Kihyun (기현) – , (COMMA)

Kihyun

Korean

Romanization

English

지친 하루 끝에 잠든 밤엔
왠지 그림자도 길어 보여
바삐 움직인 것 같았는데
난 제자리에

흔들리는 나의 걸음 속에
걸려있는 수많은 물음표
털어내고 싶은데
쉬어가고 싶은데 안돼

Oh 날 이끌어줘
난 또 널 찾고 있어

잠시라도 숨 쉬고 싶어
내 맘에 작은 섬이 되어줘
지루한 문장 속에
쉬어갈 작은 점이 되어줘

가끔 내가 길을 잃을 때
더 이상 헤매지 않게
새로운 시작이 되어줘
내 얘길 이어나갈 수 있게

여전히 모든 건 쉽지 않고
시간이 갈수록 더 어려워져
나조차 날 모른 채 오늘도 이렇게

오렌지빛 터널 속
나는 어디쯤일까
지치지 않는다면 난
널 볼 수 있을 테니까

Oh 날 이끌어줘
난 또 널 찾고 있어

잠시라도 숨 쉬고 싶어
내 맘에 작은 섬이 되어줘
지루한 문장 속에
쉬어갈 작은 점이 되어줘

가끔 내가 길을 잃을 때
더 이상 헤매지 않게
새로운 시작이 되어줘
내 얘길 이어나갈 수 있게

꿈을 꾸고 있어 난
내 앞에 있는 희미해진 이 설렘
꼭 닿을 때까지
그 얘길 믿을래
두 눈에 보이지는 않아도
난 느껴 거기 있단 걸

잠시라도 숨 쉬고 싶어
내 맘에 작은 섬이 되어줘
지루한 문장 속에
쉬어갈 작은 점이 되어줘

가끔 내가 길을 잃을 때
더 이상 헤매지 않게
새로운 시작이 되어줘
내 얘길 이어나갈 수 있게

jichin haru kkeute jamdeun bamen
waenji geurimjado gireo boyeo
bappi umjigin geot gatatneunde
nan jejarie

heundeullineun naui georeum soge
geollyeoitneun sumanheun mureumpyo
teoreonaego sipeunde
swieogago sipeunde andwae

Oh nal ikkeureojwo
nan tto neol chatgo isseo

jamsirado sum swigo sipeo
nae mame jageun seomi doeeojwo
jiruhan munjang soge
swieogal jageun jeomi doeeojwo

gakkeum naega gireul ilheul ttae
deo isang hemaeji anhge
saeroun sijagi doeeojwo
nae yaegil ieonagal su itge

yeojeonhi modeun geon swipji anhgo
sigani galsurok deo eoryeowojyeo
najocha nal moreun chae oneuldo ireohge

orenjibit teoneol sok
naneun eodijjeumilkka
jichiji anhneundamyeon nan
neol bol su isseul tenikka

Oh nal ikkeureojwo
nan tto neol chatgo isseo

jamsirado sum swigo sipeo
nae mame jageun seomi doeeojwo
jiruhan munjang soge
swieogal jageun jeomi doeeojwo

gakkeum naega gireul ilheul ttae
deo isang hemaeji anhge
saeroun sijagi doeeojwo
nae yaegil ieonagal su itge

kkumeul kkugo isseo nan
nae ape itneun huimihaejin i seollem
kkok daheul ttaekkaji
geu yaegil mideullae
du nune boijineun anhado
nan neukkyeo geogi itdan geol

jamsirado sum swigo sipeo
nae mame jageun seomi doeeojwo
jiruhan munjang soge
swieogal jageun jeomi doeeojwo

gakkeum naega gireul ilheul ttae
deo isang hemaeji anhge
saeroun sijagi doeeojwo
nae yaegil ieonagal su itge

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Kihyun (기현) – VOYAGER

Kihyun

Korean

Romanization

English

다 꿈일까
꼭 영화 속 한 장면 같아
Like 설렘 속 jamais vu

눈 뜬 순간
새로운 세상인 것 같아
Oops 전율 같은 놀라운 이 느낌 ooh

Feeling like a voyager 자유로워
뜨겁던 내 삶의 여유로움
잊고 있던 떨림 I can feel it
꿈꿔왔던 paradise, so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

What you waiting for
떠나 봐 가까이 있어
두 발 닿는 어디든

Come with me now
원한다면 don’t hesitate
You 그래 지금 고민만 하는 너 ooh

Feeling like a voyager 자유로워
뜨겁던 내 삶의 여유로움
잊고 있던 떨림 I can feel it
꿈꿔왔던 paradise, so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

오늘이 아니면
영원히 놓칠지도 몰라
You know 지금이란 확신이 든 바로 이 순간
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up

Feeling like a voyager 자유로워
뜨겁던 내 삶의 여유로움
잊고 있던 떨림 I can feel it
꿈꿔왔던 paradise, so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

da kkumilkka
kkok yeonghwa sok han jangmyeon gata
Like seollem sok jamais vu

nun tteun sungan
saeroun sesangin geot gata
Oops jeonyul gateun nollaun i neukkim ooh

Feeling like a voyager jayurowo
tteugeopdeon nae salmui yeoyuroum
itgo itdeon tteollim I can feel it
kkumkkwowatdeon paradise, so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

What you waiting for
tteona bwa gakkai isseo
du bal dahneun eodideun

Come with me now
wonhandamyeon don’t hesitate
You geurae jigeum gominman haneun neo ooh

Feeling like a voyager jayurowo
tteugeopdeon nae salmui yeoyuroum
itgo itdeon tteollim I can feel it
kkumkkwowatdeon paradise, so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

oneuri animyeon
yeongwonhi nohchiljido molla
You know jigeumiran hwaksini deun baro i sungan
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up

Feeling like a voyager jayurowo
tteugeopdeon nae salmui yeoyuroum
itgo itdeon tteollim I can feel it
kkumkkwowatdeon paradise, so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

Is this all a dream?
It’s like a scene out of a movie
Like, jamais vu in the fluster

When you open your eyes
It’s like a new world
Oops, the vibe like a shock wave, ooh

Feeling like a voyager, I’m free
The relaxation of my red-hot life
I can feel the fluster I’ve been forgetting
The paradise I’ve been dreaming: so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

What you waiting for?
Get away and stay close
Anywhere where you can lay your feet

Come with me now
If you want it, don’t hesitate
You, yes you who are just agonizing

Feeling like a voyager, I’m free
The relaxation of my red-hot life
I can feel the fluster I’ve been forgetting
The paradise I’ve been dreaming: so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

It’s today
Or never
You know, when you get the conviction that it’s time
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up

Feeling like a voyager, I’m free
The relaxation of my red-hot life
I can feel the fluster I’ve been forgetting
The paradise I’ve been dreaming: so beautiful

Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh uh-oh
Woah- uh-oh
If you want it, I can take you away

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: starshipTV
Color Code: Bri

NU’EST (뉴이스트) – GALAXY

Aron | JR | Baekho | Minhyun | Ren

Korean

Romanization

English

검은색 우주 빛 두 눈을 감은 밤
연속될 유성우 아래 잠이 들면

우주의 색이 바뀌어도 (모두 바뀌어도)
우린 그대로일 테지

수많은 별 중 only one for me

뒤돌아봐도 umm umm
나 있어, 겁먹지 말아 줘 um um
Oh baby 눈앞에 다가온 내일
펼쳐질 미래도 뚜렷하지
You already know

우린 like a galaxy
꽉 잡고 있어 우리 사이
어떤 일 있어도 떨어지지 않아

어떤 세계라도 우리 사이를
누구도 정의할 수 없지만
겁내지 말아 우릴 지켜 널 놓지 않아 난

나의 모든 것은 너니까
널 내게서 떼어낼 수 없어
이 느낌 오직 너와 나만 알고 있어 ah-wuh

Ignore, our our galaxy
우리는 우리일 뿐이야
Ignore, our our galaxy
이 느낌 이대로만 (baby baby)
우리만의 galaxy

다채로운 color의 bubble을 줄게 ya ya ya
터지고 나면 알 거야 no limit ya ya ya
줄을 지어 걸어 다니는 은하수 그 속에 우린
멈추지 않고 no no no no no

우린 like a galaxy
꽉 잡고 있어 우리 사이
어떤 일 있어도 떨어지지 않아

어떤 세계라도 우리 사이를
누구도 정의할 수 없지만
겁내지 말아 우릴 지켜 널 놓지 않아 난

나의 모든 것은 너니까
널 내게서 떼어낼 수 없어
이 느낌 오직 너와 나만 알고 있어 ah-wuh

Ignore, our our galaxy
우리는 우리일 뿐이야
Ignore, our our galaxy
이 느낌 이대로만 (baby baby)
우리만의 galaxy

빤짝이는 하늘 밤
떨어진다 oh mind

내 맘속에 자리 잡을 때
약속된 것처럼 take it slow
영원할 시간처럼

어떤 단어로도 우리 사이
누구도 정의할 수 없지만
더 가까워질수록 빛이 나는 너와 나
어떤 누구도 우리 사이를 알지 못해도
알잖아 baby
이 거리 이대로만 (baby baby)
우리만의 galaxy

geomeunsaek uju bit du nuneul gameun bam
yeonsokdoel yuseongu arae jami deulmyeon

ujuui saegi bakkwieodo (modu bakkwieodo)
urin geudaeroil teji
sumanheun byeol jung only one for me

dwidorabwado umm umm
na isseo, geopmeokji mara jwo um um
Oh baby nunape dagaon naeil
pyeolchyeojil miraedo tturyeothaji
You already know

urin like a galaxy
kkwak japgo isseo uri sai
eotteon il isseodo tteoreojiji anha

eotteon segyerado uri saireul
nugudo jeonguihal su eoptjiman
geopnaeji mara uril jikyeo neol nohji anha nan

naui modeun geoseun neonikka
neol naegeseo tteeonael su eopseo
i neukkim ojik neowa naman algo isseo ah-wuh

Ignore, our our galaxy
urineun uriil ppuniya
Ignore, our our galaxy
i neukkim idaeroman (baby baby)
urimanui galaxy

dachaeroun colorui bubbleeul julge ya ya ya
teojigo namyeon al geoya no limit ya ya ya
jureul jieo georeo danineun eunhasu geu soge urin
meomchuji anhgo no no no no no

urin like a galaxy
kkwak japgo isseo uri sai
eotteon il isseodo tteoreojiji anha

eotteon segyerado uri saireul
nugudo jeonguihal su eoptjiman
geopnaeji mara uril jikyeo neol nohji anha nan

naui modeun geoseun neonikka
neol naegeseo tteeonael su eopseo
i neukkim ojik neowa naman algo isseo ah-wuh

Ignore, our our galaxy
urineun uriil ppuniya
Ignore, our our galaxy
i neukkim idaeroman (baby baby)
urimanui galaxy

ppanjjagineun haneul bam
tteoreojinda oh mind

nae mamsoge jari jabeul ttae
yaksokdoen geotcheoreom take it slow
yeongwonhal sigancheoreom

eotteon daneorodo uri sai
nugudo jeonguihal su eoptjiman
deo gakkawojilsurok bichi naneun neowa na
eotteon nugudo uri saireul alji mothaedo
aljanha baby
i geori idaeroman (baby baby)
urimanui galaxy

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

NU’EST (뉴이스트) – 다시, 봄 (Again)

Aron | JR | Baekho | Minhyun | Ren

Hangul

Romanization

English

시간이 지난다면 괜찮을까요
계절은 추억이 되어 쌓이겠죠
사랑이란 건 기다림조차도 나를 (미소로 나를)
채워가죠 (매일 내 마음)

기억의 설렘 벅차오르듯
찬란한 우리 둘의 시간을
끌어안고 내딛는 우리 걸음마다
흔적이 드리우면

나도 모를 사이에 못 참을 만큼
네가 그리워서 보고 싶으면
그때, 난 어떡해

보고 싶은 맘 혼잣말 혼잣말
계절의 바람 그 위로 발자국처럼 남아서
보고 싶은 날 언젠가 언젠가
우리 다시 만날 봄의 너를 품는다

우리의 봄이 여전하게
세상이 모두 변해도 나는
변하지 않을 수 있어
추운 겨울이 모두 지난
3월이 되면 그곳에 서 있을게
다시 봄이 찾아오면

사랑을 알게 되면 아픔이 더
커진다는 말을 믿지 않아
우리의 정원에 가득 피어난 봄 꽃잎처럼
꽃잎처럼

나도 모를 사이에 못 참을 만큼
네가 그리워서 보고 싶으면
그때, 난 어떡해

보고 싶은 맘 혼잣말 혼잣말
계절의 바람 그 위로 발자국처럼 남아서
보고 싶은 날 언젠가 언젠가
우리 다시 만날 봄의 너를 품는다

시간 속을 내달리다
어디론가 더 멀어질까 봐
더욱더 겁나
내가 널 잊는 일
숨이 멈출 때까지 없을 거야

보고 싶은 맘 혼잣말 혼잣말 (혼잣말)
계절의 바람 그 위로 발자국처럼 남아서
보고 싶은 날 언젠가 언젠가
우리 다시 만날 봄의 너를 품는다

우리의 봄이 여전하게
세상이 모두 변해도 나는
변하지 않을 수 있어
추운 겨울이 모두 지난 3월이 되면
그곳에 서 있을게
(JR/MH) 다시 봄이 찾아오면

sigani jinandamyeon gwaenchanheulkkayo
gyejeoreun chueogi doeeo ssahigessjyo
sarangiran geon gidarimjochado nareul (misoro nareul)
chaewogajyo (maeil nae maeum)

gieogui seollem beokchaoreudeut
chanranhan uri durui siganeul
kkeureoango naeditneun uri georeummada
heunjeogi deuriumyeon

nado moreul saie mot chameul mankeum
nega geuriwoseo bogo sipeumyeon
geuttae, nan eotteokhae

bogo sipeun mam honjasmal honjasmal
gyejeorui baram geu wiro baljagukcheoreom namaseo
bogo sipeun nal eonjenga eonjenga
uri dasi mannal bomui neoreul pumneunda

uriui bomi yeojeonhage
sesangi modu byeonhaedo naneun
byeonhaji anheul su isseo
chuun gyeouri modu jinan
3wori doemyeon geugose seo isseulge
dasi bomi chajaomyeon

sarangeul alge doemyeon apeumi deo
keojindaneun mareul mitji anha
uriui jeongwone gadeuk pieonan bom kkoccipcheoreom
kkoccipcheoreom

nado moreul saie mot chameul mankeum
nega geuriwoseo bogo sipeumyeon
geuttae, nan eotteokhae

bogo sipeun mam honjasmal honjasmal
gyejeorui baram geu wiro baljagukcheoreom namaseo
bogo sipeun nal eonjenga eonjenga
uri dasi mannal bomui neoreul pumneunda

sigan sogeul naedallida
eodironga deo meoreojilkka bwa
deoukdeo geopna
naega neol ijneun il
sumi meomchul ttaekkaji eopseul geoya

bogo sipeun mam honjasmal honjasmal (honjasmal)
gyejeorui baram geu wiro baljagukcheoreom namaseo
bogo sipeun nal eonjenga eonjenga
uri dasi mannal bomui neoreul pumneunda

uriui bomi yeojeonhage
sesangi modu byeonhaedo naneun
byeonhaji anheul su isseo
chuun gyeouri modu jinan 3wori doemyeon
geugose seo isseulge
(JR/MH) dasi bomi chajaomyeon

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

MOONBIN & SANHA (문빈 & 산하) (ASTRO) – WHO

Moonbin | Sanha

Hangul

Romanization

English

베일에 싸인 미소를 걷어
철저해 넌 숨겨진 비밀 사이
끝없이 원하지 날
어둠 속에 부딪히는 두 날
시선을 거둬 발을 멈춰
절대 나를 잡을 수는 없을걸

눈을 감아, rockabye, a-bye, a-bye
너를 쫓던 그림자 oh why?

Who are you looking for?

Don’t need to hold on 날 잊은 채로
Why you runnin’ solo
아득한 정상 곧 눈앞이잖아

Climbin’ up top
Tell ’em who’s the newest ruler
이 세계에 모든 걸 나로부터
Drop the case, 떠도는 말은 묻어
날 따라와, call me your love

눈을 감아, rockabye, a-bye, a-bye
너를 쫓던 그림자 oh why?

Who are you looking for?

Here I can take us home 저 너머로
보이던 mistake은 잠시 접어놔

눈을 감아, rockabye, a-bye, a-bye
너를 쫓던 그림자 oh why?

Who are you looking for?

벗어나지 못할걸 woo-e-woo
점점 깊게 빠져 내게로 um

beire ssain misoreul geodeo
cheoljeohae neon sumgyeojin bimil sai
kkeuteopsi wonhaji nal
eodum soge budijhineun du nal
siseoneul geodwo bareul meomchwo
jeoldae nareul jabeul suneun eopseulgeol

nuneul gama, rockabye, a-bye, a-bye
neoreul jjoccdeon geurimja oh why?

Who are you looking for?

Don’t need to hold on nal ijeun chaero
Why you runnin’ solo
adeukhan jeongsang got nunapijanha

Climbin’ up top
Tell ’em who’s the newest ruler
i segyee modeun geol narobuteo
Drop the case, tteodoneun mareun mudeo
nal ttarawa, call me your love

nuneul gama, rockabye, a-bye, a-bye
neoreul jjoccdeon geurimja oh why?

Who are you looking for?

Here I can take us home jeo neomeoro
boideon mistakeeun jamsi jeobeonwa

nuneul gama, rockabye, a-bye, a-bye
neoreul jjoccdeon geurimja oh why?

Who are you looking for?

beoseonaji moshalgeol woo-e-woo
jeomjeom gipge ppajyeo naegero um

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

(G)I-DLE ((여자)아이들) – MY BAG

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Uh oh I know you like it
My voice는 말해 뭐 해 god dang
Uh oh I just like it
태생부터 많은 money 관심 없지

싸가지 없는 무대의 못된 범인의 눈빛
Fantasy란 말은 나를 빼고 다 금지
글러 먹은 너의 감 모두 나를 위한 밥
독한 vibe sugar high 맛 좀 봐라 모두 die

Rum-rum-rum rumble 다 crumble
이 voice는 drum에도 no lose
No no no lovely I’m bumblebee
그냥 훅 들어갈 뿐 안 해 one, two

I never had 겁 a.k.a “giant dog”
아차 하고 쓰다듬은 다쳐 이건 어쩜 범
I value my love 그만 두들겨 너
머리 빈 멍청이들과는
노는 물이 전혀 달라 ye you know

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

가벼운 건 no no
공포에는 덤덤
나쁜 놈에겐 월월
덤벼봐라 come come

I’m a cool lady 유일무이 캐릭
네가 벌벌 떠는 언니들 사이 boss baby
넘치는 jealousy
But that’s too early
내 피부부터 young한
것은 언급하기도 귀찮네

존재가 princess 어쩌면 범죄
넘치는 bullet 맘을 관통해
향기는 like rose and beautiful red
화가 난 가시의 그대 blood ye

아직 읽지 않은 연락들은
앞으로도 읽지 않을 거니
헛된 희망들은 저기 버려두길
You know say no

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Uh oh I know you like it
My voiceneun malhae mwo hae god dang
Uh oh I just like it
taesaengbuteo manheun money gwansim eoptji

ssagaji eomneun mudaeui motdoen beominui nunbit
Fantasyran mareun nareul ppaego da geumji
geulleo meogeun neoui gam modu nareul wihan bap
dokhan vibe sugar high mat jom bwara modu die

Rum-rum-rum rumble da crumble
i voiceneun drumedo no lose
No no no lovely I’m bumblebee
geunyang huk deureogal ppun an hae one, two

I never had geop a.k.a “giant dog”
acha hago sseudadeumeun dachyeo igeon eojjeom beom
I value my love geuman dudeulgyeo neo
meori bin meongcheongideulgwaneun
noneun muri jeonhyeo dalla ye you know

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

gabyeoun geon no no
gongpoeneun deomdeom
nappeun nomegen worwol
deombyeobwara come come

I’m a cool lady yuilmui kaerik
nega beolbeol tteoneun eonnideul sai boss baby
neomchineun jealousy
But that’s too early
nae pibubuteo younghan
geoseun eongeuphagido gwichanhne

jonjaega princess eojjeomyeon beomjoe
neomchineun bullet mameul gwantonghae
hyanggineun like rose and beautiful red
hwaga nan gasiui geudae blood ye

ajik ilkji anheun yeonrakdeureun
apeurodo ilkji anheul geoni
heotdoen huimangdeureun jeogi beoryeodugil
You know say no

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

Red five diamonds in my bag
If you wanna see it, dance to a beat like that
My mama saw it and ‘oh my god dang’
Ok I’ll show you what’s in my bag

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – LIAR

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

I’ve been woken up in different places
습관처럼 익숙하지
Take a look around at these plates yeah
내가 원하는 건 없어

마음에도 없던 거짓말들
내 자신을 잃어 so bad
감정들이 없는 인형같이
억지스런 미소는 됐어

변했다곤 생각하진 않아
I don’t wanna do this no more

You keep calling me a liar
I don’t feel any desire
We speed
And drifting don’t need no tires
So you can call me filthy liar

그래 맘대로 지껄여 ya I’m a crazy tomboy
다시 passport 그녀처럼 dyed my hair blonde
또 내가 딴따라라 맘에 안 들던
네 엄마께 나도 별로였다 꼭 전하고
너나 잘하고 말해 또 그놈의 예의
뒷담보단 앞담이 나아 넌 없겠지만 패기
네 다음 애인께는 다 안된다 아기 취급 전에
맞춤법이나 맞춰 ‘안되’ 아이야

내게 뭐라해도 관심 없어
I don’t wanna do this no more

You keep calling me a liar
I don’t feel any desire
We speed
And drifting don’t need no tires
So you can call me filthy liar

I am high-priced like a diamond shine
Why you think that I’m a piece of glass
Break my heart, you can see the real me
Go to hell baby what’s it to ya

I am high-priced like a diamond shine
Why you think that I’m a piece of glass
Break my heart, you can see the real me
Go to hell baby what’s it to ya

Call me a liar

You keep calling me a liar
I don’t feel any desire
We speed
And drifting don’t need no tires
So you can call me filthy liar

I’ve been woken up in different places
seupgwancheoreom iksukhaji
Take a look around at these plates yeah
naega wonhaneun geon eopseo

maeumedo eoptdeon geojitmaldeul
nae jasineul ilheo so bad
gamjeongdeuri eomneun inhyeonggati
eokjiseureon misoneun dwaesseo

byeonhaetdagon saenggakhajin anha
I don’t wanna do this no more

You keep calling me a liar
I don’t feel any desire
We speed
And drifting don’t need no tires
So you can call me filthy liar

geurae mamdaero jikkeoryeo ya I’m a crazy tomboy
dasi passport geunyeocheoreom dyed my hair blonde
tto naega ttanttarara mame an deuldeon
ne eommakke nado byeolloyeotda kkok jeonhago
neona jalhago malhae tto geunomui yeui
dwitdambodan apdami naa neon eoptgetjiman paegi
ne daeum aeinkkeneun da andoenda agi chwigeup jeone
matchumbeobina matchwo ‘andoe’ aiya

naege mworahaedo gwansim eopseo
I don’t wanna do this no more

You keep calling me a liar
I don’t feel any desire
We speed
And drifting don’t need no tires
So you can call me filthy liar

I am high-priced like a diamond shine
Why you think that I’m a piece of glass
Break my heart, you can see the real me
Go to hell baby what’s it to ya

I am high-priced like a diamond shine
Why you think that I’m a piece of glass
Break my heart, you can see the real me
Go to hell baby what’s it to ya

Call me a liar

You keep calling me a liar
I don’t feel any desire
We speed
And drifting don’t need no tires
So you can call me filthy liar

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – ESCAPE

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

Look into the sky
What do you see?
저 멀리 별들 are like your eyes
They’re so pretty

달빛 아래 어둠을 벗고 비춰진
네 모습 아름답게만 보여
So please smile
지금처럼 울지 않았으면
슬퍼하지 않았으면 해

그늘진 시간 매일 외로운 밤
늘 혼자 견디지 말고 just take my hand
우는 것보다 웃음소리가 더 어울리는데
Baby, I’ll take you there

어디든 널 데려갈게
I’m coming with you

아무 생각 없이 달려가
I’ll run with you, run with you, you
I’ll be right by your side

또다시 넘어져도 괜찮아
잠시 내려놔도 돼

원래 힘든 거래 모두가
마치 난 유난인 것처럼
눈치를 보며 그냥 버틸까도 하다가
때려치워 나는 버거워
이 순간 행복해질래
지각이래도 잠깐 멈춰서 쉴래
책임져야겠지 현실과 미래 인생
아 몰라 이럴 땐 너에게로 escape

그늘진 시간 매일 외로운 밤
늘 혼자 견디지 말고 just take my hand
우는 것보다 웃음소리가 더 어울리는데
Baby, I’ll take you there

어디든 널 데려갈게
I’m coming with you

아무 생각 없이 달려가
I’ll run with you, run with you, you
I’ll be right by your side

또다시 넘어져도 괜찮아
잠시 내려놔도 돼

모든 게 엉망인 듯 느껴질 때
항상 오늘을 기억하면 돼 alright
늘 네 곁에 있을게

어디든 널 데려갈게
I’m coming with you

아무 생각 없이 달려가
I’ll run with you, run with you, you
I’ll be right by your side

또다시 넘어져도 괜찮아
다시 일어나면 돼

Look into the sky
What do you see?
jeo meolli byeoldeul are like your eyes
They’re so pretty

dalbit arae eodumeul beotgo bichwojin
ne moseup areumdapgeman boyeo
So please smile
jigeumcheoreom ulji anhasseumyeon
seulpeohaji anhasseumyeon hae

geuneuljin sigan maeil oeroun bam
neul honja gyeondiji malgo just take my hand
uneun geotboda useumsoriga deo eoullineunde
Baby, I’ll take you there

eodideun neol deryeogalge
I’m coming with you

amu saenggak eopsi dallyeoga
I’ll run with you, run with you, you
I’ll be right by your side

ttodasi neomeojyeodo gwaenchanha
jamsi naeryeonwado dwae

wonrae himdeun georae moduga
machi nan yunanin geotcheoreom
nunchireul bomyeo geunyang beotilkkado hadaga
ttaeryeochiwo naneun beogeowo
i sungan haengbokhaejillae
jigagiraedo jamkkan meomchwoseo swillae
chaegimjyeoyagetji hyeonsilgwa mirae insaeng
a molla ireol ttaen neoegero escape

geuneuljin sigan maeil oeroun bam
neul honja gyeondiji malgo just take my hand
uneun geotboda useumsoriga deo eoullineunde
Baby, I’ll take you there

eodideun neol deryeogalge
I’m coming with you

amu saenggak eopsi dallyeoga
I’ll run with you, run with you, you
I’ll be right by your side

ttodasi neomeojyeodo gwaenchanha
jamsi naeryeonwado dwae

modeun ge eongmangin deut neukkyeojil ttae
hangsang oneureul gieokhamyeon dwae alright
neul ne gyeote isseulge

eodideun neol deryeogalge
I’m coming with you

amu saenggak eopsi dallyeoga
I’ll run with you, run with you, you
I’ll be right by your side

ttodasi neomeojyeodo gwaenchanha
dasi ireonamyeon dwae

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – POLAROID

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

철없는 우릴 사진에 담아서
잊지 않게 간직하고 싶어 난
In my pocket in my pocket

A lot of people want us to grow up
시간은 참 빠르게만 가는데
I want pleasure want pleasure

그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
Don’t be sad
Let’s forget everything with the flash

Can I take out the polaroid
And then we smile brightly
슬퍼지더라도 울지는 않을게
Let’s make a funny face

Take out the polaroid
We shouldn’t forget this, please remember
우리 사진 속에 그때 그 미소에
Let’s make a funny face

Ah ah ah ah ah ah

Sometimes I think we can look back
Cuz we’ve been too busy we’ve been too busy
잠깐 쉬어가자 우리
행복할 수 있게 더 웃을 수 있게

그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
Don’t be sad
Let’s forget everything with the flash

Can I take out the polaroid
And then we smile brightly
슬퍼지더라도 울지는 않을게
Let’s make a funny face

Take out the polaroid
We shouldn’t forget this, please remember
우리 사진 속에 그때 그 미소에
Let’s make a funny face

Ah ah ah
Polaroid, we should keep this memory
Ah ah ah
Take out the polaroid

Ah ah ah
Polaroid, we should keep this memory
Ah ah ah

Can I take out the polaroid
And then we smile brightly
슬퍼지더라도 울지는 않을게
Let’s make a funny face

Take out the polaroid
We shouldn’t forget this, please remember
우리 사진 속에 그때 그 미소에
Let’s make a funny face

Ah ah ah
Polaroid, we should keep this memory
Ah ah ah
Take out the polaroid
Ah ah ah ah ah ah

Let’s make a funny face

cheoleomneun uril sajine damaseo
itji anhge ganjikhago sipeo nan
In my pocket in my pocket

A lot of people want us to grow up
siganeun cham ppareugeman ganeunde
I want pleasure want pleasure

geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka
Don’t be sad
Let’s forget everything with the flash

Can I take out the polaroid
And then we smile brightly
seulpeojideorado uljineun anheulge
Let’s make a funny face

Take out the polaroid
We shouldn’t forget this, please remember
uri sajin soge geuttae geu misoe
Let’s make a funny face

Ah ah ah ah ah ah

Sometimes I think we can look back
Cuz we’ve been too busy we’ve been too busy
jamkkan swieogaja uri
haengbokhal su itge deo useul su itge

geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka
Don’t be sad
Let’s forget everything with the flash

Can I take out the polaroid
And then we smile brightly
seulpeojideorado uljineun anheulge
Let’s make a funny face

Take out the polaroid
We shouldn’t forget this, please remember
uri sajin soge geuttae geu misoe
Let’s make a funny face

Ah ah ah
Polaroid, we should keep this memory
Ah ah ah
Take out the polaroid

Ah ah ah
Polaroid, we should keep this memory
Ah ah ah

Can I take out the polaroid
And then we smile brightly
seulpeojideorado uljineun anheulge
Let’s make a funny face

Take out the polaroid
We shouldn’t forget this, please remember
uri sajin soge geuttae geu misoe
Let’s make a funny face

Ah ah ah
Polaroid, we should keep this memory
Ah ah ah
Take out the polaroid
Ah ah ah ah ah ah

Let’s make a funny face

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – ALREADY

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

I’m alone in this room for so so long
너에 대한 생각들로
난 이런 노래를 만들고 있어

이 늦은 시간에 내 phone이 울리네
미안하단 말을 왜 이제 와서 해
Even a second is too late (too late)

그 거짓말을 내게 하지 않았고
마지막 그 한마디를 참았더라면
우린 함께였을까? (But now)

Already, already, already over ah ah ah ah
널 지웠어 ah ah ah ah
그때 that day

Already, already, already over ah ah ah ah
마지막 그날 ah ah ah ah
The end, it’s how our story ends

I never missed you 외로운 오늘 밤도
사랑은 졌고 그날로 우린 없어
늘 네게 달렸던 연애의 시작과 끝
변함없이 같잖은 착한 척하는 그 말투

난 지긋지긋해 너의 실체를 알았기에
옆자리에 만족했던 멍청인 없어 이제
I don’t know my yesterday 눈물로 뱉었네
됐어 네가 진짜 변했더라도 난 already

You never know what I’ve been through
울고불고 매달리고 싶었지만
I know in the end, it won’t be us
절대 예전 같을 수 없잖아 (again)

Already, already, already over ah ah ah ah
널 지웠어 ah ah ah ah
그때 that day

Already, already, already over ah ah ah ah
마지막 그날 ah ah ah ah
The end, it’s how our story ends

Already, already, already over ah ah ah ah
널 지웠어 ah ah ah ah
그때 that day

Already, already, already over ah ah ah ah
마지막 그날 ah ah ah ah
The end, it’s how our story ends

영화는 막을 내리고
주연인 우리 이름은
까만 스크린 속에
천천히 올라가

I’m alone in this room for so so long
neoe daehan saenggakdeullo
nan ireon noraereul mandeulgo isseo

i neujeun sigane nae phonei ulline
mianhadan mareul wae ije waseo hae
Even a second is too late (too late)

geu geojitmareul naege haji anhatgo
majimak geu hanmadireul chamatdeoramyeon
urin hamkkeyeosseulkka? (But now)

Already, already, already over ah ah ah ah
neol jiwosseo ah ah ah ah
geuttae that day

Already, already, already over ah ah ah ah
majimak geunal ah ah ah ah
The end, it’s how our story ends

I never missed you oeroun oneul bamdo
sarangeun jyeotgo geunallo urin eopseo
neul nege dallyeotdeon yeonaeui sijakgwa kkeut
byeonhameopsi gatjanheun chakhan cheokhaneun geu maltu

nan jigeutjigeuthae neoui silchereul aratgie
yeopjarie manjokhaetdeon meongcheongin eopseo ije
I don’t know my yesterday nunmullo baeteotne
dwaesseo nega jinjja byeonhaetdeorado nan already

You never know what I’ve been through
ulgobulgo maedalligo sipeotjiman
I know in the end, it won’t be us
jeoldae yejeon gateul su eoptjanha (again)

Already, already, already over ah ah ah ah
neol jiwosseo ah ah ah ah
geuttae that day

Already, already, already over ah ah ah ah
majimak geunal ah ah ah ah
The end, it’s how our story ends

Already, already, already over ah ah ah ah
neol jiwosseo ah ah ah ah
geuttae that day

Already, already, already over ah ah ah ah
majimak geunal ah ah ah ah
The end, it’s how our story ends

yeonghwaneun mageul naerigo
juyeonin uri ireumeun
kkaman seukeurin soge
cheoncheonhi ollaga

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri