(G)I-DLE ((여자)아이들) – VILLAIN DIES

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

Once upon a time, there was a villain
Who is a villain?

혀 안에 가득 찬 사탕 strawberry
이게 내 마지막 만찬인지 따갑게 달콤해
멍청해 흙투성이 쟨 멀쩡해
몇 발을 쏴도 내 총엔 맞지 않아 it’s okay

Why don’t you love me 이것 봐
이리 아름다운데
이 미친 소설의 끝은 대체 언제쯤

If the villain dies

(Okay, bullet, love, die)
Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

You put me down and want me dead
In fact, you don’t even know me that well
I never cry, but I was in pain
Yesterday as well cuz of her
Who is the villain 그 악당이 나였네
모든 걸 망치는 그녀를 미워했는데
이 소설 속 악당은 나였네

Hey yo god or author
I’m goin’ to hell but not alone
뵈는 게 없어진 나의 play는
바꿔버릴 거야 이 결론

Hey yo god or author
I’m goin’ to hell but not alone no no no

Why do you love her 이것 봐
늘 날 아프게 하는데
이 미친 소설의 끝은 대체 언제쯤

If the villain dies

(Okay, bullet, love, die)
Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

멍청하게 흘러가게 두지 않아 난
재밌는 ending을 다 잘 봐
악역의 웃음에 우울한 마지막 장
Oh right oh right, write

Never die

Once upon a time, there was a villain
Who is a villain?

hyeo ane gadeuk chan satang strawberry
ige nae majimak manchaninji ttagapge dalkomhae
meongcheonghae heulktuseongi jyaen meoljjeonghae
myeot bareul sswado nae chongen majji anha it’s okay

Why don’t you love me igeot bwa
iri areumdaunde
i michin soseorui kkeuteun daeche eonjejjeum

If the villain dies

(Okay, bullet, love, die)
Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

You put me down and want me dead
In fact, you don’t even know me that well
I never cry, but I was in pain
Yesterday as well cuz of her
Who is the villain geu akdangi nayeotne
modeun geol mangchineun geunyeoreul miwohaetneunde
i soseol sok akdangeun nayeotne

Hey yo god or author
I’m goin’ to hell but not alone
boeneun ge eopseojin naui playneun
bakkwobeoril geoya i gyeollon

Hey yo god or author
I’m goin’ to hell but not alone no no no

Why do you love her igeot bwa
neul nal apeuge haneunde
i michin soseorui kkeuteun daeche eonjejjeum

If the villain dies

(Okay, bullet, love, die)
Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

Heroine is mine
I’ll never die
Even if it’s your sad ending

meongcheonghage heulleogage duji anha nan
jaemitneun endingeul da jal bwa
agyeogui useume uulhan majimak jang
Oh right oh right, write

Never die

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – 말리지 마 (Never Stop Me)

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

약에 취해버린 feel
널브러진 luxury bag
크게 찢어지는 lip
두 눈은 번져 like smokey

Ya baby I knew it
떠나니 잘 가라지 not crazy
예쁜 입에서 이런 욕이 뭐
Ya I’m always nasty
바랐니 끝까지
내가 멍청한 천사였길

You broke my heart
You locked my love
어이없어 눈물이 다 나네
아니 전혀 난 안 괜찮아
Let me put on leather jacket

Mama don’t ever ever stop me
내가 그 어떤 짓을 벌였든
Mama don’t ever ever stuck me
말리지 마 woah ah oh woah ah oh

La la la la la la la
La la la la la la la
Surprise

Your pants I bought it
검은 양말 벗어 주길
Her gift mini-pill
원하고 조절 못 하니

Hell no, does he know that?
Any bed the red car
Scolded by daddy, out of company
Looking forward to your wedding

You broke my heart
You locked my love
뻔뻔해서 소름이 다 돋네
아직 전혀 난 안 괜찮아
Let me fire last rocket

Mama don’t ever ever stop me
내가 그 어떤 짓을 벌였든
Mama don’t ever ever stuck me
말리지 마 woah ah oh woah ah oh

때려치워 좋은 끝 그까짓 거
알아 이불 발로 차며 후회하지 뭐
원래 이래 너는 몰랐겠지만
Screw you dummy
Now you know, look forward to it

La la la la la la la
La la la la la la la
(I know I’m too emotional)

La la la la la la la la la
아무도 말리지 마

넋이 나가버린 feel
엎질러진 ice coffee
휘어지는 red lip
And 네가 싫어했던 smokey

yage chwihaebeorin feel
neolbeureojin luxury bag
keuge jjijeojineun lip
du nuneun beonjyeo like smokey

Ya baby I knew it
tteonani jal garaji not crazy
yeppeun ibeseo ireon yogi mwo
Ya I’m always nasty
baratni kkeutkkaji
naega meongcheonghan cheonsayeotgil

You broke my heart
You locked my love
eoieopseo nunmuri da nane
ani jeonhyeo nan an gwaenchanha
Let me put on leather jacket

Mama don’t ever ever stop me
naega geu eotteon jiseul beoryeotdeun
Mama don’t ever ever stuck me
malliji ma woah ah oh woah ah oh

La la la la la la la
La la la la la la la
Surprise

Your pants I bought it
geomeun yangmal beoseo jugil
Her gift mini-pill
wonhago jojeol mot hani

Hell no, does he know that?
Any bed the red car
Scolded by daddy, out of company
Looking forward to your wedding

You broke my heart
You locked my love
ppeonppeonhaeseo soreumi da dotne
ajik jeonhyeo nan an gwaenchanha
Let me fire last rocket

Mama don’t ever ever stop me
naega geu eotteon jiseul beoryeotdeun
Mama don’t ever ever stuck me
malliji ma woah ah oh woah ah oh

ttaeryeochiwo joheun kkeut geukkajit geo
ara ibul ballo chamyeo huhoehaji mwo
wonrae irae neoneun mollatgetjiman
Screw you dummy
Now you know, look forward to it

La la la la la la la
La la la la la la la
(I know I’m too emotional)

La la la la la la la la la
amudo malliji ma

neoksi nagabeorin feel
eopjilleojin ice coffee
hwieojineun red lip
And nega silheohaetdeon smokey

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Brave Girls (브레이브걸스) – Thank You (Remix)

Minyoung | YujeongEunji | Yuna

Korean

Romanization

English

그대란 존재가 내겐 너무 큰 선물
Oh I feel your love baby 받아줘 내 전부
나도 가끔 헷갈려 이게 꿈인지
꿈이라면 영원히 깨는 걸 난 거부

I’ve been waited so long
일어나지 않을 줄만 알았어
몰래 울던 날이 많았어
그대가 없었다면 내가 있을까 싶어
So I wanna say

I wanna thank ya’ll 너에게 말해
I wanna thank ya’ll
I’m feeling your love babe

Thank ya thank ya
You drive me to heaven
영화 같은 일들이 happen
I’ll be like oh gosh
Thank ya thank ya
You drive me to heaven
영화 같은 일들이 happen 우리 함께라면

I got nothing last forever except your love
확 뚫린 시야 사이로 보여 내 앞길
얼마 전까진 가시 밭길
내가 맞아요 BG의 YJ
What a life is

I’ve been waited so long
일어나지 않을 줄만 알았어
몰래 울던 날이 많았어
그대가 없었다면 내가 있을까 싶어
So I wanna say

I wanna thank ya’ll 너에게 말해
I wanna thank ya’ll
I’m feeling your love babe

Thank ya thank ya
You drive me to heaven
영화 같은 일들이 happen
I’ll be like oh gosh
Thank ya thank ya
You drive me to heaven
영화 같은 일들이 happen 우리 함께라면

고마워요 I wanna thank ya’ll
Baby I I feel your love I feel your love
고마워요 I wanna thank ya’ll
이대로 내 곁에 지금처럼

geudaeran jonjaega naegen neomu keun seonmul
Oh I feel your love baby badajwo nae jeonbu
nado gakkeum hetgallyeo ige kkuminji
kkumiramyeon yeongwonhi kkaeneun geol nan geobu

I’ve been waited so long
ireonaji anheul julman arasseo
mollae uldeon nari manhasseo
geudaega eopseotdamyeon naega isseulkka sipeo
So I wanna say

I wanna thank ya’ll neoege malhae
I wanna thank ya’ll
I’m feeling your love babe

Thank ya thank ya
You drive me to heaven
yeonghwa gateun ildeuri happen
I’ll be like oh gosh
Thank ya thank ya
You drive me to heaven
yeonghwa gateun ildeuri happen uri hamkkeramyeon

I got nothing last forever except your love
hwak tdulhrin siya sairo boyeo nae apgil
eolma jeonkkajin gasi batgil
naega majayo BGui YJ
What a life is

I’ve been waited so long
ireonaji anheul julman arasseo
mollae uldeon nari manhasseo
geudaega eopseotdamyeon naega isseulkka sipeo
So I wanna say

I wanna thank ya’ll neoege malhae
I wanna thank ya’ll
I’m feeling your love babe

Thank ya thank ya
You drive me to heaven
yeonghwa gateun ildeuri happen
I’ll be like oh gosh
Thank ya thank ya
You drive me to heaven
yeonghwa gateun ildeuri happen uri hamkkeramyeon

gomawoyo I wanna thank ya’ll
Baby I I feel your love I feel your love
gomawoyo I wanna thank ya’ll
idaero nae gyeote jigeumcheoreom

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – TOMBOY

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

Yeah tomboy

Look at you 넌 못 감당해 날
Ya took off hook
기분은 coke like brrr
Look at my toe 나의 ex 이름 tattoo
(MN/YQ) I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아

Why are you cranky, boy?
뭘 그리 찡그려 너
Do you want a blond barbie doll?
It’s not here, I’m not a doll

미친 연이라 말해 what’s the loss to me ya
사정없이 까보라고 you’ll lose to me ya
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도
어림없지

너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔

Ye I’m a tomboy (umm ah umm)
Ye I’ll be the tomboy (umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the tomboy

I don’t wanna play this ping pong
I would rather film a Tik Tok
Your mom raised you as a prince
But this is queendom, right?
I like dancing, I love ma friends
Sometimes we swear without cigarettes
I like to eh on drinking whiskey
I won’t change it, what the hell?

미친 척이라 말해 what’s the loss to me ya
사정없이 씹으라고 you’re lost to me ya
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울
어림없지

너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔

Ye I’m a tomboy (umm ah umm)
Ye I’ll be the tomboy (umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the tomboy

Said you get it?
You get the song right,
You’ll get what I mean “tomboy”

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
(Three, two, one)

It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
(Just me I-DLE)

It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
(Just me loving tomboy)

Yeah tomboy

Look at you neon mot gamdanghae nal
Ya took off hook
gibuneun coke like brrr
Look at my toe naui ex ireum tattoo
(MN/YQ) I got to drink up now nega silhda haedo joha

Why are you cranky, boy?
mwol geuri jjinggeuryeo neo
Do you want a blond barbie doll?
It’s not here, I’m not a doll

michin yeonira malhae what’s the loss to me ya
sajeongeopsi kkaborago you’ll lose to me ya
sarang geukkat geo ttawi nae mome sangcheo hanado
eorimeoptji

neoui sseogeun nae naneun hyangsuna ppuril baen

Ye I’m a tomboy (umm ah umm)
Ye I’ll be the tomboy (umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the tomboy

I don’t wanna play this ping pong
I would rather film a Tik Tok
Your mom raised you as a prince
But this is queendom, right?
I like dancing, I love ma friends
Sometimes we swear without cigarettes
I like to eh on drinking whiskey
I won’t change it, what the hell?

michin cheogira malhae what’s the loss to me ya
sajeongeopsi ssibeurago you’re lost to me ya
sarang geukkat geo ttawi nae nune nunmul han bangul
eorimeoptji

neoui hachanheun mare misona jieul baen

Ye I’m a tomboy (umm ah umm)
Ye I’ll be the tomboy (umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the tomboy

Said you get it?
You get the song right,
You’ll get what I mean “tomboy”

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
(Three, two, one)

It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
(Just me I-DLE)

It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
(Just me loving tomboy)

Yeah tomboy

Look at you, you can’t handle me
Ya took off hook
Feel like coke like brrr
Look at my toe my ex’s name as tattoo
(MN/YQ) I got to drink up now I like it even if you don’t

Why are you cranky, boy?
What’s all the frown on your face
Do you want a blond barbie doll?
It’s not here, I’m not a doll

People say it’s crazy, what’s the loss to me ya
Curse at me brutally, you’ll lose to me ya
Stuff like love can’t make a single scratch on my body,
I’d rather not if
I have to put your perfume that smells rotten

Ye I’m a tomboy (umm ah umm)
Ye I’ll be the tomboy (umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the tomboy

I don’t wanna play this ping pong
I would rather film a Tik Tok
Your mom raised you as a prince
But this is queendom, right?
I like dancing, I love ma friends
Sometimes we swear without cigarettes
I like to eh on drinking whiskey
I won’t change it, what the hell?

Say I’m pretending that I’m crazy, what’s the loss to me ya
Swear at me brutally, you’re lost to me ya
Stuff like love can’t make me drop a single tear drop,
I’d rather not if
I have to smile at your pointless words

Ye I’m a tomboy (umm ah umm)
Ye I’ll be the tomboy (umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the tomboy

Said you get it?
You get the song right
You’ll get what I mean “tomboy”

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
(Three, two, one)

It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
(Just me I-DLE)

It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
(Just me loving tomboy)

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: (G)I-DLE Official
Color Code: Bri

Brave Girls (브레이브걸스) – Can I Love You

Minyoung | YujeongEunji | Yuna

Korean

Romanization

English

차가웠던 그 날의 기억
갈라졌던 내 맘을 비워
사랑이란 달콤함 속에
한순간에 독이 되어 버렸고

안달 났던 열정은 사라져가
만만했던 미래는 부서져가
이걸 대체 어떻게 아니 어떻게
Can I love you 찢겨진 내 맘

다시 사랑할 수 있을까 사랑할 수 있을까
잘할 수 있을까 모든 게 겁이 나
아물 수 있을까 이 깊은 상처가
Can I love you 부서진 내 맘

진짜 사랑할 수 있을까 사랑할 수 있을까
말할 수 있을까 사람이 겁이 나
이별에 익숙한 버려진 시간들
Can I love you can I love you

잠이 들 때면 난 항상 느껴
내가 미쳐가고 있단 걸 (미쳐가)
그 누가 날 위로해 줄까 (위로해 줄까)
이 심장은 다시 뛸 수 있을까

안달 났던 열정은 사라져가
만만했던 미래는 부서져가
이걸 대체 어떻게 아니 어떻게
Can I love you 찢겨진 내 맘

다시 사랑할 수 있을까 사랑할 수 있을까
잘할 수 있을까 모든 게 겁이 나
아물 수 있을까 이 깊은 상처가
Can I love you 부서진 내 맘

진짜 사랑할 수 있을까 사랑할 수 있을까
말할 수 있을까 사람이 겁이 나
이별에 익숙한 버려진 시간들
Can I love you can I love you

진짜 사랑할 수 있을까 사랑할 수 있을까
말할 수 있을까 사람이 겁이 나
이별에 익숙한 버려진 시간들
Can I love you can I love you

chagawotdeon geu narui gieok
gallajyeotdeon nae mameul biwo
sarangiran dalkomham soge
hansungane dogi doeeo beoryeotgo

andal natdeon yeoljeongeun sarajyeoga
manmanhaetdeon miraeneun buseojyeoga
igeol daeche eotteohge ani eotteohge
Can I love you jjijgyeojin nae mam

dasi saranghal su isseulkka saranghal su isseulkka
jalhal su isseulkka modeun ge geobi na
amul su isseulkka i gipeun sangcheoga
Can I love you buseojin nae mam

jinjja saranghal su isseulkka saranghal su isseulkka
malhal su isseulkka sarami geobi na
ibyeore iksukhan beoryeojin sigandeul
Can I love you can I love you

jami deul ttaemyeon nan hangsang neukkyeo
naega michyeogago itdan geol (michyeoga)
geu nuga nal wirohae julkka (wirohae julkka)
i simjangeun dasi ttwil su isseulkka

andal natdeon yeoljeongeun sarajyeoga
manmanhaetdeon miraeneun buseojyeoga
igeol daeche eotteohge ani eotteohge
Can I love you jjijgyeojin nae mam

dasi saranghal su isseulkka saranghal su isseulkka
jalhal su isseulkka modeun ge geobi na
amul su isseulkka i gipeun sangcheoga
Can I love you buseojin nae mam

jinjja saranghal su isseulkka saranghal su isseulkka
malhal su isseulkka sarami geobi na
ibyeore iksukhan beoryeojin sigandeul
Can I love you can I love you

jinjja saranghal su isseulkka saranghal su isseulkka
malhal su isseulkka sarami geobi na
ibyeore iksukhan beoryeojin sigandeul
Can I love you can I love you

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Brave Girls (브레이브걸스) – 물거품 (Love Is Gone)

Minyoung | YujeongEunji | Yuna

Korean

Romanization

English

Yeah
Tick tock, tickety tock (tick tock, tickety tock)
Let’s go back to the past of you and me
You ready?
Brave Sound (Brave Girls)

Teach me baby, what is love?
눈물이 돼서 흐르는 너

어느새 차가운 두 볼에
얼어붙은 채 맘에
상처를 남기려 하는 널

난 뭘 또 멍하니 기다려 또
다 소용없단 걸 알면서도

차갑게 돌아서
멀어져만 가는 너를 바라보며
I couldn’t do anything, no more

한순간 사라져 버린 물거품같이
하룻밤 꺼져 버린 넌 물거품같이
아무 말 없이 왜 그리도 날 차갑게 넌

Love is gone love is gone
왜 내 맘 울리는데
Love is gone love is gone
Why do you hurt my love

Tell me tell me
Why you wanna go away?
너뿐인 나를 두고 why?

매일 너 땜에 땜에
하루가 멀다 하고
울다 잠이 들고 울며 깨

해가 뜨면 녹아 버린 채로
다 사라질까 봐
기억마저 잃어버릴까 봐

난 뭘 또 멍하니 기다려 또
다 소용없단 걸 알면서도

차갑게 돌아서
멀어져만 가는 너를 바라보며
I couldn’t do anything, no more

한순간 사라져버린 물거품같이
하룻밤 꺼져버린 넌 물거품같이
아무 말 없이 왜 그리도 날 차갑게 넌

Love is gone love is gone
왜 내 맘 울리는데
Love is gone love is gone
Why do you hurt my love

Baby, teach me, what is love?
Eventually my love is gone

차가운 내 맘에 핀 꽃을 닮았던
네가 날 버려 why you wanna go away?

Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Oh I don’t wanna let you go

Love is gone love is gone
왜 내 맘 울리는데
Love is gone love is gone
Why do you hurt my love

Yeah
Tick tock, tickety tock (tick tock, tickety tock)
Let’s go back to the past of you and me
You ready?
Brave Sound (Brave Girls)

Teach me baby, what is love?
nunmuri dwaeseo heureuneun neo

eoneusae chagaun du bore
eoreobuteun chae mame
sangcheoreul namgiryeo haneun neol

nan mwol tto meonghani gidaryeo tto
da soyongeoptdan geol almyeonseodo

chagapge doraseo
meoreojyeoman ganeun neoreul barabomyeo
I couldn’t do anything, no more

hansungan sarajyeo beorin mulgeopumgati
harutbam kkeojyeo beorin neon mulgeopumgati
amu mal eopsi wae geurido nal chagapge neon

Love is gone love is gone
wae nae mam ullineunde
Love is gone love is gone
Why do you hurt my love

Tell me tell me
Why you wanna go away?
neoppunin nareul dugo why?

maeil neo ttaeme ttaeme
haruga meolda hago
ulda jami deulgo ulmyeo kkae

haega tteumyeon noga beorin chaero
da sarajilkka bwa
gieokmajeo ilheobeorilkka bwa

nan mwol tto meonghani gidaryeo tto
da soyongeoptdan geol almyeonseodo

chagapge doraseo
meoreojyeoman ganeun neoreul barabomyeo
I couldn’t do anything, no more

hansungan sarajyeobeorin mulgeopumgati
harutbam kkeojyeobeorin neon mulgeopumgati
amu mal eopsi wae geurido nal chagapge neon

Love is gone love is gone
wae nae mam ullineunde
Love is gone love is gone
Why do you hurt my love

Baby, teach me, what is love?
Eventually my love is gone

chagaun nae mame pin kkocheul talmatdeon
nega nal beoryeo why you wanna go away?

Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Oh I don’t wanna let you go

Love is gone love is gone
wae nae mam ullineunde
Love is gone love is gone
Why do you hurt my love

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

KANG SEUNGYOON (강승윤) – BORN TO LOVE YOU

Seungyoon

Hangul

Romanization

English

길었던 너와의 추억들이
어쩌면 아픔들이빠르게 지나가고
이윽고 또 해가 저물면
침대에 누우면 하루를 원망하고

맞아 난 실수를 하고
너와 나 남남이 돼도
걱정 마 아니 좀 해줘 미안해

어떻게 널 잊겠냐고
I was born to love you
But now we hate each other

미안해 늘 반복해도
I was born to love you
So give me a chance
난 늘 후회해 널

I was born
I was born to love you
I was born
I was born to love you

Yeah
I was born to love you
시간이 지날수록
날 믿지 못하는 널
지켜볼 수 없어
You’re the best mistake I ever had
미안해 내가 이거밖에 안돼

맞아 나는 실수를 했고
너와 내가 남남이 돼도
할 말이 없어
큰 상처를 남겨서 미안해

어떻게 널 잊겠냐고
I was born to love you
But now we hate each other

미안해 늘 반복해도
I was born to love you
So give me a chance
난 늘 후회해 널

어떤 말이라도 내게 해줘
(Give me a chance, give me your love)
익숙하지 않은 이 공기, 멈춘 이 시간이
(너인 걸)
아무리 생각해도
(너인 걸)
아직 난 너만 반복되고 있는데

I was born
I was born to love you
I was born
I was born to love you

gireossdeon neowaui chueokdeuri
eojjeomyeon apeumdeurippareuge jinagago
ieukgo tto haega jeomulmyeon
chimdaee nuumyeon harureul wonmanghago

maja nan silsureul hago
neowa na namnami dwaedo
geokjeong ma ani jom haejwo mianhae

eotteohge neol ijgessnyago
I was born to love you
But now we hate each other

mianhae neul banbokhaedo
I was born to love you
So give me a chance
nan neul huhoehae neol

I was born
I was born to love you
I was born
I was born to love you

Yeah
I wat born to love you
sigani jinalsurok
nal mitji moshaneun neol
jikyeobol su eopseo
You’re the best mistake I ever had
mianhae naega igeobakke andwae

maja naneun silsureul haessgo
neowa naega namnami dwaedo
hal mari eopseo
keun sangcheoreul namgyeoseo mianhae

eotteohge neol ijgessnyago
I was born to love you
But now we hate each other

mianhae neul banbokhaedo
I was born to love you
So give me a chance
nan neul huhoehae neol

eotteon marirado naege haejwo
(Give me a chance, give me your love)
iksukhaji anheun i gonggi, meomchun i sigani
(neoin geol)
amuri saenggakhaedo
(neoin geol)
ajik nan neoman banbokdoego issneunde

I was born
I was born to love you
I was born
I was born to love you

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Brave Girls (브레이브걸스) – 우리끼리 (You and I)

Minyoung | YujeongEunji | Yuna

Korean

Romanization

English

Brave Sound

Brave Girls!

가깝지만 멀게만 자꾸 느껴져
이 낯선 시간은 도대체 뭘까
예전 같지 않은 너의 말투와 행동
난 어색해 이 모든 게

다시 돌아갈 수 없다는 걸 알기에
너무 멀리 와버린 걸 알아버렸지만
난 그래 원래 이렇지 않은 걸 난 몰래
눈물을 훔치며 나 혼자 you and I

우리 끼리끼리 너무나도 사랑했잖아
우리 끼리끼리 그렇게 그래 행복했잖아
우리 끼리끼리 서로가 위로가 됐잖아
그런데 이제 와 우리 사이 이렇게 woo yeah

만남이 있으면 헤어짐도 있을 법한데
난 아직 그런 게 익숙하지 않아
도시의 불빛처럼 난 아직 뜨거운데
초라해져 있는 내 모습에 한숨이나

다시 돌아갈 수 없다는 걸 알기에 (알기에)
너무 멀리 와버린 걸 (MY/EJ) 알아버렸지만
난 그래 원래 이렇지 않은 걸 난 몰래
눈물을 훔치며 나 혼자 you and I

우리 끼리끼리 너무나도 사랑했잖아
우리 끼리끼리 그렇게 그래 행복했잖아
우리 끼리끼리 서로가 위로가 됐잖아
그런데 이제 와 우리 사이 이렇게 woo yeah

You and I

우리 끼리끼리 너무나도 사랑했잖아
우리 끼리끼리 그렇게 그래 행복했잖아
우리 끼리끼리 서로가 위로가 됐잖아
그런데 이제 와 우리 사이 이렇게 woo yeah

나 나 나 나 나
나 나 나 나 나
나 나 나 나 나
우리 사이 이렇게 (you and I)
끝난 건가요

Brave Sound

Brave Girls!

gakkapjiman meolgeman jakku neukkyeojyeo
i natseon siganeun dodaeche mwolkka
yejeon gatji anheun neoui maltuwa haengdong
nan eosaekhae i modeun ge

dasi doragal su eoptdaneun geol algie
neomu meolli wabeorin geol arabeoryeotjiman
nan geurae wonrae ireohji anheun geol nan mollae
nunmureul humchimyeo na honja you and I

uri kkirikkiri neomunado saranghaetjanha
uri kkirikkiri geureohge geurae haengbokhaetjanha
uri kkirikkiri seoroga wiroga dwaetjanha
geureonde ije wa uri sai ireohge woo yeah

mannami isseumyeon heeojimdo isseul beophande
nan ajik geureon ge iksukhaji anha
dosiui bulbitcheoreom nan ajik tteugeounde
chorahaejyeo itneun nae moseube hansumina

dasi doragal su eoptdaneun geol algie (algie)
neomu meolli wabeorin geol (MY/EJ) arabeoryeotjiman
nan geurae wonrae ireohji anheun geol nan mollae
nunmureul humchimyeo na honja you and I

uri kkirikkiri neomunado saranghaetjanha
uri kkirikkiri geureohge geurae haengbokhaetjanha
uri kkirikkiri seoroga wiroga dwaetjanha
geureonde ije wa uri sai ireohge woo yeah

You and I

uri kkirikkiri neomunado saranghaetjanha
uri kkirikkiri geureohge geurae haengbokhaetjanha
uri kkirikkiri seoroga wiroga dwaetjanha
geureonde ije wa uri sai ireohge woo yeah

na na na na na
na na na na na
na na na na na
uri sai ireohge (you and I)
kkeutnan geongayo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Pink Fantasy (핑크판타지) – Luv Is True (Luv.i.t)

Seeah | Yechan | Harin | Momoka
Arang | Miku | Heesun | Daewang

Hangul

Romanization

English

우린 이미 아는 사이 처럼
어느새 가까워졌지
많은 이야기를 나누진 않았지만
알수있었던건 왜일까

(때론) 닿을 수 없이 멀리 서다
(가끔은) 막을 수 없이 다가 서던
널 향해 조심스레 건내
마지막 걸음을

ma love is true ya
처음 그 자리에서
시간을 놓아
너의 마지막이 될거라
I’ll do Everything for you
눈 마주치면

설레는 걸
떨리는 걸
(HR/MM) 어떡해

ma love is true ya
영원한 마음
매일 밤 너와 의
별자리를 그릴거야
I’ll do Everything 오직 너만을 위해
말해줄게 Oh my love is true ya

알아봐 줬음해
난 여름과 가을의 사이에
지나는 바람 이었기에
(YC/HR) 살짝만 스쳐도
(YC/HR) 우연이 아닌 운명인걸~~~
모든계절이 지나도 기억해줘

(때론) 떨리는 맘에 작아만 져
(그때넌) 담을 수 없이 커져만 가
널 향해 조심스레 건내
마지막 걸음을

ma love is true ya
처음 그 자리에서 시간을 놓아
너의 마지막이 될거라
I’ll do Everything for you
눈 마주치면

설레는 걸
떨리는 걸
(MK/HS) 어떡해

ma love is true ya
영원한 마음
매일 밤 너와 의
별자리를 그릴거야
I’ll do Everything 오직 너만을 위해
말해줄게 Oh my love is true ya

My love is true ya
너 하나뿐이야
All I want for love is you
하얀 구름위를
걷는듯 늘 설레

ma love is true ya
커다란 마음
매일 밤 너와 의
새 우주를 그릴거라
I’ll do Everything for you
꼭 잡은 이 손,

놓지 말아줘
my love is true ya

urin imi aneun sai cheoreom
eoneusae gakkawojyeossji
manheun iyagireul nanujin anhassjiman
alsuisseossdeongeon waeilkka

(ttaeron) daheul su eopsi meolli seoda
(gakkeumeun) mageul su eopsi daga seodeon
neol hyanghae josimseure geonnae
majimak georeumeul

ma love is true ya
cheoeum geu jarieseo
siganeul noha
neoui majimagi doelgeora
I’ll do Everything for you
nun majuchimyeon

seolleneun geol
tteollineun geol
(HR/MM) eotteokhae

ma love is true ya
yeongwonhan maeum
maeil bam neowa ui
byeoljarireul geurilgeoya
I’ll do everything ojik neomaneul wihae
malhaejulge oh my love is true ya

arabwa jwosseumhae
nan yeoreumgwa gaeurui saie
jinaneun baram ieossgie
(YC/HR) saljjakman seuchyeodo
(YC/HR) uyeoni anin unmyeongingeol~~~
modeungyejeori jinado gieokhaejwo

(ttaeron) tteollineun mame jagaman jyeo
(geuttaeneon) dameul su eopsi keojyeoman ga
neol hyanghae josimseure geonnae
majimak georeumeul

ma love is true ya
cheoeum geu jarieseo siganeul noha
neoui majimagi doelgeora
I’ll do everything for you
nun majuchimyeon

seolleneun geol
tteollineun geol
(MK/HS) eotteokhae

ma love is true ya
yeongwonhan maeum
maeil bam neowa ui
byeoljarireul geurilgeoya
I’ll do everything ojik neomaneul wihae
malhaejulge oh my love is true ya

My love is true ya
neo hanappuniya
All I want for love is you
hayan gureumwireul
geotneundeut neul seolle

ma love is true ya
keodaran maeum
maeil bam neowa ui
sae ujureul geurilgeora
I’ll do everything for you
kkok jabeun i son

nohji marajwo
my love is true ya

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

SECRET NUMBER (시크릿넘버) – 사랑인가 봐 (Love, Maybe)

Dita | Soodam | Zuu

Hangul

Romanization

English

너와 함께 하고 싶은
일들을 상상하는 게
요즘 내 일상이 되고
너의 즐거워하는
모습을 보고 있으면
자연스레 따라 웃고 있는 걸

너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
지새운 밤이 많아지는데

이건 누가 봐도 사랑일 텐데
종일 함께면 질릴 텐데
나 돌아서도 온통 너인 건
아무래도 사랑인가 봐

점점 너와 하고 싶은
일들 생각하면서
하룰 보낸 날이 많아지는데

이건 누가 봐도 사랑일 텐데
종일 함께면 질릴 텐데
나 돌아서도 온통 너인 건
아무래도 사랑인가 봐

너의 행복해하는
모습을 보고 있으면
나도 모르게 따라 웃는데

이 정도면 알아줄 만하잖아
너도 용기 낼만 하잖아
나만 이런 게 아니라면
우리 만나볼 만하잖아
아무래도 사랑인가 봐

neowa hamkke hago sipeun
ildeureul sangsanghaneun ge
yojeum nae ilsangi doego
neoui jeulgeowohaneun
moseubeul bogo isseumyeon
jayeonseure ttara usgo issneun geol

neoui haengdonge seolleeohago dwicheogidaga
jisaeun bami manhajineunde

igeon nuga bwado sarangil tende
jongil hamkkemyeon jillil tende
na doraseodo ontong neoin geon
amuraedo saranginga bwa

jeomjeom neowa hago sipeun
ildeul saenggakhamyeonseo
harul bonaen nari manhajineunde

igeon nuga bwado sarangil tende
jongil hamkkemyeon jillil tende
na doraseodo ontong neoin geon
amuraedo saranginga bwa

neoui haengbokhaehaneun
moseubeul bogo isseumyeon
nado moreuge ttara usneunde

i jeongdomyeon arajul manhajanha
neodo yonggi naelman hajanha
naman ireon ge aniramyeon
uri mannabol manhajanha
amuraedo saranginga bwa

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy