨지 않는 악몽같이
Don’t ma, ma, mind
파고들어 더 깊숙이

You can run
You can hide
But they always find
번져가 in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
They live in the dark

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
La-la, la

eoduun bamboda naji
museowojyeo
bichi dahji anhneun nae bangi
iksukhaejyeo hanassik
Am I just crazy or dreamin’ awake?
ijeneun I can’t escape
banbokdoen harue mudyeojyeoga- oh I no

nuneul garyeo
Demons in the night
Para-noia
Don’t you look behind!

Oh my my my
nan sumgyeojyeo itgil wonhae
Don’t ma, ma, mind
amudo chatji mothage

You can run
You can hide
But they always find
beonjyeoga in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la (uh!)
La-la, la

bit hana eomneun gonggan
eodumi ol ttae
pyojeongttawin da sarajyeo tto ireohge
kkeunhimeopsi deullyeowa jidokhan bam
Wasn’t with me back then
But they right here now

nal chajaoneun akmonge
Nightmares make me go insane
kkamahge jiteojin bam
nae mamsoge itneun monster
Alone in the dark

nuneul garyeo
Demons in the night
Para-noia
Don’t you look behind!

Oh my my my
nan sumgyeojyeo itgil wonhae
Don’t ma, ma, mind
amudo chatji mothage

You can run
You can hide
But they always find
beonjyeoga in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
They live in the dark!
La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la

teok kkeutkkaji chaoreuneun sumi
nal kkaewo, I I I I wanna
deoreophyeojin saenggageun imi
beonjyeoga, I I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah!

Oh my my my
kkaeji anhneun akmonggati
Don’t ma, ma, mind
pagodeureo deo gipsugi

You can run
You can hide
But they always find
beonjyeoga in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
They live in the dark

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
La-la, la

Days are as dark as the night
It’s getting scary
In my lightless room
It’s becoming routine, one by one
Am I just crazy or dreamin’ awake?
Now I can’t escape
Every day repeats and I become numb- oh I no

Close your eyes
Demons in the night
Para-noia
Don’t you look behind!

Oh my my my
I want to hide
Don’t ma, ma, mind
So, no one can find me

You can run
You can hide
But they always find
Spreading slowly in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la (uh!)
La-la, la

In a space without a single light
When the darkness comes
I lay expressionless, again and again
An endless fear, a terrible night
Wasn’t with me back then
But they right here now

Nightmares coming to see me
Nightmares make me go insane
A dark night
With the monster that lives inside
Alone in the dark

Close your eyes
Demons in the night
Para-noia
Don’t you look behind!

Oh my my my
I want to hide
Don’t ma, ma, mind
So, no one can find me

You can run
You can hide
But they always find
Spreading slowly in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
They live in the dark!
La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la

Out of breath in a panic
Wake me up, I I I I wanna
Bad thoughts have already been made
Spreading slowly, I I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah, I I don’t wanna
Ah, ah!

Oh my my my
Like an unawakenable nightmare
Don’t ma, ma, mind
Dig deeper, deeper

You can run
You can hide
But they always find
Spreading slowly in your heart
They live in the dark!

La-la
La-la-la
La-la, la, la
La
La-la
La-la-la
They live in the dark

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: KONNECT Entertainment
Color Code: Bri

SOYOU (소유) X IZ*ONE (아이즈원) – ZERO:ATTITUDE (Feat. pH-1)

Soyou | pH-1
Eunbi | Sakura | Minju | Yuri | Wonyoung

Hangul

Romanization

English

도도한 걸음
턱 끝은 더 치켜 들어
시선은 살짝
가느다랗게 깔고서

찌를 듯한 하이힐보단 워커가 나아
그게 내 ATTITUDE

나 같은 앤 처음 일거야 아마
Bet you gonna like it like it
익숙해지는 게 좋을 거야

보여줄게 다
단 내 방식대로
받아들여 날
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
낯설겠지
But 너도 알게 될거야
지금의 내 모습은 Zero
예전의 나는 지워
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Zero to hunnid, 솔직하게 다 말할게
가식 따윈 다 갖다 버린 내 모습을
쿨 하다 못해 차가운 내 New ATTITUDE
놀라워도 놀라지 말아줬음 해

나 같은 앤 처음 일거야 아마
Bet you gonna like it like it
익숙해지는 게 좋을 거야

보여줄게 다
단 내 방식대로
받아들여 날
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
낯설겠지
But 너도 알게 될거야

지금의 내 모습은 Zero
예전의 나는 지워
I’m gonna shake it off
You better shake it off

Now I could be your hero
나의 액션은 필요없어 B-roll
남의 눈치 따윈 안봐 거의 Zero
Sugar mamis look a little thirsty
계속 바뀌는 우린 젊지
그래 나는 없어 버르장머리
My attitude 너무도 거대한거지
내 가족 Going up H1GHR
머리 천장에 닿여
우릴 욕하던 애들의
머리는 지금 과열

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Bet you gonna like it like it
익숙해지는 게 좋을 거야

Bet you gonna like it like it

It’s real, real me
Real real me
낯설겠지
But 너도 알게 될거야

지금의 내 모습은 Zero
예전의 나는 지워
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

dodohan georeum
teok kkeuteun deo chikyeo deureo
siseoneun saljjak
ganeudarahge kkalgoseo
jjireul deushan haihilbodan wokeoga naa
geuge nae ATTITUDE

na gateun aen cheoeum ilgeoya ama
Bet you gonna like it like it
iksukhaejineun ge joheul geoya

boyeojulge da
dan nae bangsikdaero
badadeuryeo nal
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
naccseolgessji
But neodo alge doelgeoya
jigeumui nae moseubeun Zero
yejeonui naneun jiwo
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Zero to hunnid, soljikhage da malhalge
gasik ttawin da gajda beorin nae moseubeul
kul hada moshae chagaun nae New ATTITUDE
nollawodo nollaji marajwosseum hae

na gateun aen cheoeum ilgeoya ama
Bet you gonna like it like it
iksukhaejineun ge joheul geoya

boyeojulge da
dan nae bangsikdaero
badadeuryeo nal
(Refresh!)

It’s real, real me
Real real me
naccseolgessji
But neodo alge doelgeoya

jigeumui nae moseubeun Zero
yejeonui naneun jiwo
I’m gonna shake it off
You better shake it off

Now I could be your hero
naui aeksyeoneun piryoeopseo B-roll
namui nunchi ttawin anbwa geoui Zero
Sugar mamis look a little thirsty
gyesok bakkwineun urin jeolmji
geurae naneun eopseo beoreujangmeori
My attitude neomudo geodaehangeoji
nae gajok going up H1GHR
meori cheonjange dahyeo
uril yokhadeon aedeurui
meorineun jigeum gwayeol

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

Bet you gonna like it like it
iksukhaejineun ge joheul geoya

Bet you gonna like it like it

It’s real, real me
Real real me
naccseolgessji
But neodo alge doelgeoya

jigeumui nae moseubeun Zero
yejeonui naneun jiwo
I’m gonna shake it off
You better shake it off

ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
Zero is new ATTITUDE
I got new A-T-T-I-T-U-D-E

N/A

Korean: vibe.naver
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

CHUNGHA (청하) – Comes N Goes

Chungha

Korean

Romanization

English

낯선 모든 것이
다 빛을 잃어 길을 잃은 밤
달빛 조각들로 날 비추던
두 눈 속에 하늘

우연 속에 우리들
가끔씩 난 두려워
날선 꿈처럼
파란 허리케인 몰려와
파도 되어 흔들려
나를 꼭 안아줘

You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼

It comes and goes
Comes and goes
It comes and goes

나의 모든 것이
바램들로 가득 찬 분홍빛
아무도 모르게 숨겨왔던
소란한 내 마음

우연 속에 우리들
가끔씩 난 두려워
날선 꿈처럼
파란 허리케인 몰려와
파도 되어 흔들려
나를 꼭 안아줘

You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼

It comes and goes
It comes and goes

이 계절 끝에
찾은 봄처럼
널 찾고 싶어
엇갈림 속에
매일 나는 그려
너란 rainbow

우연 속에 우리들
가끔씩 난 두려워
날선 꿈처럼
파란 허리케인 몰려와
파도 되어 흔들려
나를 꼭 안아줘

You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼

It comes and goes

You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼

It comes and goes
Comes and goes

It comes and it goes
It comes and it goes

natseon modeun geosi
da bicheul ilheo gireul ilheun bam
dalbit jogakdeullo nal bichudeon
du nun soge haneul

uyeon soge urideul
gakkeumssik nan duryeowo
nalseon kkumcheoreom
paran heorikein mollyeowa
pado doeeo heundeullyeo
nareul kkok anajwo

You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom

It comes and goes
Comes and goes
It comes and goes

naui modeun geosi
baraemdeullo gadeuk chan bunhongbit
amudo moreuge sumgyeowatdeon
soranhan nae maeum

uyeon soge urideul
gakkeumssik nan duryeowo
nalseon kkumcheoreom
paran heorikein mollyeowa
pado doeeo heundeullyeo
nareul kkok anajwo

You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom

It comes and goes
It comes and goes

i gyejeol kkeute
chajeun bomcheoreom
neol chatgo sipeo
eotgallim soge
maeil naneun geuryeo
neoran rainbow

uyeon soge urideul
gakkeumssik nan duryeowo
nalseon kkumcheoreom
paran heorikein mollyeowa
pado doeeo heundeullyeo
nareul kkok anajwo

You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom

It comes and goes

You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom

It comes and goes
Comes and goes

It comes and it goes
It comes and it goes

The night where every foreign things lost
Its light and its path
The sky in my two eyes that shone on me
With the pieces of moonlight

Us within coincidence
Sometimes I’m afraid
Like a sharp dream
Like a blue hurricane, it comes rushing
It becomes a wave and shakes
Please hold me tight

You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale

It comes and goes
Comes and goes
It comes and goes

My everything
Is pink full of hopes
My loud heart that I’ve hidden
From everyone else

Us within coincidence
Sometimes I’m afraid
Like a sharp dream
Like a blue hurricane, it comes rushing
It becomes a wave and shakes
Please hold me tight

You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale

It comes and goes
It comes and goes

Like the spring
Found at the end of this season
I want to find you
In the crossed paths
I always draw
The rainbow called you

Us within coincidence
Sometimes I’m afraid
Like a sharp dream
Like a blue hurricane, it comes rushing
It becomes a wave and shakes
Please hold me tight

You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale

It comes and goes

You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale

It comes and goes
Comes and goes

It comes and it goes
It comes and it goes

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Breezy