Chungha
Hangul
Romanization
English
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
Chungha
Hangul
Romanization
English
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
Chungha | Hongjoong
Hangul
Romanization
English
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy
Chungha
Hangul
Romanization
English
Come and, talk to me baby
뭐든 콕 찝어 말을 해줘
사소한 것까지
Tell me what to do, what to do
Touch 딱 한번에 설레는 게 (ah-oop)
Ouch 따끔한 듯 상큼하게 (ah-oop)
어쩜 아찔한 듯 위험해
Tell me what to do, what to do
조심스럽게
터져버리지 않게 No
거품처럼 사라지지 않게 Away
나를 톡 쏘게 만들어줘 Oh
Baby you’re all mine mine I, I, I
천천히 열어봐줘 Oh
Baby you’re all mine mine I, I, I
So, you make me sparkle
Oh, I’ll be your sparkle
Sparkling
구슬처럼 터진 Flavor
구름처럼 Oh my favorite
(Take me all the way)
꿈결 같애 Oh 나를 볼 때
Fallin’, lovin’, Imma dive in
Gosh 화끈 달아오른 듯해 (ah-oop)
Crush 애가 타고 안달 나게 (ah-oop)
더 짜릿한 게 필요해
Tell me what to do, what to do
조심스럽게
흔들리지 않게 No
커진 내 마음 넘치지 않게 Oh
나를 톡 쏘게 만들어줘 Oh
Baby you’re all mine mine I, I, I
천천히 열어봐줘 Oh
Baby you’re all mine mine I, I, I
So, you make me sparkle
Oh, I’ll be your sparkle
Sparkling
Will you love me yeah, love me yeah baby
(Could you hold me tight)
You can trust me yeah, trust me yeah baby
너의 두 눈 속에 나
더 깊이 빠져들어 Now
나를 톡 쏘게 만들어줘 Oh
Baby you’re all mine mine I, I, I
네 맘을 다 보여줘 Oh
Baby you’re all mine mine I, I, I
So, you make me sparkle
Oh, I’ll be your sparkle
Sparkling
Sparkling
Come and, talk to me baby
mwodeun kok jjibeo mareul haejwo
sasohan geoskkaji
Tell me what to do, what to do
Touch ttak hanbeone seolleneun ge (ah-oop)
Ouch ttakkeumhan deut sangkeumhage (ah-oop)
eojjeom ajjilhan deut wiheomhae
Tell me what to do, what to do
josimseureopge
teojyeobeoriji anhge No
geopumcheoreom sarajiji anhge Away
nareul tok ssoge mandeureojwo Oh
baby you’re all mine mine I, I, I
cheoncheonhi yeoreobwajwo Oh
baby you’re all mine mine I, I, I
So, you make me sparkle
Oh, I’ll be your sparkle
Sparkling
guseulcheoreom teojin Flavor
gureumcheoreom Oh my favorite
(Take me all the way)
kkumgyeol gatae Oh nareul bol ttae
Fallin’, lovin’, Imma dive in
gosh hwakkeun daraoreun deushae (ah-oop)
Crush aega tago andal nage (ah-oop)
deo jjarishan ge piryohae
Tell me what to do, what to do
josimseureopge
heundeulliji anhge No
keojin nae maeum neomchiji anhge Oh
nareul tok ssoge mandeureojwo Oh
baby you’re all mine mine I, I, I
cheoncheonhi yeoreobwajwo Oh
baby you’re all mine mine I, I, I
So, you make me sparkle
Oh, I’ll be your sparkle
Sparkling
Will you love me yeah, love me yeah baby
(Could you hold me tight)
You can trust me yeah, trust me yeah baby
neoui du nun soge na
deo gipi ppajyeodeureo Now
nareul tok ssoge mandeureojwo Oh
baby you’re all mine mine I, I, I
ne mameul da boyeojwo Oh
baby you’re all mine mine I, I, I
So, you make me sparkle
Oh, I’ll be your sparkle
Sparkling
Sparkling
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
Chungha
Korean
Romanization
English
Everything feels so strange
바뀐 일상 속에
문을 닫고 맘을 닫고
Everything now has changed
고립된 공간에 홀로 남겨진 채
Lost in the maze now I’m insane
계속된 hide and seek
Stuck with you 반복되는
힘겨운 유희 긴 겨울같이
숨 막히게 번져간 blue
A little too soon
It’s killing me, killing me
기나긴 터널인 매일이
또 끝없이 이어진 어둠에 지쳐간 내 모습이
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
잃어버린 듯해 희미한 기억 끝에
(그리워해)
It’s killing me, killing me
이젠 날 놓아줘 baby
또 잊혀진 일상에
멈춰진 시간에
When does it end
Try to pretend 이제는 익숙해
Something just fell apart
떨어진 broken heart
갇혀진 채 무너진 미래
모든 건 너 땜에
Stuck with you 반복된 spin
어디쯤인지 어딜 가는지
숨 막히는 불빛은 blue
A little too soon
It’s killing me, killing me
기나긴 터널인 매일이
또 끝없이 이어진 어둠에 지쳐간 내 모습이
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
잃어버린 듯해 희미한 기억 끝에
(그리워해)
It’s killing me, killing me
이젠 날 놓아줘 baby
또 끝없이 이어진 어둠에 지쳐간 내 모습이
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
잃어버린 듯해 희미한 기억 끝에
(그리워해)
It’s killing me, killing me
이젠 날 놓아줘 baby
저 멀리 비춰오는
새 계절같이
아름다운 빛
따스했던 온기 모두
꿈같아 it’s true
It’s killing me, killing me
기나긴 터널 끝 baby
더 눈 부신 햇살에 기억을 따라서
Let me be free
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
Miss the future so bad
I wish that we could go back
(We can go back)
It’s killing me, killing me,
Killing me, let me be baby
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
It’s killing me, killing me
이젠 날 놓아 줘 baby
Everything feels so strange
bakkwin ilsang soge
muneul datgo mameul datgo
Everything now has changed
goripdoen gonggane hollo namgyeojin chae
Lost in the maze now I’m insane
gyesokdoen hide and seek
Stuck with you banbokdoeneun
himgyeoun yuhui gin gyeoulgati
sum makhige beonjyeogan blue
A little too soon
It’s killing me, killing me
ginagin teoneorin maeiri
tto kkeuteopsi ieojin eodume jichyeogan nae moseubi
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
ilheobeorin deuthae huimihan gieok kkeute
(geuriwohae)
It’s killing me, killing me
ijen nal nohajwo baby
tto ijhyeojin ilsange
meomchwojin sigane
When does it end
Try to pretend ijeneun iksukhae
Something just fell apart
tteoreojin broken heart
gathyeojin chae muneojin mirae
modeun geon neo ttaeme
Stuck with you banbokdoen spin
eodijjeuminji eodil ganeunji
sum makhineun bulbicheun blue
A little too soon
It’s killing me, killing me
ginagin teoneorin maeiri
tto kkeuteopsi ieojin eodume jichyeogan nae moseubi
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
ilheobeorin deuthae huimihan gieok kkeute
(geuriwohae)
It’s killing me, killing me
ijen nal nohajwo baby
tto kkeuteopsi ieojin eodume jichyeogan nae moseubi
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
ilheobeorin deuthae huimihan gieok kkeute
(geuriwohae)
It’s killing me, killing me
ijen nal nohajwo baby
jeo meolli bichwooneun
sae gyejeolgati
areumdaun bit
ttaseuhaetdeon ongi modu
kkumgata it’s true
It’s killing me, killing me
ginagin teoneol kkeut baby
deo nun busin haessare gieogeul ttaraseo
Let me be free
It’s killing me, killing me,
Killing me, uh oh oh oh
Miss the future so bad
I wish that we could go back
(We can go back)
It’s killing me, killing me,
Killing me, let me be baby
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
Let me be free
It’s killing me, killing me
ijen nal noha jwo baby
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Colde | Chungha
Korean
Romanization
English
If you’ve ever been in love before
I know you feel this beat
If you know it
Don’t be shy and sing along
울지 마 이미 지난 일이야
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
살아가면서 누구나 겪는 일이야
어른이 되는 단지 과정일뿐야
Uh 단지 과정일뿐야
제발 이러지 말아요
끝이라는 얘기
나는 항상 시작인 걸요
그댈 사랑하는 마음
점점 커져가고 있는 날
잘 알잖아요
네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난
잠시라도 네 입술 따뜻하게 데워준
커피가 되어주고 싶었었던 난
아직도 널 울리고 있을 거야
아마도 난
사랑해 사랑하는 마음 말고 왜
이렇게도 너무
필요한 게 많은 건지 왜
지금 너를 만나지 않아도 널
울리고 있을 내가
나는 왜 이리도 싫은 건지
나를 많이 알잖아요
그댈 사랑하며
나를 모두 버렸다는 걸
혼자 울며 걷는 나를
모르나요
그러니 제발
이러지 마요
그래 어느 하늘 아래 안에
작은 내 사랑
이젠 나의 사랑 한단 말도
의미도 잠시
힘들었던 지나간
(나의 넌) 기리 위리
(우리의) 히리 위리
돌릴 수 없는 우리
I know
이제는 되돌리지 못할 거란 걸
You know
아니 너를 사랑한단 걸
오래전 노래처럼 오래오래
널 간직할래 그래
너만을 위한 나의 사랑은 이래
Remember I miss you
꿈에서라도 싫어요
떠나지 말아요
나는 죽을지도 몰라요
이대로 행복한걸요
모르겠나요
아무것도 바라지 않아
지나간 사랑으로 날
그대의 추억 속에서 살게 할 건가요
사랑은 계속 커져갈 텐데
이대로 나를 정말 보낼 건가요
울지 마 이미 지난 일이야
버틸 수 없을 만큼 힘들겠지만
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
어느때보다도 긴 시간이겠지만
살아가면서 누구나 겪는 일이야
쉽게 받아 들일 수는 없겠지만
어른이 되는 단지 과정일뿐야
Uh 단지 과정일뿐야
If you’ve ever been in love before
I know you feel this beat
If you know it
Don’t be shy and sing along
ulji ma imi jinan iriya
salmui banjikseon wie jeomil ppuniya
saragamyeonseo nuguna gyeokkneun iriya
eoreuni doeneun danji gwajeongilppunya
Uh danji gwajeongilppunya
jebal ireoji marayo
kkeutiraneun yaegi
naneun hangsang sijagin georyo
geudael saranghaneun maeum
jeomjeom keojyeogago itneun nal
jal aljanhayo
nega balpgo geotneun ttangi doego sipdeon nan
jamsirado ne ipsul ttatteuthage dewojun
keopiga doeeojugo sipeosseotdeon nan
ajikdo neol ulligo isseul geoya
amado nan
saranghae saranghaneun maeum malgo wae
ireohgedo neomu
piryohan ge manheun geonji wae
jigeum neoreul mannaji anhado neol
ulligo isseul naega
naneun wae irido silheun geonji
nareul manhi aljanhayo
geudael saranghamyeo
nareul modu beoryeotdaneun geol
honja ulmyeo geotneun nareul
moreunayo
geureoni jebal
ireoji mayo
geurae eoneu haneul arae ane
jageun nae sarang
ijen naui sarang handan maldo
uimido jamsi
himdeureotdeon jinagan
(naui neon) giri wiri
(uriui) hiri wiri
dollil su eomneun uri
I know
ijeneun doedolliji mothal georan geol
You know
ani neoreul saranghandan geol
oraejeon noraecheoreom oraeorae
neol ganjikhallae geurae
neomaneul wihan naui sarangeun irae
Remember I miss you
kkumeseorado silheoyo
tteonaji marayo
naneun jugeuljido mollayo
idaero haengbokhangeoryo
moreugetnayo
amugeotdo baraji anha
jinagan sarangeuro nal
geudaeui chueok sogeseo salge hal geongayo
sarangeun gyesok keojyeogal tende
idaero nareul jeongmal bonael geongayo
ulji ma imi jinan iriya
beotil su eopseul mankeum himdeulgetjiman
salmui banjikseon wie jeomil ppuniya
eoneuttaebodado gin siganigetjiman
saragamyeonseo nuguna gyeokkneun iriya
swipge bada deuril suneun eoptgetjiman
eoreuni doeneun danji gwajeongilppunya
Uh danji gwajeongilppunya
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Chungha | Guaynaa
Spanish
English
Cada vez que me acerco tu amor se escapa
Y me dejas toda sola empapada
Con las lágrimas como llamas
Ay ay ay ay
Cada vez que me acerco tu amor se escapa
Y me dejas toda sola empapada
Con las lágrimas como llamas
Queman mi cara
Se me acaban las ideas decentes
Pa’ entrar a tu corazón
Me pregunto si hay una forma indecente
Para ganar tu amor
Cara a cara, un golpe en el ring
Me muevo como Mohamed Ali
Aunque digan que he perdido la mente
Demente
Un rubí, lo que yo vi en ti
Sin pulir, me cortabas
Y contigo juro no fingí
Mientras los hacíamos
Se hacía una revolución
Cada vez que me acerco tu amor se escapa
Y me dejas toda sola empapada
Con las lágrimas como llamas
Ay ay ay ay
Cada vez que me acerco tu amor se escapa
Y me dejas toda sola empapada
Con las lágrimas como llamas
Queman mi cara
Dichosos los ojos que en vida a ti puedan verte
Quiero un compromiso hasta la muerte
Cada día que pasa se hace aún más fuerte
Todo lo que siento y lo que puedo ofrecerte y ya
Y tú me tienes la mente demente
Dime si me quieres o detente, detente
Porque me tienes loco loquito
Cumples con lo que se solicitó
Y con todo los requisitos
Cuando estamos juntos y solitos
Son los mejores ratitos
La pasamos demasiado bonito
You never know if you never try
Y quisiera estar ahí contigo
Mami por si tú te caes
No sé si es juego o es serio
No sé qué es lo que hay
Así que see you later baby bye-bye
Cada vez que me acerco tu amor se escapa
Y me dejas toda sola empapada
Con las lágrimas como llamas
Ay ay ay ay
Cada vez que me acerco tu amor se escapa
Y me dejas toda sola empapada
Con las lágrimas como llamas
Queman mi cara
Mi Corazón no me gusta vivir en esta incertidumbre
Tú dime qué es lo que estás dispuesta a hacer
Para saber si me voy o me quedo
Every time I get near, your love escapes from me
And you leave me all alone, soaked
With my tears like flames
Ay, ay, ay, ay, ay
Every time I get near, your love escapes from me
And you leave me all alone, soaked
With my tears like flames
They burn my face
I’m running out of decent ideas
To enter your hеart
I wonder if there’s an indеcent way
To gain your love
Face to face, a hit in the ring
Moving like Mohamed Ali
Even if they say I’ve lost my mind,
Insane
A ruby is what I saw in you
Without any polish, you cut me
And with you I swear I didn’t fake it
While we were doing it
A revolution was made
Every time I get near, your love escapes from me
And you leave me all alone, soaked
With my tears like flames
Ay, ay, ay, ay, ay
Every time I get near, your love escapes from me
And you leave me all alone, soaked
With my tears like flames
They burn my face
Blessed are the eyes that can see you in life
I want a compromise that lasts till death
Every day that passes
My feelings and what I can offer to you grows stronger
And you make my head go insane
Tell me if you want me or go away, go away
Because you’ve got me going crazy
You have what is solicited
And all of the requirements
Being together and alone
Are the best moments,
We spend a really nice time
You never know if you never try
And I wish I was with you,
Mami, in case you fall
Don’t know if it’s a game or not,
I don’t know what we have
So I’ll see you later baby, bye-bye
Every time I get near, your love escapes from me
And you leave me all alone, soaked
With my tears like flames
Ay, ay, ay, ay, ay
Every time I get near, your love escapes from me
And you leave me all alone, soaked
With my tears like flames
They burn my face
My love, I don’t like living with this uncertainty
You tell me what you’re willing to do
So I can know if I should stay or go
Spanish: genie.co.kr
Translation: genius
Color Code: Bri
Rain | Chungha
Korean
Romanization
English
반복 반복 got me traumatized xx
그땐 난 널 생각하지 in my mind
Oh baby every time I think of you
난 안정이 되고 it’s so good
Oh baby baby oh yeah yeah
갖고 싶은 건 없어 baby Imma boss xx
I don’t wanna waste time no more xx
난 너랑 나 단둘이
지금이라도 날아가고 싶어
You ain’t gotta worry bout
너무 걱정하지마 baby
하나 난 우리 둘을 지켜 settle down
It’s forever now 대충 내려놔
잠시만이라도 잠시만이라도
Why don’t we why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we why don’t we why don’t we
제정신이 아닐 때가 가끔씩 (가끔씩)
다 잊은 다음 던져버린 후 너하고
두근대는 낮 속에서부터
깜깜깜한 밤까지
매일이 네가 이야기해 준 날 같아
하나 난 우리 둘을 지켜 settle down
It’s forever now 대충 내려놔
잠시만이라도 잠시만이라도
Why don’t we why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we why don’t we why don’t we
떠나고만 싶어 저기 somewhere
자나 깨나 너의 옆 지킬 거라고 말했잖아 내가
Everything is excuse for today
Why don’t we why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we why don’t we why don’t we
banbok banbok got me traumatized xx
geuttaen nan neol saenggakhaji in my mind
Oh baby every time I think of you
nan anjeongi doego it’s so good
Oh baby baby oh yeah yeah
gatgo sipeun geon eopseo baby Imma boss xx
I don’t wanna waste time no more xx
nan neorang na danduri
jigeumirado naragago sipeo
You ain’t gotta worry bout
neomu geokjeonghajima baby
hana nan uri dureul jikyeo settle down
It’s forever now daechung naeryeonwa
jamsimanirado jamsimanirado
Why don’t we why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we why don’t we why don’t we
jejeongsini anil ttaega gakkeumssik (gakkeumssik)
da ijeun daeum deonjyeobeorin hu neohago
dugeundaeneun nat sogeseobuteo
kkamkkamkkamhan bamkkaji
maeiri nega iyagihae jun nal gata
hana nan uri dureul jikyeo settle down
It’s forever now daechung naeryeonwa
jamsimanirado jamsimanirado
Why don’t we why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we why don’t we why don’t we
tteonagoman sipeo jeogi somewhere
jana kkaena neoui yeop jikil georago malhaetjanha naega
Everything is excuse for today
Why don’t we why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we why don’t we why don’t we
When it repeats, repeats, got me traumatized xx
Then I think about you in my mind
Oh baby every time I think of you
I feel secure, it’s so good
Oh baby baby oh yeah yeah
I don’t want anything, baby I’mma boss xx
I don’t wanna waste time no more xx
I just wanna fly away
With you right now
You ain’t gotta worry bout
Don’t worry too much, baby
I’ll protect us, settle down
It’s forever now, just lay it down
Even if it’s for a moment, for a moment
Why don’t we, why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we, why don’t we, why don’t we
Sometimes, when I’m not in the right state of mind
After I forget it all and throw it all away
I wanna be with you from the heart-pounding day
Till the dark night
Each day is like a day you’ve told me about
I’ll protect us, settle down
It’s forever now, just lay it down
Even if it’s for a moment, for a moment
Why don’t we, why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we, why don’t we, why don’t we
I wanna go somewhere
I told you I’d protect you, whether asleep or awake
Everything is excuse for today
Why don’t we, why don’t we
Why don’t we we we we we we
Why don’t we, why don’t we, why don’t we
Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy
Chungha
Korean
Romanization
English
낯선 모든 것이
다 빛을 잃어 길을 잃은 밤
달빛 조각들로 날 비추던
두 눈 속에 하늘
우연 속에 우리들
가끔씩 난 두려워
날선 꿈처럼
파란 허리케인 몰려와
파도 되어 흔들려
나를 꼭 안아줘
You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼
It comes and goes
Comes and goes
It comes and goes
나의 모든 것이
바램들로 가득 찬 분홍빛
아무도 모르게 숨겨왔던
소란한 내 마음
우연 속에 우리들
가끔씩 난 두려워
날선 꿈처럼
파란 허리케인 몰려와
파도 되어 흔들려
나를 꼭 안아줘
You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼
It comes and goes
It comes and goes
이 계절 끝에
찾은 봄처럼
널 찾고 싶어
엇갈림 속에
매일 나는 그려
너란 rainbow
우연 속에 우리들
가끔씩 난 두려워
날선 꿈처럼
파란 허리케인 몰려와
파도 되어 흔들려
나를 꼭 안아줘
You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼
It comes and goes
You’re making it
가려진 진실은 슬픈 멜로디
내 목소리가 네 곁에 닿을 수 있다면
하얗게 사라져 버려도 괜찮아
이 빛바랜 동화처럼
It comes and goes
Comes and goes
It comes and it goes
It comes and it goes
natseon modeun geosi
da bicheul ilheo gireul ilheun bam
dalbit jogakdeullo nal bichudeon
du nun soge haneul
uyeon soge urideul
gakkeumssik nan duryeowo
nalseon kkumcheoreom
paran heorikein mollyeowa
pado doeeo heundeullyeo
nareul kkok anajwo
You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom
It comes and goes
Comes and goes
It comes and goes
naui modeun geosi
baraemdeullo gadeuk chan bunhongbit
amudo moreuge sumgyeowatdeon
soranhan nae maeum
uyeon soge urideul
gakkeumssik nan duryeowo
nalseon kkumcheoreom
paran heorikein mollyeowa
pado doeeo heundeullyeo
nareul kkok anajwo
You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom
It comes and goes
It comes and goes
i gyejeol kkeute
chajeun bomcheoreom
neol chatgo sipeo
eotgallim soge
maeil naneun geuryeo
neoran rainbow
uyeon soge urideul
gakkeumssik nan duryeowo
nalseon kkumcheoreom
paran heorikein mollyeowa
pado doeeo heundeullyeo
nareul kkok anajwo
You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom
It comes and goes
You’re making it
garyeojin jinsireun seulpeun mellodi
nae moksoriga ne gyeote daheul su itdamyeon
hayahge sarajyeo beoryeodo gwaenchanha
i bitbaraen donghwacheoreom
It comes and goes
Comes and goes
It comes and it goes
It comes and it goes
The night where every foreign things lost
Its light and its path
The sky in my two eyes that shone on me
With the pieces of moonlight
Us within coincidence
Sometimes I’m afraid
Like a sharp dream
Like a blue hurricane, it comes rushing
It becomes a wave and shakes
Please hold me tight
You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale
It comes and goes
Comes and goes
It comes and goes
My everything
Is pink full of hopes
My loud heart that I’ve hidden
From everyone else
Us within coincidence
Sometimes I’m afraid
Like a sharp dream
Like a blue hurricane, it comes rushing
It becomes a wave and shakes
Please hold me tight
You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale
It comes and goes
It comes and goes
Like the spring
Found at the end of this season
I want to find you
In the crossed paths
I always draw
The rainbow called you
Us within coincidence
Sometimes I’m afraid
Like a sharp dream
Like a blue hurricane, it comes rushing
It becomes a wave and shakes
Please hold me tight
You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale
It comes and goes
You’re making it
The covered truth becomes the sad melody
If my voice can reach you
It’s okay to disappear in white
Like the faded fairy tale
It comes and goes
Comes and goes
It comes and it goes
It comes and it goes
Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Breezy
Chungha
Korean
Romanization
English
If I go blind 눈이 멀어
봐야 할 것들을 보지 못할 때가 있곤 해
It’s alright 네가 있어서
그냥 난 그 사실만으로도
참을만해, 걸을만해
어두워지면 넌 날 밝히고
차가워진 날 늘 뜨겁게 하고
엉켜있는 날 늘 풀어주고
늘 부족한 날 늘 완성해 줘
All day long 아마 너와 있으면
하루 종일 웃고 있지 않을까 싶어
All night long 아마 너와 보내면
잠이 절대 오지 않는 그런 밤이 될 거야
If you go blind 눈이 멀어
나를 보지 못한다고 말할 때가 온대도
It’s alright
원래 어차피 love is blind
그래도 내가 옆에 있을 테니까
날 놓지 말고 행복해 줘
All day long 아마 너와 있으면
하루 종일 웃고 있지 않을까 싶어
All night long 아마 너와 보내면
잠이 절대 오지 않는 그런 밤이 될 거야
같이 숨을 쉴 수 있고
네 숨소리를 듣는 것만으로도 안심이 돼
마주치는 눈이 내게
네 마음이 나와 같다고 말해줘
쉽지 않아도 날 놓지 말고 행복해 줘
All day long 아마 너와 있으면
하루 종일 웃고 있지 않을까 싶어
All night long 아마 너와 보내면
잠이 절대 오지 않는 그런 밤이 될 거야
If I go blind nuni meoreo
bwaya hal geotdeureul boji mothal ttaega itgon hae
It’s alright nega isseoseo
geunyang nan geu sasilmaneurodo
chameulmanhae, georeulmanhae
eoduwojimyeon neon nal balkhigo
chagawojin nal neul tteugeopge hago
eongkyeoitneun nal neul pureojugo
neul bujokhan nal neul wanseonghae jwo
All day long ama neowa isseumyeon
haru jongil utgo itji anheulkka sipeo
All night long ama neowa bonaemyeon
jami jeoldae oji anhneun geureon bami doel geoya
If you go blind nuni meoreo
nareul boji mothandago malhal ttaega ondaedo
It’s alright
wonrae eochapi love is blind
geuraedo naega yeope isseul tenikka
nal nohji malgo haengbokhae jwo
All day long ama neowa isseumyeon
haru jongil utgo itji anheulkka sipeo
All night long ama neowa bonaemyeon
jami jeoldae oji anhneun geureon bami doel geoya
gati sumeul swil su itgo
ne sumsorireul deutneun geotmaneurodo ansimi dwae
majuchineun nuni naege
ne maeumi nawa gatdago malhaejwo
swipji anhado nal nohji malgo haengbokhae jwo
All day long ama neowa isseumyeon
haru jongil utgo itji anheulkka sipeo
All night long ama neowa bonaemyeon
jami jeoldae oji anhneun geureon bami doel geoya
If I go blind, I get blinded
And can’t see the things I should see
It’s alright because you’re here
Just because of that fact
It’s bearable, I can walk
When it gets dark, you light me up
You heat me up when I get cold
You untangle me when I get tangled
You complete me when I’m incomplete
If I’m with you all day long
I think I’d probably be smiling all day
If I spend all night long with you
It will be a sleepless night
If you go blind, if you get blinded
And say that you can’t see me one day
It’s alright, anyway
Love is blind to begin with
I’ll be by your side anyway
Please don’t let go of me and be happy
If I’m with you all day long
I think I’d probably be smiling all day
If I spend all night long with you
It will be a sleepless night
Just breathing with you
And listening to your breath calms me down
The eyes that meet mine
Please tell me that you feel the same
Even if it’s not easy, please don’t let me go and be happy
If I’m with you all day long
I think I’d probably be smiling all day
If I spend all night long with you
It will be a sleepless night
Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Breezy
Chungha
Korean
Romanization
English
It’s okay not to be fine
아무도 해주지 않았던 말
밝게 비추는 저 별빛을 따라서
한 발 한 발 난 내딛죠
힘들고 지칠 때 손잡아 준 너
기쁠 땐 가장 먼저 웃어준 너
내 맘에 흐른 눈물 닦아준 너
You’re the light shining
So bright in my heart
어떤 시련 어둠이 찾아와도
나 그대 함께한 기억들로
밝게 걸어갈게요
We’re okay 차가움 속에
따스히 안아 준 너의 마음
서로를 비추는 저 빛을 담아서
함께 더 높이 날아갈래
아프고 슬플 때 함께였단 거
기쁠 땐 가장 먼저 웃어준 너
내 맘에 흐른 눈물 닦아준 너
You’re the light shining
So bright in my heart
어떤 시련 어둠이 찾아와도
나 그대 함께한 기억들로
밝게 걸어갈게요
잊혀져간대도
희미해져 지워져 간대도
영원히 이곳에 널 위해
밝게 비춰 둘게요
Cause you’re my star
Wishing to never get lost
어떤 어두운 밤길에 헤매어도
그대와 함께할게요 my love
다신 외롭지 않게
You’re the light shining
So bright in my heart
어떤 시련 어둠이 찾아와도
나 그대 함께한 기억들
전부다 고이 간직할게요
It’s okay not to be fine
amudo haejuji anhatdeon mal
balkge bichuneun jeo byeolbicheul ttaraseo
han bal han bal nan naeditjyo
himdeulgo jichil ttae sonjaba jun neo
gippeul ttaen gajang meonjeo useojun neo
nae mame heureun nunmul dakkajun neo
You’re the light shining
So bright in my heart
eotteon siryeon eodumi chajawado
na geudae hamkkehan gieokdeullo
balkge georeogalgeyo
We’re okay chagaum soge
ttaseuhi ana jun neoui maeum
seororeul bichuneun jeo bicheul damaseo
hamkke deo nopi naragallae
apeugo seulpeul ttae hamkkeyeotdan geo
gippeul ttaen gajang meonjeo useojun neo
nae mame heureun nunmul dakkajun neo
You’re the light shining
So bright in my heart
eotteon siryeon eodumi chajawado
na geudae hamkkehan gieokdeullo
balkge georeogalgeyo
ijhyeojyeogandaedo
huimihaejyeo jiwojyeo gandaedo
yeongwonhi igose neol wihae
balkge bichwo dulgeyo
Cause you’re my star
Wishing to never get lost
eotteon eoduun bamgire hemaeeodo
geudaewa hamkkehalgeyo my love
dasin oeropji anhge
You’re the light shining
So bright in my heart
eotteon siryeon eodumi chajawado
na geudae hamkkehan gieokdeul
jeonbuda goi ganjikhalgeyo
It’s okay not to be fine
The words nobody told me
Following the brightly shining stars
I move forward step by step
You who held my hand when I was exhausted and tired
You who smiled before anyone else when I was happy
You who wiped the tears in my heart
You’re the light shining
So bright in my heart
Whatever hardship and darkness that may come
With the memories of us together
I’ll walk brightly
We’re okay, in the midst of coldness
Your heart embraced me warmly
Collecting that light shining on each other
I will fly higher together
We were together when we were hurt and sad
You who smiled before anyone else when I was happy
You who wiped the tears in my heart
You’re the light shining
So bright in my heart
Whatever hardship and darkness that may come
With the memories of us together
I’ll walk brightly
Even if I get forgotten
Even if I get faded and erased
I’ll be here forever for you
And shine on the spot brightly
Cause you’re my star
Wishing to never get lost
Even if you get lost in one dark night road
I will be with you my love
So that you won’t be lonely again
You’re the light shining
So bright in my heart
Whatever hardship and darkness that may come
Memories of us together
I’ll keep them all dearly
Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Breezy