CRAVITY (크래비티) – Adrenaline

Serim | Allen | Jungmo | Woobin | Wonjin
Minhee | Hyeongjun | Taeyoung | Seongmin

Hangul

Romanization

English

It’s time to get that adrenaline going
Baby gimme one shot

어지럽고 아찔한 fever
커지는 눈, 가쁜 숨,
아찔한 기분은 high
So high, so high
널 알게 된 그 후로,
너를 앓고 있어 oh

No turning back
내 까만 눈 속엔
너의 눈빛 떨린 kiss
널 향한 기대로만

가쁘게 뛰는 심장이 (it’s so high)
정상을 벗어난 이 느낌 (so high)
I push it up to the limit
Won’t stop till I get it

지독히 너 땜에 아프다 해도
I’m ready, get ready (get ready for ya)
조금은 거친 attitude 터질 듯한 mood
Can you feel it?

느껴져 hot like a big rush of adrenaline
내 심장에 shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline 몸이 떨려와
전율이 타고 올라
내게 줘 one shot of adrenaline

Adrenaline
짜릿해 a shot of adrenaline

They tryna tell me that I’m crazy cause I’ll be fast
감각이 둔해져 내 숨소리가 pain
거칠어져 팽창해 더
knock knock pumping 하다 bang
느껴 감싸 날 dominate

Like a fight scene 짜릿한 이 느낌
내 몸 안 adrenaline
은 몰아치는 lightening
너는 내게 급속히
온몸으로 다 퍼져가는 venom
너라면 기꺼이 overdose ha

지독히 너 땜에 아프다 해도
I’m ready, get ready (get ready for ya)
조금은 거친 attitude 터질 듯한 mood
Can you feel it?

느껴져 hot like a big rush of adrenaline
내 심장에 shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline 몸이 떨려와
전율이 타고 올라
내게 줘 one shot of adrenaline

끝없이 흘러넘치는 adrenaline
자유를 got it 이 순간 we livin’ it (yeah)
이 기분 똑같이 errrday
널 보면 두 배로 feel in my vein

미친 듯 뛰는 맥박이
너에게 닿길 멈추지 않게

터트려 hot like a big rush of adrenaline
내 심장에 shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline 몸이 떨려와
전율이 타고 올라
내게 줘 one shot of adrenaline

(JM/WB) Adrenaline oh, adrenaline oh
(JM/WB) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

(WB/TY) Adrenaline oh, adrenaline oh
(WB/TY) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

Adrenaline
짜릿해 a shot of adrenaline

It’s time to get that adrenaline going
Baby gimme one shot

eojireopgo ajjilhan fever
keojineun nun, gappeun sum,
ajjilhan gibuneun high
So high, so high
neol alge doen geu huro,
neoreul alhgo isseo oh

No turning back
nae kkaman nun sogen
neoui nunbit tteollin kiss
neol hyanghan gidaeroman

gappeuge ttwineun simjangi (it’s so high)
jeongsangeul beoseonan i neukkim (so high)
I push it up to the limit
Won’t stop till I get it

jidokhi neo ttaeme apeuda haedo
I’m ready, get ready (get ready for ya)
jogeumeun geochin attitude teojil deushan mood
Can you feel it?

neukkyeojyeo hot like a big rush of adrenaline
nae simjange shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline momi tteollyeowa
jeonyuri tago olla
naege jwo one shot of adrenaline

Adrenaline
jjarishae a shot of adrenaline

They tryna tell me that I’m crazy cause I’ll be fast
gamgagi dunhaejyeo nae sumsoriga pain
geochireojyeo paengchanghae deo
knock knock pumping hada bang
neukkyeo gamssa nal dominate

Like a fight scene jjarishan i neukkim
nae mom an adrenaline
eun morachineun lightening
neoneun naege geupsokhi
onmomeuro da peojyeoganeun venom
neoramyeon gikkeoi overdose ha

jidokhi neo ttaeme apeuda haedo
I’m ready, get ready (get ready for ya)
jogeumeun geochin attitude teojil deushan mood
Can you feel it?

neukkyeojyeo hot like a big rush of adrenaline
nae simjange shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline momi tteollyeowa
jeonyuri tago olla
naege jwo one shot of adrenaline

kkeuteopsi heulleoneomchineun adrenaline
jayureul got it i sungan we livin’ it (yeah)
i gibun ttokgati errrday
neol bomyeon du baero feel in my vein

michin deut ttwineun maekbagi
neoege dahgil meomchuji anhge

teoteuryeo hot like a big rush of adrenaline
nae simjange shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline momi tteollyeowa
jeonyuri tago olla
naege jwo one shot of adrenaline

(JM/WB) Adrenaline oh, adrenaline oh
(JM/WB) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

(WB/TY) Adrenaline oh, adrenaline oh
(WB/TY) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

Adrenaline
jjarishae a shot of adrenaline

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Highlight (하이라이트) – DAYDREAM

Doojoon | Yoseob | Gikwang | Dongwoon

Korean

Romanization

English

다른 맘을 맞추고
같은 길을 걷다 보면
끝이란 내 맘과는
상관없이 나곤 해

I’m in trouble 점점 더 잿빛으로
변하고 있는 걸 날 좀 잡아줘
고독한 밤이 나를 감싸 오는 걸

손을 뻗어 소리쳐 봐도
닿지 않는 너인데
느껴지지 않아
I’m so lost

꿈을 꿔 DAYDREAM 난 매일
혹시라는 꿈을 꿔
계속 DAYDREAM
영원히 어지러운 미로 속

Because I love you, love you, love you
내가 살아가는 모든 이유
바로 너라고 오직 너라고
꿈에서 깨도 꿈인 걸

멍하니 걸어
네가 있는 그곳 흔적 따라
너의 숨결, 온기를 찾아
깨지 않는 꿈 꾸는 걸
DAYDREAM

머릿속에 펼쳐지는 드라마
결코 일어나지 않을 거라
날 타일러

남은 감정이라는 게
심장에 넘쳐 흐를 듯해
온몸에 울리는 네 목소리

손을 뻗어 소리쳐봐도
닿지 않는 너인데
느껴지지 않아
I’m so lost

꿈을 꿔 DAYDREAM 난 매일
혹시라는 꿈을 꿔
계속 DAYDREAM
영원히 어지러운 미로 속

Because I love you, love you, love you
내가 살아가는 모든 이유
바로 너라고 오직 너라고
꿈에서 깨도 꿈인 걸

항상 나의 예측관
다른 너였으니까
이번에도, 혹시라도 그럴지

차갑도록 얼어버린
내 두 손 끝에 닿아줘
다시 올 수 있게

오늘도 DAYDREAM 쉼 없이
혹시라는 꿈을 꿔
계속 DAYDREAM
영원히 어지러운 미로 속

Because I love you, love you, love you
내가 살아가는 모든 이유
바로 너라고 오직 너라고
꿈에서 깨도 꿈인 걸

멍하니 걸어
네가 있는 그곳 흔적 따라
너의 숨결, 온기를 찾아
깨지 않는 꿈 꾸는 걸
DAYDREAM

dareun mameul matchugo
gateun gireul geotda bomyeon
kkeutiran nae mamgwaneun
sanggwaneopsi nagon hae

I’m in trouble jeomjeom deo jaetbicheuro
byeonhago itneun geol nal jom jabajwo
godokhan bami nareul gamssa oneun geol

soneul ppeodeo sorichyeo bwado
dahji anhneun neoinde
neukkyeojiji anha
I’m so lost

kkumeul kkwo DAYDREAM nan maeil
hoksiraneun kkumeul kkwo
gyesok DAYDREAM
yeongwonhi eojireoun miro sok

Because I love you, love you, love you
naega saraganeun modeun iyu
baro neorago ojik neorago
kkumeseo kkaedo kkumin geol

meonghani georeo
nega itneun geugot heunjeok ttara
neoui sumgyeol, ongireul chaja
kkaeji anhneun kkum kkuneun geol
DAYDREAM

meorissoge pyeolchyeojineun deurama
gyeolko ireonaji anheul geora
nal tailleo

nameun gamjeongiraneun ge
simjange neomchyeo heureul deuthae
onmome ullineun ne moksori

soneul ppeodeo sorichyeobwado
dahji anhneun neoinde
neukkyeojiji anha
I’m so lost

kkumeul kkwo DAYDREAM nan maeil
hoksiraneun kkumeul kkwo
gyesok DAYDREAM
yeongwonhi eojireoun miro sok

Because I love you, love you, love you
naega saraganeun modeun iyu
baro neorago ojik neorago
kkumeseo kkaedo kkumin geol

hangsang naui yecheukgwan
dareun neoyeosseunikka
ibeonedo, hoksirado geureolji

chagapdorok eoreobeorin
nae du son kkeute dahajwo
dasi ol su itge

oneuldo DAYDREAM swim eopsi
hoksiraneun kkumeul kkwo
gyesok DAYDREAM
yeongwonhi eojireoun miro sok

Because I love you, love you, love you
naega saraganeun modeun iyu
baro neorago ojik neorago
kkumeseo kkaedo kkumin geol

meonghani georeo
nega itneun geugot heunjeok ttara
neoui sumgyeol, ongireul chaja
kkaeji anhneun kkum kkuneun geol
DAYDREAM

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Other tracks will be posted later today!

Red Velvet (레드벨벳) – In My Dreams

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

In my dreams you love me back

꼭 춤추듯이
둘만의 공중을 돌고 돌지 uh
긴 밤을 건너
어디든 금세 닿을 듯해 우린 yeah

끊이지 않는 웃음
구름 위의 발걸음
사탕 같은 네 두 눈 꿈만 같애
간지러운 목소리
깃털 같은 손길이
영원 속에 머물길 난 기도해

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

꿈에서도 꿈인걸
알면서도 I still love you
이대로 don’t wake me up
달콤하게 날 속여줘
In my dreams

돌아갈래
꿈속의 널 찾아 I’m going mad
더 조금 더 멀리
현실로 돌아오는 길을 모르게 yeah

영원하자던 promise
가득 날리던 꽃잎
환상 같던 그 happy ending 속에
부서지듯 깨어나
한참이나 멍해 난
애써 다시 눈 감아 잠을 청해

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

꿈에서도 꿈인걸
알면서도 I still love you
이대로 don’t wake me up
달콤하게 날 속여줘
In my dreams

우린 happily forever after
In my dreams
눈 뜰 수 없을 만큼 황홀해

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

꿈에서도 꿈인걸
알면서도 I still love you
이대로 don’t wake me up
네 품 안에 날 가둬줘

In my dreams you love me back
(In my dreams, in my dreams ooh)
In my dreams you love me back (yeah)
In my dreams you love me back

In my dreams you love me back

kkok chumchudeusi
dulmanui gongjungeul dolgo dolji uh
gin bameul geonneo
eodideun geumse daheul deuthae urin yeah

kkeunhiji anhneun useum
gureum wiui balgeoreum
satang gateun ne du nun kkumman gatae
ganjireoun moksori
gitteol gateun songiri
yeongwon soge meomulgil nan gidohae

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

kkumeseodo kkumingeol
almyeonseodo I still love you
idaero don’t wake me up
dalkomhage nal sogyeojwo
In my dreams

doragallae
kkumsogui neol chaja I’m going mad
deo jogeum deo meolli
hyeonsillo doraoneun gireul moreuge yeah

yeongwonhajadeon promise
gadeuk nallideon kkotnip
hwansang gatdeon geu happy ending soge
buseojideut kkaeeona
hanchamina meonghae nan
aesseo dasi nun gama jameul cheonghae

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

kkumeseodo kkumingeol
almyeonseodo I still love you
idaero don’t wake me up
dalkomhage nal sogyeojwo
In my dreams

urin happily forever after
In my dreams
nun tteul su eopseul mankeum hwangholhae

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

kkumeseodo kkumingeol
almyeonseodo I still love you
idaero don’t wake me up
ne pum ane nal gadwojwo

In my dreams you love me back
(In my dreams, in my dreams ooh)
In my dreams you love me back (yeah)
In my dreams you love me back

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Good, Bad, Ugly

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

nananana
Oh whoa whoa

You, you’re so beautiful
날 향해 말해
어쩐지 좀 실망스러운 그런 날에도
가끔 잊고 싶은 순간도 어느새
웃음 짓게 만들어
별일 아닌 것처럼

오늘은 또 어떤 맛일지
달콤할지 조금 씁쓸할지
천천히 하나씩 taste it

때론 good 때론 bad 또 ugly
하지만 I love me
완벽히 딱 내 마음에 들게
골라낼 수 없는 package

설레잖아 (설레잖아)
상상을 해봐
(Every day and every night)
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
Life is a box of chocolates

눈물이 쏙 배어나게
쓴맛 가득한 기분
입안이 다 얼얼하게
어떤 선택은 bitter as a rum
하지만 잠깐인 걸
나도 몰래
달콤함이 감싸면
눈 녹듯이 지워져

피해갈 순 없는 거잖니
남김없이 즐겨보면 어때
천천히 하나씩 taste it (taste it)

때론 good 때론 bad 또 ugly
하지만 I love me
완벽히 딱 내 마음에 들게
골라낼 수 없는 package

설레잖아 (설레잖아)
상상을 해봐
(Every day and every night)
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
Life is a box of chocolates

Oh 눈을 감고 골라
모르니까 더 attractive
두근거리는 이 betting

끌린 대로 all in (all in)
주저 없이 빠져볼래
뭐든지 괜찮아 ‘cause I’m ready

때론 good 때론 bad 또 ugly
하지만 I love it
(Oh yeah I love it)
예쁘게 차린 chocolate buffet
생각만으로도 설레
(달콤하게 설레)

또 내일은
어떤 맛일지 (아직)
(SG/J) 그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
Life is a box of chocolates

Every day I just love me
Yeah life is a box of chocolates

nananana
Oh whoa whoa

You, you’re so beautiful
nal hyanghae malhae
eojjeonji jom silmangseureoun geureon naredo
gakkeum itgo sipeun sungando eoneusae
useum jitge mandeureo
byeoril anin geotcheoreom

oneureun tto eotteon masilji
dalkomhalji jogeum sseupsseulhalji
cheoncheonhi hanassik taste it

ttaeron good ttaeron bad tto ugly
hajiman I love me
wanbyeokhi ttak nae maeume deulge
gollanael su eomneun package

seollejanha (seollejanha)
sangsangeul haebwa
(Every day and every night)
geu nugudo molla deo gidaedoeneun geol
Life is a box of chocolates

nunmuri ssok baeeonage
sseunmat gadeukhan gibun
ibani da eoreolhage
eotteon seontaegeun bitter as a rum
hajiman jamkkanin geol
nado mollae
dalkomhami gamssamyeon
nun nokdeusi jiwojyeo

pihaegal sun eomneun geojanhni
namgimeopsi jeulgyeobomyeon eottae
cheoncheonhi hanassik taste it (taste it)

ttaeron good ttaeron bad tto ugly
hajiman I love me
wanbyeokhi ttak nae maeume deulge
gollanael su eomneun package

seollejanha (seollejanha)
sangsangeul haebwa
(Every day and every night)
geu nugudo molla deo gidaedoeneun geol
Life is a box of chocolates

Oh nuneul gamgo golla
moreunikka deo attractive
dugeungeorineun i betting

kkeullin daero all in (all in)
jujeo eopsi ppajyeobollae
mwodeunji gwaenchanha ‘cause I’m ready

ttaeron good ttaeron bad tto ugly
hajiman I love it
(Oh yeah I love it)
yeppeuge charin chocolate buffet
saenggakmaneurodo seolle
(dalkomhage seolle)

tto naeireun
eotteon masilji (ajik)
(SG/J) geu nugudo molla deo gidaedoeneun geol
Life is a box of chocolates

Every day I just love me
Yeah life is a box of chocolates

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – BAMBOLEO

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

To the left to right I sway all night
To the left to right I feel the vibe
To the left to right I come alive

Bamboleo
아무도 모르게 tonight

아득히 깔린 음악은 커져와
이 묘한 떨림 조금씩 다가오다
온몸에 퍼져 휘감아와 oh oh

온통 일렁이는 lights
Feels like once in a lifetime
눈을 감아버린 순간
하늘을 나는 듯한 가벼워진 두 발
홀린 듯이 춤을 춰 난

Oh bamboleo
넘치는 feels
이끌리는 대로 움직여
흐트러진 머린 그냥 둬

Bamboleo
가빠진 숨이
계속 내 마음을 두드려
나를 깨어나게 해
Just bamboleo

살며시 open my eyes
거울을 마주한 나
내 손짓 이 몸짓 달라진 저 눈빛
또 다른 나를 봐

어떤 나보다 더 맘에 들어
몰래 내일을 잠시만 빌려
벌써 끝내긴 너무 이르지
낚아채 the chance 원하던 better me

이 밤 어질러도 fine
Dance like once in a lifetime
한껏 자유로워 so nice
투명한 내 맘속 wine 가득히 차올라
저 하얀 달 위로 쏟아

Oh bamboleo
넘치는 feels
이끌리는 대로 움직여
흐트러진 머린 그냥 둬

Bamboleo
가빠진 숨이
계속 내 마음을 두드려
나를 깨어나게 해
Just bamboleo
Bamboleo
Bamboleo (ah)

To the left to right I sway all night
To the left to right I feel the vibe
To the left to right I come alive (ooh yeah)

To the left to right I sway all night (oh)
To the left to right I feel the vibe
To the left to right I come alive
I can fly to the moon

Oh bamboleo
넘치는 feels
이끌리는 대로 움직여
흐트러진 모습 그대로

Bamboleo
내 심장 소린 (ooh)
자연스레 몸을 따라가
계속 춤을 추게 해
Just bamboleo
(Ooh now look at me)

Bamboleo (ooh)
Bamboleo
지금 이 기분이 난 좋아
Bamboleo oh

To the left to right I sway all night
To the left to right I feel the vibe
To the left to right I come alive

Bamboleo
amudo moreuge tonight

adeukhi kkallin eumageun keojyeowa
i myohan tteollim jogeumssik dagaoda
onmome peojyeo hwigamawa oh oh

ontong illeongineun lights
Feels like once in a lifetime
nuneul gamabeorin sungan
haneureul naneun deuthan gabyeowojin du bal
hollin deusi chumeul chwo nan

Oh bamboleo
neomchineun feels
ikkeullineun daero umjigyeo
heuteureojin meorin geunyang dwo

Bamboleo
gappajin sumi
gyesok nae maeumeul dudeuryeo
nareul kkaeeonage hae
Just bamboleo

salmyeosi open my eyes
geoureul majuhan na
nae sonjit i momjit dallajin jeo nunbit
tto dareun nareul bwa

eotteon naboda deo mame deureo
mollae naeireul jamsiman billyeo
beolsseo kkeutnaegin neomu ireuji
nakkachae the chance wonhadeon better me

i bam eojilleodo fine
Dance like once in a lifetime
hankkeot jayurowo so nice
tumyeonghan nae mamsok wine gadeukhi chaolla
jeo hayan dal wiro ssoda

Oh bamboleo
neomchineun feels
ikkeullineun daero umjigyeo
heuteureojin meorin geunyang dwo

Bamboleo
gappajin sumi
gyesok nae maeumeul dudeuryeo
nareul kkaeeonage hae
Just bamboleo
Bamboleo
Bamboleo (ah)

To the left to right I sway all night
To the left to right I feel the vibe
To the left to right I come alive (ooh yeah)

To the left to right I sway all night (oh)
To the left to right I feel the vibe
To the left to right I come alive
I can fly to the moon

Oh bamboleo
neomchineun feels
ikkeullineun daero umjigyeo
heuteureojin moseup geudaero

Bamboleo
nae simjang sorin (ooh)
jayeonseure momeul ttaraga
gyesok chumeul chuge hae
Just bamboleo
(Ooh now look at me)

Bamboleo (ooh)
Bamboleo
jigeum i gibuni nan joha
Bamboleo oh

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Beg For Me

Irene | Seulgi | Wendy | Joy | Yeri

Korean

Romanization

English

Dance for me
Work for me
Beg for me

Dance for me
Work for me
Beg for me

소용없어 결국 corner
만나 넌 뭘 원하건 뭘 원하건
I call the shot I’m the hunter
다 가져 난 원하면 난 원하면

잡힐 듯 말 듯한 잡힐 듯 말 듯한
그 이상을 몰아가 짓궂은 tail
본능이 외쳐 난 본능이 외쳐 난
닥친 순간 risky 해 yeah

Oh my gosh 다른 애들 다
이미 bet bet bet for me
On and on 조급해져 넌
탐나 be-be-best for me

Good vibes 느꼈다면 bet bet bet
Bad girl 네 맘 같지 않겠지 (hey!)
자꾸 무릎 꿇게 만들어
(Yeah you can’t stop it)
자꾸 널 다 걸게 만들어
(You look so crazy)

더 빠져갈수록 dangerous
알면서 눈은 날 자꾸 비추어
Good boy 한 마디면 외쳐 넌
Yeah girl girl girl

Dance for me
Work for me
Beg for me

Dance for me
Work for me
Beg for me

Dance for me
Work for me
Beg for me
Bad girl girl girl

날 네 맘에 새겼니 ey
But 나도 너 같을 이유
없다는 거 알겠니
더 드러내 your face
(Bring out your freak)

네가 아닌 듯한 네가 아닌 듯한
너조차도 소름 끼칠 바쁜 tail
기다려왔어 난 기다려왔어 난
독하기가 whisky 해 yeah

My my my 다른 애들 다
벌써 d-d-dive for me
More and more 다급해져 넌
어쩜 d-d-die for me

Good vibes 느꼈다면 bet bet bet
Bad girl 네 맘 같지 않겠지 (hey!)
자꾸 무릎 꿇게 만들어
(Yeah you can’t stop it)
자꾸 널 다 걸게 만들어
(You look so crazy)

더 빠져갈수록 dangerous
알면서 눈은 날 자꾸 비추어
Good boy 한 마디면 외쳐 넌
Yeah girl girl girl

I’m bossing it real nasty
But still keeping it classy
날 가진 빛나는 celebrate
난 쉽게 내주지 않으니 nah

So follow my follow my lead
기회가 흔치 않지
애매한 gray 보다 deep black
You know I’m holding the keys

Just bet for me now
Beg for me

Good love 원했다면 back back back
Bad girl 잊혀질 리 없겠지 (hey!)
(Beg for me beg for me)
자꾸 나만 찾게 만들어
(Yeah you can’t stop it)
자꾸 널 다 놓게 만들어
(You look so crazy)

널 잃어갈수록 fabulous
알면서 눈은 또 나만 비추어 (ah ooh)
Good boy 한 마디에 춤춰 넌
Yeah girl girl girl

Dance for me
Work for me
Beg for me (yeah yeah)

Dance for me
Work for me
Beg for me (beg for me baby)

Dance for me
Work for me
Beg for me
Bad girl girl girl
Beg for me baby

Dance for me
Work for me
Beg for me

Dance for me
Work for me
Beg for me

soyongeopseo gyeolguk corner
manna neon mwol wonhageon mwol wonhageon
I call the shot I’m the hunter
da gajyeo nan wonhamyeon nan wonhamyeon

japhil deut mal deuthan japhil deut mal deuthan
geu isangeul moraga jitgujeun tail
bonneungi oechyeo nan bonneungi oechyeo nan
dakchin sungan risky hae yeah

Oh my gosh dareun aedeul da
imi bet bet bet for me
On and on jogeuphaejyeo neon
tamna be-be-best for me

Good vibes neukkyeotdamyeon bet bet bet
Bad girl ne mam gatji anhgetji (hey!)
jakku mureup kkulhge mandeureo
(Yeah you can’t stop it)
jakku neol da geolge mandeureo
(You look so crazy)

deo ppajyeogalsurok dangerous
almyeonseo nuneun nal jakku bichueo
Good boy han madimyeon oechyeo neon
Yeah girl girl girl

Dance for me
Work for me
Beg for me

Dance for me
Work for me
Beg for me

Dance for me
Work for me
Beg for me
Bad girl girl girl

nal ne mame saegyeotni ey
But nado neo gateul iyu
eoptdaneun geo algetni
deo deureonae your face
(Bring out your freak)

nega anin deuthan nega anin deuthan
neojochado soreum kkichil bappeun tail
gidaryeowasseo nan gidaryeowasseo nan
dokhagiga whisky hae yeah

My my my dareun aedeul da
beolsseo d-d-dive for me
More and more dageuphaejyeo neon
eojjeom d-d-die for me

Good vibes neukkyeotdamyeon bet bet bet
Bad girl ne mam gatji anhgetji (hey!)
jakku mureup kkulhge mandeureo
(Yeah you can’t stop it)
jakku neol da geolge mandeureo
(You look so crazy)

deo ppajyeogalsurok dangerous
almyeonseo nuneun nal jakku bichueo
Good boy han madimyeon oechyeo neon
Yeah girl girl girl

I’m bossing it real nasty
But still keeping it classy
nal gajin bitnaneun celebrate
nan swipge naejuji anheuni nah

So follow my follow my lead
gihoega heunchi anhji
aemaehan gray boda deep black
You know I’m holding the keys

Just bet for me now
Beg for me

Good love wonhaetdamyeon back back back
Bad girl ijhyeojil ri eoptgetji (hey!)
(Beg for me beg for me)
jakku naman chatge mandeureo
(Yeah you can’t stop it)
jakku neol da nohge mandeureo
(You look so crazy)

neol ilheogalsurok fabulous
almyeonseo nuneun tto naman bichueo (ah ooh)
Good boy han madie chumchwo neon
Yeah girl girl girl

Dance for me
Work for me
Beg for me (yeah yeah)

Dance for me
Work for me
Beg for me (beg for me baby)

Dance for me
Work for me
Beg for me
Bad girl girl girl
Beg for me baby

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Rainbow Halo

Irene | Seulgi | Wendy | Joy | Yeri

Korean

Romanization

English

Rainbow halo

비가 온 뒤에 맑게 갠 내 맘
그 위로 비친 널 발견한 순간
눈앞엔 멋진 일이 일어나
깜짝 놀라 딸꾹질이 나

하늘을 가로질러 그려진
내 마음을 적시며 번지는 빛
어떻게 넌 볼 때마다
색다른 빛깔로 가득할까

어쩌나 사랑하지 않고서는
참을 수 없어
이름 모를 낯선 감정이
벅차오를 때
두 팔에 가득히
너를 안은 기분이야

네가 쿵하고 떨어진 자리
누군가 쓱하고 그려놓은 그림
이건 분명히 love
그 위에 떠있던 rainbow halo

Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo
그 위에 떠있던 rainbow halo

어딘가 신비한 오묘한
우리의 이야기
마치 이상한 나라에 빠져든
그 애같이
환상보다 믿기 힘든 현실
완벽해 상상보다 더 훨씬

싹둑 잘라낸 리본
내 발목에 묶고
쭉 팔을 뻗어 뛰어올라
매달렸던 철봉
그 순간 높다란 계단으로 변해
널 따라가

예쁘다 말을 하는
네가 훨씬 예쁜 것 같애
짧았지만 우린 영혼이 통한 것 같애
두 눈이 가만히 속삭이는 기분이야

네가 쿵하고 떨어진 자리
누군가 쓱하고 그려놓은 그림
이건 분명히 love
그 위에 떠있던 rainbow halo

Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo
그 위에 떠있던 rainbow halo

시간과 감정 같은 것들도
다 다른 색을 띠고서
섞이고 흩어지고 채워져
빛, 방울 되어 떨어져

보랏빛 새벽 노란색 오후
오렌지빛 노을에 번져갈 우리
연둣빛 설렘 푸르른 오늘 밤
얼핏 그려도 아름다워

네가 쿵하고 떨어진 자리
누군가 쓱하고 그려놓은 그림
이건 분명히 love
그 위에 떠있던 rainbow halo

Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo
그 위에 떠있던 rainbow halo

Rainbow halo
Rainbow halo

Rainbow halo

biga on dwie malkge gaen nae mam
geu wiro bichin neol balgyeonhan sungan
nunapen meotjin iri ireona
kkamjjak nolla ttalkkukjiri na

haneureul garojilleo geuryeojin
nae maeumeul jeoksimyeo beonjineun bit
eotteohge neon bol ttaemada
saekdareun bitkkallo gadeukhalkka

eojjeona saranghaji anhgoseoneun
chameul su eopseo
ireum moreul natseon gamjeongi
beokchaoreul ttae
du pare gadeukhi
neoreul aneun gibuniya

nega kunghago tteoreojin jari
nugunga sseukhago geuryeonoheun geurim
igeon bunmyeonghi love
geu wie tteoitdeon rainbow halo

Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo
geu wie tteoitdeon rainbow halo

eodinga sinbihan omyohan
uriui iyagi
machi isanghan narae ppajyeodeun
geu aegati
hwansangboda mitgi himdeun hyeonsil
wanbyeokhae sangsangboda deo hwolssin

ssakduk jallanaen ribon
nae balmoge mukkgo
jjuk pareul ppeodeo ttwieoolla
maedallyeotdeon cheolbong
geu sungan nopdaran gyedaneuro byeonhae
neol ttaraga

yeppeuda mareul haneun
nega hwolssin yeppeun geot gatae
jjalpatjiman urin yeonghoni tonghan geot gatae
du nuni gamanhi soksagineun gibuniya

nega kunghago tteoreojin jari
nugunga sseukhago geuryeonoheun geurim
igeon bunmyeonghi love
geu wie tteoitdeon rainbow halo

Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo
geu wie tteoitdeon rainbow halo

sigangwa gamjeong gateun geotdeuldo
da dareun saegeul ttigoseo
seokkigo heuteojigo chaewojyeo
bit, bangul doeeo tteoreojyeo

boratbit saebyeok noransaek ohu
orenjibit noeure beonjyeogal uri
yeondutbit seollem pureureun oneul bam
eolpit geuryeodo areumdawo

nega kunghago tteoreojin jari
nugunga sseukhago geuryeonoheun geurim
igeon bunmyeonghi love
geu wie tteoitdeon rainbow halo

Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo dance
Rainbow halo dance
Rainbow rainbow halo
geu wie tteoitdeon rainbow halo

Rainbow halo
Rainbow halo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Feel My Rhythm

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

Oh ah ah ah yeah
Oh whoa oh whoa oh whoa
Red Velvet

무도회를 뒤집어 (뒤집어)
작은 소란을 또 일으켜
This is gonna be a crazy night
(To-na-na-na-na-na-night)

등장부터 인사까지 파격적이게
우리 살짝 놀아볼까
솔직하게 bae bae
지금부터 시작해 볼게 (시작해 볼게)
(Feel my vibe and sway)

꽃가루를 날려
폭죽을 더 크게 터트려
우릴 오만과 편견에 가두지 마
자유로워 지금

Feel my rhythm come with me
상상해 봐 뭐든지
노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰
바로 지금 (play my rhythm)

Follow follow my heartbeat
해가 떠올 때까지
Feel my rhythm 멈추지 말아 줘
이 순간을 놓지 마 baby

차는 old and classic
(Just ride)
이제 조금 낯선 다른 차원까지
(Get loud)
상상할 수 없던 곳 시간 속
예고 없이 등장해
이 밤은 멋지고 우린
Fun and wild and brave

시선을 끄는 네 motion
G-give me a new direction
끝없는 black hole처럼
빠져드는 sweet emotion
너를 태운 채 (sway)
어디로든 떠날래 (way)
온 세상 모든 경계를
다 휘저을래 (oh yeah)

꽃가루를 날려
(흩날려)
Champagne을 더 크게 터트려
(마음껏)
더는 어제와 내일에 가두지 마
자유로워 지금

Feel my rhythm come with me
상상해 봐 뭐든지
노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰
바로 지금 (play my rhythm)

Follow follow my heartbeat
해가 떠올 때까지
Feel my rhythm 멈추지 말아 줘
이 순간을 놓지 마 baby

온 세상이 멈추는 순간
What a what a feeling
어서 내 손을 잡아
(All right)
본 적 없던 film
빠져드는 you and I
Next time 시계를 돌려
어디로 가볼까
Come on 또다시 시작해
You and I

Feel my rhythm come with me
상상해 봐 뭐든지
노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰
바로 지금 (play my rhythm)

Follow follow my heartbeat
해가 떠올 때까지
Feel my rhythm 끝나지 않는 꿈
이 순간을 놓지 마 baby

Oh ah ah ah yeah
Oh whoa oh whoa oh whoa
Red Velvet

mudohoereul dwijibeo (dwijibeo)
jageun soraneul tto ireukyeo
This is gonna be a crazy night
(To-na-na-na-na-na-night)

deungjangbuteo insakkaji pagyeokjeogige
uri saljjak norabolkka
soljikhage bae bae
jigeumbuteo sijakhae bolge (sijakhae bolge)
(Feel my vibe and sway)

kkotgarureul nallyeo
pokjugeul deo keuge teoteuryeo
uril omangwa pyeongyeone gaduji ma
jayurowo jigeum

Feel my rhythm come with me
sangsanghae bwa mwodeunji
noraereul ttaraseo jeo dalbiche chumeul chwo
baro jigeum (play my rhythm)

Follow follow my heartbeat
haega tteool ttaekkaji
Feel my rhythm meomchuji mara jwo
i sunganeul nohji ma baby

chaneun old and classic
(Just ride)
ije jogeum natseon dareun chawonkkaji
(Get loud)
sangsanghal su eoptdeon got sigan sok
yego eopsi deungjanghae
i bameun meotjigo urin
Fun and wild and brave

siseoneul kkeuneun ne motion
G-give me a new direction
kkeuteomneun black holecheoreom
ppajyeodeuneun sweet emotion
neoreul taeun chae (sway)
eodirodeun tteonallae (way)
on sesang modeun gyeonggyereul
da hwijeoeullae (oh yeah)

kkotgarureul nallyeo
(heutnallyeo)
Champagneeul deo keuge teoteuryeo
(maeumkkeot)
deoneun eojewa naeire gaduji ma
jayurowo jigeum

Feel my rhythm come with me
sangsanghae bwa mwodeunji
noraereul ttaraseo jeo dalbiche chumeul chwo
baro jigeum (play my rhythm)

Follow follow my heartbeat
haega tteool ttaekkaji
Feel my rhythm meomchuji mara jwo
i sunganeul nohji ma baby

on sesangi meomchuneun sungan
What a what a feeling
eoseo nae soneul jaba
(All right)
bon jeok eoptdeon film
ppajyeodeuneun you and I
Next time sigyereul dollyeo
eodiro gabolkka
Come on ttodasi sijakhae
You and I

Feel my rhythm come with me
sangsanghae bwa mwodeunji
noraereul ttaraseo jeo dalbiche chumeul chwo
baro jigeum (play my rhythm)

Follow follow my heartbeat
haega tteool ttaekkaji
Feel my rhythm kkeutnaji anhneun kkum
i sunganeul nohji ma baby

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

AleXa (알렉사) – Wonderland

AleXa

Hangul

Romanization

English

AleXa

Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah-yeah, yeah-yeah

Pullin’ the strings on my heart (ah-ah)
How did you make it this far? (Ah-ah)
Duckin’ and dodgin’ security measures
I put up to make catching feelings hard

I just wanna know
How you could warm my heart that’s so cold
Losin’ my control
You got me close to letting you closer

But I know how these things work out
Fun to believe, but they always leave

Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Bet that you’ll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

You threw my head and heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
난 길을 잃어버린 Alice
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

Boy, you got me goin’ down the rabbit hole
Got me foamin’ at the mouth like a rabid dog
I’ma have to put myself on a leash though
Livin’ rent-free in my head
Here’s your lease though

Again and again
you keep my thoughts comin’ back
And you ain’t even a dealer
but I still beez in your trap
I need a doctor, a doctor
my heart is under attack
But it’s too good to be true
but then it’s usually that

But I know how these things work out
Fun to believe, but they always leave

Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Bet that you’ll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

You threw my head and heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
난 길을 잃어버린 Alice
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

Hey!
Na-na-na-na-na-na-na (oh, yeah)
Na-na-na-na-na-na-na (ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na
Yeah-yeah, yeah-yeah

I’m caught in a sweet illusion
난 깨지 않은 것처럼
I admit it’s drivin’ me mad
I should quit, but I want it so bad
Yeah

Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Bet that you’ll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

You threw my head and heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
난 길을 잃어버린 Alice
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

Ooh-ooh
Hey, yeah
Yeah-yeah
Hey, yeah
Wonder if we had a chance
Maybe back in wonderland

AleXa

Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah-yeah, yeah-yeah

Pullin’ the strings on my heart (ah-ah)
How did you make it this far? (Ah-ah)
Duckin’ and dodgin’ security measures
I put up to make catching feelings hard

I just wanna know
How you could warm my heart that’s so cold
Losin’ my control
You got me close to letting you closer

But I know how these things work out
Fun to believe, but they always leave

Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Bet that you’ll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

You threw my head and heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
nan gireul ilheobeorin Alice
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

Boy, you got me goin’ down the rabbit hole
Got me foamin’ at the mouth like a rabid dog
I’ma have to put myself on a leash though
Livin’ rent-free in my head
Here’s your lease though

Again and again
You keep my thoughts comin’ back
And you ain’t even a dealer
But I still beez in your trap
I need a doctor, a doctor
My heart is under attack
But it’s too good to be true
But then it’s usually that

But I know how these things work out
Fun to believe, but they always leave

Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Bet that you’ll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

You threw my head and heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
nan gireul ilheobeorin Alice
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

Hey!
na-na-na-na-na-na-na (oh, yeah)
na-na-na-na-na-na-na (ooh-ooh)
na-na-na-na-na-na-na
Yeah-yeah, yeah-yeah

I’m caught in a sweet illusion
nan kkaeji anheun geoscheoreom
I admit it’s drivin’ me mad
I should quit, but I want it so bad
Yeah

Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Bet that you’ll let me down by double
Off with your head, stop thinking I love ya
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

You threw my head and heart off balance
You gave me thoughts of a prince and palace
nan gireul ilheobeorin Alice
Wonder if we had a chance maybe back in wonderland

Ooh-ooh
Hey, yeah
Yeah-yeah
Hey, yeah
Wonder if we had a chance
Maybe back in wonderland

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Kawaguchi Yurina (川口ゆりな) – Look At Me

Yurina

Kanji

Romanization

English

瞳に映った影はブルー
夢見た自分には
まだ程遠すぎて
Is it really the right way?
でも前へ歩むしかないのなら
光を纏う私でいたい

I just wanna be the one
立ち止まっていても
意味ない (you got me feeling like)
星の導くままに

I’m gonna move on (look at me look at me)
I’m shining brighter (look at me look at me)
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

眠れないなら夜風に触れ呼吸をする
心に積もる憂鬱
ふとこぼれ落ちるの oh
I will never let you down 迷える日には
もう1人の自分が囁く
You are special
So baby I

In a world we can’t find love
とっくに飽きたし
Ain’t nobody (if I won’t be with you)
私が光になる

I’m gonna move on (look at me look at me)
I’m shining brighter (look at me look at me)
I’ll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights
I’ll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights

どんな痛みも失敗も
明日には誰も覚えてない
私だけの花枯れぬように
願い空に放とう

I’m gonna move on (look at me look at me)
I’m shining brighter (look at me look at me)
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

hitomi ni utsutta kage wa burū
yumemita jibun ni wa
mada hodotōsugite
Is it really the right way?
demo mae e ayumu shika nai nonara
hikari o matō watashi de itai

I just wanna be the one
tachidomatteite mo
imi nai (you got me fēling like)
hoshi no michibiku mama ni

I’m gonna move on (look at me, look at me)
I’m shining brighter (look at me, look at me)
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

nemurenainara yorufū ni fure kokyū o suru
kokoro ni tsumoru yūutsu
futo koboreochiruno oh
I will never let you down mayoeru hi ni wa
mō 1 nin no jibun ga sasayaku
You are special
So baby I

In a world we can’t find love
tokkuni akitashi
Ain’t nobody (if I won’t be with you)
watashi ga hikari ni naru

I’m gonna move on (look at me, look at me)
I’m shining brighter (look at me, look at me)
I’lll be that floating mōn reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights
I’lll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights

donna itami mo shippai mo
ashita ni wa dare mo oboetenai
watashi dake no hana karenu yō ni
negai sora ni hōtō

I’m gonna move on (look at me, look at me)
I’m shining brighter (look at me, look at me)
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

N/A

Kanji: musixmatch
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy