PRODUCE 101 JAPAN – GrandMaster

Uehara Jun | Junki Kono | Takumi Kawanishi | Sato Keigo | Minato Inoue
Tokonami Shion | Kinjo Sukai | Sato Raira | Masahiko Imanishi | Issei Mamehara

Kanji

Romanization

English

四面楚歌だろうが
You don’t have to surprise

ジタバタするなよ baby calm down
I know nobody wants it prove
それは誰が手にするんだ?
神のみぞ知る
I’m ready to fight all night

There are so many aimbot though
行くぜ Checkmate くらえ boom boom boom

乗ってきなよ audience
それじゃ未開の地へ vroom vroom vroom

不安は全部蹴散らして
手にする on your knees

ほら待ちに待った
この日が来た
見下ろせばきらめく世界
これからまだ I don’t wanna be a star
更に果てまで

We got a crown woah!
怖くない 止まらない
I got a grandmaster woah!
分かるかz?
誰が王者なのか
I got a crown

Oh oh 最後の一手をchose
のろまな you will lose
ドンマイはい退場 なぁ攻めろよ bro (hey bro)

何度も戦うだけ
それが good good Grandmaster
どんなに遠く見えてたって
さぁテッペンまで no more retire

ボロボロになろうが
You don’t have to surprise

残る駒はゼロ baby calm down
I know nobody wants it prove
それは俺が手にするんだ
手加減しないさ
I’m ready to fight all night

今たどり着いた
夢の場所は
振り向けばいばらの道
まだまだほら I don’t wanna be a star
遥か彼方へ

We got a crown woah!
離さない 渡さない
I got a grandmaster woah!
見てみな
俺が王者なのさ
I got a crown

きらめく栄光の
抱える重さに
耐えられるのはそう
I just wanna know who I am

We got a crown woah!
怖くない 止まらない
I got a grandmaster woah!
分かるかz?
誰が王者なのか
I got a crown

shimensokadarōga
You don’t have to surprise

jitabata surunayo baby calm down
I know nobody wants it prove
sore wa dare ga te ni suru nda?
kami nomi zo shiru
I’m ready to fight all night

There are so many aimbot though
ikuze checkmate kurae boom boom boom

nottekinayo audience
sore ja mikai no chi e vroom vroom vroom

fuan wa zenbu ke chirashite
te ni suru on your knees

hora machi ni matta
kono hi ga kita
mioroseba kirameku sekai
korekara mada I don’t wanna be a star
sarani hate made

We got a crown woah!
kowakunai tomaranai
I got a grandmaster woah!
wakaru ka?
dare ga ōjana no ka
I got a crown

Oh oh saigo no itte o Chose
noromana you will lose
don mai hai taijō nā semeroyo bro (hey bro)

nan do mo tatakau dake
sore ga good good Grandmaster
donnani tōku miete tatte
sā teppen made no more retire

boroboro ni narōga
You don’t have to surprise

nokoru koma wa zero baby calm down
I know nobody wants it prove
sore wa ore ga te ni suru nda
tekagen shinaisa
I’m ready to fight all night

ima tadoritsuita
yume no basho wa
furimukeba ibara no michi
madamada hora I don’t wanna be a star
haruka kanata e

We got a crown woah!
hanasanai watasanai
I got a grandmaster woah!
mite mina
ore ga ōjana nosa
I got a crown

kirameku eikō no
kakaeru omo sa ni
taerareru no wa sō
I just wanna know who I am

We got a crown woah!
kowakunai tomaranai
I got a grandmaster woah!
wakaru ka?
dare ga ōjana no ka
I got a crown

N/A

Kanji: lyrical-nonsense.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Advertisement

PRODUCE 101 JAPAN (Happy Merry) – Happy Merry Christmas

Urano Shuta | Shiroiwa Ruki | Ozawa Naoki | Migakida Kanta | Tokonami Shion | Sato Raira | Nakamoto Taiga

Kanji

Romanization

English

Oh oh
Oh Happy Merry Christmas

I’ll be there for you
Oh yeah~

煌めく 街 を 抜け
キミ 待つ 場所 へ 走れ

トキメキ を 抱き締めて you and me
同じ 気持ち で いる かな?

今年 の 冬 は 例年 より
寒く なるらしいけど

キミ が 側 に いれば it’s alright
不思議な くらい 平気な んだ

ごらん ほら 舞い 落ちる 雪 が
ボクら を 包み込む
(snow snow snow)
鼓動 が 弾むよ ハイ テンション
浮かれ 気分 も いいでしょ!
永遠 に in my eyes

願い を 込めて 奏でる ding dong love
街 中 に 響かせようよ sweet sweet jam
何気ない 瞬間 ( とき ) も 一緒なら special time

そう 誰 より も
何 より も
大好きな んだ
Oh Happy Merry Christmas

聴こえてくる jingle bell (jingle bell) hey!
恋人達 は shining smile (shining smile) ho!
今宵 キミ と holy night (holy night)

さぁ 手 を とって
踊ろうよ
(MK/SR) 呆れる ほど yeah

大きめ の マフラー に
赤らめた 頬 、 隠し

「 今 、 着いた ばかり 」 なんて
やっぱり 嘘 は 向いてないね

照れ臭い 距離感 を
雪 が 優しく 近づける
(snow snow snow)
ドラマ みたいな ワン シーン も
今日なら 許されるでしょ?
その 手 を ギュッ と …

リボン を 付けて 送るよ ding dong love
サンタクロース に も 負けないよ true my heart
魔法 の ような 瞬間 を hold me tight

そう 誰 より も
何 より も
大好きな んだ
Oh Happy Merry Christmas

聴こえてくる jingle bell (jingle bell) hey!
恋人達 は shining smile (shining smile) ho!
今宵 キミ と holy night (holy night)

さぁ 手 を とって
踊ろうよ
(MK/SR) 呆れる ほど yeah

こんな 気持ち は 初めて さ
(Baby my heart is for you)
来年 の 今日 も
二 人 寄り添い
誰 より 熱い 恋し よう

願い を 込めて 奏でる ding dong love
街 中 に 響かせようよ sweet sweet jam
何気ない 瞬間 ( とき ) も 一緒なら special time

そう 誰 より も
何 より も
大好きな んだ
Oh Happy Merry Christmas

リボン を 付けて 送るよ ding dong love
サンタクロース に も 負けないよ true my heart
魔法 の ような 瞬間 を hold me tight

そう 誰 より も
何 より も
大好きな んだ
Oh Happy Merry Christmas

Oh oh
Oh Happy Merry Christmas

I’ll be there for you
Oh yeah~

kirameku machi o nuke
kimi matsu basho e hashire

tokimeki o dakishimete you and me
onaji kimochi de iru kana?

kotoshi no fuyu wa reinen yori
samuku narurashīkedo

kimi ga gawa ni ireba it’s alright
fushigina kurai heikina nda

goran hora mai ochiru yuki ga
bokura o tsutsumikomu
(snow snow snow)
kodō ga hazumuyo hai tenshon
ukare kibun mo īdesho!
eien ni in my eyes

negai o komete kanaderu ding dong love
machi chū ni hibikaseyōyo sweet sweet jam
nanigenai shunkan toki mo isshonara special time

sō dare yori mo
nani yori mo
daisukina nda
Oh Happy Merry Christmas

kikoetekuru jingle bell (jingle bell) hey!
koibitotachi wa shining smile (shining smile) ho!
koyoi kimi to holy night (holy night)

sā te o totte
odorōyo
(MK/SR) akireru hodo yeah

ōkime no mafurā ni
akarameta hō kakushi

“ima tsuita bakari” nante
yappari uso wa mukaitenaine

terekusai kyorikan o
yuki ga yasashiku chikazukeru
(snow snow snow)
dorama mitaina wan shīn mo
kyōnara yurusarerudesho?
sono te o gyut to

ribon o tsukete okuruyo ding dong love
santakurōsu ni mo makenaiyo true my heart
mahō no yōna shunkan o hold me tight

sō dare yori mo
nani yori mo
daisukina nda
Oh Happy Merry Christmas

kikoetekuru jingle bell (jingle bell) hey!
koibitotachi wa shining smile (shining smile) ho!
koyoi kimi to holy night (holy night)

sā te o totte
odorōyo
(MK/SR) akireru hodo yeah

konna kimochi wa hajimete sa
(Baby my heart is for you)
rainen no kyō mo
ni nin yorisoi
dare yori atsui koishi yō

negai o komete kanaderu ding dong love
machi chū ni hibikaseyōyo sweet sweet jam
nanigenai shunkan toki mo isshonara special time

sō dare yori mo
nani yori mo
daisukina nda
Oh Happy Merry Christmas

ribon o tsukete okuruyo ding dong love
santakurōsu ni mo makenaiyo true my heart
mahō no yōna shunkan o hold me tight

sō dare yori mo
nani yori mo
daisukina nda
Oh Happy Merry Christmas

N/A

Kanji: lyrical-nonsense.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

PRODUCE 101 JAPAN (KungChiKiTanpopo) (クンチキたんぽぽ) – KungChiKiTa (クンチキタ)

Uehara Jun | Miyazato Tatsutoshi | Sato Keigo | Inoue Minato | Kimata Syoya | Okano Kaito | Aoki Masanami

Kanji

Romanization

English

それはまるで DJANGO
チャンスはたった一度
(UJ/SK) かき集めて SWISH
暴れ出せ 荒野の荒くれ
CLICK (CLICK CLACK)

血も涙もないよ
全部かき集めろ
(KS/AM) 残る弾を SWISH
生き残れ最後まで
SHOOT (BANG BANG SHOT)

いっせーのせで もっと騒げ
ステージはHOT 最 最高潮 YEAH
はい俺に注目 目をかっぴらけ
HOT SHOT 間違いなく世界の中心

BANG BANG BANG 右から左へ
目の前の俺を信じろ
弾丸のように 食い込め上位へ
As simple as, A-B-C

Yeah, we back 待ち疲れたかい
この瞬間だけに賭けてきた
そう 練習室 to the ステージ
毎日汗を流してきた

WOO AH ほら俺の番さ
ALRIGHT 迷うことはない YA YA

チャチャ!叩け!No problem
ついて来いよ 俺に任して

Everyday 知ってたよ
ずっと待っててくれたんだろ 
君のため
今はただ俺の 
名前を呼んでくれ
Say my name baby

クンチキタ YA
トリャ!
クンチキタ YA
トリャ!

Yeah we do this everyday ビビリは下がれ
先生でもないくせに なんで俺を試す
膨れ上がれ Fans 火を噴け 808
Drum goes boomin コレ さながら Metro yeah

まるで Dragon balls 呼吸合わせろ hoo!
全員集めて 願いを言ってみろ
Yeah 構えたのは MIC じゃなく銃
ハナドゥ数えたらセッ let it burn, let it

Burn すっと BANG BANG もっと強く
あまりにも危険な俺ら YEAH

視線よ降り注げここに
関心もハイライトも俺らに ZOOM

WOO AH ほら俺の番さ
ALRIGHT 迷うことはない YA YA

チャチャ!叩け!No problem
ついて来いよ 俺に任して

Everyday 知ってたよ
ずっと待っててくれたんだろ 
君のため
今はただ俺の 
名前を呼んでくれ
Say my name baby

クンチキタ YA
トリャ!
クンチキタ YA
これが俺の夜明け 頂上すらも越えて
この情熱 燃やせ燃やせ
クンチキタ YA
これが俺の夜明け 頂上すらも越えて
この情熱 燃やせ燃やせ
CLICK CLICK BANG BANG

sore wa marude DJANGO
chansu wa tatta ichi do
(UJ/SK) kakiatsumete SWISH
abaredase arano no arakure
CLICK (CLICK CLACK)

chi mo namida mo naiyo
zenbu kakiatsumero
(KS/AM) nokoru tama o SWISH
ikinokore saigo made
SHOOT (BANG BANG SHOT)

isse no sede motto sawage
sutēji wa HOT sai saikōchō yeah
hai ore ni chūmoku me o ka pirake
HOT SHOT machigainaku sekai no chūshin

BANG BANG BANG migi kara hidari e
me no mae no ore o shinjiro
dangan no yō ni kuikome jōi e
As simple as A-B-C

Yeah, we back machi tsukaretakai
kono shunkan dake ni kaketekita
sō renshūshitsu to the sutēji
mainichi ase o nagashitekita

WOO AH hora ore no ban sa
ALRIGHT mayō koto hanai YA YA

chacha! hatake! No problem
tsuitekoiyo ore ni makashite

Everyday shittetayo
zutto mattetekureta ndaro
kimi no tame
ima wa tada ore no
namae o yondekure
Say my name baby

kunchikita YA
torya!
kunchikita YA
torya!

Yeah we do this everyday bibiri wa sagare
sensei de mo nai kuse ni nande ore o tamesu
fukure agare hi o hake 808
Drum goes bōmin kore sanagara Metro yeah

marude Dragon balls kokyū awasero hō!
zenin atsumete negai o ittemiro
Yeah kamaeta no wa MIC janaku jū
hanadu kazoetara setu let it burn, let it

Burn sutto BANG BANG motto tsuyoku
amarini mo kikenna orera yeah

shisenyo furisosoge koko ni
kanshin mo hairaito mo orera ni ZOOM

WOO AH hora ore no ban sa
ALRIGHT mayō koto hanai YA YA

chacha! hatake! No problem
tsuitekoiyo ore ni makashite

Everyday shittetayo
zutto mattetekureta ndaro
kimi no tame
ima wa tada ore no
namae o yondekure
Say my name baby

kunchikita YA
torya!
kunchikita YA
kore ga ore no yoake chōjō sura mo koete
kono jōnetsu moyase moyase
kunchikita YA
kore ga ore no yoake chōjō sura mo koete
kono jōnetsu moyase moyase
CLICK CLICK BANG BANG

N/A

Kanji: lyrical-nonsense.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

PRODUCE 101 JAPAN (DoReMiFaSoLaSiDomino) – DOMINO

Jung Younghoon | Kim Yoondong | Ren Kawashiri | Junki Kono | Takumi Kawanishi | Shion Tsurubo | Issei Mamehara

Kanji

Romanization

English

キミから始めたんでしょ?
未来を怖がらないで
Don’t be afraid

あの日をキッカケに
徐々に目覚めてく本能

跳ね上がる 心が
燃え上がる 情熱が
飛び立てるように (今)
翼広げ

抱きしめて
Just like DOMINO

始まったら
もう誰も止められない
運命を
指先で軽く弾け
Just like DOMINO

Highlight, starlight, bright light (ah~)
新しい世界へ 飛び込もう
Highlight, starlight, bright light (ah~)
風を感じて 思いっきり
Just like DOMINO

キミがそして僕が
お互いに影響して

眠る可能性を
キミが目覚めさせたんだ

跳ね上がる 心が
燃え上がる 情熱が
飛び立てるように (今)
翼広げ

抱きしめて
Just like DOMINO

このままもっと
遠くまで行ってみようよ
運命に
全力で身を委ねて
Just like DOMINO

Highlight, starlight, bright light (ah~)
新しい世界へ 飛び込もう
Highlight, starlight, bright light (ah~)
風を感じて 思いっきり
Just like DOMINO

もう離さない
二度と間違ったりしない
そっと触れた指先
温もりを知ったから

Just like DOMINO

始まったら\
もう誰も止められない
運命を
指先で軽く弾け
Just like DOMINO

Highlight, starlight, bright light (ah~)
新しい世界へ 飛び込もう
Highlight, starlight, bright light (ah~)
風を感じて 思いっきり
Just like DOMINO

kimi kara hajimeta ndesho?
mirai o kowagaranaide
Don’t be afraid

ano hi o kikkake ni
jojoni mezameteku honnō

haneagaru kokoro ga
moeagaru jōnetsu ga
tobitateru yō ni (kon)
tsubasa hiroge

dakishimete
Just like DOMINO

hajimattara
mō dare mo tomerarenai
unmei o
yubisaki de karuku hike
Just like DOMINO

Highlight, starlight, bright light (ah~)
atarashī sekai e tobikomō
Highlight, starlight, bright light (ah~)
kaze o kanjite omoikkiri
Just like DOMINO

kimi ga soshite boku ga
otagai ni eikyō shite

nemuru kanōsei o
kimi ga mezamesaseta nda

haneagaru kokoro ga
moeagaru jōnetsu ga
tobitateru yō ni (kon)
tsubasa hiroge

dakishimete
Just like DOMINO

kono mama motto
tōku made ittemiyōyo
unmei ni
zenryoku de mi o yudanete
Just like DOMINO

Highlight, starlight, bright light (ah~)
atarashī sekai e tobikomō
Highlight, starlight, bright light (ah~)
kaze o kanjite omoikkiri
Just like DOMINO

mō hanasanai
nidoto machigat tari shinai
sotto fureta yubisaki
nukumori o shittakara

Just like DOMINO

hajimattara
mō dare mo tomerarenai
unmei o
yubisaki de karuku hike
Just like DOMINO

Highlight, starlight, bright light (ah~)
atarashī sekai e tobikomō
Highlight, starlight, bright light (ah~)
kaze o kanjite omoikkiri
Just like DOMINO

N/A

Kanji: lyrical-nonsense.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

PRODUCE 101 JAPAN (Babulincho) (バブりんちょ) – Yancha Boy Yancha Girl (やんちゃBoyやんちゃGirl)

Sho Fukuchi | Shosei Ohira | Ryuji Sato | Masahiko Imanishi | Komatsu Koshin | Yugo Miyajima | Reito Kitagawa

Kanji

Romanization

English

Hi only you and I make a better day
Follow me
Like やんちゃ boy woo!

木漏れ日の中をスキップ 向こうから
君の笑顔が 僕を迎えに
近づいてくる

君に触れてみると
景色が止まって
ハートくっついて
まんまるになるんだ

照らしてあげる 太陽になって
ほら ずっとずっと一緒にいようね yeah
爽やかな風と君 
この日々を忘れない

大人になったって ね

走れ 君へ (hey!) じゃれ合ってさ
そう 子どもみたいに 
(SF/SO) 僕と君二人で
理由なんて (hey!) いらないでしょう?
この思い分かるでしょう?
このまま笑って いつまでも

やんちゃGIRL YA YA YA
やんちゃBOY ずっと1-2-3
やんちゃGIRL YA YA YA
君と一緒に
季節だって時間だっ
て時代だって 追い越して

手を繋げばふわっと空まで 
行けるよ going (going)

テンポあげて!テンション上げて! 
もっとはしゃいだとこ見せて!

Tell me もっともっと言って 
大好きだって
一歩踏み出すたび 
ぐっと君を好きになる

照らしてあげる 太陽になって
ほら ずっとずっと一緒にいようね yeah
爽やかな風と君 
この日々を忘れない

大人になったって ね

走れ 君へ (hey!) じゃれ合ってさ
そう 子どもみたいに 
(SF/SO) 僕と君二人で
理由なんて (hey!) いらないでしょう?
この思い分かるでしょう?
このまま笑って いつまでも

やんちゃGIRL

もう二度と 
離さないよ
少し真面目に聞いていて
大事なこと 今言うよ

見たことない景色を 
僕が君に

見せてあげる

世界に響け 大好きだよ
(MI/RK) 君の手を離さない 
ずっと君と二人で
理由なんて (hey!) いらないでしょう?
この思いを
このまま笑って いつまでも

やんちゃGIRL YA YA YA
やんちゃBOY ずっと1-2-3
やんちゃGIRL YA YA YA
君と一緒に
季節だって時間だっ
て時代だって 追い越すよ

Hi only you and I make a better day
Follow me
Like yancha boy woo!

komorebi no naka o sukippu mukō kara
kun no egao ga boku o mukae ni
chikazuitekuru

kun ni furetemiruto
keshiki ga tomatte
hāto kuttsuite
manmaru ni naru nda

terashiteageru taiyō ni natte
hora zutto zutto issho ni iyōne yeah
sawayakana kaze to kimi
kono hibi o wasurenai

otona ni nattatte ne

hashire kimi e (hey!) jareattesa
sō kodomo mitai ni
(SF/SO) boku to kimi ni nin de
riyū nante (hey!) iranaideshō?
kono omoi wakarudeshō?
kono mama waratte itsu made mo

yancha GIRL YA YA YA
yancha BOY zutto 1-2-3
yancha GIRL YA YA YA
kun to issho ni
kisetsu datte jikan datte
jidai datte oikoshite

te o tsunageba fuwatto sora made
ikeruyo going (going)

tenpo agete! tenshon agete!
motto hashaida toko misete

Tell me motto mot to itte
daisuki datte
ichi ho fumidasu tabi
gutto kimi o suki ni naru

terashiteageru taiyō ni natte
hora zutto zutto issho ni iyōne yeah
sawayakana kaze to kimi
kono hibi o wasurenai

otona ni nattatte ne

hashire kimi e (hey!) jareattesa
sō kodomo mitai ni
(SF/SO) boku to kimi ni nin de
riyū nante (hey!) iranaideshō?
kono omoi wakarudeshō?
kono mama waratte itsu made mo

yancha GIRL

mō nidoto
hanasanaiyo
sukoshi majime ni kīteite
daijina koto ima iuyo

mita koto nai keshiki o
boku ga kimi ni

miseteageru

sekai ni hibike daisukidayo
(MI/RK) kun no te o hanasanai
zutto kimi to ni nin de
riyū nante (hey!) iranaideshō?
kono omoi o
kono mama waratte itsu made mo

yancha GIRL YA YA YA
yancha BOY zutto 1-2-3
yancha GIRL YA YA YA
kun to issho ni
kisetsu datte jikan datte
jidai datte oikosuyo

N/A

Kanji: lyrical-nonsense.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

PRODUCE 101 JAPAN (Black Out) – Black Out

Kim Heecheon | Honda Kosuke | Sho Yonashiro | Ando Tomoaki | Osawa Shunya | Sano Fumiya | Kinjo Sukai

Kanji

Romanization

English

空は真っ暗 一
歩も踏み出せない
君の光を見失った
合図を何か送ってよ

嘘と言って あの日を今すぐ取り消して
わずかな希望を追いかけて

届かなくて 涙 目覚めた

Oh~ ボロボロに崩れる my heart
Alone in my world

Oh~ 1人じゃどうしよもない

本当に終わってしまうの
君がどこにもいないよ
I’m not okay (not okay)
闇に (闇に)
やがて染まる it’s so black

終わる without you
ちょっとしたスレ違いで star
やだよ without you
明けない夜さ
So black, so black

Go back 過去の時代へ
No way 僕を癒やして

遠回り でも君が世界のどこかで
眠れるように 僕は夜になろう

君を抱いて眠ろう
僕らお互い必要さ
光もなくメロディもない 
ここは残された廃墟

Oh~ 呼吸を忘れた my heart
消える my world

Oh~ 僕一人置き去りにする

本当に終わってしまうの
君がどこにもいないよ
I’m not okay (not okay)
闇に (闇に)
やがて染まる it’s so black

終わる without you (without you)
ちょっとしたスレ違いで star(スレ違いで star)
やだよ without you (without you)
明けない夜さ
So black, so black

どこへ行ってしまうの?
また何かを探してるの?

燃やして
輝いて
消えてしま
夜に溺れそう

終わる without you
ちょっとしたスレ違いで star
やだよ without you
明けない夜さ

So black, so black
Uh
So black, so black
Uh

sora wa makkura
ichi ho mo fumidasenai
kun no hikari o miushinatta
aizu o nani ka okutteyo

uso to itte ano hi o ima sugu torikeshite
wazukana kibō o oikakete

todokanakute namida mezameta

Oh~ boroboro ni kuzureru my heart
Alone in my world

Oh~ ichi ninja dō shiyo monai

hontōni owatteshimauno
kun ga doko ni mo inaiyo
I’m not okay (not okay)
yami ni (yami ni)
yagate somaru it’s so black

owaru without you
chottoshita surechigaide star
yadayo without you
akenai yoru sa
So black, so black

Go back kako no jidai e
No way boku o 癒 ya shite

tōmawari demo kimi ga sekai no doko ka de
nemureru yō ni boku wa yoru ni narō

kun o daite nemurō
bokura otagai hitsuyō sa
hikari mo naku merodi mo nai  
koko wa nokosareta haikyo

Oh~ kokyū o wasureta my heart
kieru my world

Oh~ boku ichi nin okizari ni suru

hontōni owatteshimauno
kun ga doko ni mo inaiyo
I’m not okay (not okay)
yami ni (yami ni)
yagate somaru it’s so black

owaru without you (without you)
chottoshita surechigaide star (chigai de star)
yadayo without you (without you)
akenai yoru sa
So black, so black

doko e itteshimauno?
mata nani ka o sagashiteruno?

moyashite
kagayaite
kieteshimau
yoru ni obore sō

owaru without you
chottoshita surechigaide star
yadayo without you
akenai yoru sa

So black, so black
Uh
So black, so black
Uh

The sky is pitch dark
Can’t take even one step
I lost sight of your light
Send me some signal

Tell me it was a lie, forget the other day
I chased after a slight hope

But couldn’t reach it and woke up in tears

Oh~ it’s broken into pieces, my heart
Alone in my world

Oh~ there is nothing I can do by myself

Is this really the end?
You are nowhere to be seen
I’m not okay (not okay)
The darkness (the darkness)
Soon stained me it’s so black

It’s gonna end without you
We just crossed our paths star
I don’t like it without you
It’s like the night that doesn’t end
So black, so black

Go back to the past period
No way please heal my heart

Though this is a long way round
I’ll be the night you can sleep in this world

I’ll sleep with you in my arms
We need each other
No light no melody
This is a deserted ruin

Oh~ it forgot to breath, my heart
Disappearing my world

Oh~ I’m left all by myself

Is this really the end?
You are nowhere to be seen
I’m not okay (not okay)
The darkness (the darkness)
Soon stained me it’s so black

It’s gonna end without you
We just crossed our paths star
I don’t like it without you
It’s like the night that doesn’t end
So black, so black

Where are you going?
Are you looking for something again?

Blaze
Sparkle
And disappear
I’m about to drown in the night

It’s gonna end without you
We just crossed our paths star
I don’t like it without you
It’s like the night that doesn’t end

So black, so black
Uh
So black, so black
Uh

Kanji: lyricstranslate.com
Romanization: Breezy
Translation: lyricstranslate.com
Color Code: Breezy