GWSN (공원소녀) – Like It Hot

Miya | Seokyoung | Seoryoung | Anne | Minju | Soso | Lena

Korean

Romanization

English

Like it hot
Like it hot

저마다 간절한 꿈
그 빛이 화려한 곳
절대로 지지 않는 저 뒤에 널 알아

작지만 강렬한 춤
턱 끝에 차오른 숨
우린 어쩌면 같은 꿈을 꿨지
닿고 싶은 걸

너의 마음 속에
차고 차오르는 너에게로 (more more)
들어주고 싶은 너야
말해봐 yeah tell me more

희미한 어젤 견딘 지금 너의 찬란함
숨겨야만 했던 너의 story를 알려줘

Tell me 쉿 비밀로 할게
Show me 숨겨진 이야기
Baby 다 보여줘 now
Like it hot like it hot

Yes me, 긴 밤의 moonlight
저 달빛 널 바라본 eyes
Just tell me 다 보여줘 봐
Like it hot like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot
You know me you know me

Yeah baby
언젠가 나에게 말한 것 처럼
달은 욕심이 많아 like black hole
그 많고 많은 속삭임
소원들을 채우기만 하잖아

아니 나는 알아
좀 서툰 것뿐이야
조용하게 날 지켜주잖아

작은 비밀을 모두 간직한 채
닫지 말아줘

너를 찾아 갈게
차고 차오르는 너에게로 (more more)
들려주고 싶은 너야
들어봐 listen to me more

차가운 어젤 견딘 지금 너의 찬란함
감춰야만 했던 너의 secret 알려줘

Tell me 쉿 비밀로할게
Show me 숨겨진 이야기
Baby 다 보여줘 now
Like it hot like it hot

Yes me, 긴 밤의 moonlight
저 달빛 널 바라본 eyes
Just tell me 다 보여줘 봐
Like it hot like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot
You know me you know me

익숙해져버린 어둠
But it’s okay
네가 서있기에 with me

살짝 이지러진 채
어둠 속 밝혀주던 너
그 시간을 다 알아
Oh 그 하루하루의 너를

너의 겉에 새겨진
까맣게 물 들여진
네 안에 상처를 어루만져 주고 싶어 난

Tell me 쉿 비밀로할게
Show me 숨겨진 이야기
Baby 다 보여줘 now
Like it hot like it hot

Yes me, 긴 밤의 moonlight
저 달빛 널 바라본 eyes
Just tell me 다 보여줘 봐
Like it hot like it hot

La la la like it hot (like it hot)
La la la like it hot (baby)
La la la like it hot
You know me you know me (like it hot)

La la la like it hot
La la la like it hot
La la la like it hot
Like it hot like it hot

Like it hot
Like it hot

jeomada ganjeolhan kkum
geu bichi hwaryeohan got
jeoldaero jiji anhneun jeo dwie neol ara

jakjiman gangryeolhan chum
teok kkeute chaoreun sum
urin eojjeomyeon gateun kkumeul kkwotji
dahgo sipeun geol

neoui maeum soge
chago chaoreuneun neoegero (more more)
deureojugo sipeun neoya
malhaebwa yeah tell me more

huimihan eojel gyeondin jigeum neoui chanranham
sumgyeoyaman haetdeon neoui storyreul allyeojwo

Tell me swit bimillo halge
Show me sumgyeojin iyagi
Baby da boyeojwo now
Like it hot like it hot

Yes me, gin bamui moonlight
jeo dalbit neol barabon eyes
Just tell me da boyeojwo bwa
Like it hot like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot
You know me you know me

Yeah baby
eonjenga naege malhan geot cheoreom
dareun yoksimi manha like black hole
geu manhgo manheun soksagim
sowondeureul chaeugiman hajanha

ani naneun ara
jom seotun geotppuniya
joyonghage nal jikyeojujanha

jageun bimireul modu ganjikhan chae
datji marajwo

neoreul chaja galge
chago chaoreuneun neoegero (more more)
deullyeojugo sipeun neoya
deureobwa listen to me more

chagaun eojel gyeondin jigeum neoui chanranham
gamchwoyaman haetdeon neoui secret allyeojwo

Tell me swit bimillohalge
Show me sumgyeojin iyagi
Baby da boyeojwo now
Like it hot like it hot

Yes me, gin bamui moonlight
jeo dalbit neol barabon eyes
Just tell me da boyeojwo bwa
Like it hot like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot
You know me you know me

iksukhaejyeobeorin eodum
But it’s okay
nega seoitgie with me

saljjak ijireojin chae
eodum sok balkhyeojudeon neo
geu siganeul da ara
Oh geu haruharuui neoreul

neoui geote saegyeojin
kkamahge mul deuryeojin
ne ane sangcheoreul eorumanjyeo jugo sipeo nan

Tell me swit bimillohalge
Show me sumgyeojin iyagi
Baby da boyeojwo now
Like it hot like it hot

Yes me, gin bamui moonlight
jeo dalbit neol barabon eyes
Just tell me da boyeojwo bwa
Like it hot like it hot

La la la like it hot (like it hot)
La la la like it hot (baby)
La la la like it hot
You know me you know me (like it hot)

La la la like it hot
La la la like it hot
La la la like it hot
Like it hot like it hot

Like it hot
Like it hot

That earnest dream over there
Where the lights are flashing
I know you’re behind that place that never goes away

A small but strong dance
Breath rising up
Maybe we dreamed the same dream
I want to reach you

In your heart
You rise up in me (more more)
I wanna listen to you
Tell me, yeah tell me more

Your brilliance helps me endure through the faint yesterday
Tell me your story that you had to hide

Tell me, I’ll keep it a secret
Show me your hidden story
Baby, show me everything now
Like it hot like it hot

Yes me, the long night’s moonlight
My eyes look at you with that moonlight
Just tell me, show me everything
Like it hot like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot
You know me you know me

Yeah baby
Just like it’ll tell me some day
The moon has a lot of greed, like black hole
All of those whispers
Fill up my wishes

No, I know
I’m just a little inexperienced
You quietly protect me

I’ll keep all your small secrets
So please don’t close the door

I’ll go to you
To you, who rises up (more more)
I want you to listen
Listen, listen to me more

Your brilliance helps me endure through the cold yesterday
Tell me your secret that you had to hide

Tell me, I’ll keep it a secret
Show me your hidden story
Baby, show me everything now
Like it hot like it hot

Yes me, the long night’s moonlight
My eyes look at you with that moonlight
Just tell me, show me everything
Like it hot like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot
You know me you know me

I’ve gotten used to this darkness
But it’s okay
Because you’re standing here with me

It’s slightly messy here
As you shine on me through the darkness
I knew all this time
You, day by day

Engraved next to you
Darkly colored in you
I want to heal all the scars in you

Tell me, I’ll keep it a secret
Show me your hidden story
Baby, show me everything now
Like it hot like it hot

Yes me, the long night’s moonlight
My eyes look at you with that moonlight
Just tell me, show me everything
Like it hot like it hot

La la la like it hot (like it hot)
La la la like it hot (baby)
La la la like it hot
You know me you know me (like it hot)

La la la like it hot
La la la like it hot
La la la like it hot
Like it hot like it hot

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

KIM JAEHWAN (김재환) – 새까맣게 (Burned All Black)

Jaehwan

Korean

Romanization

English

유난히 힘이 들어서 그래
오늘은 조금만 울게
모두 다 너를 잊으래
그러게 그래야만 하는데

그런데 나 잊는 게 쉽지가 않아
보기보다 온 힘을 다해서
너를 사랑했나 봐

새까맣게 다 타버렸어
사랑이 흔적도 없어
대신 이 맘 속에 겨우 남은 우리 추억이
너를 기다리게 해

우우우우 우우우우

오래 전 이별이지만 그래
아직 널 그리워만 해
하나도 밉지가 않아
여전히 너는 소중한 사람

보고 싶다 또 너의 이름 세글자
불러보다 눈물이 날 만큼
정말 사랑했나 봐

새까맣게 다 타버렸어
사랑이 흔적도 없어
대신 이 맘 속에 겨우 남은 우리 추억이
너를 기다리게 해

우우우우 우우우우
우우우우 우우우우

yunanhi himi deureoseo geurae
oneureun jogeumman ulge
modu da neoreul ijeurae
geureoge geuraeyaman haneunde

geureonde na itneun ge swipjiga anha
bogiboda on himeul dahaeseo
neoreul saranghaetna bwa

saekkamahge da tabeoryeosseo
sarangi heunjeokdo eopseo
daesin i mam soge gyeou nameun uri chueogi
neoreul gidarige hae

uuuu uuuu

orae jeon ibyeorijiman geurae
ajik neol geuriwoman hae
hanado mipjiga anha
yeojeonhi neoneun sojunghan saram

bogo sipda tto neoui ireum segeulja
bulleoboda nunmuri nal mankeum
jeongmal saranghaetna bwa

saekkamahge da tabeoryeosseo
sarangi heunjeokdo eopseo
daesin i mam soge gyeou nameun uri chueogi
neoreul gidarige hae

uuuu uuuu
uuuu uuuu

It’s harder today
So let me just cry
I want to forget everything about you
That’s what I should do

But it’s not easy for me to forget
I guess I loved you with more than I thought,
With all my strength

I’m burned all black
Without a single trace of our love
But instead, our memories that barely remains in my heart
Make me wait for you

uuuu uuuu

We broke up a while ago
But I still long for you
I don’t hate you at all
You’re still so precious to me

I miss you, I’m calling out your name
I guess I loved you to the point
Where tears fall

I’m burned all black
Without a single trace of our love
But instead, our memories that barely remains in my heart
Make me wait for you

uuuu uuuu
uuuu uuuu

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Queen WA$ABII (퀸 와사비) – PLUG BOY (feat. BLOO (블루))

Queen WA$ABII | BLOO

Korean

Romanization

English

I know I know
You badass
친구들이 네 소문이 나쁘대
근데 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
친구들이 네 소문이 나쁘대
근데 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
난 지금부터 너와 입을 맞출게
우린 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

I’m a bad boy playboy
Whatever they call me
난 너 혼자만 아니면 돼
오빠 믿고 두 눈을 감아두 돼
내 목 위에 너의 자국 남겨두 돼

나와 사랑에 안 빠졌다면 거짓말
Numbers don’t lie 더는 속지마
외롭지 않을거야 날 놓지마
이제 다른 남자와 몸 섞지마

Why you trynna leave me alone
오늘 밤에 같이 불을 붙이자고
외로워 계속 쳐다보게 돼 니 몸
혹시 나만 진심인 거니

니 여자보다 내가 부자
돈을 벌어 어디 보자
I don’t lie
And numbers don’t lie baby

I know I know
You badass
친구들이 네 소문이 나쁘대
근데 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
난 지금부터 너와 입을 맞출게
우린 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

Why don’t you be my babe
No, 다른 사람들 말 믿지 마
내 소문이 복잡해도 알잖아
우리 정을 나누던 밤 넌 다 봤잖아

Why don’t you be my babe
흐르는 시간이 난 아까워
LOVE PLUG 텅 빈 맘을 채워줘
Don’t stop, bed rock
어서 내게로 와

내게로 와 Imma rock you hard
들어올 때 문을 닫구와
할 일은 미뤄버려 내일로
우리만의 영화를 찍는 거야 멜로로

Why don’t you be my baby girl
나는 거짓 없어 no maybe
나와 함께할 때 더 빛나 넌
이제 그 입술로 날 paint me

I know I know
You badass
친구들이 네 소문이 나쁘대
근데 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
난 지금부터 너와 입을 맞출게
우린 서로 끌리는걸
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
chingudeuri ne somuni nappeudae
geunde seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
chingudeuri ne somuni nappeudae
geunde seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
nan jigeumbuteo neowa ibeul matchulge
urin seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

I’m a bad boy playboy
Whatever they call me
nan neo honjaman animyeon dwae
oppa mitgo du nuneul gamadu dwae
nae mok wie neoui jaguk namgyeodu dwae

nawa sarange an ppajyeotdamyeon geojitmal
Numbers don’t lie deoneun sokjima
oeropji anheulgeoya nal nohjima
ije dareun namjawa mom seokkjima

Why you trynna leave me alone
oneul bame gati bureul butijago
oerowo gyesok chyeodaboge dwae ni mom
hoksi naman jinsimin geoni

ni yeojaboda naega buja
doneul beoreo eodi boja
I don’t lie
And numbers don’t lie baby

I know I know
You badass
chingudeuri ne somuni nappeudae
geunde seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
nan jigeumbuteo neowa ibeul matchulge
urin seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

Why don’t you be my babe
No, dareun saramdeul mal mitji ma
nae somuni bokjaphaedo aljanha
uri jeongeul nanudeon bam neon da bwatjanha

Why don’t you be my babe
heureuneun sigani nan akkawo
LOVE PLUG teong bin mameul chaewojwo
Don’t stop, bed rock
eoseo naegero wa

naegero wa Imma rock you hard
deureool ttae muneul datguwa
hal ireun mirwobeoryeo naeillo
urimanui yeonghwareul jjikneun geoya melloro

Why don’t you be my baby girl
naneun geojit eopseo no maybe
nawa hamkkehal ttae deo bitna neon
ije geu ipsullo nal paint me

I know I know
You badass
chingudeuri ne somuni nappeudae
geunde seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
nan jigeumbuteo neowa ibeul matchulge
urin seoro kkeullineungeol
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
My friends say there’s bad rumors about you
But we’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
My friends say there’s bad rumors about you
But we’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
I’m gonna kiss you now
We’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

I’m a bad boy playboy
Whatever they call me
I’m good as long as you’re not alone
Trust me and close your eyes
You can leave your traces on my neck

If I say I didn’t fall for you, it’s a lie
Numbers don’t lie, don’t be deceived anymore
You won’t be lonely, don’t let me go
Now don’t be with other men

Why you trynna leave me alone
Let’s light it up tonight together
I’m lonely, I keep staring at your body
Am I the only one who means it?

I’m richer than your girl
I’m making money, let’s see
I don’t lie
And numbers don’t lie baby

I know I know
You badass
My friends say there’s bad rumors about you
But we’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
I’m gonna kiss you now
We’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

Why don’t you be my babe
No, don’t believe in other people
I know there’s rumors about me but you know me
You saw it all when we shared love at night

Why don’t you be my babe
Time is too precious
LOVE PLUG, fill up my empty heart
Don’t stop, bed rock
Hurry and come to me

Come to me, I’mma rock you hard
When you come in, close the door
Push all your work to tomorrow
We’re gonna film our own melodrama movie tonight

Why don’t you be my baby girl
I can’t lie, no maybe
You shine more when you’re with me
Now with those lips, paint me

I know I know
You badass
My friends say there’s bad rumors about you
But we’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

I know I know
You badass
I’m gonna kiss you now
We’re so attracted to each other
You are my PLUG BOY

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Jung Seunghwan (정승환) – 러브레터 (Love Letter)

Seunghwan

Korean

Romanization

English

골목길 머뭇하던 첫 안녕을 기억하오
그날의 끄덕임을 난 잊을 수 없다오

길가에 내린 새벽 그 고요를 기억하오
그날의 다섯시를 난 잊을 수 없다오

반듯하게 내린 기다란 속눈썹 아래
몹시도 사랑히 적어둔 글씨들에

이따금 불러주던 형편없는 휘파람에
그 모든 나의 자리에
나 머물러 있다오

아끼던 연필로 그어놓은 밑줄아래
우리 둘 나란히 적어둔 이름들에

무심한 걱정으로 묶어주던 신발끈에
그 모든 나의 자리에
나 머물러 있다오

좋아하던 봄 노래와 내리는 눈송이에도
어디보다 그대 안에
나 머물러 있다오
나 머물러 있다오

그대 울지 마시오

golmokgil meomuthadeon cheot annyeongeul gieokhao
geunarui kkeudeogimeul nan ijeul su eoptdao

gilgae naerin saebyeok geu goyoreul gieokhao
geunarui daseotsireul nan ijeul su eoptdao

bandeuthage naerin gidaran soknunsseop arae
mopsido saranghi jeogeodun geulssideure

ittageum bulleojudeon hyeongpyeoneomneun hwiparame
geu modeun naui jarie
na meomulleo itdao

akkideon yeonpillo geueonoheun mitjurarae
uri dul naranhi jeogeodun ireumdeure

musimhan geokjeongeuro mukkeojudeon sinbalkkeune
geu modeun naui jarie
na meomulleo itdao

johahadeon bom noraewa naerineun nunsongiedo
eodiboda geudae ane
na meomulleo itdao
na meomulleo itdao

geudae ulji masio

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jung Seunghwan (정승환) – 그대가 있다면 (If You are With Me)

Seunghwan

Korean

Romanization

English

눈을 떴을 때
참 따뜻한 그대 생각이 났어요
잊고 지냈죠
그럴 만큼 바쁘게 지내왔어요

너무 많은 불빛들 속에서
너무 달라져 버린 내 마음과
고단한 하루들 속에
이젠 그댈 잊어가요

그대가 있다면 그대가 있다면
지금쯤 많은 것이 달라져 있었을까
닿을 수 없었던 외로운 꿈속에
내 마음은 저 멀리에

붙잡고 싶어도
내가 너무 변해버린 것 같아서
너무 다른 곳에 와버린 것 같아서
그댈 이젠 잊어가요

단 한번도 알아주지 못한
떨리는 눈빛 그대의 외로움
무심했던 내 말투가
오래도록 기억에 남을 줄 몰랐죠

그대가 있다면 그대가 있다면
지금쯤 많은 것이 달라져 있었을까
닿을 수 없었던 외로운 꿈속에
내 마음은 저 멀리에

붙잡고 싶어도
내가 너무 변해버린 것 같아서
너무 다른 곳에 와버린 것 같아서
이젠 그댈 잊어가요

여기까지 아직 오랫동안 헤매이고 있죠
다시 되돌릴 수 없단 걸 알면서도
지금도 나 혼자 이렇게
그댈 부르고 있죠

그대가 있다면 그대가 있다면
지금쯤 많은 것이 달라져 있었을까

그대만 있다면
이런 나조차도 사랑해줬을까
너무 다른 곳에 와버린 것 같아서

애써 그댈 잊어가요

nuneul tteosseul ttae
cham ttatteuthan geudae saenggagi nasseoyo
itgo jinaetjyo
geureol mankeum bappeuge jinaewasseoyo

neomu manheun bulbitdeul sogeseo
neomu dallajyeo beorin nae maeumgwa
godanhan harudeul soge
ijen geudael ijeogayo

geudaega itdamyeon geudaega itdamyeon
jigeumjjeum manheun geosi dallajyeo isseosseulkka
daheul su eopseotdeon oeroun kkumsoge
nae maeumeun jeo meollie

butjapgo sipeodo
naega neomu byeonhaebeorin geot gataseo
neomu dareun gose wabeorin geot gataseo
geudael ijen ijeogayo

dan hanbeondo arajuji mothan
tteollineun nunbit geudaeui oeroum
musimhaetdeon nae maltuga
oraedorok gieoge nameul jul mollatjyo

geudaega itdamyeon geudaega itdamyeon
jigeumjjeum manheun geosi dallajyeo isseosseulkka
daheul su eopseotdeon oeroun kkumsoge
nae maeumeun jeo meollie

butjapgo sipeodo
naega neomu byeonhaebeorin geot gataseo
neomu dareun gose wabeorin geot gataseo
ijen geudael ijeogayo

yeogikkaji ajik oraetdongan hemaeigo itjyo
dasi doedollil su eoptdan geol almyeonseodo
jigeumdo na honja ireohge
geudael bureugo itjyo

geudaega itdamyeon geudaega itdamyeon
jigeumjjeum manheun geosi dallajyeo isseosseulkka

geudaeman itdamyeon
ireon najochado saranghaejwosseulkka
neomu dareun gose wabeorin geot gataseo

aesseo geudael ijeogayo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jung Seunghwan (정승환) – 그런 사람 (Thinking of You)

Seunghwan

Korean

Romanization

English

가끔 내 마음에 네가
이렇게 커질 때면
그저 네가 내 맘에서
작아지길 기다려

나도 잘 모르겠어
너와 나의 사이를
쉽게 말할 수 없는 내 마음을

넌 내게 욕심도 낼 수 없는 그런 사람
난 그저 이 정도 거리면 충분한 사람
그래서 가끔 네 맘을 모른 척하고 그래
이렇게 다 알면서도

혹시 너를 잃을까
혹시 나를 잃을까
쉽게 말할 수 없는 내 마음을

넌 내게 욕심도 낼 수 없는 그런 사람
난 그저 이 정도 거리면 충분한 사람
그래서 가끔 네 맘을 모른 척하고 그래
이렇게 다 알면서도

나도 알아 이미 시작되어버린
우리 둘의 마음을 어떡해야 좋을까
멈출 수는 없을까

너와의 이별이 벌써 난 두려운 건지
널 향한 나의 이 마음이 부족한 건지
그래서 가끔 너와 날 모른 척하는 내가
나를 더 초라하게 해

넌 내게 욕심도 낼 수 없는 그런 사람
넌 내게 가까울수록 더욱 아픈 사람

널 잃을 자신이 없어

gakkeum nae maeume nega
ireohge keojil ttaemyeon
geujeo nega nae mameseo
jagajigil gidaryeo

nado jal moreugesseo
neowa naui saireul
swipge malhal su eomneun nae maeumeul

neon naege yoksimdo nael su eomneun geureon saram
nan geujeo i jeongdo georimyeon chungbunhan saram
geuraeseo gakkeum ne mameul moreun cheokhago geurae
ireohge da almyeonseodo

hoksi neoreul ilheulkka
hoksi nareul ilheulkka
swipge malhal su eomneun nae maeumeul

neon naege yoksimdo nael su eomneun geureon saram
nan geujeo i jeongdo georimyeon chungbunhan saram
geuraeseo gakkeum ne mameul moreun cheokhago geurae
ireohge da almyeonseodo

nado ara imi sijakdoeeobeorin
uri durui maeumeul eotteokhaeya joheulkka
meomchul suneun eopseulkka

neowaui ibyeori beolsseo nan duryeoun geonji
neol hyanghan naui i maeumi bujokhan geonji
geuraeseo gakkeum neowa nal moreun cheokhaneun naega
nareul deo chorahage hae

neon naege yoksimdo nael su eomneun geureon saram
neon naege gakkaulsurok deouk apeun saram

neol ilheul jasini eopseo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jung Seunghwan (정승환) – 친구, 그 오랜시간 (We, From The First)

Seunghwan

Korean

Romanization

English

잠 못 드는 밤, 불편하게 할까 봐
어지러운 맘, 너에게 들킬까 봐
언제부턴가 난 제대로 널 못 보겠어
네가 편하지 않아

너만 보면 내 맘이 내 맘대로 잘 안돼
친구로 잘 지냈는데
요즘 내가 너를 피한 건
눈을 마주 보지 못한 건
나 어쩌면, 아니 사실 난 말야

널 좋아하나 봐 나 어떻게 할까
이렇게 말하면 더 어색해질까
장난 섞인 너의 메시지에
나 다음 말 고르는 게
쉽지 않아 쓰고 지운 말
널 좋아했나 봐

즐거웠던 날, 그건 너와 있어서
좋아했던 곳, 거기 네가 있어서
전부 너였더라 잘 몰랐어 그런 의민지
모든 날에 너를 지우면
기억조차 없는 하룬데
나 어느새, 아니 처음부터 말야

널 좋아했나 봐 나 어떻게 할까
모른 척하기엔 너무 늦었을까
못 들은 척해도 난 괜찮아
그냥 웃어넘겨도 돼
근데 이젠 말하고 싶어

잠깐이라도 지금 널 만나러 갈게
어쩌면 다 망쳐버릴지도 몰라
지금 아니면 다시는 없을 거 같아
딱 한번 용기 내서 말할게

오래전부터 널 좋아했다고
널 사랑한다고
매일 밤 수없이 삼켜버린
용길 낼 수가 없었던
친구, 너와 나, 그 오랜 시간
난 처음부터

널 사랑했나 봐

jam mot deuneun bam, bulpyeonhage halkka bwa
eojireoun mam, neoege deulkilkka bwa
eonjebuteonga nan jedaero neol mot bogesseo
nega pyeonhaji anha

neoman bomyeon nae mami nae mamdaero jal andwae
chinguro jal jinaetneunde
yojeum naega neoreul pihan geon
nuneul maju boji mothan geon
na eojjeomyeon, ani sasil nan marya

neol johahana bwa na eotteohge halkka
ireohge malhamyeon deo eosaekhaejilkka
jangnan seokkin neoui mesijie
na daeum mal goreuneun ge
swipji anha sseugo jiun mal
neol johahaetna bwa

jeulgeowotdeon nal, geugeon neowa isseoseo
johahaetdeon got, geogi nega isseoseo
jeonbu neoyeotdeora jal mollasseo geureon uiminji
modeun nare neoreul jiumyeon
gieokjocha eomneun harunde
na eoneusae, ani cheoeumbuteo marya

neol johahaetna bwa na eotteohge halkka
moreun cheokhagien neomu neujeosseulkka
mot deureun cheokhaedo nan gwaenchanha
geunyang useoneomgyeodo dwae
geunde ijen malhago sipeo

jamkkanirado jigeum neol mannareo galge
eojjeomyeon da mangchyeobeoriljido molla
jigeum animyeon dasineun eopseul geo gata
ttak hanbeon yonggi naeseo malhalge

oraejeonbuteo neol johahaetdago
neol saranghandago
maeil bam sueopsi samkyeobeorin
yonggil nael suga eopseotdeon
chingu, neowa na, geu oraen sigan
nan cheoeumbuteo

neol saranghaetna bwa

Sleepless nights, in case I make you uncomfortable
My dizzy heart, in case you notice it
From some point, I couldn’t look at you properly
I’m not comfortable around you

When I see you, I can’t really do what I want
We were good as friends
But the reason I’m avoiding you these days
The reason I can’t meet eyes with you
Maybe, no actually, the truth is

I think I like you, what should I do?
If I tell you, will things get awkward?
When you text me a joke
It’s not easy for me to think of what to say next
So I’m texting then erasing
I like you

Days I had fun, it’s because I was with you
Places that I liked, it’s because you were there
It was all you, I didn’t know that’s what it meant
If I erase you from all my days
I can’t even remember any of them
Suddenly, no, from the start

I think I like you, what should I do?
It’s too late to just ignore it
It’s alright even if you act like you didn’t hear me
You can just laugh it over
But I just want to tell you now

Even if it’s just a moment, let me go see you right now
This might ruin everything
But if it’s not now, the time will never come again
So let me take courage and say this once

I liked you from a long time ago
I love you
Words that I endlessly swallowed every night
Because I couldn’t find courage
Friend, you and me, through all this time
Ever since the beginning

I loved you

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Jung Seunghwan (정승환) – 봄을 지나며 (The Spring Day Passes)

Seunghwan

Korean

Romanization

English

오래된 안부
잘 지내고 있어요
오랜만에 밖을 나섰죠
반가운 얼굴 소란스런
인사 뒤로 생각이 났죠

고마운 햇살
옅은 땅을 녹이듯
그럭저럭 견뎌냈어요
아쉬운 이 계절이 또 지나가면
조금 더 익숙해지겠죠

끝없이 매일 이별하고 있죠
내게서 뭔가 중요한 게 바뀌었죠
요즘은 더 웃으려 노력해요
이렇게 그대도 날 잊는지

가끔씩 문득
멈춰 설 때 있어요
그 해 자주 듣던 노래가
예고도 없이 흘러나올 때면
그때로 날 데려다 놓죠

끝없이 매일 다짐하고 있죠
조금씩 뭔가 해보려고 애써요
내 삶에서 그대 없는 날들이
낯설게 느껴지기 싫어서

계절은 푸른빛이 번지고
나의 바랜 손은 잡힐 듯
멀어져 가는 기억 속을
거슬러 손을 뻗는다

지금쯤 그댄 괜찮아졌나요
눈부신 날들이 멀어져만 가네요
나 없이도 잘 지내고 있을지
괜한 걱정이죠

너무 예뻤던 봄을 지나며

oraedoen anbu
jal jinaego isseoyo
oraenmane bakkeul naseotjyo
bangaun eolgul soranseureon
insa dwiro saenggagi natjyo

gomaun haessal
yeoteun ttangeul nogideut
geureokjeoreok gyeondyeonaesseoyo
aswiun i gyejeori tto jinagamyeon
jogeum deo iksukhaejigetjyo

kkeuteopsi maeil ibyeolhago itjyo
naegeseo mwonga jungyohan ge bakkwieotjyo
yojeumeun deo useuryeo noryeokhaeyo
ireohge geudaedo nal itneunji

gakkeumssik mundeuk
meomchwo seol ttae isseoyo
geu hae jaju deutdeon noraega
yegodo eopsi heulleonaol ttaemyeon
geuttaero nal deryeoda nohjyo

kkeuteopsi maeil dajimhago itjyo
jogeumssik mwonga haeboryeogo aesseoyo
nae salmeseo geudae eomneun naldeuri
natseolge neukkyeojigi silheoseo

gyejeoreun pureunbichi beonjigo
naui baraen soneun japhil deut
meoreojyeo ganeun gieok sogeul
geoseulleo soneul ppeotneunda

jigeumjjeum geudaen gwaenchanhajyeotnayo
nunbusin naldeuri meoreojyeoman ganeyo
na eopsido jal jinaego isseulji
gwaenhan geokjeongijyo

neomu yeppeotdeon bomeul jinamyeo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

BOYFRIEND (보이프렌드) – ENDING CREDIT

Donghyun | Hyunseong | Jeongmin | Kwangmin | Youngmin | Minwoo

Korean

Romanization

English

오월의 끝자락 눈부신 햇살 아래
서 있었던 우리들 설레었던 우리들
수많은 날들과 계절들을 지나며
함께했던 너와 나의 이야기

유난히 빛났던 마주했던 장면들이
어느샌가 바래져 아무렇지 않을 때 넌
생각이 나겠지 우리가 스쳐왔던
수많았던 밤들과 그 봄날의 끝을

어느 날 문득 길을 걷다
지나온 그 길 끝에
그날의 추억들이 떠올라 뒤돌아볼 때

그대가 남기고 간 아련한 그 자리엔
예쁜 꽃을 피워 내 몸을 감싸네

시간이 흘러 그렇게 흘러
모든 게 변해간대도
서로를 잊지 마

시간이 흘러 세상에 끝에서
마주 보며 눈 감자던
그때의 우리를
잊지 마
잊지 마
잊지 마
잊지 마

난 그곳에 있을게
니가 날 기억할 수 있게
항상 그곳에 있을게
서로를 추억할 수 있게

시간 지나 어렴풋이 기억날 때쯤
스치는 너와의 이루지 못한 꿈
한순간도 잊지 못해 니가 날 부를 때
언제나 그 자리에 그대로 있을게

지난 추억 속 그리움에 익숙해질 때쯤
흐린 기억에 잊혀져 갈 때쯤
내게 찾아와 넌지시 말해줘
너를 찾아왔다고

어느 날 문득 길을 걷다
지나온 그 길 끝에
그날의 추억들이 떠올라 뒤돌아볼 때

그대가 남기고 간 아련한 그 자리엔
예쁜 꽃을 피워 내 몸을 감싸네

서로의 하루를 보냈던
그때의 그 밤들을 기억하는지

시간이 흘러 그렇게 흘러
우린 다시 만날 거야 그렇게 될 거야
시간이 흘러 세상에 끝에서
마주 보며 눈 감자던 그때의 우리를
잊지 마
잊지 마
잊지 마
잊지 마
잊지 마

oworui kkeutjarak nunbusin haessal arae
seo isseotdeon urideul seolleeotdeon urideul
sumanheun naldeulgwa gyejeoldeureul jinamyeo
hamkkehaetdeon neowa naui iyagi

yunanhi bitnatdeon majuhaetdeon jangmyeondeuri
eoneusaenga baraejyeo amureohji anheul ttae neon
saenggagi nagetji uriga seuchyeowatdeon
sumanhatdeon bamdeulgwa geu bomnarui kkeuteul

eoneu nal mundeuk gireul geotda
jinaon geu gil kkeute
geunarui chueokdeuri tteoolla dwidorabol ttae

geudaega namgigo gan aryeonhan geu jarien
yeppeun kkocheul piwo nae momeul gamssane

sigani heulleo geureohge heulleo
modeun ge byeonhaegandaedo
seororeul itji ma

sigani heulleo sesange kkeuteseo
maju bomyeo nun gamjadeon
geuttaeui urireul
itji ma
itji ma
itji ma
itji ma

nan geugose isseulge
niga nal gieokhal su itge
hangsang geugose isseulge
seororeul chueokhal su itge

sigan jina eoryeompusi gieoknal ttaejjeum
seuchineun neowaui iruji mothan kkum
hansungando itji mothae niga nal bureul ttae
eonjena geu jarie geudaero isseulge

jinan chueok sok geuriume iksukhaejil ttaejjeum
heurin gieoge ijhyeojyeo gal ttaejjeum
naege chajawa neonjisi malhaejwo
neoreul chajawatdago

eoneu nal mundeuk gireul geotda
jinaon geu gil kkeute
geunarui chueokdeuri tteoolla dwidorabol ttae

geudaega namgigo gan aryeonhan geu jarien
yeppeun kkocheul piwo nae momeul gamssane

seoroui harureul bonaetdeon
geuttaeui geu bamdeureul gieokhaneunji

sigani heulleo geureohge heulleo
urin dasi mannal geoya geureohge doel geoya
sigani heulleo sesange kkeuteseo
maju bomyeo nun gamjadeon geuttaeui urireul
itji ma
itji ma
itji ma
itji ma
itji ma

Under the dazzling sunshine at the end of May
We’re standing there, with fluttering hearts
As countless days and seasons passed
This is the story of you and me

When the scenes that shined especially bright
Start to fade and becomes like nothing
Remember all of the countless nights
And the end of that spring

One day, when you’re walking along
At the end of that path
When those memories pop up and you turn around

In that faraway place that you left behind
Beautiful flowers blossom and wrap around me

Even after time passes
And everything changes
Let’s not forget each other

Even after time, don’t forget our promise
Of standing at the edge of the world
And closing our eyes as we look at each other
Don’t forget
Don’t forget
Don’t forget
Don’t forget

I’ll be there,
So you can remember me
I’ll always be there,
So we can remember each other

After time passes and I faintly remember us
The unfulfilled dreams with you will pass by
I can’t forget a single moment, when you call out to me
I’ll always be standing that, just as always

When I get used to the longing inside the past memories
When the fading memories start to get forgotten
Come to me and softly tell me
That you found me

One day, when you’re walking along
At the end of that path
When those memories pop up and you turn around

In that faraway place that you left behind
Beautiful flowers blossom and wrap around me

Do you remember the nights
Where we shared our days with each other?

After time passes we will meet again, we will
Even after time, don’t forget our promise
Of standing at the edge of the world
And closing our eyes as we look at each other
Don’t forget
Don’t forget
Don’t forget
Don’t forget
Don’t forget

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri
-Slightly unsure of that last line, it’s been a long time since I’ve heard them sing

JOY (조이) – Je T’aime

Joy

Korean

Romanization

English

창문을 두드리는 깨끗한 빗소리에
널 만나기 전 설렘이 더해가고

영화를 보러 갈까 어디로든 떠나볼까
투명하게 물든 거리를 함께 걸어볼까

조금 더 가까이 작은 우산 속에
내 한쪽 어깨 끝이 다 젖어도 난 좋은 걸

널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
매일 morning coffee를 너와 들고 싶어

언제나 힘겨울 때 내게 올 그런 사람
애써 얘기하지 않아도 아는 사람

가끔씩 화를 내고 때론 내가 토라져도
오랜 친구처럼 살며시 나를 꼭 안아줘

조금씩 다가와 나를 보여줄게
은은한 향기처럼 나의 곁에 머물러줘

널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
매일 morning coffee를 너와 들고 싶어

널 사랑하나 봐 꿈은 아니겠지
비를 타고 찾아온 수줍은 내 사랑
널 사랑하나 봐 너무나 행복해
언제나 투명하게 나만 사랑해 줘

toi et moi eternellement

changmuneul dudeurineun kkaekkeuthan bissorie
neol mannagi jeon seollemi deohaegago

yeonghwareul boreo galkka eodirodeun tteonabolkka
tumyeonghage muldeun georireul hamkke georeobolkka

jogeum deo gakkai jageun usan soge
nae hanjjok eokkae kkeuti da jeojeodo nan joheun geol

neol saranghana bwa sarange ppajyeosseo
i gibun joheun neukkimi byeonhameoptgil barae
neol saranghana bwa jakku bogo sipeo
maeil morning coffeereul neowa deulgo sipeo

eonjena himgyeoul ttae naege ol geureon saram
aesseo yaegihaji anhado aneun saram

gakkeumssik hwareul naego ttaeron naega torajyeodo
oraen chingucheoreom salmyeosi nareul kkok anajwo

jogeumssik dagawa nareul boyeojulge
euneunhan hyanggicheoreom naui gyeote meomulleojwo

neol saranghana bwa sarange ppajyeosseo
i gibun joheun neukkimi byeonhameoptgil barae
neol saranghana bwa jakku bogo sipeo
maeil morning coffeereul neowa deulgo sipeo

neol saranghana bwa kkumeun anigetji
bireul tago chajaon sujubeun nae sarang
neol saranghana bwa neomuna haengbokhae
eonjena tumyeonghage naman saranghae jwo

toi et moi eternellement

The clean sound of the rain knocking on my window
Adds to the fluttering feeling before meeting you

Should we watch a movie? Should we just go somewhere?
Should we walk on the clearly colored streets together?

You’re getting closer under this small umbrella
Even if one side of my shoulder gets wet, I don’t care

I think I love you, I’ve fallen in love
I hope this good feeling won’t change
I think I love you, I keep missing you
I want to share a cup of morning coffee with you every day

Whenever things get hard, you’re the person to come to me
A person who knows everything even if I don’t say it

Even if I get mad and get upset at times
Just gently hug me like an old friend

Come to me slowly, I’ll show you myself
Like a soft scent, stay with me

I think I love you, I’ve fallen in love
I hope this good feeling won’t change
I think I love you, I keep missing you
I want to share a cup of morning coffee with you every day

I think I love you, this isn’t a dream
My shy love that came to me with the rain
I think I love you, I’m so happy
Always love me, only me

toi et moi eternellement

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri