ATEEZ (エイティーズ) – Still Here

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

Wait, stop this (stop this)
Let it happen and flow like tears (like tears)
Pain’s nothing (nothing)
We gon’ get over like no fear

目を閉じ don’t frightening
毎晩夢の中
君へと I’m diving
We’ll see together

底知れぬ夜
過ぎ去って明るい陽が君を照らす
I’ll be there for you
I’ll be staying for you
結局 I’ll find you

ここから I’m waiting now
I’m waiting now I’m waiting now
闇を裂く shine and bright
Waiting now waiting now

止まった時が
君を寂しくさせないように願うんだ
その全ての時間
君に捧ごう

遠くの光が
互い照らして
運命を信じるよ
断ち切れないよ
分かるよ 僕は
From far away far away
怖くない
ずっと I’m still here

冷えた風
暖かい sunlight
君と僕は
記憶の中

Give me a sign
Any way
I can feel
Every where
一緒にいるみたいなのさ
触れられなくても
変わらない気持ち
Always be my side, その時まで

ここから I’m waiting now
I’m waiting now I’m waiting now
闇を裂く shine and bright
Waiting now waiting now

暗闇には負けない
君のため
I’ll fight for you

遠くの光が
互い照らして
運命を信じるよ
断ち切れないよ
分かるよ 僕は
From far away far away
怖くない
ずっと I’m still here

陽が昇ったら
全ては元通り
So never afraid of
運命に委ね
倒れずに守るよ

遠くの光が (ah)
互い照らして (照らして)
運命を信じるよ
断ち切れないよ
分かるよ 僕は
From far away far away
怖くない
ずっと I’m still here

Still be your side
同じ空の下 be your side
Still be your side
ずっと I’m still here
Still be your side
同じ空の下 be your side
Still be your side
ずっと I’m still here

Wait, stop this (stop this)
Let it happen and flow like tears (like tears)
Pain’s nothing (nothing)
We gon’ get over like no fear

me o toji don’t frightening
maiban yume no naka
kimi e to I’m diving
We’ll see together

soko shirenu yoru
sugisatte akarui hi ga kimi o terasu
I’ll be there for you
I’ll be staying for you
kekkyoku I’ll find you

koko kara I’m waiting now
I’m waiting now I’m waiting now
yami o saku shine and bright
Waiting now waiting now

tomatta toki ga
kimi o sabishiku sasenai  ni negaunda
sono subete no jikan
kimi ni sasage gou

tōku no hikari ga
tagai terashite
unmei o shinjiru yo
tachi kirenai yo
wakaru yo boku wa
From far away far away
kowakunai
zutto I’m still here

hieta kaze
atatakai sunlight
kimi to boku wa
kioku no naka

Give me a sign
Any way
I can feel
Every where
issho ni iru mitai na no sa
furerarenakute mo
kawaranai kimochi
Always be my side, sono toki made

koko kara I’m waiting now
I’m waiting now I’m waiting now
yami o saku shine and bright
Waiting now waiting now

kurayami ni wa makenai
kimi no tame
I’ll fight for you

tōku no hikari ga
tagai terashite
unmei o shinjiru yo
tachi kirenai yo
wakaru yo boku wa
From far away far away
kowakunai
zutto I’m still here

hi ga nobottara
subete wa motodōri
So never afraid of
unmei ni yudane
taorezu ni mamoru yo

tōku no hikari ga (ah)
tagai terashite (terashite)
unmei o shinjiru yo
tachi kirenai yo
wakaru yo boku wa
From far away far away
kowakunai
zutto I’m still here

Still be your side
onaji sora no shita be your side
Still be your side
zutto I’m still here
Still be your side
onaji sora no shita be your side
Still be your side
zutto I’m still here

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (エイティーズ) – INCEPTION (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

I’m in love
I’m in love

ほんの少し見つめる
感覺がなくなる
震えまで 押し寄せ
初めてだよ
こんな氣持ちになってしまうのは

夢でも見たこと
のない夢さ
夢と決めつけれない
くらいにはまってんだ

君の影 形
何もかもが鮮明なんだ
また會える日を願って

もうきっと前には戾れない
出會わなければよかったね
抑えられないほど求めるよ

まるで夢の中みたいに
君を探し 見失う
君という夢で生きてる
Every day & night, I’m gon’ chase you

I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)
I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)

君の影探す ただ
さまよい落ちてくのさ

Nobody say oh
君の代わりは誰もいない (いないさ)
夜に表れては消えてく (消え 消える)
殘り香が漂う
君探しさまよう
嘆くsay oh
Nobody say oh

もうきっと前には戾れない
(戾れはしない)
出會わなければよかったね (oh whoa)
抑えられないほど求めるよ

まるで夢の中みたいに (hey)
君を探し見失う (見失う)
君という夢で生きてる (生きてる)
Every day & night, I’m gon’ chase you

I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)
I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)

君のその殘り香
僕を狂わせて行くのさ
また今日も
立ち止まってるよ

Where you at?
Where you at?
君はどこ

Where you go?
Where you go?
行かないで

(HJ/MG) Comin’ tonight 每晩
(HJ/MG) 君を探しているんだ
忘れられないよ

まるで夢の中みたいに (SH/JH) (uh~)
君を探し見失う (見失う woo)
君という夢で生きてる (whoa)
Every day & night, I’m gon’ chase you

I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)
(Every night in love)
I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)

I’m in love
I’m in love

honno sukoshi mitsumeru 
kankaku ga naku naru
furue made oshiyose
hajimete da yo
konna kimochi ni natte shimau no wa

yume demo mita koto 
no nai yume sa
yume to kimetsukerenai
kurai ni wa mattenda

kimi no kage katachi
nani mo kamo ga senmei nanda

mata aeru hi o negatte

 kitto mae ni wa modorenai
deawana kereba yokatta ne
osaerarenai hodo motomeru yo

maru de yume no naka mitai ni
kimi o sagashi miushinau
kimi to iu yume de ikiteru
Every day & night, I’m gon chase you

I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)
I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)

kimi no kage sagasu tada
samayoi ochiteku no sa

Nobody say oh
kimi no kawari wa dare mo inai (inai sa)
yoru ni arawarete wa kieteku (kie kieru)
nokori ga tada yō
kimi sagashi sama yō
nageku say oh
Nobody say oh

 kitto mae ni wa modorenai
(modore wa shinai)
deawana kereba yokatta ne (oh whoa)
osaerarenai hodo motomeru yo

maru de yume no naka mitai ni (hey)
kimi o sagashi miushinau (miushinau)
kimi to iu yume de ikiteru (ikiteru)
Every day & night, I’m gon chase you

I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)
I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)

kimi no sono nokori ga
boku o kuruwasete iku no sa
mata kyō mo
tachidomatteru yo

Where you at?
Where you at?
kimi wa doko

Where you go?
Where you go?
ikanai de

(HJ/MG) Comin’ tonight maiban
(HJ/MG) kimi o sagashite irunda
wasurerarenai yo

maru de yume no naka mitai ni (SH/JH) (uh~)
kimi o sagashi miushinau (miushinau woo)
kimi to iu yume de ikiteru (whoa)
Every day & night, I’m gon chase you

I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)
(Every night in love)
I’m in love
(HJ/MG) (I’m dream in a dream, every night)

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (エイティーズ) – THANXX (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

どこかで後悔を
する時が來るからと
飽きたそんな言葉
I’m sick and tired of it
I’m sick and tired of it
(Nobody knows)

何がしたいのと
何になりたいのかと
聞くけど知らないよ
初めての日-だから

ああだ こうだ ペラペラ
批判されるたび pop pop pop
ガムが彈ける そんな風にpum pum pum
Ah yeah 似たもん同士 チョッチョッチョ
勝手にやってろよ, 口閉じろよ

あれしろ これしろ
ばかりを 言うけど
心配 ありがとう
だけどお構いなく

言うこと聞けと
そう言われても
Yes sir, yes sir, yes sir
Gracias

心配 no thanks I’m ok
染まらない 何も
やめて 構うのは
僕は僕のビ―トで

踊れ 踊れ 踊れ
動け 動け 動け
踊れ 踊れ 踊れ
(Let’s go let’s go)
やりたいことをやるだけ

FIX ON
僕のお通りだ 道あけろ さっと
1,2で靜寂
ほら 行き過ぎた關心捨てて 今 bless up
僕ら先頭 立ってやるんだ
準備できたなら つかんでごらん 今すぐ 

あれしろ これしろ
ばかりを 言うけど
心配 ありがとう
だけどお構いなく

言うこと聞けと
そう言われても
Yes sir, yes sir, yes sir
Gracias

心配 no thanks I’m ok
染まらない 何も
やめて 構うのは
僕は僕のビ―トで

踊れ 踊れ 踊れ
動け 動け 動け
踊れ 踊れ 踊れ
(Let’s go let’s go)
やりたいことをやるだけ

僕は僕の全てを
誰より分かるから
いらない 誰の言葉も
何言おうと

We are another type
We are another baby
(HJ/MG) 誰もが違うから
(HJ/MG) We are all another baby

間違っていても
やってみたいんだよ
Yes sir, yes sir, yes sir
I’m ok, it’s all right

心配 no thanks I’m ok (wow)
染まらない 何も (ありのまま)
やめて 構うのは
僕は僕のビ―トで

踊れ 踊れ 踊れ
(どこまでもyeah)
動け 動け 動け
(身體中 yeah)
踊れ 踊れ 踊れ
(Let’s go let’s go)
やりたいことをやるだけ

doko ka de kōkai o
suru toki ga kurukara to
akita sonna kotoba
I’m sick and tired of it
I’m sick and tired of it
(Nobody knows)

nani ga shitai no to
nani ni naritai no ka to
kikukedo shiranai yo
hajimete no hibi dakara

āda kōda perapera
hihan sareru tabi pop pop pop
gamu ga hajikeru sonna fuu ni pum pum pum
Ah yeah nita mon dōshi chocchoccho
katte ni yattero yo guchi tojiro yo

are shiro kore shiro
bakari o iukedo
shinpai arigatō
dakedo okamainaku

iu koto kike to
 iwarete mo
Yes sir, yes sir, yes sir
Gracias

shinpai no thanks I’m ok
somaranai nani mo
yamete kamau no wa
boku wa boku no biito de

odore odore odore
ugoke ugoke ugoke
odore odore odore
(Let’s go let’s go)
yaritai koto o yaru dake

FIX ON
boku no o tōrida michi akero satto
ichi ni de seijyaku
hora ikisugita kanshin sutete ima bless up
bokura sentō tatte yarunda
junbi dekita nara tsukande goran ima sugu  

are shiro kore shiro
bakari o iukedo
shinpai arigatō
dakedo okamainaku

iu koto kike to
 iwarete mo
Yes sir, yes sir, yes sir
Gracias

shinpai no thanks I’m ok
somaranai nani mo
yamete kamau no wa
boku wa boku no biito de

odore odore odore
ugoke ugoke ugoke  
odore odore odore
(Let’s go let’s go)
yaritai koto o yaru dake

boku wa boku no subete o
dare yori wakaru kara
iranai dare no kotoba mo
nani o  to

We are another type
We are another baby
(HJ/MG) dare mo ga chigau kara
(HJ/MG) We are all another baby

machigatte ite mo
yatte mitainda yo
Yes sir, yes sir, yes sir
I’m ok, it’s all right

shinpai no thanks I’m ok (wow)
somaranai nani mo (ari no mama)
yamete kamau no wa
boku wa boku no biito de

odore odore odore 
(doko made mo yeah)
ugoke ugoke ugoke 
(karadajuu yeah)
odore odore odore
(Let’s go let’s go)
yaritai koto o yaru dake

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (エイティーズ) – WONDERLAND (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

All eyes on me now
If you still doubt mine
It’s too pointless
We’re still young and wild
We gonna find new world to be mine

僕ら呼ぶ場所
誰しも願う その場所
始まりの羽 廣げ今
永遠(とわ)に飛ぶよ like Peter

高鳴る胸を pump it up
手のひら 握る ぎゅっと

開いたリアルの扉を
壞すほどに we on fire

描いていた場所が
ここにある限り 例え oh
戾れないとしても
Oh, we must going on

가자 가자

終わりの始まりへと

On my my way 揃えて足を
On my my way 走る先へと
On my my way 道なき道を

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

FIX ON
Ready now for next journey
息を殺して走るよ get money
I got a win 聲出せ
Acreよりも響かせるタンバリン

ジャックスパロウより
心は高く 恐れはない
ほら BANG BANG 上がる息
今 down with us get it going

裂けようと
氣にするな
終わりへと
向かうんだ

開いたリアルの扉を
壞すほどに we on fire

描いていた場所が
ここにある限り 例え oh
戾れないとしても
Oh, we must going on

가자 가자

終わりの始まりへと

On my my way 揃えて足を
On my my way 走る先へと
On my my way 道なき道を

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

Breaking the wall, oh oh
どんなに この道
險しいとしても

前へ行く どこまでも

뛰어 뛰어
뛰어 뛰어
뛰어 뛰어

僕らはいくんだ
終わりの始まりへと

On my my way 揃えて足を
On my my way 走る先へと
On my my way 道なき道を

僕らは行くんだ
終わりの始まりへと

가자

All eyes on me now
If you still doubt mine
It’s too pointless
We’re still young and wild
We gonna find new world to be mine

bokura yobu basho
dare shimo negau sono basho
hajimari no hane hiroge ima
towa ni tobu yo like Peter

takanaru mune o pump it up
tenohira nigiru gyutto

hiraita riaru no tobira o
kowasu hodo ni we on fire

egaite ita basho ga
koko ni aru kagiri tatoe oh
modorenai toshite mo
Oh, we must going on

gaja gaja

owari no hajimari e to

On my my way soroete ashi o
On my my way hashiru saki e to
On my my way michi naki michi o

bokura wa ikunda
owari no hajimari e to

FIX ON
Ready now for next journey
iki o koroshite hashiru yo get money
I got a win koe dase
Acre yori mo hibikaseru tanbarin

jakkusuparō yori
kokoro wa takaku osore wa nai
hora BANG BANG agaru iki
ima down with us get it going

sakeyō to
ki ni suru na
owari e to
mukaunda

hiraita riaru no tobira o
kowasu hodo ni we on fire

egaite ita basho ga
koko ni aru kagiri tatoe oh
modorenai toshite mo
Oh, we must going on

gaja gaja

owari no hajimari e to

On my my way soroete ashi o
On my my way hashiru saki e to
On my my way michi naki michi o

bokura wa ikunda
owari no hajimari e to

Breaking the wall, oh oh
donnani kono michi
kewashī toshite mo

mae e iku doko made mo

ttwieo ttwieo 
ttwieo ttwieo 
ttwieo ttwieo

bokura wa ikunda
owari no hajimari e to

On my my way soroete ashi o
On my my way hashiru saki e to
On my my way michi naki michi o

bokura wa ikunda
owari no hajimari e to

gaja

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (エイティーズ) – Say My Name (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

Come in to you
I won’t give up
Everybody say yeah
ATEEZ present

もっと大きくsay my name
眠った俺起こしてよ
もう1度 say my name

名前呼んでくれれば
更に遠い場所へfly high

さえぎるなよ give it up
これからそう burning up now
We don’t want no trouble
Just movin` forward

Yeah 眞っ黑な
カレンダ―の方へまた走る

集まれよ 高い場所
一緖なら no down down down
手を擧げよう ほら叫ぼう
待ちわびた始まり

(YS Leads) 月の光 照らす
(YS Leads) 世界熱くさせる
(YS Leads) 手を繫いで飛ぼう
Yes sir 君に應答

Say my name
Say my name
Say my name (呼べ 呼べ)

Say my name
Say my name
Say my name

俺を呼べ 俺を呼べ
さあ手をとって 俺の目見て

俺の名前は A to the Z
俺の名前は A to the Z

俺を呼べ 俺を呼べ
さあ手をとって 俺の目見て

FIX ON
道 開けろ 華麗な始まりを
光と闇 1寸差だ
夢は分かれるもの ah
この夢 better than better
頭上げ(あたまあげ)getter go getter
また金銀財寶 船をよこせ
俺のとこ

呼んで 呼んで 俺の名
有名 有名 檢索できる 
ネ―ムタグ下げて 集まっちゃえよ
友達をみんな呼べば さぁ

エゴサしない君らが
いれば 全て安心だわ
TVを見ろよ
Zoom in here, cause I’m the captain

集まれよ 高い場所
一緖なら no down down down
手を擧げよう ほら叫ぼう
待ちわびた始まり

(YS Leads) 月の光 照らす
(YS Leads) 世界熱くさせる
(YS Leads) 手を繫いで飛ぼう
Yes sir 君に應答

Say my name
Say my name
Say my name (呼べ 呼べ)

Say my name
Say my name
Say my name

俺を呼べ 俺を呼べ
さあ手をとって 俺の目見て

俺の名前は A to the Z
俺の名前は A to the Z

俺を呼べ 俺を呼べ
さあ手をとって 俺の目見て

胸が踊り こみ上げるよ
(YH/YS) きっと運命さ
Please don’t let me go
やっと 手にした
(S/JH) これが my way

Couldn’t nobody else
Couldn’t nobody else
Oh I believe in me 
呼んでくれた瞬間

Say my name
Say my name
Say my name

Say my name
Say my name
Say my name

Say my name
Say my name
Say my name

俺 呼んでよ 一緖に行こうよ
俺の手をとって 目を見つめろ

俺の名前は A to the Z
俺の名前は A to the Z

君だけI can give you everything
生まれ變わったんだ my mind

Come in to you
I won’t give up
Everybody say yeah
ATEEZ present

motto ōkiku say my name
nemutta ore okoshite yo
ichido say my name

namae yonde kurereba
sarani tōi basho e fly high

saegiru na yo give it up
korekara  burning up now
We don’t want no trouble
Just movin’ forward

Yeah makkuro na
karenda no  e mata hashiru

atsumare yo takai basho
issho nara no down down down
te o ageyō hora sakebō
machiwabita hajimari

(YS Leads) tsuki no hikari terasu
(YS Leads) sekai atsuku saseru
(YS Leads) te o tsunai de tobō
Yes sir kimi ni oto

Say my name
Say my name
Say my name (yobe yobe)

Say my name
Say my name
Say my name

ore o yobe ore o yobe
 te o totte ore no me mite

ore no namae wa A to the Z
ore no namae wa A to the Z

ore o yobe ore o yobe
 te o totte ore no me mite

FIX ON
michi akero karei na hajimari o
hikari to yami issun sada
yume wa wakareru mono ah
kono yume better than better
ata māge getter go getter
mata kingin zaihou fune o yokose
ore no toko

yonde yonde ore no na
yūmei yūmei kensaku dekiru
nemutagu sagete atsumacchae yo
tomodachi o minna yobeba 

egosa shinai kimira ga
ireba subete anshinda wa
TV o miro yo
Zoom in here, cause I’m the captain

atsumare yo takai basho
issho nara no down down down
te o ageyō hora sakebō
machiwabita hajimari

(YS Leads) tsuki no hikari terasu
(YS Leads) sekai atsuku saseru
(YS Leads) te o tsunai de tobō
Yes sir kimi ni oto

Say my name
Say my name
Say my name (yobe yobe)

Say my name
Say my name
Say my name

ore o yobe ore o yobe
 te o totte ore no me mite

ore no namae wa A to the Z
ore no namae wa A to the Z

ore o yobe ore o yobe
 te o totte ore no me mite

mune ga odori komiageru yo
(YH/YS) kitto unmei sa
Please don’t let me go
yatto te ni shita
(S/JH) kore ga my way

Couldn’t nobody else
Couldn’t nobody else
Oh I believe in me  
yonde kureta shunkan

Say my name
Say my name
Say my name

Say my name
Say my name
Say my name

Say my name
Say my name
Say my name

ore yonde yo issho ni ikō yo
ore no te o totte me o mitsumero

ore no namae wa A to the Z
ore no namae wa A to the Z

kimi dake I can give you everything
umarekawattanda my mind

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (エイティーズ) – Pirate King (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

Beam me up, beam me up
振動する地球が everyday
Ready set get ready set
どんどんステップ踏む 熱くなれ
日が沈んでも go

ひっくりかえせ get it
I feel like somebody you get it
宇宙まで屆け 足を踏みしめ sail
I see future face, zoom
たちまち gotta pass yeah
長い旅へ I’m ready
Come to me til the end

錨を上げろ 闇 振り拂え
どこだって we can go
何だってできる 俺らに續け
こぶし上げろ
2人 燃える炎の下
輝くよ
Step 1,2,3 and 1,2,3 let’s go
Will you be my friend?

Um OEO
Um OEO
Um OEO
Um OEO

地平線の果てのどこかが到着地
同じ船に乘ろうyou,
You need a pirate king
氣にせず俺の仲間になれよ
お前と俺、
こっち來て 準備完了 銃聲bang

Time we gon’ get it
Taking our time we gon’ get it
Time we gon’ get it
Taking our time we gon’ get it

1でback,2でhead
海と1つ I got it
You’re head I’m back back
Back a race who’s with me
オギ オディ ヨチャ

錨を上げろ 闇 振り拂え
どこだって we can go (we can go)
何だってできる 俺らに續け
こぶし上げろ
2人 燃える炎の下
輝くよ (輝く)
Step 1,2,3 and 1,2,3 let’s go (let’s go)
Will you be my friend?

Um OEO
船を漕ぐぜ 出航
Um OEO
强く吹け
もっと風よ oh blow it up

Um OEO
船を漕ぐぜ 出航
Um OEO
It’s burning up 頂上へ行く turn it up

どんな場所も1人じゃ意味がない
手 つかめば
(SH/JH) どこにでも行けるよ
邪魔をされたって
全て打ち勝てるよ
We can make everything together

HEY
離れないで 離れないで
俺の側(そば)に 俺の側
離れないで 離れないで

We can go
We can go
We can go
We can go

Beam me up, beam me up
shindō suru chikyū ga everyday
Ready set get ready set
dondon suteppu fumu atsuku nare
hi ga shizunde mo go

hikkurikaese get it
I feel like somebody you get it
uchū made todoke ashi o fumishime sail
I see future face, zoom
tachimachi gotta pass yeah
nagai tabi e I’m ready
Come to me til the end

ikari o agero yami furi harae
doko datte we can go
nani datte dekiru orera ni tsudzuke
kobushi agero
futari moeru honō no shita
kagayaku yo

Step 1,2,3 and 1,2,3 let’s go
Will you be my friend?

Um OEO
Um OEO
Um OEO
Um OEO

chiheisen no hate no doko ka ga tōchakuchi
onaji fune ni no you,
You need a pirate king
ki ni sezu ore no nakama ni nare yo
omae to ore, 
kocchi ki te junbi kanryō jūsei bang
Time we gon’ get it
Taking our time we gon’ get it
Time we gon’ get it
Taking our time we gon’ get it

ichi de back, nibanme de head
umi to hitotsu I got it
You’re head I’m back back
Back a race who’s with me
ogi odi yocha

ikari o agero yami furi harae
doko datte we can go (we can go)
nani datte dekiru orera ni tsudzuke
kobushi agero
futari moeru honō no shita 
kagayaku yo (kagayaku)
Step 1,2,3 and 1,2,3 let’s go
Will you be my friend?

Um OEO
fune o koguze shukkō
Um OEO
tsuyoku fuke
motto kaze yo oh blow it up

Um OEO
fune o koguze shukkō
Um OEO
It’s burning up chōjō e iku turn it up

donna basho mo hitori ja imi ga nai
te tsukame ba
(SH/JH) doko ni demo ikeru yo
jama o sareta tte
subete uchikateru yo
We can make everything together

HEY
hanarenaide hanarenaide
ore no soba ni ore no soba
hanarenaide hanarenaide

We can go
We can go
We can go
We can go

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*Slightly unsure of the “nibanme” in HJ’s rap, it doesn’t sound like just “ni” or “futatsu” (other way of saying 2)

ATEEZ (에이티즈) – I’m The One (HEAT-TOPPING Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Korean

Romanization

English

I’m the one in my zone
All the other kids 삐약
Look at the other fools in sight
What is going on right now

There is no need to be cause it’s ok
I’m sober heart is getting warmer and
So easy to get rid of you I swear
We don’t need nothing woo no

Givin’ you my invitation
Eyes on me pay attention
쿵쿵대는 비트 뒤에
분위기는 tangled
뒤죽박죽 난 난리 났어
척하면 척하는 애들과는 우린 멀어
취한 듯 취하지 않아
느껴 봐봐 너도 what up
터지는 괴성에 발맞춰 터트려 버려
We are lighting up up

불놀이야 불놀이야 yeah
말리지 마 말리지 마 yeah
Don’t kill the fire cause we only have today see
Pop it up pop it up
This place is gonna blow soon take cover

불놀이야
불놀이야
불놀이야
불놀이야

불놀이야
불놀이야
불놀이야
불놀이야

I’m the one in my zone
All the other kids 삐약
Look at the fools in my sight
What is going on right now

Everybody looking at it wrong no
Thinking that their game’s on point they say so
We don’t need anything but oh no
You know you have it inside
Something heating you can’t hide

여기 불이야 저기 불이야
온 동네 천지가 붉게 춤추네
여기 여기 붙어라 저기 붙어라
온 동네 천지가 불이 붙을 때
두루두루 모여
We gon’ make a fire like a meteo yeye
시작 show time hands up
We are lighting up up

불놀이야 불놀이야 yeah
말리지 마 말리지 마 yeah
Don’t kill the fire cause we only have today see
Pop it up pop it up
This place is gonna blow soon take cover

불놀이야
불놀이야
불놀이야
불놀이야

불놀이야
불놀이야
불놀이야
불놀이야

I know you feel this deep inside
The trembling excitement you feel it now
Come by my side now
Come to your seat now
We don’t need nothing not at all
To fire up this place tonight

불들아 타올라라 번쩍
높이 타올라라 번쩍
(HJ/MG) Burn it up
(HJ/MG) Fire bomb bam
(SH/JH) We are lighting up up

불놀이야
불놀이야
불놀이야

불놀이야
불놀이야
불놀이야
불놀이야

I’m the one in my zone
All the other kids ppiyak
Look at the other fools in sight
What is going on right now

There is no need to be cause it’s ok
I’m sober heart is getting warmer and
So easy to get rid of you I swear
We don’t need nothing woo no

Givin’ you my invitation
Eyes on me pay attention
kungkungdaeneun biteu dwie
bunwigineun tangled
dwijukbakjuk nan nanri nasseo
cheokhamyeon cheokhaneun aedeulgwaneun urin meoreo
chwihan deut chwihaji anha
neukkyeo bwabwa neodo what up
teojineun goeseonge balmatchwo teoteuryeo beoryeo
We are lighting up up

bulnoriya bulnoriya yeah
malliji ma malliji ma yeah
Don’t kill the fire cause we only have today see
Pop it up pop it up
This place is gonna blow soon take cover

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

I’m the one in my zone
All the other kids ppiyak
Look at the fools in my sight
What is going on right now

Everybody looking at it wrong no
Thinking that their game’s on point they say so
We don’t need anything but oh no
You know you have it inside
Something heating you can’t hide

yeogi buriya jeogi buriya
on dongne cheonjiga bulkge chumchune
yeogi yeogi buteora jeogi buteora
on dongne cheonjiga buri buteul ttae
duruduru moyeo
We gon’ make a fire like a meteo yeye
sijak show time hands up
We are lighting up up

bulnoriya bulnoriya yeah
malliji ma malliji ma yeah
Don’t kill the fire cause we only have today see
Pop it up pop it up
This place is gonna blow soon take cover

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

I know you feel this deep inside
The trembling excitement you feel it now
Come by my side now
Come to your seat now
We don’t need nothing not at all
To fire up this place tonight

buldeura taollara beonjjeok
nopi taollara beonjjeok
(HJ/MG) Burn it up
(HJ/MG) Fire bomb bam
(SH/JH) We are lighting up up

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

I’m the one in my zone
All the other kids peep
Look at the other fools in sight
What is going on right now

There is no need to be cause it’s ok
I’m sober heart is getting warmer and
So easy to get rid of you I swear
We don’t need nothing woo no

Givin’ you my invitation
Eyes on me pay attention
Along with the thumping beat,
This atmosphere got all tangled
It’s a mess, I’m going all wild
We’re far from the wannabes
Drunk but not drunk,
You should feel it too what up
Bomb it with the exploding scream
We are lighting up up

bulnoriya bulnoriya yeah
Don’t stop me, don’t stop me yeah
Don’t kill the fire cause we only have today see
Pop it up pop it up
This place is gonna blow soon take cover

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

I’m the one in my zone
All the other kids peep
Look at the fools in my sight
What is going on right now

Everybody looking at it wrong no
Thinking that their game’s on point they say so
We don’t need anything but oh no
You know you have it inside
Something heating you can’t hide

Fire right here fire over there
The whole town is dancing red
Come come here come there
When the whole town is on fire
We come together
We gon’ make a fire like a meteo yeye
Let’s start show time hands up
We are lighting up up

bulnoriya bulnoriya yeah
Don’t stop me, don’t stop me yeah
Don’t kill the fire cause we only have today see
Pop it up pop it up
This place is gonna blow soon take cover

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

I know you feel this deep inside
The trembling excitement you feel it now
Come by my side now
Come to your seat now
We don’t need nothing not at all
To fire up this place tonight

Fire, burn up like flash
Burn up high like flash
(HJ/MG) Burn it up
(HJ/MG) Fire bomb bam
(SH/JH) We are lighting up up

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya
bulnoriya

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: KQ Entertainment, genie.co.kr
Color Code: Bri

ATEEZ (에이티즈) – Take Me Home (English Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Korean

Romanization

English

Locked inside the dark
Where I’m suffocating deeper
I’m just falling down
Deeper I’m falling down
Blocked in every way
I can’t even choose my way
Around I’m terrified
I’m getting terrified

No one here no one not anyone
Nobody cares about me
That cold looks you give that gaze you give
Make tears in my eyes

아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에
눈물 닦아 사방이 검붉기에
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아

Somebody takes me home
I don’t wanna be alone anymore
Every night
That place of my dreams
Somebody takes me there
Getting out of the gray city
Following the light
To that place in our memory

Over and over again
누군가는 날 가두고
또 누군가는 날 구조해
그 누군가가 날 등지면
누군가는 날 위로해
Alone alone alone I’m not alone
외딴 섬이라도 무인도는 아니니깐 alive

Why always me, what I do wrong
What am I in the rain for, in the rain for
Rain in my tears, pouring in my eyes
Is it something that you sent to me oh no
Gonna get out of here
Go back to my dreams right now
So tell me how to go to other side

Somebody takes me home
I don’t wanna be alone anymore
Every night
That place of my dreams
Somebody takes me there
Getting out of the gray city
Following the light
To that place in our memory

Under the red sun I stand
Let’s hold hands till the sun falls down
With warm eyes I wanna melt your soul
If we share our dreams,
you can feel the vibe, and just smile away
Go back to the place in time

People cannot live alone
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Oh take me home

Take me please out of the dark
Take me please out of the calm
고통을 받을 자격 나조차도 없어
돌려줄게 받고 사라져줘 take me now

Somebody takes me home
I don’t wanna be alone anymore
Every night
The place of my dreams
Somebody takes me there
Getting out of the gray city
Following the light
To that place in our memory

Locked inside the dark
Where I’m suffocating deeper
I’m just falling down
Deeper I’m falling down
Blocked in every way
I can’t even choose my way
Around I’m terrified
I’m getting terrified

No one here no one not anyone
Nobody cares about me
That cold looks you give that gaze you give
Make tears in my eyes

areumdaulsurok gasiga bakhyeo sseuryeowa
manggajineun geol almyeonseodo nan tto giro ape
nunmul dakka sabangi geombulkgie
oenjjok gaseume sinnyeomeul dalgo nara

Somebody takes me home
I don’t wanna be alone anymore
Every night
That place of my dreams
Somebody takes me there
Getting out of the gray city
Following the light
To that place in our memory

Over and over again
nugunganeun nal gadugo
tto nugunganeun nal gujohae
geu nugungaga nal deungjimyeon
nugunganeun nal wirohae
Alone alone alone I’m not alone
oettan seomirado muindoneun aninikkan alive

Why always me, what I do wrong
What am I in the rain for, in the rain for
Rain in my tears, pouring in my eyes
Is it something that you sent to me oh no
Gonna get out of here
Go back to my dreams right now
So tell me how to go to other side

Somebody takes me home
I don’t wanna be alone anymore
Every night
That place of my dreams
Somebody takes me there
Getting out of the gray city
Following the light
To that place in our memory

Under the red sun I stand
Let’s hold hands till the sun falls down
With warm eyes I wanna melt your soul
If we share our dreams,
you can feel the vibe, and just smile away
Go back to the place in time

People cannot live alone
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Oh take me home

Take me please out of the dark
Take me please out of the calm
gotongeul badeul jagyeok najochado eopseo
dollyeojulge batgo sarajyeojwo take me now

Somebody takes me home
I don’t wanna be alone anymore
Every night
The place of my dreams
Somebody takes me there
Getting out of the gray city
Following the light
To that place in our memory

N/A

Korean/English: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (에이티즈) – Celebrate

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Korean

Romanization

English

Ye, I can feel this love
That greatest love
You can feel this too
We will make this love together

Drum을 더 더 volume을 더 high
더 크게 blow up, balloon 같이 다
또 괜히 특별해지고픈 밤
Let’s make a party all day 생일같이
Oh 네가 입은 옷이 너의 다가 아냐
너와 난 세상 유일해 yeah

Our youth better than ever
I don’t mind it just don’t matter
그 어떤 순간이 와도
내 색깔로 다 칠해버려
수백 오천 가지 난
감정들을 칠해놨지 다름이 아냐
내 가치를 믿을게

Celebrate for you
Celebrate for you yeah
거울을 마주하면 how you feel it?
너로 태어난 걸 축하해

Celebrate for you
Celebrate for you you you
너로 태어나 너로 사는 널
우린 축하해
We celebrate for you

Don’t care 누가 뭘 하든
Don’t be 누구누구처럼
24시간 속 쫓아만 가는 건
따분하지 시간 아까워

You’re the one, only one
70억 속 only one
You’re the one, only one
So I celebrate you all about you

Ye 키는 크다 말아
생각보다 덜 커버렸어도

지구를 뒤져봐라 나 같은 건
또 어디 있겠냐고
덜 크거나 더 크거나
그런 기준은 그 누구도
만든 사람이 없죠 throw it out

Celebrate for you
Celebrate for you yeah
거울을 마주하면 how you feel it?
너로 태어난 걸 축하해

Celebrate for you
Celebrate for you you you
너로 태어나 너로 사는 널
우린 축하해
We celebrate for you

Oh oh 이 노랜 우릴 위해
부르는 단 하나의 노래

Yeah yeah 우리의 노래를 불러
축하해 청춘인걸
매길 수 없는 이 시간을
부딪히고 즐겨

High five high five
헹가래 받아
저 높이 구름까지 축하해
네가 되어 줘서

Celebrate for you
Celebrate for you yeah
거울을 마주하면 how you feel it?
너로 태어난 걸 축하해

Celebrate for you
Celebrate for you you you
(WY/JH) 너로 태어나 너로 사는 널
우린 축하해
We celebrate for you

Ye, I can feel this love
That greatest love
You can feel this too
We will make this love together

Drumeul deo deo volumeeul deo high
deo keuge blow up, balloon gati da
tto gwaenhi teukbyeolhaejigopeun bam
Let’s make a party all day saengilgati
Oh nega ibeun osi neoui daga anya
neowa nan sesang yuilhae yeah

Our youth better than ever
I don’t mind it just don’t matter
geu eotteon sungani wado
nae saekkkallo da chilhaebeoryeo
subaek ocheon gaji nan
gamjeongdeureul chilhaenwatji dareumi anya
nae gachireul mideulge

Celebrate for you
Celebrate for you yeah
geoureul majuhamyeon how you feel it?
neoro taeeonan geol chukhahae

Celebrate for you
Celebrate for you you you
neoro taeeona neoro saneun neol
urin chukhahae
We celebrate for you

Don’t care nuga mwol hadeun
Don’t be nugunugucheoreom
ishipsasigan sok jjochaman ganeun geon
ttabunhaji sigan akkawo

You’re the one, only one
chilshipeok sok only one
You’re the one, only one
So I celebrate you all about you

Ye kineun keuda mara
saenggakboda deol keobeoryeosseodo
jigureul dwijyeobwara na gateun geon
tto eodi itgetnyago
deol keugeona deo keugeona
geureon gijuneun geu nugudo
mandeun sarami eoptjyo throw it out

Celebrate for you
Celebrate for you yeah
geoureul majuhamyeon how you feel it?
neoro taeeonan geol chukhahae

Celebrate for you
Celebrate for you you you
neoro taeeona neoro saneun neol
urin chukhahae
We celebrate for you

Oh oh i noraen uril wihae
bureuneun dan hanaui norae

Yeah yeah uriui noraereul bulleo
chukhahae cheongchuningeol
maegil su eomneun i siganeul
budijhigo jeulgyeo
High five high five
henggarae bada
jeo nopi gureumkkaji chukhahae
nega doeeo jwoseo

Celebrate for you
Celebrate for you yeah
geoureul majuhamyeon how you feel it?
neoro taeeonan geol chukhahae

Celebrate for you
Celebrate for you you you
(WY/JH) neoro taeeona neoro saneun neol
urin chukhahae
We celebrate for you

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

ATEEZ (에이티즈) – Take Me Home

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Korean

Romanization

English

숨 막힐 듯한
어둠 속에 갇혀 헤매이다 falling down
더 깊게 falling down
사방이 막혀
방향조차 선택할 수 없어 겁이 나
갈수록 겁이 나

여긴 누구도 그 누구도
날 봐주지 않아
차가운 눈빛 그 시선이
눈물을 만들어

아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에
눈물 닦아 사방이 검붉기에
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아

Somebody takes me home
더는 혼자이고 싶지 않아
매일 밤
꿈꾸는 그곳

Somebody takes me there
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
기억 속 그곳으로

Over and over again
누군가는 날 가두고
또 누군가는 날 구조해
그 누군가가 날 등지면
누군가는 날 위로해
Alone alone alone I’m not alone
외딴섬이라도 무인도는 아니니깐 alive

Why always me, what I did wrong
무얼 위해 나는 비 맞고 있나
젖은 눈가에 섞인 빗물은
네가 보낸 작은 위로일까 no
이곳을 벗어나 꿈속으로 가겠어 난
So tell me where I go to other side

Somebody takes me home
더는 혼자이고 싶지 않아
매일 밤
꿈꾸는 그곳

Somebody takes me there
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
기억 속 그곳으로

붉은 석양 아래 나
너와 손을 꼭 잡고서
차갑지 않은 눈빛으로
꿈을 나누고 서롤 느끼며
미소 지으면

그곳으로 돌아가

People cannot live alone
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Oh take me home

Take me please out of the dark
Take me please out of the calm
고통을 받을 자격 나조차도 없어
돌려줄게 받고 사라져줘 take me now

Somebody takes me home
더는 혼자이고 싶지 않아
매일 밤
꿈꾸는 그곳
Somebody takes me there 
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
기억 속 그곳으로

sum makhil deuthan
eodum soge gathyeo hemaeida falling down
deo gipge falling down
sabangi makhyeo
banghyangjocha seontaekhal su eopseo geobi na
galsurok geobi na

yeogin nugudo geu nugudo
nal bwajuji anha
chagaun nunbit geu siseoni
nunmureul mandeureo

areumdaulsurok gasiga bakhyeo sseuryeowa
manggajineun geol almyeonseodo nan tto giro ape
nunmul dakka sabangi geombulkgie
oenjjok gaseume sinnyeomeul dalgo nara

Somebody takes me home
deoneun honjaigo sipji anha
maeil bam
kkumkkuneun geugot

Somebody takes me there
hoesaek dosireul beoseona bicheul ttaraga
gieok sok geugoseuro

Over and over again
nugunganeun nal gadugo
tto nugunganeun nal gujohae
geu nugungaga nal deungjimyeon
nugunganeun nal wirohae
Alone alone alone I’m not alone
oettanseomirado muindoneun aninikkan alive

Why always me, what I did wrong
mueol wihae naneun bi matgo itna
jeojeun nungae seokkin bitmureun
nega bonaen jageun wiroilkka no
igoseul beoseona kkumsogeuro gagesseo nan
So tell me where I go to other side

Somebody takes me home
deoneun honjaigo sipji anha
maeil bam
kkumkkuneun geugot

Somebody takes me there
hoesaek dosireul beoseona bicheul ttaraga
gieok sok geugoseuro

bulkeun seogyang arae na
neowa soneul kkok japgoseo
chagapji anheun nunbicheuro
kkumeul nanugo seorol neukkimyeo
miso jieumyeon
geugoseuro doraga

People cannot live alone
Don’t leave me now
Don’t leave me now
Oh take me home

Take me please out of the dark
Take me please out of the calm
gotongeul badeul jagyeok najochado eopseo
dollyeojulge batgo sarajyeojwo take me now

Somebody takes me home
deoneun honjaigo sipji anha
maeil bam
kkumkkuneun geugot
Somebody takes me there
hoesaek dosireul beoseona bicheul ttaraga
gieok sok geugoseuro

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri