Moon Jongup (문종업) – Find (feat. Moon Sujin (문수진))

Jongup | Moon Sujin

Korean

Romanization

English

아무 생각 없이 걷던 어느 날
아무렇지 않게 폰을 꺼낸 나
이어폰을 끼고 지난 흔적들을 다
꺼내 떠올렸어 너와 있을 때

이미 잃었는데
이미 잊었는데
내 얘기 들어줄래
Uhm 오해 말아 줘 baby
생각이 날 때 있잖아 you’re right
Uhm 너도 생각하는지 궁금해 넌 어때

Sometimes I was staying there
And I wanna know today
괜히 밤에 널
또 찾고 있어 you know

You already know
Text is over
Phone을 놓고
암 말해도 나
잠이 오질 않아 all day
나의 맘이 far away
우린 점점 leave away

I’m ready, you know
Pick up the phone
Now I’m alone
Baby don’t go
너의 문을 열어줄래
언제나 널
나의 맘이 far away
우린 점점 leave away

어렴풋이 기억을 더듬어
흐릿한 너의 얼굴은 점점 멀어지고
행복했을까 지금보다 더 말이야
Yeah yeah
아무 생각 없이 걷다가도 가끔 난
그때 그 감정 속에 젖어버리잖아
어쩔 수 없나
추억 속에만 있는 너 oh

Sometimes I was staying there
And I wanna know today
괜히 밤에 널
또 찾고 있어 you know

You already know
Text is over
Phone을 놓고
암 말해도 나
잠이 오질 않아 all day
나의 맘이 far away
우린 점점 leave away

I’m ready, you know
Pick up the phone
Now I’m alone
Baby don’t go
너의 문을 열어줄래
언제나 널
나의 맘이 far away
우린 점점 leave away

amu saenggak eopsi geotdeon eoneu nal
amureohji anhge poneul kkeonaen na
ieoponeul kkigo jinan heunjeokdeureul da
kkeonae tteoollyeosseo neowa isseul ttae

imi ilheotneunde
imi ijeotneunde
nae yaegi deureojullae
Uhm ohae mara jwo baby
saenggagi nal ttae itjanha you’re right
Uhm neodo saenggakhaneunji gunggeumhae neon eottae

Sometimes I was staying there
And I wanna know today
gwaenhi bame neol
tto chatgo isseo you know

You already know
Text is over
Phoneeul nohgo
am malhaedo na
jami ojil anha all day
naui mami far away
urin jeomjeom leave away

I’m ready, you know
Pick up the phone
Now I’m alone
Baby don’t go
neoui muneul yeoreojullae
eonjena neol
naui mami far away
urin jeomjeom leave away

eoryeompusi gieogeul deodeumeo
heurithan neoui eolgureun jeomjeom meoreojigo
haengbokhaesseulkka jigeumboda deo mariya
Yeah yeah
amu saenggak eopsi geotdagado gakkeum nan
geuttae geu gamjeong soge jeojeobeorijanha
eojjeol su eomna
chueok sogeman itneun neo oh

Sometimes I was staying there
And I wanna know today
gwaenhi bame neol
tto chatgo isseo you know

You already know
Text is over
Phoneeul nohgo
am malhaedo na
jami ojil anha all day
naui mami far away
urin jeomjeom leave away

I’m ready, you know
Pick up the phone
Now I’m alone
Baby don’t go
neoui muneul yeoreojullae
eonjena neol
naui mami far away
urin jeomjeom leave away

I was walking without much thought
Then I just took out my phone
I put in my earphones and remembered
All of the past traces of when I was with you

I already lost you
I already forgot you
But will you listen to my story?
Please don’t misunderstand baby
There’s just times I think of you, you’re right
I wonder if you think of me too, how about you?

Sometimes I was staying there
And I wanna know today
I’m looking for you at night
For no reason, you know

You already know
Text is over
I put down my phone
And start saying things but
I still can’t sleep, all day
My heart is far away
More and more, we leave away

I’m ready, you know
Pick up the phone
Now I’m alone
Baby don’t go
Will you open your door?
It’s always you
My heart is far away
More and more, we leave away

I’m going through my memories
But your fading face is getting farther away
I wonder if we would’ve been happier
Yeah yeah
I was walking without much thought
Then I get drenched with the emotions from back then
I can’t help it
You’re only in my memories

Sometimes I was staying there
And I wanna know today
I’m looking for you at night
For no reason, you know

You already know
Text is over
I put down my phone
And start saying things but
I still can’t sleep, all day
My heart is far away
More and more, we leave away

I’m ready, you know
Pick up the phone
Now I’m alone
Baby don’t go
Will you open your door?
It’s always you
My heart is far away
More and more, we leave away

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Moon Jongup (문종업) – Photo (feat. Bang Yongguk (방용국))

Yongguk | Jongup

Korean

Romanization

English

너 아닌 여자 만날 때 머릿속엔 네 생각
이런 감정을 너는 알 리 없지
네가 없는 사진 속에 나는 왜
지루한 내 미소가 다 티가 나

Stay 네가 없는 밤 (네가 없네)
Hey 내 옆에 없는데 왜
다시 생각해볼 만해
우리 둘의 관계

너와 찍은 photo pho- pho- pho-
같이 찍은 photo
모든 게 수포로 돌아가
(다시 너로 돌아가)
너와 같이 찍은 photo pho- pho- pho-
볼 때면 내가 널 찾게 되잖아

Make it love again know I
I know I know I know
Make it love with you know I
I know I know I know

여전히 너와 난 웃고 있어 there’s something
In here Chet Baker LP를 들으며 키스해 yeah
네가 그리워 이 밤엔 귓불에 닿은 손
셀러 속 Chardonnay
You like that, let’s grab a drink ay
새끼손가락 걸어 난 불완전한걸
넌 죽어버린 별 yeh-eh-eh-eh-eh-eh
너를 다시 품에 안을 수 없다면
난 겁이 많은 강아지가 돼
사랑이 뭔데 I don’t even know who I am
됐어

너와 찍은 photo pho- pho- pho-
같이 찍은 photo
모든 게 수포로 돌아가
(Baby 너로 돌아가)
너와 같이 찍은 photo pho- pho- pho-
볼 때면 내가 널 찾게 되잖아

Make it love again know I
I know I know I know
Make it love with you know I
I know I know I know

너와 내가 한마음이 같다면
이제는 네가 날 follow
I told you I just wanna hold you baby girl
이런 느낌 넌 알잖아

너와 찍은 photo pho- pho- pho-
같이 찍은 photo
모든 게 수포로 돌아가
(Baby 너로 돌아가)
너와 같이 찍은 photo pho- pho- pho-
볼 때면 내가 널 찾게 되잖아

Make it love again know I
I know I know I know
Make it love with you know I
I know I know I know

neo anin yeoja mannal ttae meorissogen ne saenggak
ireon gamjeongeul neoneun al ri eoptji
nega eomneun sajin soge naneun wae
jiruhan nae misoga da tiga na

Stay nega eomneun bam (nega eomne)
Hey nae yeope eomneunde wae
dasi saenggakhaebol manhae
uri durui gwangye

neowa jjigeun photo pho- pho- pho-
gati jjigeun photo
modeun ge suporo doraga
(dasi neoro doraga)
neowa gati jjigeun photo pho- pho- pho-
bol ttaemyeon naega neol chatge doejanha

Make it love again know I
I know I know I know
Make it love with you know I
I know I know I know

yeojeonhi neowa nan utgo isseo there’s something
In here Chet Baker LPreul deureumyeo kiseuhae yeah
nega geuriwo i bamen gwitbure daheun son
selleo sok Chardonnay
You like that, let’s grab a drink ay
saekkisongarak georeo nan burwanjeonhangeol
neon jugeobeorin byeol yeh-eh-eh-eh-eh-eh
neoreul dasi pume aneul su eoptdamyeon
nan geobi manheun gangajiga dwae
sarangi mwonde I don’t even know who I am
dwaesseo

neowa jjigeun photo pho- pho- pho-
gati jjigeun photo
modeun ge suporo doraga
(Baby neoro doraga)
neowa gati jjigeun photo pho- pho- pho-
bol ttaemyeon naega neol chatge doejanha

Make it love again know I
I know I know I know
Make it love with you know I
I know I know I know

neowa naega hanmaeumi gatdamyeon
ijeneun nega nal follow
I told you I just wanna hold you baby girl
ireon neukkim neon aljanha

neowa jjigeun photo pho- pho- pho-
gati jjigeun photo
modeun ge suporo doraga
(Baby neoro doraga)
neowa gati jjigeun photo pho- pho- pho-
bol ttaemyeon naega neol chatge doejanha

Make it love again know I
I know I know I know
Make it love with you know I
I know I know I know

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Yebin (예빈) – Yes I Know

Yebin

Korean

Romanization

English

겁이 나 시작이 참 어려웠었죠
그런 날 달래듯 안아줬던
너와 긴 여행을 하고 싶은 걸
아주 먼 길을 따라 걷고 싶죠

네가 보이는 아침
너를 떠올린 오후
하루의 끝이 너라도 괜찮아

힘들어 잠든 밤에
뒤척이지 않게
안아줄래 WILL LOVE WITH YOU

많이 사랑한단 말예요
망설이던 말 고백할게요
맘이 그대에게만 향해서
함께하는 모든 순간 YEAH

그대와 그리던 하루에
내겐 익숙한 향기가 남아
눈을 감은채로 너를 느끼면
함께하고 싶어 난 꿈을 꾸죠

밤새워 하던 전화
아쉬워 느린 인사
어두운 밤 별빛이 돼 준 너

스치는 보통 날에 지루하지 않게
손 잡을래 WILL LOVE WITH YOU

많이 사랑한단 말예요
망설이던 말 고백할게요
맘이 그대에게만 향해서
함께하는 모든 순간 YEAH

YES I KNOW 내 모든 순간 YOU ARE
YES I KNOW 어둠이 걷히면
내 곁엔 YOU ARE

나 그댈 많이 사랑한단 말예요 (사랑해요)
망설이던 말 고백할게요 YEAH
(그대만이)

맘이 그대에게만 향해서
함께하는 모든 순간 YEAH

말론 표현 못할 맘예요
(사랑할게) (I LOVE YOU)

언제라도 날 안아줄래요 YEAH (YEAH)
맘에 차곡차곡 쌓이죠 (나의 곁에서)
늘 나의 곁에서 있기로만 해줘요
라라라라

geobi na sijagi cham eoryeowosseotjyo
geureon nal dallaedeut anajwotdeon
neowa gin yeohaengeul hago sipeun geol
aju meon gireul ttara geotgo sipjyo

nega boineun achim
neoreul tteoollin ohu
haruui kkeuti neorado gwaenchanha

himdeureo jamdeun bame
dwicheogiji anhge
anajullae WILL LOVE WITH YOU

manhi saranghandan maryeyo
mangseorideon mal gobaekhalgeyo
mami geudaeegeman hyanghaeseo
hamkkehaneun modeun sungan YEAH

geudaewa geurideon harue
naegen iksukhan hyanggiga nama
nuneul gameunchaero neoreul neukkimyeon
hamkkehago sipeo nan kkumeul kkujyo

bamsaewo hadeon jeonhwa
aswiwo neurin insa
eoduun bam byeolbichi dwae jun neo

seuchineun botong nare jiruhaji anhge
son jabeullae WILL LOVE WITH YOU

manhi saranghandan maryeyo
mangseorideon mal gobaekhalgeyo
mami geudaeegeman hyanghaeseo
hamkkehaneun modeun sungan YEAH

YES I KNOW nae modeun sungan YOU ARE
YES I KNOW eodumi geothimyeon
nae gyeoten YOU ARE

na geudael manhi saranghandan maryeyo (saranghaeyo)
mangseorideon mal gobaekhalgeyo YEAH
(geudaemani)

mami geudaeegeman hyanghaeseo
hamkkehaneun modeun sungan YEAH

mallon pyohyeon mothal mamyeyo
(saranghalge) (I LOVE YOU)

eonjerado nal anajullaeyo YEAH (YEAH)
mame chagokchagok ssahijyo (naui gyeoteseo)
neul naui gyeoteseo itgiroman haejwoyo
lalalala

I was so scared that the start was difficult
But you held me, as if to comfort me
I want to go on a long journey with you
I want to follow you and walk on this faraway path

I see you this morning
I think of you in the afternoon
At the end of the day, if it’s you, it’s alright

On nights I difficultly fall asleep
So I won’t toss and turn
Will you hold me? WILL LOVE WITH YOU

It means I love you a lot
Let me confess the words I’ve been hesitating to say
My heart only goes toward you
In all the moments we are together, YEAH

On days I drew out with you
A familiar scent remains
When I feel you with my eyes closed
I want to be with you so I dream

Talking on the phone all night
Sadly saying goodbye slowly
You became the starlight to my dark night

So my days won’t be boring
Will you hold my hand? WILL LOVE WITH YOU

It means I love you a lot
Let me confess the words I’ve been hesitating to say
My heart only goes toward you
In all the moments we are together, YEAH

YES I KNOW, in all my moments, YOU ARE
YES I KNOW, when darkness goes away,
By my side, YOU ARE

It means I love you a lot (I love you)
Let me confess the words I’ve been hesitating to say
(Only you)

My heart only goes toward you
In all the moments we are together, yeah

I can’t express this with words
(I will love you) (I love you)

Will you always hold me tight? yeah (yeah)
You fill up my heart (by my side)
Always stay by my side
Lalalala

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

GIRLKIND (걸카인드) – 이 분위기에 취해 (Good Vibes Only)

Medic Jin | JK | Xeheun | Ellyn

Korean

Romanization

English

이 분위기에 취해
I love it love it love it
이 분위기에 취해
You love it love it love it, okay

화장기없는 가벼운 얼굴로
입술은 조금 과하게 (I like it baby)

평범한 건 싫어 누가 뭐래도
내가 하는 모든 것들이 다 fashion

거창할 거 없어 나처럼
그냥 하고 싶은 거

다 해 아무도 신경 쓸 필요 없어

아무거나 막 걸친 내 모습이
내일 기사엔 핫 포토
전혀 문제가 안돼
I love my self

이 분위기에 취해
어디라도 좋아
내가 원하는 게 바로 답인 걸
나나 나나나나 난 요즘 따라 혼자인 게 좋아
다 잊고 오늘 dance all night
I love it love it love it
You love it love it love it
지금 이 순간은 that’s right

망설임 따윈 어울리지 않아
그냥 솔직한 게 제일 좋아 (I like it baby)

루즈한 건 싫어 누가 뭐래도
내가 하는 모든 말들이 다 fashion

더더더 고민은 비추
그냥 내키는 대로 사는 중

어때 아무도 날 대신 할 순 없어

이리저리 둘러봐도 뭐 딱히
수가 안 보이면 쉬어도 돼
뭔가 좋은 일이 생길 거 같아

이 분위기에 취해
어디라도 좋아
내가 원하는 게 바로 답인걸
나나 나나나나 난 요즘 따라 혼자인 게 좋아
다 잊고 오늘 dance all night

바라기만 해서 원하는 대로
달라지는 건 세상에 없어

지금 이 순간 후회 없이
내 길을 따라가고 싶어

이 분위기에 취해 (yeah)
어디라도 좋아 (woo)
내가 원하는 게 바로 답인걸
나나 나나나나 난 요즘 따라 혼자인 게 좋아
다 잊고 오늘 dance all night
I love it love it love it
You love it love it love it
지금 이 순간은 that’s right

i bunwigie chwihae
I love it love it love it
i bunwigie chwihae
You love it love it love it, okay

hwajanggieomneun gabyeoun eolgullo
ipsureun jogeum gwahage (I like it baby)

pyeongbeomhan geon silheo nuga mworaedo
naega haneun modeun geotdeuri da fashion

geochanghal geo eopseo nacheoreom
geunyang hago sipeun geo

da hae amudo singyeong sseul piryo eopseo

amugeona mak geolchin nae moseubi
naeil gisaen hat poto
jeonhyeo munjega andwae
I love my self

i bunwigie chwihae
eodirado joha
naega wonhaneun ge baro dabin geol
nana nananana nan yojeum ttara honjain ge joha
da itgo oneul dance all night
I love it love it love it
You love it love it love it
jigeum i sunganeun that’s right

mangseorim ttawin eoulliji anha
geunyang soljikhan ge jeil joha (I like it baby)

rujeuhan geon silheo nuga mworaedo
naega haneun modeun maldeuri da fashion

deodeodeo gomineun bichu
geunyang naekineun daero saneun jung

eottae amudo nal daesin hal sun eopseo

irijeori dulleobwado mwo ttakhi
suga an boimyeon swieodo dwae
mwonga joheun iri saenggil geo gata

i bunwigie chwihae
eodirado joha
naega wonhaneun ge baro dabingeol
nana nananana nan yojeum ttara honjain ge joha
da itgo oneul dance all night

baragiman haeseo wonhaneun daero
dallajineun geon sesange eopseo

jigeum i sungan huhoe eopsi
nae gireul ttaragago sipeo

i bunwigie chwihae (yeah)
eodirado joha (woo)
naega wonhaneun ge baro dabingeol
nana nananana nan yojeum ttara honjain ge joha
da itgo oneul dance all night
I love it love it love it
You love it love it love it
jigeum i sunganeun that’s right

Drunk with this vibe
I love it love it love it
Drunk with this vibe
You love it love it love it, okay

With a makeup-less, light face
But intense lips (I like it baby)

Don’t like ordinary things, no matter what anyone says
Everything I do is fashion

Doesn’t have to be big,
Just do what you want like me

Don’t need to care about anyone else

Even if I throw anything on
It’ll become a big deal in the media tomorrow
It’s no problem
I love myself

Drunk with this vibe
Don’t care where it is
What I want is the answer
I like being alone these days
I wanna forget it all and dance all night
I love it love it love it
You love it love it love it
Right now, that’s right

Hesitation doesn’t look good on me
I like honesty the best (I like it baby)

Don’t like being loose, no matter what anyone says
Everything I say is fashion

I don’t recommend worrying any longer
Just live as you want
Who cares, no one can live your life for you

Look around here and there
If you don’t see anything, you can just take a break
Something good will happen

Drunk with this vibe
Don’t care where it is
What I want is the answer
I like being alone these days
I wanna forget it all and dance all night

Just hoping for something
Won’t change anything in the world

Right now, without regrets
I wanna walk on my own path

Drunk with this vibe (yeah)
Don’t care where it is (woo)
What I want is the answer
I like being alone these days
I wanna forget it all and dance all night
I love it love it love it
You love it love it love it
Right now, that’s right

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

TAEYEON (태연) – Weekend

Taeyeon

Korean

Romanization

English

가장 가까운 바다
혼자만의 영화관
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까

Every morning 울린
Beep beep beep beep 소리
귀에 윙윙윙 맴도는
나를 재촉하던 모닝콜 없이 일어나

Cheese cake 한 입
유리컵 한가득 내린 커피 한 잔
아이스로 할래 아주 여유롭게

문득 시곌 보니
벌써 시간은 열두시
그래도 아주 느긋해

그리곤 하품 한 번
한껏 기지개도 켜고
생각해 오늘 뭐 할까

창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간
쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서

떠나볼래 when the weekend comes
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
더 자유롭게 we can go

가장 가까운 바다
혼자만의 영화관
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까

훌쩍 떠나보는 drive
뚜벅 걸어도 좋아
뭐든 발길 닿는 대로 지금
떠나보려 해 oh

하루쯤 세상의 얘길 무시한 채
내가 나의 하루를 조립해 보려 해
더는 no no stress 고민 안 할래
Move it right left right 내 맘대로

가본 적도 없는 길 뭐가 있든지
I don’t need a map when I roll the streets
이어 가보는 이윤 for a little fun
계속 up up up 좀 더 올라가

한쪽 길모퉁이 따라 맘대로 자라난
조그만 이름 모를 꽃
한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해
벤치에 잠깐 앉아 봐

느려지는 걸음
그림자의 속도를 따라

함께 걷는 태양과 발을 맞추고
뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸

떠나볼래 when the weekend comes
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
더 자유롭게 we can go

아무 계획이 없어서 완벽한 plan
우연히 찾아낸 secret place
그곳에 두고 와 나만의 작은 짐

골목길 끝을 돌아 만나게 될
기분 좋은 surprise 또 설렘
두근두근 온종일

고소한 향기의 coffee shop
눈에 들어오는 예쁜 옷
Do it for the weekend,
Do it for the weekend

맘에 들어오는 걸
더는 망설이긴 싫은 걸

그래도 돼 when the weekend comes
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
더 자유롭게 we can go

가장 가까운 바다
혼자만의 영화관
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까

훌쩍 떠나보는 drive
뚜벅 걸어도 좋아
뭐든 발길 닿는 대로 지금
떠나보려 해 oh

gajang gakkaun bada
honjamanui yeonghwagwan
geunyang ikkeullineun daero haedo gwaenchanheunikka

Every morning ullin
Beep beep beep beep sori
gwie wingwingwing maemdoneun
nareul jaechokhadeon moningkol eopsi ireona

Cheese cake han ip
yurikeop hangadeuk naerin keopi han jan
aiseuro hallae aju yeoyuropge

mundeuk sigyel boni
beolsseo siganeun yeoldusi
geuraedo aju neugeuthae

geurigon hapum han beon
hankkeot gijigaedo kyeogo
saenggakhae oneul mwo halkka

changmun neomeo gyejeore siseoni daheun geu sungan
ssodajineun haessal nae mameul dudeuryeo
naege sonjithaneun singgeureoun baram tagoseo

tteonabollae when the weekend comes
I can do whatever I want
baram ttara heuteojin cloud
deo jayuropge we can go

gajang gakkaun bada
honjamanui yeonghwagwan
geunyang ikkeullineun daero haedo gwaenchanheunikka

huljjeok tteonaboneun drive
ttubeok georeodo joha
mwodeun balgil dahneun daero jigeum
tteonaboryeo hae oh

harujjeum sesangui yaegil musihan chae
naega naui harureul joriphae boryeo hae
deoneun no no stress gomin an hallae
Move it right left right nae mamdaero

gabon jeokdo eomneun gil mwoga itdeunji
I don’t need a map when I roll the streets
ieo gaboneun iyun for a little fun
gyesok up up up jom deo ollaga

hanjjok gilmotungi ttara mamdaero jaranan
jogeuman ireum moreul kkot
hanchameul baraboda tteugeoun haessareul pihae
benchie jamkkan anja bwa

neuryeojineun georeum
geurimjaui sokdoreul ttara

hamkke geotneun taeyanggwa bareul matchugo
dwiieul dalbicheul ttara doraogo sipeun geol

tteonabollae when the weekend comes
I can do whatever I want
baram ttara heuteojin cloud
deo jayuropge we can go

amu gyehoegi eopseoseo wanbyeokhan plan
uyeonhi chajanaen secret place
geugose dugo wa namanui jageun jim

golmokgil kkeuteul dora mannage doel
gibun joheun surprise tto seollem
dugeundugeun onjongil

gosohan hyanggiui coffee shop
nune deureooneun yeppeun os
Do it for the weekend,
Do it for the weekend

mame deureooneun geol
deoneun mangseorigin silheun geol

geuraedo dwae when the weekend comes
I can do whatever I want
baram ttara heuteojin cloud
deo jayuropge we can go

gajang gakkaun bada
honjamanui yeonghwagwan
geunyang ikkeullineun daero haedo gwaenchanheunikka

huljjeok tteonaboneun drive
ttubeok georeodo joha
mwodeun balgil dahneun daero jigeum
tteonaboryeo hae oh

Going to the closest beach
Or making my very own movie theater
Doing whatever I want because it’s alright

Every morning, it rang
Beep beep beep beep
The alarm clock in my ears
But now I can wake up without it

A bite of cheesecake
A glass cup filled with coffee
I wanna make it iced, very relaxed

Then I looked at my watch
And saw that it’s already 12 o’clock
But I’m still taking my time

Then I let out a yawn
And stretched too
Thinking what to do today

The moment I set my eyes on the season outside the window
The spilling sunlight knocks on my heart
As I ride the gentle wind that beckons me

I wanna leave, when the weekend comes
I can do whatever I want
The clouds scattered with the wind
More freely, we can go

Going to the closest beach
Or making my very own movie theater
Doing whatever I want because it’s alright

Gonna go on a drive
Doesn’t matter if I take a walk too
Whatever it is, I’m gonna go right now,
However my feet take me

Ignoring the talk of the world for just one day
I’m gonna make my own day
No more stress, no no, I don’t wanna worry
Move it right left right, however I want

Whatever is on the road that I’ve never been on before
I don’t need a map when I roll the streets
The reason I keep going is for a little fun
Keep going up up up, let’s go up higher

There’s a small, nameless flower
That wildly grew out of a corner of the road
I stared at it for a while
Then sat on a bench to avoid the hot sun

My footsteps getting slower,
I’m following the speed of my shadow

Matching my steps with the sun as I walk with it
I want to return with the moon that will appear soon

I wanna leave, when the weekend comes
I can do whatever I want
The clouds scattered with the wind
More freely, we can go

There are no plans so it’s a perfect plan
Coincidentally found a secret place
I’m leaving behind my small baggage there

At the end of this street
I’ll meet a feel-good surprise
My heart is fluttering all day

A coffee shop with a nutty scent
Pretty clothes that come right into my eyes
Do it for the weekend
Do it for the weekend

I feel so good
Don’t wanna hesitate any longer

I can do this, when the weekend comes
I can do whatever I want
The clouds scattered with the wind
More freely, we can go

Going to the closest beach
Or making my very own movie theater
Doing whatever I want because it’s alright

Gonna go on a drive
Doesn’t matter if I take a walk too
Whatever it is, I’m gonna go right now,
However my feet take me

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

ENHYPEN (엔하이픈) – Forget Me Not

Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki

Japanese

Romanization

English

昨日と違う自分へ
今日の空へ叫べ
明日の希望抱いて
この胸に forget me not

夏のにおいに目覺めた
あの日の感情

煌めく日差しがスピ―ド上げ 通り過ぎる
弱さに遠ざかってく
つぎはぎだらけの今日を

あといくつ繰り返したら
明日が來るんだろう

雲が隱した景色はちがっても
かすかに胸に殘ってる兆し 信じて

想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰めこんだって
屆かない群靑の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この聲が盡きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の續き forget me not

雨のにおいが近づく
なぜか切なくて

過ぎゆく夏の午後
取り殘されたままの僕

道なき道 搔き分けて進む先で
どんな未來 見つけるんだっけ ?
あといくつ不安かぞえたら
虹がみえるんだろう

遙か遠くに霞んだゴ―ルでも
たしかに胸の奧 燈す搖らぎ 感じて

想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰めこんだって
屆かない群靑の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この聲が盡きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の續き forget me not

卷き戾せない時の中で
それでもただもがくよ

決められた答えなんて そこに價値はない
たとえ今は 見えなくても
いつか光は差す

その瞬間に向かって手を伸ばせ

想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰めこんだって
屆かない群靑の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この聲が盡きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の續き forget me not

昨日と違う自分へ yeah
今日の空へ叫べ
明日の希望抱いて
この胸に forget me not

kinō to chigau jibun e
kyō no sora e sakebe
asu no kibō idaite
kono mune ni forget me not

natsu no nioi ni mezameta
ano hi no kanjō

kirameku hizashi ga supiido age tōrisugiru
yowasa ni tōzakatteku 
tsugihagi darake no kyō o

ato ikutsu kurikaeshitara 
asu ga kurun darō

kumo ga kakushita keshiki wa chigatte mo
kasuka ni mune ni nokotteru kizashi shinjite

omoi no take koete yuke
isshun ni tsumekonda tte
todokanai gunjou no sora bokura motometeru
omoi no take naita bun dake
kono koe ga tsukiru made
mae ni susumu to sakebu yo
mi hatenu yume no tsuzuki forget me not

ame no nioi ga chikazuku
naze ka setsunakute

sugiyuku natsu no gogo
torinokosareta mama no boku

michi naki michi kakiwakete susumu saki de
donna mirai mitsukerundakke?
ato ikutsu fuan kazoetara
niji ga mierun darō

haruka tōku ni kasunda gooru demo
tashika ni mune no oto tomosu yuragi kanjite

omoi no take koete yuke
isshun ni tsumekonda tte
todokanai gunjou no sora bokura motometeru
omoi no take naita bun dake
kono koe ga tsukiru made
mae ni susumu to sakebu yo
mi hatenu yume no tsuzuki forget me not

makimodosenai toki no naka de 
sore de mo tada mogaku yo

kimerareta kotae nante soko ni kachi wa nai
tatoe ima wa mienakute mo
itsuka hikari wa sasu

sono shunkan ni mukatte te o nobase

omoi no take koete yuke
isshun ni tsumekonda tte
todokanai gunjou no sora bokura motometeru
omoi no take naita bun dake
kono koe ga tsukiru made
mae ni susumu to sakebu yo
mi hatenu yume no tsuzuki forget me not

kinō to chigau jibun e yeah
kyō no sora e sakebe
asu no kibō idaite
kono mune ni forget me not

Towards a new myself, different from yesterday
Shout out to today’s sky
Embracing the hopes for tomorrow
In this heart, forget me not

The feeling from that day,
Waking up to the smell of summer

The glistening sunrays pass through me
Getting further away from my weaknesses,
Such cobbled together days

How many more do I need to go through,
To reach my tomorrow

Even if the scenery the clouds hid is different
I’ll believe in the faint hope left in my heart

Overcome this mountain of emotions
Even if it all piles up in an instant
We’re all yearning for that unreachable ultramarine sky
This mountain of emotions, the amount of tears shed
Until this voice gets all used up
I’ll shout out “go forward”
The sequel to this unfinished dream, forget me not

The scent of rain is getting closer,
It’s somehow saddening

A passing summer afternoon,
I’m still left behind

Push my way through a trackless path and go forward
I wonder what kind of a future I’ll discover
How many more insecurities do I have to count through,
To be able to see that rainbow sky

Even if it is a hazy goal that is far far away
I surely feel that tremor deep inside my heart

Overcome this mountain of emotions
Even if it all piles up in an instant
We’re all yearning for that unreachable ultramarine sky
This mountain of emotions, the amount of tears shed
Until this voice gets all used up
I’ll shout out “go forward”
The sequel to this unfinished dream, forget me not

Inside a time that I can never rewind
Even then, I’ll still struggle through

There’s no value in an already determined answer
Even if I can’t see it right now,
Someday the light will shine on me

Reach your hand out towards that moment

Overcome this mountain of emotions
Even if it all piles up in an instant
We’re all yearning for that unreachable ultramarine sky
This mountain of emotions, the amount of tears shed
Until this voice gets all used up
I’ll shout out “go forward”
The sequel to this unfinished dream, forget me not

Towards a new myself, different from yesterday yeah
Shout out to today’s sky
Embracing the hopes for tomorrow
In this heart, forget me not

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

ENHYPEN (엔하이픈) – Let Me In (20 CUBE) (Japanese Version)

Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki

Japanese

Romanization

English

I’ll be your boyfriend
(I’ll be your boyfriend)
Yeah baby let’s go

入りたいよ そのcubeの中
Yeah yeah yeah yeah
透き通るよ 靑の波間に
Yeah yeah yeah yeah
Oh まぶしく輝く ノノノ
君の小さなcastleさ
入りたいよ 君の世界に

息をかけて
描いてみて
想いを知って
欲しいと言って
そこへ許してよ

二人は like a moonlight
一緖なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my lo lo lo love
I’ll give you my love
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my blo blo blo blood
I’ll give you my blood
I’ll be your boy boyfriend

Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back

君を傷つけるかもしれない
Yeah yeah yeah yeah
その無欠さ 壞れるかもな
(Yeah girl)

君の世界は
すでに完璧で
でも突き放さないで おくれ
そこへ許してよ

二人は like a moonlight
一緖なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

Oh shining blue が赤くて
(赤くて 赤くて)
Baby 痛みに花がさく
Woo yeah

二人は like a moonlight
一緖なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (baby girl)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my lo lo lo love
I’ll give you my love
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my blo blo blo blood
I’ll give you my blood
(I’ll give you my blood, oh yeah)

I’ll be your boy boyfriend

I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I’ll be your boyfriend (boyfriend)
I can be the one for you for good, baby
I’ll be your boy boyfriend

I’ll be your boyfriend
(I’ll be your boyfriend)
Yeah baby let’s go

hairitai yo sono cube no naka
Yeah yeah yeah yeah
sukitōru yo au no namima ni
Yeah yeah yeah yeah
Oh mabushiku kagayaku no no no
kimi no chīsana castle sa
hairitai yo kimi no sekai ni

iki o kakete
egaite mite
omoi o shitte
hoshī to itte
soko e yurushite yo

futari wa like a moonlight
issho nara have a good time
kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

hiraite sono window
sagasu boku no Nemo
kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my lo lo lo love
I’ll give you my love
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my blo blo blo blood
I’ll give you my blood
I’ll be your boy boyfriend

Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back

kimi o kizutsukeru ka mo shirenai
Yeah yeah yeah yeah
sono muketsu sa kowareru ka mo na
(Yeah girl)

kimi no sekai wa
sudeni kanpeki de 
de mo tsukihanasanaide okure
soko e yurushite yo

futari wa like a moonlight
issho nara have a good time
kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

hiraite sono window
sagasu boku no Nemo
kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

Oh shining blue ga akakute
(akakute akakute)
Baby itami ni hana ga saku
Woo yeah

futari wa like a moonlight
issho nara have a good time
kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (baby girl)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

hiraite sono window
sagasu boku no Nemo
kokoro like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my lo lo lo love
I’ll give you my love
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my blo blo blo blood
I’ll give you my blood
(I’ll give you my blood, oh yeah)

I’ll be your boy boyfriend

I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I’ll be your boyfriend (boyfriend)
I can be the one for you for good, baby
I’ll be your boy boyfriend

I’ll be your boyfriend
(I’ll be your boyfriend)
Yeah baby let’s go

I wanna get into the inside of that cube
Yeah yeah yeah yeah
I’ll dissolve into these blue waves
Yeah yeah yeah yeah
Oh shining radiantly no no no
Your teeny tiny castle
I want to enter into your world

Puff out a breath of air
To try and draw over it
Knowing my feelings
Saying that I want this
Allow me in then

The two of us are like a moonlight
If we’re together have a good time
Our hearts like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

Open up that window of yours
Finding my Nemo
Our hearts like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my lo lo lo love
I’ll give you my love
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my blo blo blo blood
I’ll give you my blood
I’ll be your boy boyfriend

Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back

I might accidentally hurt you
Yeah yeah yeah yeah
This flawlessness might disappear someday
(Yeah girl)

Your world 
Is already perfect enough
But still don’t push me aside
Let me in then

The two of us are like a moonlight
If we’re together have a good time
Our hearts like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

Open up that window of yours
Finding my Nemo
Our hearts like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

Oh shining blue is now red
(Red, red)
Baby a flower blooms even when it hurts
Woo yeah

The two of us are like a moonlight
If we’re together have a good time
Our hearts like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (baby girl)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (brrrrah)

Open up that window of yours
Finding my Nemo
Our hearts like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my lo lo lo love
I’ll give you my love
I’ll be your boyfriend

I’ll give you my blo blo blo blood
I’ll give you my blood
(I’ll give you my blood, oh yeah)

I’ll be your boy boyfriend

I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I’ll be your boyfriend (boyfriend)
I can be the one for you for good, baby
I’ll be your boy boyfriend

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

ENHYPEN (엔하이픈) – Given-Taken (Japanese Version)

Heeseung | Jay | Jake | Sunghoon | Sunoo | Jungwon | Ni-ki

Japanese

Romanization

English

Wake up in day one 
最初の朝 
照らす照明 
太陽の視線

光に燃やされ 
光に眩んで
But I go now 夢追い 
Dive into red sun, no lie

滿ちるstars 月の輪 
謎の森でさ迷った
闇ん中 光だけ追った

細い線向こう 君が呼ぶ 
君を呼ぶ

(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目

(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ步み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に

Oh 君へと步んで 
世界を繫いで
僕の赤い目

Oh 君へと步んで 
新世界に着くまで
白い牙に

背後に千の疑心 
背後に万の不信
But I go now 夢追い
Drive through the question for life

貰うか奪うか
證明の歸路立たされた

あの空待ち侘びてたんだ

細い線向こう 君が呼ぶ 
君を呼ぶ

(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目

(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ步み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に

Red blood
王冠へと
That blood
垂れる血
Red blood

君向かう指 赤い光に染まんだ 
But I’m gonna go
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目

(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ步み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に

Oh 君へと步んで 
世界を繫いで
僕の赤い目

Oh 君へと步んで
新世界に着くまで
白い牙に

Wake up in day one  
saisho no asa  
terasu shōmei  
taiyō no shisen

hikari ni moyasare  
hikari ni kurande
But I go now yume oi  
Dive into red sun, no lie

michiru stars tsuki no wa  
nazo no mori de samayotta
yami naka hikari dake otta

hosoi sen mukō kimi ga yobu  
kimi o yobu

(To you)
unmei no ya ame no naka
(To)
mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
boku no akai me

(To you)
sekai kutsugaesu yo
(To)
sora e ayumidasu yo
(Me)
Given or taken oh
shiroi kiba ni

Oh kimi e to ayunde
sekai o tsunaide
boku no akai me

Oh kimi e to ayunde  
shin sekai ni tsuku made
shiroi kiba ni

haigo ni sen no gishin  
haigo ni man no fushin
But I go now yume oi
Drive through the question for life

morau ka ubau ka
shoumei
no kiro tatasareta

ano sora machiwabitetan da

hosoi sen mukō kimi ga yobu  
kimi o yobu

(To you)
unmei no ya ame no naka
(To)
mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
boku no akai me

(To you)
sekai kutsugaesu yo
(To)
sora e ayumidasu yo
(Me)
Given or taken oh
shiroi kiba ni

Red blood
ōkan e to
That blood
tareru chi
Red blood

kimi mukau yubi akai hikari ni somanda  
But I’m gonna go
(To you)
unmei no ya ame no naka
(To)
mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
boku no akai me

(To you)
sekai kutsugaesu yo
(To)
sora e ayumidasu yo
(Me)
Given or taken oh
shiroi kiba ni

Oh kimi e to ayunde
sekai o tsunaide
boku no akai me

Oh kimi e to ayunde
shin sekai ni tsuku made
shiroi kiba ni

Wake up in day one 
First day morning
Lights shining
Eyes of the sun

That light burned me
That light blinded me
But I go now, follow my dreams
Dive into red sun, no lie

Countless stars, countless moons
I was wandering in the woods of questions
I followed the light in the dark

You calling me over the thin line
I who calls you

(To you)
In a shower of fate’s arrows
(To)
I face the horizon inside of me
(Free)
Given or taken oh
My red eyes

(To you)
I flip over the world
(To)
I step into the sky
(Me)
Given or taken oh
My white fangs

Oh I walk to you
I link the two worlds
My red eyes

Oh I walk to you
Till I reach the new world
My white fangs

Thousands of doubts behind me
More thousands of mistrust behind me
But I go now, follow my dreams
Drive through the question for life

Between giving and taking
It’s time for my proving

We’ve been waiting for that sky

You calling me over the thin line
I who calls you

(To you)
In a shower of fate’s arrows
(To)
I face the horizon inside of me
(Free)
Given or taken oh
My red eyes

(To you)
I flip over the world
(To)
I step into the sky
(Me)
Given or taken oh
My white fangs

Red blood
On that crown
That blood
Dripping down
Red blood

My fingers pointing to you keep staining red
But I’m gonna go
(To you)
In a shower of fate’s arrows
(To)
I face the horizon inside me
(Free)
Given or taken oh
My red eyes

(To you)
I flip over the world
(To)
I step into the sky
(Me)
Given or taken oh
My white fangs

Oh I walk to you
I link the two worlds
My red eyes

Oh I walk to you
Till I reach the new world
My white fangs

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: HYBE Labels
Color Code: Bri

SF9 (에스에프나인) – Hey Hi Bye

Inseong | Youngbin | Jaeyoon | Dawon | Zuho
Rowoon | Taeyang | Hwiyoung | Chani

Korean

Romanization

English

Oh I’m missing halo
나 너 아니면 어디까지
떨어질지 몰라 too low
You and I
다 끝난다면 다시 거기로 K I C K it

Hey
내 맘속 말들을
하나둘씩 꺼내 볼게
Hi
매번 널 볼 때 설레던
감정을 고백해 놀라지 마
Bye now
Du ru ru kicking back again
Du ru ru here we go again

Kicking back again
Here we go again
기억되고 싶어 매일
너의 하루 어디쯤에

네가 만든 사랑 독에
자꾸자꾸 빠져들어
정신이 몽롱해져
유치하게 들릴지 몰라도
고장 나버린 love control
I can’t wait anymore
So girl wait girl wait girl wait go
Girl 네 사랑을 원해

I’m singing now la la la
Say hey hi bye
I’m singing now la la la
Say hey hi bye
널 안고 싶어 oh
만나고 싶어 oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Ah umm umm 안녕 안녕
Hey hi bye my wine bar
흔치 않은 not a light body
찻잔 든 나의 착장 쫙 말끔하게 suit & tie
무드 있게 준비된 옆자리 벨트는 내가 직접
끼어들면 확 치고 탕치고 탕 빵 woo

없는 용기마저 생기게 해
내 맘이 가는 대로 할게
넌 조금씩만 lean on me
나 되게 진지해
Not easy come not easy go
너만 괜찮다면 let’s go

많은 얘길 안 해도 돼
오늘부터 1일 하자
날 믿고 따라와 봐
성급하게 들릴지 몰라도
고장 나버린 love control
I can’t wait anymore
So girl wait girl wait girl wait go
Girl 네 사랑을 원해

I’m singing now la la la
Say hey hi bye
I’m singing now la la la
Say hey hi bye
널 안고 싶어 oh
만나고 싶어 oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Girl let’s not pretend
We ain’t a thing
너랑 나 코드가 맞잖아
Girl let’s not pretend
We ain’t a thing
통했잖아 느낌이 오지
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
사랑이 다가와
네 곁에 있잖아 hey girl

I’m singing now la la la
Say hey hi bye
I’m singing now la la la
Say hey hi bye
널 안고 싶어 oh
만나고 싶어 oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Heya hiya bye
Can’t nobody
Can’t nobody love you like me
Heya hiya bye
Can’t nobody
Can’t nobody do
You and I oh
널 안고 싶어 oh
만나고 싶어 oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Oh I’m missing halo
na neo animyeon eodikkaji
tteoreojilji molla too low
You and I
da kkeutnandamyeon dasi geogiro K I C K it

Hey
nae mamsok maldeureul
hanadulssik kkeonae bolge
Hi
maebeon neol bol ttae seolledeon
gamjeongeul gobaekhae nollaji ma
Bye now
Du ru ru kicking back again
Du ru ru here we go again

Kicking back again
Here we go again
gieokdoego sipeo maeil
neoui haru eodijjeume

nega mandeun sarang doge
jakkujakku ppajyeodeureo
jeongsini mongronghaejyeo
yuchihage deullilji mollado
gojang nabeorin love control
I can’t wait anymore
So girl wait girl wait girl wait go
Girl ne sarangeul wonhae

I’m singing now la la la
Say hey hi bye
I’m singing now la la la
Say hey hi bye
neol ango sipeo oh
mannago sipeo oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Ah umm umm annyeong annyeong
Hey hi bye my wine bar
heunchi anheun not a light body
chatjan deun naui chakjang jjwak malkkeumhage suit & tie
mudeu itge junbidoen yeopjari belteuneun naega jikjeop
kkieodeulmyeon hwak chigo tangchigo tang ppang woo

eomneun yonggimajeo saenggige hae
nae mami ganeun daero halge
neon jogeumssikman lean on me
na doege jinjihae
Not easy come not easy go
neoman gwaenchanhdamyeon let’s go

manheun yaegil an haedo dwae
oneulbuteo ilil haja
nal mitgo ttarawa bwa
seonggeuphage deullilji mollado
gojang nabeorin love control
I can’t wait anymore
So girl wait girl wait girl wait go
Girl ne sarangeul wonhae

I’m singing now la la la
Say hey hi bye
I’m singing now la la la
Say hey hi bye
neol ango sipeo oh
mannago sipeo oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Girl let’s not pretend
We ain’t a thing
neorang na kodeuga matjanha
Girl let’s not pretend
We ain’t a thing
tonghaetjanha neukkimi oji
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
sarangi dagawa
ne gyeote itjanha hey girl

I’m singing now la la la
Say hey hi bye
I’m singing now la la la
Say hey hi bye
neol ango sipeo oh
mannago sipeo oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

Heya hiya bye
Can’t nobody
Can’t nobody love you like me
Heya hiya bye
Can’t nobody
Can’t nobody do
You and I oh
neol ango sipeo oh
mannago sipeo oh
I’m singing now la la la
Say hey hi bye

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Jaeyoon’s lines in the bridge might be Dawon

SF9 (에스에프나인) – 방방 뛰어 (Fanatic)

Inseong | Youngbin | Jaeyoon | Dawon | Zuho
Rowoon | Taeyang | Hwiyoung | Chani

Korean

Romanization

English

너도 느끼고 있니
I feel the same for you baby yeah
촌스럽게 말할 필요가 없어 no no
빨리 서두를 필요도 없어

Choose my luck
이곳을 take off
이다음 chapter 전과 다르게 뱉어 main talk
그대로 들이받아
I’m not a main talk
다 돋보이게 one by one
흘리는 시간 탁 치고, 다 stop 하고 다음
확 치면 땅 치고 당디기 방방 뛰어

연기처럼 넌 다가와
달콤하게 날 감싸와
Shake it up now shake it up
Let’s stir it up don’t break it up
Like ni na ni na ni na ni na na

방방 뛰어 (방방 뛰어)
Yay 쓰따리라 밤새도록 모두 shaking it up
방방 뛰어 (방방 뛰어)
이 음악 볼륨 up 리듬에 몸을 맡겨

Na na na na na na na na
(RW/CN) Let’s turn it up
Na na na na na na na na
(RW/CN) Just turn it up
방방 뛰어 yeah (방방 뛰어)
방방 뛰어 no (방방 뛰어)

코끝에 걸친
은은한 향기 keep that
넌 뭐를 원해
빨간 flavor I want it want it
아직 남은 우리 둘의 move
이 음악이 끝나도 우린 위로 붕 튕겨 퉁

내게 끌린 걸 알아
I feel the same for you baby yeah
처음부터 I know you and I feel the same way
단 한 번에 make you feel my love

연기처럼 넌 다가와
달콤하게 날 감싸와
Shake it up now shake it up
Let’s stir it up don’t break it up
Like ni na ni na ni na ni na na

방방 뛰어 (방방 뛰어)
Yay 쓰따리라 밤새도록 모두 shaking it up
방방 뛰어 (방방 뛰어)
이 음악 볼륨 up 리듬에 몸을 맡겨

Na na na na na na na na
(JY/ZH) Let’s turn it up
Na na na na na na na na
(JY/ZH) Just turn it up
방방 뛰어 yeah (방방 뛰어)
방방 뛰어 no (방방 뛰어)

Baby let’s dance uh 단둘이
무대 위에 oh 단둘이
Till the break of dawn
Till the break of dawn baby
오늘 네 맘 갖고 싶을 뿐이야

방방 뛰어
Yay 쓰따리라 밤새도록 모두 shaking it up
방방 뛰어
이 음악 볼륨 up 리듬에 몸을 맡겨

방방 뛰어
Yay 쓰따리라 밤새도록 모두 shaking it up
방방 뛰어 (방방 뛰어)
이 음악 볼륨 up 리듬에 몸을 맡겨

Na na na na na na na na
(ZH/RW) Let’s turn it up
Na na na na na na na na
(ZH/RW) Just turn it up
방방 뛰어 yeah (방방 뛰어)
방방 뛰어 no (방방 뛰어)

neodo neukkigo itni
I feel the same for you baby yeah
chonseureopge malhal piryoga eopseo no no
ppalli seodureul piryodo eopseo

Choose my luck
igoseul take off
idaeum chapter jeongwa dareuge baeteo main talk
geudaero deuribada
I’m not a main talk
da dotboige one by one
heullineun sigan tak chigo, da stop hago daeum
hwak chimyeon ttang chigo dangdigi bangbang ttwieo

yeongicheoreom neon dagawa
dalkomhage nal gamssawa
Shake it up now shake it up
Let’s stir it up don’t break it up
Like ni na ni na ni na ni na na

bangbang ttwieo (bangbang ttwieo)
Yay sseuttarira bamsaedorok modu shaking it up
bangbang ttwieo (bangbang ttwieo)
i eumak bollyum up rideume momeul matgyeo

Na na na na na na na na
(RW/CN) Let’s turn it up
Na na na na na na na na
(RW/CN) Just turn it up
bangbang ttwieo yeah (bangbang ttwieo)
bangbang ttwieo no (bangbang ttwieo)

kokkeute geolchin
euneunhan hyanggi keep that
neon mworeul wonhae
ppalgan flavor I want it want it
ajik nameun uri durui move
i eumagi kkeutnado urin wiro bung twinggyeo tung

naege kkeullin geol ara
I feel the same for you baby yeah
cheoeumbuteo I know you and I feel the same way
dan han beone make you feel my love

yeongicheoreom neon dagawa
dalkomhage nal gamssawa
Shake it up now shake it up
Let’s stir it up don’t break it up
Like ni na ni na ni na ni na na

bangbang ttwieo (bangbang ttwieo)
Yay sseuttarira bamsaedorok modu shaking it up
bangbang ttwieo (bangbang ttwieo)
i eumak bollyum up rideume momeul matgyeo

Na na na na na na na na
(JY/ZH) Let’s turn it up
Na na na na na na na na
(JY/ZH) Just turn it up
bangbang ttwieo yeah (bangbang ttwieo)
bangbang ttwieo no (bangbang ttwieo)

Baby let’s dance uh danduri
mudae wie oh danduri
Till the break of dawn
Till the break of dawn baby
oneul ne mam gatgo sipeul ppuniya

bangbang ttwieo
Yay sseuttarira bamsaedorok modu shaking it up
bangbang ttwieo
i eumak bollyum up rideume momeul matgyeo

bangbang ttwieo
Yay sseuttarira bamsaedorok modu shaking it up
bangbang ttwieo (bangbang ttwieo)
i eumak bollyum up rideume momeul matgyeo

Na na na na na na na na
(ZH/RW) Let’s turn it up
Na na na na na na na na
(ZH/RW) Just turn it up
bangbang ttwieo yeah (bangbang ttwieo)
bangbang ttwieo no (bangbang ttwieo)

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– I apologize for any minor mistakes in the choruses