Agust D
Korean
Romanization
English
되어버리는 극단적 선택
doeeobeorineun geukdanjeok seontaek
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D | IU
Korean
Romanization
English
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
This thing called love
Maybe it’s just a momentary list of emotions
It’s conditional, what is it that I love?
Wasn’t loved enough as a kid
That’s why I’m the cautious type
I want it, a sincere connection with others
Forever’s something like a sand castle, you know
It comes crumbling down at the calmest of waves
What is it about loss that makes us so sad?
Really, it’s the dread that makes us so sad
So far away, you’re gone
Getting far away
Too far away, you’re gone
I know I have to know
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
What is it that makes you so sad?
Really, it’s the dread that’s so daunting
The us that dreamt of a future together is no more
We’re the ones who
Tore down the sand castle
They say there are no winners or losers in this game,
But I’m always the loser
We said we’d give our all, but we tore it all down
And then we leave
Because both love and people are selfish
So far away, you’re gone
Getting far away
Too far away, you’re gone
I know I have to know
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
So goes the person, so goes the love
What comes at the end of love?
Endless people, a love that has passed by
Is love wholly perfect on its own?
Selflessness can actually
Be selfish too, it’s true
It’s actually my greed when I say that it’s all for you
Will I be happy if I give up my greed
A half-illusion that can never be fulfilled
They say life’s a struggle between resistance and submission
I say it’s a struggle against loneliness
If you can’t hold it back, it’s okay to cry
(it’s okay to cry)
You’re already more than enough to be loved
So time is yet now
Right here to go
I know you know
Anything does know
So time is yet now
Right here to go
Nobody doesn’t know anymore
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: HYBE LABELS
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D | j-hope
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
Interpretation is free for all
Out with the nonsense
Freedom of expression
Could be reason for somebody’s death
Could you still consider that freedom?
If your convictions are reflected
in your judgment and speculations
And you believe that your freedom
is on the same level as others’
Then don’t hesitate, just get on board
Liberation from all that’s forbidden
For all those living in these
unfortunate times
who don’t even understand their own tastes
This song’s simply about freeing what’s forbidden
But you must remember to
differentiate freedom from self-indulgence
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
A new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
Endless influx of information
prohibits freedom of imagination,
and seeks conformity of thought
All these painful noises
blind you, and
Now it even infringes on freedom of thought
All the controversy incessantly
triggers confusion in judgment uh
Really, what is it exactly that’s been restricting us?
Maybe we do it to ourselves
Slaves to capitalism, slaves to money
Slaves to hatred and prejudice
Slaves to YouTube, slaves to flexin’
Selfishness and greed have gone off the rails
I close my eyes and it’s easy, it’s all so obvious
Opinions clearly split depending on what’s to gain
Everyone’s been blinded by envy and jealousy
Without realizing that they’re putting
shackles on each other
Don’t get swept away by this tsunami of info
’Cause we all differentiate freedom from self-indulgence
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
A new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
This song’s a haegeum
Get on board now
This lively rhythm
Perhaps, this could be a new kind of haegeum
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: HYBE LABELS
Color Code: Bri
Agust D
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
RM | Colde
Hangul
Romanizzation
English
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
또 멋쩍은 나의 웃음
낡아빠진 추억들
할 말이 없는 사람들의
돌고 도는 liquor talks
하루 더 죽어가는 느낌
밤의 올림픽대로
형형한 불빛, 난폭한 택시
이젠 지겨워진
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
어디로 가는지도 모르게
적어 내려갔던 시도
어느덧 걸어온 그 길이 되었네
지난 기억 속에
더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날
좀 구해줘
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
Hangover’s over
관능적인 이 도시의 posture
슬픈 밤 서울을 위한 nocturne
우린 알면서 또 하루를 놓쳐
Ay 행복이란 뭘까
그토록 바래왔던 작은 평화
마음이 빛바랜 자들을 떠나
마침내 우리가 수놓은 별밤
꿈을 꾸듯 눈을 감아
지그시 숨을 참아
춤을 추는 사람들의
걸음은 곡선으로
흘러가는 걸
붙잡을 수는 없대도
We still love and hate this city, yeah
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
tto meosjjeogeun naui useum
nalkappajin chueokdeul
hal mari eopsneun saramdeurui
dolgo doneun liquor talks
haru deo jugeoganeun neukkim
bamui ollimpikdaero
hyeonghyeonghan bulbit, nanpokhan taeksi
ijen jigyeowojin
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday wat a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
eodiro ganeunjido moreuge
jeogeo naeryeogassdeon sido
eoneudeot georeoon geu giri doeeossne
jinan gieok soge
deo isang gireul ilhgo sipji anheun nal
jom guhaejwo
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
Hangover’s over
gwanneungjeogin i dosiui posture
seulpeun bam seoureul wihan nocturne
urin almyeonseo tto harureul nohchyeo
Ay haengbogiran mwolkka
geutorok baraewassdeon jageun pyeonghwa
maeumi biccbaraen jadeureul tteona
machimnae uriga sunoheun byeolbam
kkumeul kkudeut nuneul gama
jigeusi sumeul chama
chumeul chuneun saramdeurui
georeumeun gokseoneuro
heulleoganeun geol
butjabeul suneun eopsdaedo
We still love and hate this city, yeah
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM
Hangul
Romanization
English
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody call me
찰나는 영원 속에
슥 담겨져 있어
싫어 이 hotel room
에 혼자 떠있어
시끄러운 경적소리
좁아진 방의 너비만큼
나 내게 갇혔어
I tried a million times to let you go
So many memories are on the floor
And now I hate the cities I don’t belong
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody call me
Oh bae, I gotta tell you some
나 모든 게 싫어졌어
Uh yeah, guess I’m wasted
Time f***in’ ticks and I hasten
온종일 YouTube & Netflix
그저 또 폰 속 데이터와 datin’
매일 아침과의 랑데부
빨갛게 돌아가는 나의 물랑루즈
I shot a million stars to let you know
So many trivial thoughts are on the floor
And now I hate the buildings
I don’t even know
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody call me
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody love me
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody call me
chalnaneun yeongwon soge
seuk damgyeojyeo isseo
silheo i hotel room
e honja tteoisseo
sikkeureoun gyeongjeoksori
jobajin bangui neobimankeum
na naege gathyeosseo
I tried a million timet to let you go
So many memories are on the floor
And now I hate the cities I don’t belong
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody call me
Oh bae, I gotta tell you some
na modeun ge silheojyeosseo
Uh yeah, guess I’m wasted
Time f***in’ ticks and I hasten
onjongil YouTube & Netflix
geujeo tto pon sok deiteowa datin’
maeil achimgwaui rangdebu
ppalgahge doraganeun naui mullangrujeu
I shot a million start to let you know
So many trivial thoughts are on the floor
And now I hate the buildings
I don’t even know
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody call me
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody love me
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM
English
Things change, people change, everything change
Things change, people change, everything change
Love change, friends change, everyone change
It is no strange
That’s the world’s shape
I can’t believe I loved you once
Fool me once, then fool me twice
Shame on you yeah shame on me
Think I lost my sanity
Chemistry we had for sure
Gradually we wanted more
They say you can’t fix someone
Seems you got one fit you right
F*** my interviews in years ago
I’m whole different, not that anymore
F*** that wiki f*** all those infos
What a stranger, I don’t know this fool
Things change, people change, everything change
Things change, people change, everything change
Love change, friends change, everyone change
It is no strange
That’s the world’s shape
You gotta admit it
Don’t you get it still
Someday a great grief will do come for you
And then you’ll know it too
You can’t love someone like I do
That’s all I can say to you
Translation: genius.co.kr
Color Code: Breezy