RM (아르엠) – Closer (feat. Paul Blanco & Mahalia)

RM
Paul Blanco | Mahalia

Hangul

Romanization

English

I get a feelin’ sometimes
That I can’t get close enough to you
I feel it most in the nighttime
Even though that’s when I’m closest to you
If I could be under your skin
Closer than we’ve ever been
We’d be closer than we’ve ever been

I feel it most in the nighttime
Me never on your timeline
See you always in the limelight
Keep me rollin’ in the deep
Not a tease, no joke, I do mean it
Don’t cease, baby don’t, why you floatin’?
Wanna lock you up in my sight
But you run away like fish, yeah

I keep you right next to me
Only just in my dream
I see you in red, blue, green
Don’t wake me up from sleep
I think I’m losin’ my grip
Everything off the beam
Why you showed up in my life
Like this so sudden, oh god no

I get a feelin’ sometimes
That I can’t get close enough to you
I feel it most in the nighttime
Even though that’s when I’m closest to you
If I could be under your skin
Closer than we’ve ever been
We’d be closer than we’ve ever been

Come holla at a yungin from the block baby
Say the time don’t wait for nobody
Oh I bet you thought baby
But the time gon’ stop
When you and I make our lips lock baby

(Trust me)
And once again you made me
misplace my pride baby
(So trust me)
Promised myself never again
But you got me doing
The same thing all over again
And I make her body di di diddy diddy bop
Di di diddy diddy bop
I wanna show you how I gets down
Baby girl come on
(Come on and oh)

If love ain’t for us
이걸로 만족할게
I don’t need your touch
너의 사랑이면 돼
(Come closer, come closer)

If this is all we can do
Yeah just lookin’ at you
There’s gon’ be no take two
Stay where you are

If this is all we can do
Yeah just lookin’ at you
There’s gon’ be no take two
Stay where you are

Stay where you are
Just stay where you are
Stay where you are
Stay where you are
Stay where you are
Just stay where you are

I get a feelin’ sometimes
That I can’t get close enough to you
I feel it most in the nighttime
Even though that’s when I’m closest to you
If I could be under your skin
Closer than we’ve ever been
We’d be closer than we’ve ever been

I feel it most in the nighttime
Me never on your timeline
See you always in the limelight
Keep me rollin’ in the deep
Not a tease, no joke, I do mean it
Don’t cease, baby don’t, why you floatin’?
Wanna lock you up in my sight
But you run away like fish, yeah

I keep you right next to me
Only just in my dream
I see you in red, blue, green
Don’t wake me up from sleep
I think I’m losin’ my grip
Everything off the beam
Why you showed up in my life
Like this so sudden, oh god no

I get a feelin’ sometimes
That I can’t get close enough to you
I feel it most in the nighttime
Even though that’s when I’m closest to you
If I could be under your skin
Closer than we’ve ever been
We’d be closer than we’ve ever been

Come holla at a yungin from the block baby
Say the time don’t wait for nobody
Oh I bet you thought baby
But the time gon’ stop
When you and I make our lips lock baby

(Trust me)
And once again you made me
Misplace my pride baby
(So trust me)
Promised myself never again
But you got me doing
The same thing all over again
And I make her body di di diddy diddy bop
Di di diddy diddy bop
I wanna show you how I gets down
Baby girl come on
(Come on and oh)

If love ain’t for us
igeollo manjokhalge
I don’t need your touch
neoui sarangimyeon dwae
(Come closer, come closer)

If this is all we can do
Yeah just lookin’ at you
There’s gon’ be no take two
Stay where you are

If this is all we can do
Yeah just lookin’ at you
There’s gon’ be no take two
Stay where you are

Stay where you are
Just stay where you are
Stay where you are
Stay where you are
Stay where you are
Just stay where you are

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

RM (아르엠) – 건망증 (Forg_tful) (feat. Kim Sawol)

RM | Kim Sawol

Hangul

Romanization

English

어제의 일을 자꾸 잊어요
나 오늘도 잘 모르는데
어제의 나를 자꾸 잊어요
나 고작 스물여섯인데
왜 기억하질 못하냐 해요
내 친구들 서운해해요
미안해 생각이 참 많아요
내 메모리가 모자라요

수많은 가시들과
오고야 마는 아침과
각자의 방식들로
스스로 마취해 가요

공원에 가지 않음 안 돼요
나 자연의 색이 좋아요
어차피 다 시간문제에요
너도 그게 필요할 걸요
어릴 적 풀냄새 기억나요?
꽤나 새삼스러울 걸요
그래요 그냥 잊고 살아요
여기 모두가 바본 걸요

수많은 가시들과
오고야 마는 아침과
각자의 방식들로
스스로 마취해 가요

수많은 가시들과
오고야 마는 아침과
각자의 방식들로
스스로 마취해가요

나나나 나나나나 나나 나나
나나 나나나나
나나나 나나나나 나나 나나
나나 나나나나

eojeui ireul jakku ijeoyo
na oneuldo jal moreuneunde
eojeui nareul jakku ijeoyo
na gojak seumuryeoseosinde
wae gieokhajil moshanya haeyo
nae chingudeul seounhaehaeyo
mianhae saenggagi cham manhayo
nae memoriga mojarayo

sumanheun gasideulgwa
ogoya maneun achimgwa
gakjaui bangsikdeullo
seuseuro machwihae gayo

gongwone gaji anheum an dwaeyo
na jayeonui saegi johayo
eochapi da siganmunjeeyo
neodo geuge piryohal georyo
eoril jeok pulnaemsae gieoknayo?
kkwaena saesamseureoul georyo
geuraeyo geunyang ijgo sarayo
yeogi moduga babon georyo

sumanheun gasideulgwa
ogoya maneun achimgwa
gakjaui bangsikdeullo
seuseuro machwihae gayo

sumanheun gasideulgwa
ogoya maneun achimgwa
gakjaui bangsikdeullo
seuseuro machwihaegayo

nanana nananana nana nana
nana nananana
nanana nananana nana nana
nana nananana

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

RM (아르엠) – All Day (feat. Tablo)

RM | Tablo

Hangul

Romanization

English

Okay
요즘 광고는 똑같애
일단은 즐겨라 내 맘대로
멋진 옷을 입은 멋진 춤 추는 이들
밖은 몸치가 더 많네
그저 습관이 된 I don’t care
알지 그런 놈들이 더 do care
사실 몸은 아무것도 아냐
마음이 더 문제
어 그래 내가 날 모르니 huh

꺼져 인공지능 f*** the algorithm
사색이 필요해 f*** all the rhythm
사유할 틈을 안 주는 내 바이오리듬
언제쯤 써보게 될까 나만의 시는
살아남느라 잊혀진 dreamin’
너도 하나쯤 별이 돼버린
묻혀진 뭔가를 찾고 있다면
Honey you taste it like me

Okay, okay
I’m diggin’ all day
Okay, okay
I’m findin’ real me
Okay, okay
I’m singin’ all day
Okay, okay (let’s go)

All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah

이게 무슨 분위기야
What we doin’ here?
전부 제자리일 수밖에 죄다 중립 기어
They want you in fear
어디서 감히 생각을 말해?
어서 접어, origami
They got you by your balls & your socioeconomics
That’s big facts
특색을 밟아버린 think tanks
식어 식어버린 개인의 임팩트
더 큰불을 지펴, 네 인생은 빅매치

Burn it up 뭘 겁이 나
Get yo ass off the bench, start warmin’ up
We gotta fight when they say, “Behave!”
We got dynamite in our DNA
I’mma be okay, I’mma be that way
눈 부릅뜨고 알아서 잘 지낼게
Haters 어서 눈 감아
내 인생 꼴 보기 싫으면
원래 꿈 같은 일은 눈뜨고 보기 힘들어
Ya feel me?

Okay, okay
I’m fightin’ all day
Okay, okay
Get outta my way
Okay, okay
I’m livin’ my way
Okay, okay (let’s go)

All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
Live your life

잔인한 세상이
오 너를 비웃는 것 같을 때
세상이 뭐라고 말해도
우린 날아오르네

You gotta believe it
You gotta be livin’
You gotta believe it
You gotta be dreamin’
You gotta believe it
You gotta be feelin’
We know we fly all day

Okay
yojeum gwanggoneun ttokgatae
ildaneun jeulgyeora nae mamdaero
meosjin oseul ibeun meosjin chum chuneun ideul
bakkeun momchiga deo manhne
geujeo seupgwani doen I don’t care
alji geureon nomdeuri deo do care
sasil momeun amugeosdo anya
maeumi deo munje
eo geurae naega nal moreuni huh

kkeojyeo ingongjineung f*** the algorithm
sasaegi piryohae f*** all the rhythm
sayuhal teumeul an juneun nae baiorideum
eonjejjeum sseoboge doelkka namanui sineun
saranamneura ijhyeojin dreamin’
neodo hanajjeum byeori dwaebeorin
muthyeojin mwongareul chajgo issdamyeon
Honey you taste it like me

Okay, okay
I’m diggin’ all day
Okay, okay
I’m findin’ real me
Okay, okay
I’m singin’ all day
Okay, okay (let’s go)

All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah

ige museun bunwigiya
What we doin’ here?
jeonbu jejariil subakke joeda jungrip gieo
They want you in fear
eodiseo gamhi saenggageul malhae?
eoseo jeobeo, origami
They got you by your balls & your socioeconomics
That’s big facts
teuksaegeul balpabeorin think tanks
sigeo sigeobeorin gaeinui impaekteu
deo keunbureul jipyeo, ne insaengeun bikmaechi

Burn it up mwol geobi na
Get yo ass off the bench, start warmin’ up
We gotta fight when they say, “behave!”
We got dynamite in our DNA
I’mma be okay, I’mma be that way
nun bureuptteugo araseo jal jinaelge
Haters eoseo nun gama
nae insaeng kkol bogi silheumyeon
wonrae kkum gateun ireun nuntteugo bogi himdeureo
Ya feel me?

Okay, okay
I’m fightin’ all day
Okay, okay
get outta my way
Okay, okay
I’m livin’ my way
Okay, okay (let’s go)

All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
Live your life

janinhan sesangi
o neoreul biusneun geot gateul ttae
sesangi mworago malhaedo
urin naraoreune

You gotta believe it
You gotta be livin’
You gotta believe it
You gotta be dreamin’
You gotta believe it
You gotta be feelin’
We know we fly all day

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

RM (아르엠) – Still Life (feat. Anderson .Paak)

RM | Anderson .Paak

Hangul

Romanization

English

I’m still life
I’m still life
I’m still life
I’m still life

난 still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
또 피워 나의 꽃을
Gimme no name cuz I’m untitled
계속 전시되는 내 삶
그래도 삶 아직도 삶

과건 가버렸고 미랜 모르네
두 갈래길에서 숨 고르네
벗어나고 싶어 이 캔버스의 틀
어제와 내일이 내게 드리운 그늘
난 그저 담담하게 live errtime
24/7 yeah baby I’m on time
난 그저 오늘을 살아 1분 1초마다
가진 전불 다 걸어
what you know about me huh?

I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it

I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
또 피워 나의 꽃을
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Yo I never stop bay, let’s get it now

Errday is my day 1, brotha
Baby 난 돈으로 시간을 벌어
걔네 조롱은 듣지 마 니 귀 버려
꼭 버러지들 온라인에 목숨 걸어
Trendsetter? I’m a friend, better
식상해질 정도의 go-and-getter
결국 니가 원하는 대론 되지 않았지
바램관 달리 너무 잘 살아대네
내 뜻대로 huh

94 livin’ in 한남대로
91 look at my 탄탄대로
갈 일이 없어 이젠 강남대로
월세 밀린 넌 빨리 당장 방 빼고
What a poor flex hon’ look at yo chain
Me rather do it like “Look at my stain”
오늘을 살아 잡초처럼
걍 화초처럼 but I never stay

I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it

I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
또 피워 나의 꽃을
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Yo I never stop bay, let’s get it now

I’m still life
I’m still life
I’m still life
I’m still life

nan still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
tto piwo naui kkocceul
gimme no name cuz I’m untitled
gyesok jeonsidoeneun nae salm
geuraedo salm ajikdo salm

gwageon gabeoryeossgo miraen moreune
du gallaegireseo sum goreune
beoseonago sipeo i kaenbeoseuui teul
eojewa naeiri naege deuriun geuneul
nan geujeo damdamhage live elltime
24/7 yeah baby I’m on time
nan geujeo oneureul sara 1bun 1chomada
gajin jeonbul da georeo
what you know about me huh?

I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it

I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
tto piwo naui kkocceul
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
Yo I never stop bay, let’s get it now

Errday is my day 1, brotha
baby nan doneuro siganeul beoreo
gyaene jorongeun deutji ma ni gwi beoryeo
kkok beoreojideul onraine moksum georeo
Trendsetter? I’m a friend, better
siksanghaejil jeongdoui go-and-getter
gyeolguk niga wonhaneun daeron doeji anhassji
baraemgwan dalli neomu jal saradaene
nae tteusdaero huh

94 livin’ in hannamdaero
91 look at my tantandaero
gal iri eopseo ijen gangnamdaero
wolse millin neon ppalli dangjang bang ppaego
What a poor flex hon’ look at yo chain
Me rather do it like “look at my stain”
oneureul sara japchocheoreom
gyang hwachocheoreom but I never stay

I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it

I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
tto piwo naui kkocceul
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
Yo I never stop bay, let’s get it now

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

RM (아르엠) – Yun (feat. Erykah Badu)

RM | Erykah Badu

Hangul

Romanization

English

F*** the trendsetter
I’mma turn back the time
Back the time, far to when I was nine
좋은 것과 아닌
것밖에 없던 그때
차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
That’s where you belong
Oh you gon’ be alone if
뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은

팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
F*** that s***, 에뜨랑제의 lifestyle
늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
아무도 보지 않는 춤을 춰

You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

그는 말했지 늘
먼저 사람이 돼라
예술 할 생각 말고
놀아 느껴 희로애락
What is it with the techniques
What is it with the skills
What is it with all the words
In your lyrics that you can’t feel?
나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
그저 찾아가는 길
위 나의 속도와 방향
You’re dead but to me you the f***in’ contemporary
여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently

이 모든 경계의 위에 선 자들에게
반드시 보내야만
했던 나의 밤을 건네
반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
카이사르의 것은 카이사르로
시커멓게 탄 심장
재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
사선을 오갔던 생과
당신이 마침내
이 땅에 남긴 것들에게
나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길

You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

F*** the trendsetter
I’mma turn back the time
Back the time, far to when I was nine
joheun geosgwa anin
geosbakke eopsdeon geuttae
charari geuttaega deo inganieossdeon deushae
ijjokjeojjogeseo badassdeon songarakjildeuri
ijen gaya hal gosiramyeo jeo saneul garikiji
That’s where you belong
Oh you gon’ be alone if
mwosdo anin geu jinsimdeureul gojiphamyeoneun

tim ppajin neon sasil mwosdo aniya neoneun
gosokdoroseo osolgillo garyeo hae neoneun
geunyang nae mal jom deureo geureoda da ilheo
neul geuraessdeut you go with the flow, you get better
F*** that s***, etteurangjeui lifestyle
neul naui jarineun gyeonggyeseonui pipeline
yeojeonhi nan heorakdoeji anhneun kkumeul kkwo
amudo boji anhneun chumeul chwo

You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

geuneun malhaessji neul
meonjeo sarami dwaera
yesul hal saenggak malgo
nora neukkyeo huiroaerak
What is it with the techniques
What is it with the skills
What is it with all the words
In your lyrics that you can’t feel?
na dangsini malhan jinriga mwonji molla daman
geujeo chajaganeun gil
wi naui sokdowa banghyang
You’re dead but to me you the f***in’ contemporary
yeojeonhi igose saraseo heulleo permanently

i modeun gyeonggyeui wie seon jadeurege
bandeusi bonaeyaman
haessdeon naui bameul geonne
banjjagineun bulkkocceun eonjenga ttangeuro
kaisareuui geoseun kaisareuro
sikeomeohge tan simjang
jaereul ppurin geu wie sireul sseune
saseoneul ogassdeon saenggwa
dangsini machimnae
i ttange namgin geosdeurege
na yeoksi geujeo jom deo naeun eoreunigil

You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

RM (아르엠) – 들꽃놀이 (Wild Flower) (feat. Youjeen)

RM | Youjeen

Hangul

Romanization

English

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닐 때 그 모든 때

불꽃을 나는 동경했었네
그저 화려하게 지고 싶었네
시작의 전부터 나 상상했었지
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
나 소원했었네
믿었던 게 다 멀어지던 때
이 모든 명예가
이젠 멍에가 됐을 때
이 욕심을 제발 거둬가소서
어떤 일이 있어도
오 나를 나로 하게 하소서

Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
창밖에 걸린
청승맞은 초승달
I do wish me a lovely night
내 분수보다 비대해진 life
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?

저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flower work
Flower flower work
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flower work
Flower flower work

그 어디까지가 내 마지막일까
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
이 지긋지긋한
가면은 언제 벗겨질까
Yeah me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나
공회전은 반복돼
기억들은 난폭해
난 누워 들판 속에
시선을 던져 하늘 위에
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
얻었다 믿었던
모든 행복은 겨우 찰나

Yeah I been goin’, no matter what’s in front
그게 뭐가 됐건
새벽의 옷자락을 붙잡고
뭔가 토해내던 기억
목소리만 큰 자들의 사회
난 여전히 침묵을 말해
이건 방백, 완숙한 돛단배
모든 오해 편견들에 닿게
반갑지 않아 너의 헹가래
내 두 발이 여기 땅 위에
이름도 없는 꽃들과 함께
다신 별에 갈 수 없어 I can’t
발밑으로 I just go
목적 없는 목적지로
슬픈 줄도 모르고
그림자마저 친구로 I be gone

저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flower work
Flower flower work
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flower work
Flower flower work

문득 멈춰보니 찬란한 맨발
원래 내 것은 아무것도 없었지
And don’t tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니

(Light a flower)
그래 내 시작은 시
여태껏 날 지켜온
단 하나의 힘과 dream
(Light a flower)
타는 불꽃에서 들꽃으로
소년에서 영원으로
나 이 황량한 들에 남으리
아 언젠가 나 되돌아가리

저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flower work
Flower flower work
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flower work
Flower flower work

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닌 때 그 모든 때

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
du bari ttange dahji anheul ttae
dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
kkumi nareul jibeosamkil ttae
naega naega anil ttae geu modeun ttae

bulkkocceul naneun donggyeonghaesseossne
geujeo hwaryeohage jigo sipeossne
sijagui jeonbuteo na sangsanghaesseossji
kkeuten useumyeo baksu chyeo jul su issgil
na sowonhaesseossne
mideossdeon ge da meoreojideon ttae
i modeun myeongyega
ijen meongega dwaesseul ttae
i yoksimeul jebal geodwogasoseo
eotteon iri isseodo
o nareul naro hage hasoseo

Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
nae simjangsorie jam mot deuldeon bam
changbakke geollin
cheongseungmajeun choseungdal
I do wish me a lovely night
nae bunsuboda bidaehaejin life
jeogi naraoreuneun pungseoneul aesseo jwigo
ttajyeo mureo daeche jigeum neon eodie
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?

jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flower work
Flower flower work
jeo haneure nunbusige
Light a flower, flower work
Flower flower work

geu eodikkajiga nae majimagilkka
jeonbu jinjeori na, hana yeolkkaji da
i jigeusjigeushan
gamyeoneun eonje beosgyeojilkka
Yeah me no hero, me no villain
amugeosdo anin na
gonghoejeoneun banbokdwae
gieokdeureun nanpokhae
nan nuwo deulpan soge
siseoneul deonjyeo haneul wie
mwol wonhaesseossdeon geonji ije gieogi an na
eodeossda mideossdeon
modeun haengbogeun gyeou chalna

Yeah I been goin’, no matter what’s in front
geuge mwoga dwaessgeon
saebyeogui osjarageul butjapgo
mwonga tohaenaedeon gieok
moksoriman keun jadeurui sahoe
nan yeojeonhi chimmugeul malhae
igeon bangbaek, wansukhan toccdanbae
modeun ohae pyeongyeondeure dahge
bangapji anha neoui henggarae
nae du bari yeogi ttang wie
ireumdo eopsneun kkoccdeulgwa hamkke
dasin byeore gal su eopseo I can’t
balmiteuro I just go
mokjeok eopsneun mokjeokjiro
seulpeun juldo moreugo
geurimjamajeo chinguro I be gone

jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flower work
Flower flower work
jeo haneure nunbusige
Light a flower, flower work
Flower flower work

mundeuk meomchwoboni chanranhan maenbal
wonrae nae geoseun amugeosdo eopseossji
And don’t tell me like you gotta be someone
nan jeoldae geudeulcheoreom doel su eopseuni

(Light a flower)
geurae nae sijageun si
yeotaekkeot nal jikyeoon
dan hanaui himgwa dream
(Light a flower)
taneun bulkkocceseo deulkkocceuro
sonyeoneseo yeongwoneuro
na i hwangryanghan deure nameuri
a eonjenga na doedoragari

jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flower work
Flower flower work
jeo haneure nunbusige
Light a flower, flower work
Flower flower work

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
du bari ttange dahji anheul ttae
dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
kkumi nareul jibeosamkil ttae
naega naega anin ttae geu modeun ttae

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
When your feet can’t touch the ground
When your heart overtakes you
When dreams engulf me
All those times when I’m not myself

I yearned for the flames
I yearned for a beautiful fall
Even before the start, I imagined
An end where I could applaud and smile
That’s what I wishеd for
When everything I bеlieved in grew distant
When all this fame
Turned into shackles
Please take my desire away from me
No matter what it takes
Oh, let me be myself

Oh, every day and every night
Persistin’ pain and the criminal mind
Nights the beating of my heart
Kept me up
The mournful crescent moon hung beyond the window
I do wish me a lovely night
Over my status is an oversized life
Desperately holding onto a balloon drifting by
I ask where you could be right now
Where you go, where’s your soul
Yo, where’s your dream?

Gonna scatter across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Gonna shine across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work

Where’s my end finally gonna be
Everything’s so exhausting
From A to Z
When’s this wretched mask finally gonna come off
Yeah, me no hero, me no villain
I’m barely anything
Idling repeats
Memories turning vicious
Lying in a field
I set my sights on the skies
Now I can’t remember what I wanted so badly
I trusted I was happy
Now a mere memory

Yeah, I been goin’, no matter what’s in front
No matter what it may be
Memories of holding onto dawn’s edge
And spitting things out
Society’s all for the loudest voice
And here I am, still speaking silence
It’s an aside, a boat in full bloom
To face all the prejudice and misunderstandings
I don’t care much for being tossed into the air
Grounded on my own two feet
Amongst the flowers without names
I can’t go to the stars again, I can’t
Underfoot, I just go
To a destination without a purpose
Not even knowing my own sadness
Even making friends with the shadows I be gone

Gonna scatter across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Gonna shine across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work

Paused and turned out to be gloriously barefooted
Nothing was ever meant to be mine
And don’t tell me like you gotta be someone
Because I’ll never be like them

(Light a flower)
Yeah, my start was poetry
My one and only strength and dream
That protected me so far
(Light a flower)
Burning fireworks to flowerworks
Boyhood to eternity
I’ll stay in this barren field
Ah, I’ll return someday

Gonna scatter across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Gonna shine across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
When your feet don’t touch the ground
When your own heart underestimates you
When your dreams devour you
When you feel you’re not yourself all those times

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

Jin (진) – The Astronaut

Jin

Korean

Romanization

English

You and me
끝나지 않을 history
Oh, 나의 우주가 돼 준
우리의 이야기

목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
나도 그저 떠내려가고 있었어
어둠 속에 찾은 나의 모든 dream
새롭게 시작될 story

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I’ve never felt

You and me
깨지지 않는 별처럼
너의 꿈이 되어
우주를 여행하는
어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼
너는 나를 향해 빛나고 있었어
어둠 속에 찾은 단 하나의 빛
너에게 향하는 나의 길

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I never felt

I feel this way I never felt

Oh oh oh oh oh oh oh

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself

When I’m with you
There is no one else
A life, a sparkle in your eyes
Heaven comin’ through
And I love you
And I love you

Oh oh oh oh oh oh oh

You and me
kkeutnaji anheul history
Oh, naui ujuga dwae jun
uriui iyagi

mokjeokji eopsi heulleoganeun jeo sohaengseongcheoreom
nado geujeo tteonaeryeogago isseosseo
eodum soge chajeun naui modeun dream
saeropge sijakdoel story

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I’ve never felt

You and me
kkaejiji anhneun byeolcheoreom
neoui kkumi doeeo
ujureul yeohaenghaneun
eoduun gireul bichwojuneun jeo eunhasucheoreom
neoneun nareul hyanghae bitnago isseosseo
eodum soge chajeun dan hanaui bit
neoege hyanghaneun naui gil

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I never felt

I feel this way I never felt

Oh oh oh oh oh oh oh

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself

When I’m with you
There is no one else
A life, a sparkle in your eyes
Heaven comin’ through
And I love you
And I love you

Oh oh oh oh oh oh oh

You and me
An unending history
Oh, you became my universe
The story of us

Like that asteroid drifting by without a destination
I, too, was just drifting along
Every dream I found in the darkness
Starting anew this story

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I’ve never felt

You and me
Like a star that doesn’t shatter
Becoming your dream
To travel throughout the universe
Just as the Milky Way shines upon the darkest roads
You were shining towards me
The only light found in the darkness
On my path to you

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I never felt

I feel this way I never felt

Oh oh oh oh oh oh oh

When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself

When I’m with you
There is no one else
A life, a sparkle in your eyes
Heaven comin’ through
And I love you
And I love you

Oh oh oh oh oh oh oh

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: HYBE LABELS
Color Code: Bri

benny blanco, BTS (방탄소년단) & Snoop Dogg – Bad Decisions

Snoop Dogg | Jin | Jimin | V | Jungkook

English

Radio station B-T-S-N-double O-P

No makeup on, I love that sh-
You’re so damn beautiful
I swear you make me sick
I want your love, I want a name
Inside my heart,
There’s nothin’ but a burning flame

If you want my love
Come a little bit closer
Don’t make me wait

Let’s make some bad decisions
I want you, ooh, baby, all of the time
So give me all your kisses
I want you Monday, Tuesday, Wednesday
Baby, every night

And it feels like (ooh, ah)
I can’t seem to ever get you out of my mind
And it feels like (ooh, ah)
I want you, ooh, baby, all of the time

Everybody see me lookin’ fly (oh, yeah)
And I think I know the reason why (oh, yeah)
‘Cause I got you right here by my side (oh, yeah)
And I can’t let you just walk away
If I ain’t with ya, I’m not okay

If you want my love (yeah)
Come a little bit closer
Don’t make me wait (ooh)

Let’s make some bad decisions
I want you, ooh, baby, all of the time
So give me all your kisses (kisses)
I want you Monday, Tuesday, Wednesday
Baby, every night (every night)

And it feels like (ooh, ah, yeah)
I can’t seem to ever get you out of my mind
And it feels like (ooh, ah)
I want you, ooh, baby, all of the time

Let’s do things you always wanted
Have some fun and live your life
Help me waste a day and find a place
That we can face to face
Let me show you ’round my hood
There’s bad meaning bad like bad meaning good
When it comes to rules, I break ’em

(SD/JK) Let’s make some bad decisions
I want you, ooh, baby, all of the time
So give me (give me) all your kisses (kisses)
I want you Monday, Tuesday, Wednesday
Baby, every night

And it feels like (ooh, yes, ah, yes)
I can’t seem to ever get you out of my mind
And it feels like (ooh, say what? Ah)
I want you, ooh, baby, all of the time (ooh)

English: Bri
Color Code: Bri

J-Hope (제이홉) – = (Equal Sign)

J-Hope

Hangul

Romanization

English

우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰
사람 위에 사람 없고
사람 밑에 사람 없어
Let’s roll

With love
With trust
With respect
Step by step

우린 아직 세상에 무심해
관심이 필요해 우리에겐
변화의 시작은 곧이기에
어쩌면 우리의 몫이기에

목쉬게 외쳐도 소리 없는 아우성
피부로 느끼는 다른 점
정당하게 올라
솜뭉치로 가슴 치며 갸우뚱
세상은 넓고 사람 마음 참 좁다
꼭 같을 필요는 없어도
다른 게 왜 죄일까?

나이를 넘어
성별을 넘어
국경을 넘어
어쩌면 모두의 숙제 같은 것
나부터 깨우쳐
차별 아닌 차이인 것
편견의 피해자
알아야 해 그건 우리인 것 (Please)

Hate’ll paralyze your mind
Gotta see the other side
It costs ya nothin’ to be kind
Not so different you and I
Lookin’ for love in a different light
Until we find that equal sign

Same
우리가 쉬는 숨들
Same
우리가 꾸는 꿈들
Same
삶 속 웃음과 눈물
Same
다 존중받을 품들

Just a piece to give strength
In the puzzle of our hearts
It’ll all make sense one day
So I’m singing
For love in this world

Come on
Let’s come together
Equality is you and me

urin seoro gajchwo siseondeureul majchwo
saram wie saram eopsgo
saram mite saram eopseo
Let’s roll

With love
With trust
With respect
Step by step

urin ajik sesange musimhae
gwansimi piryohae uriegen
byeonhwaui sijageun godigie
eojjeomyeon uriui moksigie

mokswige oechyeodo sori eopsneun auseong
piburo neukkineun dareun jeom
jeongdanghage olla
sommungchiro gaseum chimyeo gyauttung
sesangeun neolpgo saram maeum cham jopda
kkok gateul piryoneun eopseodo
dareun ge wae joeilkka?

naireul neomeo
seongbyeoreul neomeo
gukgyeongeul neomeo
eojjeomyeon moduui sukje gateun geos
nabuteo kkaeuchyeo
chabyeol anin chaiin geos
pyeongyeonui pihaeja
araya hae geugeon uriin geot (Please)

Hate’ll paralyze your mind
Gotta see the other side
It costs ya nothin’ to be kind
Not so different you and I
Lookin’ for love in a different light
Until we find that equal sign

Same
uriga swineun sumdeul
Same
uriga kkuneun kkumdeul
Same
salm sok useumgwa nunmul
Same
da jonjungbadeul pumdeul

Just a piece to give strength
In the puzzle of our hearts
It’ll all make sense one day
So I’m singing
For love in this world

Come on
Let’s come together
Equality is you and me

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

J-Hope (제이홉) – STOP (세상에 나쁜 사람은 없다)

J-Hope

Hangul

Romanization

English

Right, 힘든 게 있어 내 친구에 대해
가치관, 성격 대립
매일 우정 자연재해
좋게 좋게 말해도
의문이 드는 reaction
베푸는 건 내(ㅔ) 쪽
애써 감추려 red sun

Please stop stop stop
Stop stop stop stop
Don’t fight fight fight
Fight fight fight fight

밉고 야속하지만 한 번 더 생각을 해
어떻게 다 비슷하고 어떻게 다 똑같아?
본질은 바뀔 순 없어 인지해가 be myself
단 한 톨의 믿음이 날 지배해
‘There are no bad people in the world’

그래 나도 뉴스는 봐 but what’s that?
Deadly criminal, 정말 사람이 저래?
짐승보다 못한 인간들의 행위
참 더럽더라고
심하게 말해 사람
새끼인가 싶더라고, 나도

Wait, stop stop stop
Stop stop stop stop
Calm down down down
Down down down down

그래 이건 원초적으로 돌아가
다시 그들을 봐
살아온 환경, 교육, 시스템
나와 다른 부분은 무엇인가?
의지해 보는 거야, 하나만
인간 본연의 모습, 그 하나만
Please be right

요즘은 smart 한 세상
But not smart 한 게 태반
분노의 비대면 회담
희생은 시간문제야
불안전한 area
So, too many viruses
무의식적인 오염
나도 피할 순 없는 거야
이젠

Stop stop stop
Stop stop stop stop
Change our minds minds minds
Minds minds minds minds

인과법칙에 의하여 세상에 나온 우리
그렇다 한들 일체유심조
우리가 만드는 거지
작은 시작이 큰 발걸음이기에
세상은 변해
나쁜 사람은 없기에

That’s right?

Right, himdeun ge isseo nae chingue daehae
gachigwan, seonggyeok daerip
maeil ujeong jayeonjaehae
johge johge malhaedo
uimuni deuneun reaction
bepuneun geon nae(ㅔ) jjok
aesseo gamchuryeo red sun

Please stop stop stop
Stop stop stop stop
Don’t fight fight fight
Fight fight fight fight

mipgo yasokhajiman han beon deo saenggageul hae
eotteohge da biseushago eotteohge da ttokgata?
bonjireun bakkwil sun eopseo injihaega be myself
dan han torui mideumi nal jibaehae
‘There are no bad people in the world’

geurae nado nyuseuneun bwa but what’s that?
deadly criminal, jeongmal sarami jeorae?
jimseungboda moshan ingandeurui haengwi
cham deoreopdeorago
simhage malhae saram
saekkiinga sipdeorago, nado

Wait, stop stop stop
Stop stop stop stop
Calm down down down
Down down down down

geurae igeon wonchojeogeuro doraga
dasi geudeureul bwa
saraon hwangyeong, gyoyuk, siseutem
nawa dareun bubuneun mueosinga?
uijihae boneun geoya, hanaman
ingan bonyeonui moseup, geu hanaman
Please be right

yojeumeun smart han sesang
but not smart han ge taeban
bunnoui bidaemyeon hoedam
huisaengeun siganmunjeya
buranjeonhan area
So, too many viruses
muuisikjeogin oyeom
nado pihal sun eopsneun geoya
ijen

Stop stop stop
Stop stop stop stop
Change our minds minds minds
Minds minds minds minds

ingwabeopchige uihayeo sesange naon uri
geureohda handeul ilcheyusimjo
uriga mandeuneun geoji
jageun sijagi keun balgeoreumigie
sesangeun byeonhae
nappeun sarameun eopsgie

That’s right?

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy