WJSN (우주소녀) – New Me

SeolA | Bona | EXY | Soobin | Luda
Dawon | Eunseo | Yeoreum | Dayoung | Yeonjung

Korean

Romanization

English

High high high high

Don’t skip 절대 놓치지 마
단 하나의 씬도
Alright 모두 날 바라봐
소름이 끼쳐

조금씩 달라지는 빛 더 짙어지는 색
너무 빨라 어지러워져
틀을 바꿔버릴 key 숨 막힐 듯한 beat
높은 벽을 뚫고 자라나

단단한 벽을 깨고 나가
I wanna knock it down
기대가 되지 그다음 그다음 그다음

어둠이 걷힌 자리에 나 홀로 남아있어

High (upgrade) high (too fast) higher
새로 태어날 me 지켜봐 new me
Look, up to the sky
거듭 level up 날 지켜봐
외쳐 get higher
새로 태어날 me 지켜봐 new me

새로운 세상이 열려
두 눈에 다시 불을 켜 시선을 던져
익숙한 어둠 지나 마주한 꿈
달라지는 나를 보게 될 거야
New day new me

조금씩 달라지는 빛 더 짙어지는 색
Nobody can control me
No one can change me
틀을 바꿔버릴 key 숨 막힐 듯한 beat
Look out, 거봐 날 보고 말해
Hello, stranger

판에 박힌 생각 행동 부수고 깨
Uh 다 깨어나
어둠이 걷힌 자리에 나 홀로 남아있어

High (upgrade) high (too fast) higher
새로 태어날 me 지켜봐 new me
Look, up to the sky
거듭 level up 날 지켜봐
외쳐 get higher
새로 태어날 me 지켜봐 new me

달라진 너의 눈빛이 나를 움직여
더 멀리 날아갈 수 있게 (날 수 있게)
더 빨리 다다를 수 있게
변해가는 날 지켜봐
Uh 새로운 미랠 향해

잔잔한 결을 흩트려 놔
I wanna ruin it now
기다려지지 그다음 그다음 그다음

상상했던 모든 걸
네 눈앞에 그려낼
반짝이는 universe
A whole new world woo

Look, up to the sky
거듭 level up 날 지켜봐
외쳐 get higher
새로 태어날 me 지켜봐 new me

잔잔한 결을 흩트려 놔
I wanna ruin it now
기다려지지 그다음 그다음 그다음

High high high high

Don’t skip jeoldae nohchiji ma
dan hanaui ssindo
Alright modu nal barabwa
soreumi kkichyeo

jogeumssik dallajineun bit deo jiteojineun saek
neomu ppalla eojireowojyeo
teureul bakkwobeoril key sum makhil deuthan beat
nopeun byeogeul tdulhgo jarana

dandanhan byeogeul kkaego naga
I wanna knock it down
gidaega doeji geudaeum geudaeum geudaeum

eodumi geothin jarie na hollo namaisseo

High (upgrade) high (too fast) higher
saero taeeonal me jikyeobwa new me
Look, up to the sky
geodeup level up nal jikyeobwa
oechyeo get higher
saero taeeonal me jikyeobwa new me

saeroun sesangi yeollyeo
du nune dasi bureul kyeo siseoneul deonjyeo
iksukhan eodum jina majuhan kkum
dallajineun nareul boge doel geoya
New day new me

jogeumssik dallajineun bit deo jiteojineun saek
Nobody can control me
No one can change me
teureul bakkwobeoril key sum makhil deuthan beat
Look out, geobwa nal bogo malhae
Hello, stranger

pane bakhin saenggak haengdong busugo kkae
Uh da kkaeeona
eodumi geothin jarie na hollo namaisseo

High (upgrade) high (too fast) higher
saero taeeonal me jikyeobwa new me
Look, up to the sky
geodeup level up nal jikyeobwa
oechyeo get higher
saero taeeonal me jikyeobwa new me

dallajin neoui nunbichi nareul umjigyeo
deo meolli naragal su itge (nal su itge)
deo ppalli dadareul su itge
byeonhaeganeun nal jikyeobwa
Uh saeroun mirael hyanghae

janjanhan gyeoreul heutteuryeo nwa
I wanna ruin it now
gidaryeojiji geudaeum geudaeum geudaeum

sangsanghaetdeon modeun geol
ne nunape geuryeonael
banjjagineun universe
A whole new world woo

Look, up to the sky
geodeup level up nal jikyeobwa
oechyeo get higher
saero taeeonal me jikyeobwa new me

janjanhan gyeoreul heutteuryeo nwa
I wanna ruin it now
gidaryeojiji geudaeum geudaeum geudaeum

High, high, high, high

Don’t skip, don’t ever miss
A single scene
Alright, everyone is looking at me
It gives me goosebumps

The light that changes little by little
The color that gets darker, it’s too fast, I get dizzy
The key to change the frame, a breathtaking beat
Growing through high walls

Break the solid wall and get out
I wanna knock it down
I can’t wait, then, then, then

I’m left alone in the place where darkness has cleared

High (upgrade) high (too fast) higher
Watch me to be born nеw, a new me
Look up to the sky
Level up repeatedly, watch me
Shout get hi-higher
Watch me to be born new, a new me

A new world is open
Turn on the lights in your eyes again and throw it
Past the familiar darkness, the dreams I faces
You will see me changing
New day, new me

The light that changes little by little, the color that gets darker
Nobody can control me
No one can change me
The key to change the frame, a breathtaking beat
Look out, look at me and tell me
“Hello stranger”

Break the thoughts stuck in the board and wake up
Uh, wake up
I’m left alone in the place where darkness has cleared

High (upgrade) high (too fast) higher
Watch me to be born nеw, a new me
Look up to the sky
Level up repeatedly, watch me
Shout get hi-higher
Watch me to be born new, a new me

Your changed eyes move me
So that I can fly further (so that I can fly)
So that I can reach you faster
Watch me changing uh
Towards a new future

Disperse the calm texture
I wanna ruin it now
I can’t wait, then, then, then

Draw everything you imagined
In front of your eyes
Sparkling universe
A whole new world, ooh

Look up to the sky
Level up repeatedly, watch me
Shout get hi-higher
Watch me to be born new, a new me

Disperse the calm texture
I wanna ruin it now
I can’t wait, then, then, then

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: genius
Color Code: Bri

WJSN (우주소녀) – 원하는 모든 걸 (SUPER MOON)

SeolA | Bona | EXY | Soobin | Luda
Dawon | Eunseo | Yeoreum | Dayoung | Yeonjung

Korean

Romanization

English

Um ha ah

점점 가까워지는 걸 느껴
너의 눈앞에 baby 나도 모르게 어느새

기다리며 바래왔던
너의 소원을 비춰주고 싶어 이 순간

간절하게 원하던 걸
네 마음속에 간직했던 모든 걸
더 크게 말해 줄래
Oh 뭐든지 들어 줄게
네가 날 바라볼 때 dreams come true

na na na na na na 다가온다 ya
na na na na na na 떠올라 super moon
저 달이 널 밝게 비추는 그 순간
I’ll be the moon 원하는 모든 걸

이뤄줄게 바로 오늘 밤 이뤄줄게
하나뿐인 super moon
(내가 너의) super moon

들려줘 네가 원하는 모든 걸

가까워지는 너만의 super moon
내게 말해봐 원하는 모든 걸

지금 너의 궤도 안에 가장 가까워지고 있어
잠을 깨워 창가를 채워
문 두드려 만나러 가고 있어 yeah
널 내게 걸어 다 말해 더
Your light fills my room like super moon
가까워지는 둘 사이 super zoom zoom

네가 바래왔던 꿈을 모아서
하늘 위에 저기 달에 던져줘
유난히 눈 부신 달빛
그보다 더 반짝이는 눈빛

na na na na na na 다가온다 ya
na na na na na na 떠올라 super moon
두 눈을 감아도 날 느낄 수 있게
I’ll be the moon 원하는 모든 걸

이뤄줄게 바로 오늘 밤 이뤄줄게
하나뿐인 super moon
(내가 너의) super moon

들려줘 네가 원하는 모든 걸

캄캄한 어둠을 밝게 비춰줄게
태양보다 밝게 너에게 갈게 yeah
그 빛이 너를 만나서 완벽해질 때
내게 말해줄래
Whatever whatever whatever you want
원하는 모든 걸

이뤄줄게 바로 오늘 밤 이뤄줄게
하나뿐인 super moon
(내가 너의) super moon
들려줘 네가 원하는 모든 걸

가까워지는 너만의 super moon
내게 말해봐 원하는 모든 걸

Um ha ah

jeomjeom gakkawojineun geol neukkyeo
neoui nunape baby nado moreuge eoneusae

gidarimyeo baraewatdeon
neoui sowoneul bichwojugo sipeo i sungan

ganjeolhage wonhadeon geol
ne maeumsoge ganjikhaetdeon modeun geol
deo keuge malhae jullae
Oh mwodeunji deureo julge
nega nal barabol ttae dreams come true

na na na na na na dagaonda ya
na na na na na na tteoolla super moon
jeo dari neol balkge bichuneun geu sungan
I’ll be the moon wonhaneun modeun geol

irwojulge baro oneul bam irwojulge
hanappunin super moon
(naega neoui) super moon

deullyeojwo nega wonhaneun modeun geol

gakkawojineun neomanui super moon
naege malhaebwa wonhaneun modeun geol

jigeum neoui gwedo ane gajang gakkawojigo isseo
jameul kkaewo changgareul chaewo
mun dudeuryeo mannareo gago isseo yeah
neol naege georeo da malhae deo
Your light fills my room like super moon
gakkawojineun dul sai super zoom zoom

nega baraewatdeon kkumeul moaseo
haneul wie jeogi dare deonjyeojwo
yunanhi nun busin dalbit
geuboda deo banjjagineun nunbit

na na na na na na dagaonda ya
na na na na na na tteoolla super moon
du nuneul gamado nal neukkil su itge
I’ll be the moon wonhaneun modeun geol

irwojulge baro oneul bam irwojulge
hanappunin super moon
(naega neoui) super moon

deullyeojwo nega wonhaneun modeun geol

kamkamhan eodumeul balkge bichwojulge
taeyangboda balkge neoege galge yeah
geu bichi neoreul mannaseo wanbyeokhaejil ttae
naege malhaejullae
Whatever whatever whatever you want
wonhaneun modeun geol

irwojulge baro oneul bam irwojulge
hanappunin super moon
(naega neoui) super moon
deullyeojwo nega wonhaneun modeun geol

gakkawojineun neomanui super moon
naege malhaebwa wonhaneun modeun geol

Um ha ah

I feel it getting closer
Baby, in front of your eyes, without knowing it

I want to shine on your wishes
That I’ve been waiting for

The things you desperately wanted
Everything that you kept in your heart
Can you speak louder
Oh, I’ll listen to anything
When you look at me dreams come true

na na na na na na, it’s coming ya
na na na na na na, coming for the super moon
The moment the moon shines on you brightly
I’ll be the moon, everything you want

I will make it happen tonight, I’ll make it happen
There’s only one super moon
(I’m your) super moon
Tell me everything you want

Your own super moon that gets closer
Tell me everything you want

I’m getting closer in your orbit right now
I wake up, fill the window
Knock on the door and go to meet you, yeah
Walk to me and tell me everything more
Your light fills my room like super moon
The two of us getting closer, super zoom zoom

Collecting the dreams you’ve been hoping for
Throw it to the moon over there, in the sky
An exceptionally dazzling moonlight
Your eyes sparkle more than that

na na na na na na, it’s coming ya
na na na na na na, coming for the super moon
So you can feel me even when I close my eyes
I’ll be the moon, everything you want

I will make it happen tonight, I’ll make it happen
There’s only one super moon
(I’m your) super moon
Tell me everything you want

I’ll light up the dark darkness brightly
I’ll go to you brighter than the sun, yeah
When that light meets you and becomes perfect
Can you tell me
Whatever, whatever, whatever you want
Everything you want

I will make it happen tonight, I’ll make it happen
There’s only one super moon
(I’m your) super moon
Tell me everything you want

Your own super moon that gets closer
Tell me everything you want

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Forever_kpop___
Color Code: Bri

WJSN (우주소녀) – Last Dance

SeolA | Bona | EXY | Soobin | Luda
Dawon | Eunseo | Yeoreum | Dayoung | Yeonjung

Korean

Romanization

English

너에게 날 던진 죄
모든 걸 뒤로한 채
Oh all of my friends said
안돼 걘 절대 안 돼

처음이란 게 다 그래
끝날 걸 생각 못 해

But now I know well
이제야 보여 보여 깨진 heart

타올라 누구보다 뜨겁게
저 달빛보다 빛나게 혼자가 돼
마지막 이 음악이 끝날 땐
이 무대 위에 너만이 덩그러니
(놓여 영원히)
잊지 마 last dance

Last dance 잊지 마 지금 이 순간
이 세상 가장 가까울 때
I wanna say bye bye babe
Last dance 믿지 마 달콤한 결말
이 세상 가장 찬란할 때
I wanna say bye bye babe

Last dance 웃어줄래
우리의 마지막이 될 순간에
가벼운 last kiss 인사를 해
And I wanna say bye bye babe

기다려 박수갈채를
진짜 우리의 끝을 알리는
잔인하지만 이게 맞잖아
누구의 탓도 하지 말자
웃으며 맞자 지나간 날,
오늘로 끝날 사랑을

인정하니 보이지 않던 것들이 보이지
어렵게 눈 뜨니 한발 물러섰더니
(이제야 보여 보여 깨진 heart)

단 하나 확실하게 말할게
나 후회 없이 너에게 모든 걸 줬네
마지막 이 음악이 끝날 땐
이 무대 위에 너만이 덩그러니
(놓여 영원히)
잊지 마 last dance

Last dance 잊지 마 지금 이 순간
(BN/DY) 이 세상 가장 가까울 때
I wanna say (BN/DY) bye bye babe
Last dance 믿지 마 달콤한 결말
이 세상 가장 찬란할 때
I wanna say bye bye babe

Woo 아득히 사라져 희미해져
점이 되는 나
잊지 말아 줘 woo

Bye bye babe

눈부시게 더 빛나게 잊지 못하게
이 세상 가장 찬란할 때
I wanna say bye bye babe

Last dance 웃어줄래
우리의 마지막이 될 순간에
가벼운 last kiss 인사를 해
And I wanna say bye bye babe

Last dance last kiss
Last dance last kiss

neoege nal deonjin joe
modeun geol dwirohan chae
Oh all of my friends said
andwae gyaen jeoldae an dwae

cheoeumiran ge da geurae
kkeutnal geol saenggak mot hae
But now I know well
ijeya boyeo boyeo kkaejin heart

taolla nuguboda tteugeopge
jeo dalbitboda bitnage honjaga dwae
majimak i eumagi kkeutnal ttaen
i mudae wie neomani deonggeureoni
(nohyeo yeongwonhi)
itji ma last dance

Last dance itji ma jigeum i sungan
i sesang gajang gakkaul ttae
I wanna say bye bye babe
Last dance mitji ma dalkomhan gyeolmal
i sesang gajang chanranhal ttae
I wanna say bye bye babe

Last dance useojullae
uriui majimagi doel sungane
gabyeoun last kiss insareul hae
And I wanna say bye bye babe

gidaryeo baksugalchaereul
jinjja uriui kkeuteul allineun
janinhajiman ige majjanha
nuguui tatdo haji malja
useumyeo majja jinagan nal,
oneullo kkeutnal sarangeul
injeonghani boiji anhdeon geotdeuri boiji
eoryeopge nun tteuni hanbal mulleoseotdeoni
(ijeya boyeo boyeo kkaejin heart)

dan hana hwaksilhage malhalge
na huhoe eopsi neoege modeun geol jwotne
majimak i eumagi kkeutnal ttaen
i mudae wie neomani deonggeureoni
(nohyeo yeongwonhi)
itji ma last dance

Last dance itji ma jigeum i sungan
(BN/DY) i sesang gajang gakkaul ttae
I wanna say (BN/DY) bye bye babe
Last dance mitji ma dalkomhan gyeolmal
i sesang gajang chanranhal ttae
I wanna say bye bye babe

Woo adeukhi sarajyeo huimihaejyeo
jeomi doeneun na
itji mara jwo woo

Bye bye babe

nunbusige deo bitnage itji mothage
i sesang gajang chanranhal ttae
I wanna say bye bye babe

Last dance useojullae
uriui majimagi doel sungane
gabyeoun last kiss insareul hae
And I wanna say bye bye babe

Last dance last kiss
Last dance last kiss

The sin of throwing me at you
Leaving everything behind
Oh, all of my friends said
“No, he can’t, never”

It’s all like the first time
I can’t think of the end
But now I know well I can see you now
I can see a broken heart

It’s burning, hotter than anyone else
Shining more than the moonlight while I’m alone
When this last music is over
Only you are on this stage
(Laid forever)
Don’t forget the last dance

Last dance, don’t forget this moment
When the world is close
I wanna say bye bye babe
Last dance, don’t believe it, a sweet ending
The brightest time in the world
I wanna say bye bye babe

Last dance, will you smile
In our last minute?
Say hello to a light last kiss
And I wanna say bye bye babe

Wait for the applause
To really announce our end
It’s cruel, but that’s right
Let’s not blame anyone
Let’s smile and hit the day that passed
The love that will end today
Admittedly, I can see things I couldn’t see
I opened my eyes hard and took a step back
(I can see you now, I can see a broken heart)

I’ll tell you the only thing for sure
I gave you everything without regrets
When this last music is over
Only you are on this stage
(Laid forever)
Don’t forget the last dance

Last dance, don’t forget this moment
(BN/DY) When the world is close
I wanna say (BN/DY) bye bye babe
Last dance, don’t believe it, a sweet ending
The brightest time in the world
I wanna say bye bye babe

Woo, I disappear, fade away
Become a dot
Don’t forget, woo

Bye bye babe

Dazzlingly brighter so you won’t forget
The brightest time in the world
I wanna say bye bye babe

Last dance, will you smile
In our last minute?
Say hello to a light last kiss
And I wanna say bye bye babe

Last dance last kiss
Last dance last kiss

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Forever_kpop___
Color Code: Bri

WJSN (우주소녀) – UNNATURAL

SeolA | Bona | EXY | Soobin | Luda
Dawon | Eunseo | Yeoreum | Dayoung | Yeonjung

Korean

Romanization

English

자꾸 신경 쓰이게
어색해 내 모든 행동 하나하나가

괜스레 건넨 인사도
입가에 걸린 미소도 모두
Oh no, oh what should I do?

애써 무심하게
아무렇지도 않은 척하지 난 하지만

사실은 실은 실은 말야
다 티가 티가 나 I know 어떡해 나
Baby I don’t really know what to do no no

How can I breathe now now now
숨 쉬는 법을 잊은 듯
I’m holding my breath
숨이 막혀 난 모두 out of my control

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural 왜
네 앞에만 서면 또 삐그덕 대
You blow ma mind

맘에 안 들어
이런 내 모습 oh 내 말투
말을 안 들어 no
Really really really unnatural 왜

Yeah 그래 너는 나답지 못하게 해
Love actually
기대와 불안에 가둬 날
적당히 미치게 you got me like woo
냉정함을 유지해 때로 but
안 되잖아 자연스런 태도
멍청한 꼴 dripping gold
뭘 더 no way

애써 무심하게
아무렇지도 않은 척하지 난 하지만

사실은 실은 실은 말야
다 티가 티가 나 I know 어떡해 나
Baby I don’t really know what to do no no

How can I breathe now now now
숨 쉬는 법을 잊은 듯
I’m holding my breath
숨이 막혀 난 모두 out of my control

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural 왜
네 앞에만 서면 또 삐그덕 대
You blow ma mind

맘에 안 들어
이런 내 모습 oh 내 말투
말을 안 들어 no
Really really really unnatural 왜

아무리 고민을 해봐도 난
방법을 몰라
이상해 모든 게 맘대로 안되지 잘 안되지
Oh no

Hey come on now 1 2 3 go

How can I breathe now now now
숨 쉬는 법을 잊은 듯 (oh oh)
I’m holding my breath
숨이 막혀 난 모두 out of my control
(Holding my breath, no whoa yeah)

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural 왜
(I’m really unnatural)
네 앞에만 서면 또 삐그덕 대
(니 앞에만 서면 왜)

You blow ma mind

맘에 안 들어
이런 내 모습 oh 내 말투
말을 안 들어 no
(말을 안 들어 no)
Really really really unnatural 왜

How can I breathe now now now
숨 쉬는 법을 잊은 듯
I’m holding my breath
숨이 막혀 난 모두 out of my control

맘에 안 들어
이런 내 모습 oh 내 말투
말을 안 들어 no
Really really really unnatural 왜

jakku singyeong sseuige
eosaekhae nae modeun haengdong hanahanaga

gwaenseure geonnen insado
ipgae geollin misodo modu
Oh no, oh what should I do?

aesseo musimhage
amureohjido anheun cheokhaji nan hajiman

sasireun sireun sireun marya
da tiga tiga na I know eotteokhae na
Baby I don’t really know what to do no no

How can I breathe now now now
sum swineun beobeul ijeun deut
I’m holding my breath
sumi makhyeo nan modu out of my control

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural wae
ne apeman seomyeon tto ppigeudeok dae
You blow ma mind

mame an deureo
ireon nae moseup oh nae maltu
mareul an deureo no
Really really really unnatural wae

Yeah geurae neoneun nadapji mothage hae
Love actually
gidaewa burane gadwo nal
jeokdanghi michige you got me like woo
naengjeonghameul yujihae ttaero but
an doejanha jayeonseureon taedo
meongcheonghan kkol dripping gold
mwol deo no way

aesseo musimhage
amureohjido anheun cheokhaji nan hajiman

sasireun sireun sireun marya
da tiga tiga na I know eotteokhae na
Baby I don’t really know what to do no no

How can I breathe now now now
sum swineun beobeul ijeun deut
I’m holding my breath
sumi makhyeo nan modu out of my control

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural wae
ne apeman seomyeon tto ppigeudeok dae
You blow ma mind

mame an deureo
ireon nae moseup oh nae maltu
mareul an deureo no
Really really really unnatural wae

amuri gomineul haebwado nan
bangbeobeul molla
isanghae modeun ge mamdaero andoeji jal andoeji
Oh no

Hey come on now 1 2 3 go

How can I breathe now now now
sum swineun beobeul ijeun deut (oh oh)
I’m holding my breath
sumi makhyeo nan modu out of my control
(Holding my breath, no whoa yeah)

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural wae
(I’m really unnatural)
ne apeman seomyeon tto ppigeudeok dae
(ne apeman seomyeon wae)
You blow ma mind

mame an deureo
ireon nae moseup oh nae maltu
mareul an deureo no
(mareul an deureo no)
Really really really unnatural wae

How can I breathe now now now
sum swineun beobeul ijeun deut
I’m holding my breath
sumi makhyeo nan modu out of my control

mame an deureo
ireon nae moseup oh nae maltu
mareul an deureo no
Really really really unnatural wae

It keeps bugging me
Every single thing I do feels so awkward

Even the hello I said for no reason
Or the smile on my lips
Oh no, oh what should I do?

I try to act indifferent
As if nothing’s up but

Actually, actually
It’s so obvious, I know, what do I do?
Baby I don’t really know what to do no no

How can I breathe now now now
As if I’ve forgotten how to breathe
I’m holding my breath
I can’t breathe, it’s out of my control

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural
Why do I keep tripping when I’m in front of you?
You blow ma mind

I don’t like it
This side of me, the way I’m talking
My heart’s not listening to me, no
Really really really unnatural, why

Yeah, you make me not be like myself
Love actually
Trapping me with excitement and anxiety
Please help me not go crazy, you got me like woo
Sometimes, I try to keep my cool but
It’s not easy to act natural
I feel so foolish, dripping gold,
What more can I do? no way

I try to act indifferent
As if nothing’s up but

Actually, actually
It’s so obvious, I know, what do I do?
Baby I don’t really know what to do no no

How can I breathe now now now
As if I’ve forgotten how to breathe
I’m holding my breath
I can’t breathe, it’s out of my control

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural
Why do I keep tripping when I’m in front of you?
You blow ma mind

I don’t like it
This side of me, the way I’m talking
My heart’s not listening to me, no
Really really really unnatural, why

No matter how much I thought about it
I just don’t know how
It’s strange, nothing is going my way, it’s not easy
Oh no

Hey come on now 1 2 3 go

How can I breathe now now now
As if I’ve forgotten how to breathe (oh oh)
I’m holding my breath
I can’t breathe, it’s out of my control
(Holding my breath, no whoa yeah)

Oh I’m unnatural
I know I’m really really really unnatural
(I’m really unnatural)
Why do I keep tripping when I’m in front of you?
(When I’m in front of you, why?)
You blow ma mind

I don’t like it
This side of me, the way I’m talking
My heart’s not listening to me, no
(My heart’s not listening to me, no)
Really really really unnatural, why

How can I breathe now now now
As if I’ve forgotten how to breathe
I’m holding my breath
I can’t breathe, it’s out of my control

I don’t like it
This side of me, the way I’m talking
My heart’s not listening to me, no
Really really really unnatural, why

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

SeolA (설아) – 하루 끝 (At the end of the day)

SeolA

Korean

Romanization

English

구겨진 하루 끝 맴도는 마음
힘겹게 옮기는 무거운 발걸음
저 멀리 희미한 조명들이 번질 때쯤
난 괜찮아 내게 말해줘요

일렁이는 나는 눈을 감아요
얼마나 멀리 왔는지도 몰라
애써 참으며 웃는 일
좀 더 잘하게 되면 어른 될까

끝이 없는 하루 속을 헤매며 걷고 있는 나
엉클어진 마음속을 또 맴돌고 있어
길을 잃고 휘청인대도 걱정하진 마요
숨 가쁜 맘
조금 고르며 걷는 거야

오늘도 하루 끝

일렁이는 나는 눈을 감아요
얼마나 멀리 왔는지도 몰라
애써 참으며 웃는 일
좀 더 잘하게 되면 어른 될까

끝이 없는 하루 속을 헤매며 걷고 있는 나
엉클어진 마음속을 또 맴돌고 있어
길을 잃고 휘청인대도 걱정하진 마요
숨 가쁜 맘
조금 고르며 걷는 거야

오늘도 하루 끝

어둠 속을 더듬는 나 또 헤맨대도
괜찮아요 넘어진대도 다시 걸을래
잘하고 싶어

끝이 없는 하루 속을 헤매며 걷고 있는 나
엉클어진 마음속을 또 맴돌고 있어
길을 잃고 휘청인대도 걱정하진 마요
숨 가쁜 맘
조금 고르며 걷는 거야

오늘도 하루 끝

gugyeojin haru kkeut maemdoneun maeum
himgyeopge olmgineun mugeoun balgeoreum
jeo meolli huimihan jomyeongdeuri beonjil ttaejjeum
nan gwaenchanha naege malhaejwoyo

illeongineun naneun nuneul gamayo
eolmana meolli watneunjido molla
aesseo chameumyeo utneun il
jom deo jalhage doemyeon eoreun doelkka

kkeuti eomneun haru sogeul hemaemyeo geotgo itneun na
eongkeureojin maeumsogeul tto maemdolgo isseo
gireul ilhgo hwicheongindaedo geokjeonghajin mayo
sum gappeun mam
jogeum goreumyeo geotneun geoya

oneuldo haru kkeut

illeongineun naneun nuneul gamayo
eolmana meolli watneunjido molla
aesseo chameumyeo utneun il
jom deo jalhage doemyeon eoreun doelkka

kkeuti eomneun haru sogeul hemaemyeo geotgo itneun na
eongkeureojin maeumsogeul tto maemdolgo isseo
gireul ilhgo hwicheongindaedo geokjeonghajin mayo
sum gappeun mam
jogeum goreumyeo geotneun geoya

oneuldo haru kkeut

eodum sogeul deodeumneun na tto hemaendaedo
gwaenchanhayo neomeojindaedo dasi georeullae
jalhago sipeo

kkeuti eomneun haru sogeul hemaemyeo geotgo itneun na
eongkeureojin maeumsogeul tto maemdolgo isseo
gireul ilhgo hwicheongindaedo geokjeonghajin mayo
sum gappeun mam
jogeum goreumyeo geotneun geoya

oneuldo haru kkeut

The lingering feelings at the end of a bad day
My heavy footsteps that are so difficult to move
Right when the faraway and faint lights start to smudge
Tell me that I’m alright

I’m swaying, I’m closing my eyes
I don’t even know how far I’ve come
I’m trying to hold it in and smile
If I’m able to do a bit better, will I become an adult?

I’m lost and wandering through an endless day
I’m also circling around my tangled heart
Even if I’m lost and I’m swaying, don’t worry
When I run out of breath,
I’m going to take a break then walk again

Again today, at the end of the day

I’m swaying, I’m closing my eyes
I don’t even know how far I’ve come
I’m trying to hold it in and smile
If I’m able to do a bit better, will I become an adult?

I’m lost and wandering through an endless day
I’m also circling around my tangled heart
Even if I’m lost and I’m swaying, don’t worry
When I run out of breath,
I’m going to take a break then walk again

Again today, at the end of the day

Even if I stumble through the darkness and am lost
It’s alright, even if I fall, I wanna walk again
I wanna do well

I’m lost and wandering through an endless day
I’m also circling around my tangled heart
Even if I’m lost and I’m swaying, don’t worry
When I run out of breath,
I’m going to take a break then walk again

Again today, at the end of the day

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Yoo Yeonjung (유연정) – 피안화 (Spider Lily)

Yeonjung

Korean

Romanization

English

바람이 불어와
내 마음 적시면
그리워만 지겠죠

시간이 흘러도
아프지 않도록
스쳐 지나갈게요

음 낙엽이 떨어질 때면
내게 다가와
그게 나였다 말해요

하나둘씩 떨어진 우리 흔적 위에
피어나는 꽃처럼
날 살게 하죠

아무리 시들어 떨어져 버려도
다시 꽃 피겠죠

어느새 다가와
내게 손 내밀던
그대 기억하나요

다시 시간이 흐르고
계절이 바뀌면
희미해져 가겠죠

음 밤하늘 별빛은 점점
깊어지는데
내 맘은 어두워져요

하나둘씩 떨어진 우리 흔적 위에
피어오른 꽃처럼
나 살게 하죠

아무리 시들어 떨어져 버려도
다시 또 피겠죠

밤하늘 저 멀리 그대의 별이 돼
늘 그대의 곁에만 지킬게요 이대로

저 햇살 같은 그대여
내 곁에 머물러요
내 생애 가장 아름다운 모습으로
사랑을 말하고 싶은 맘도
다시 꽃 피겠죠

barami bureowa
nae maeum jeoksimyeon
geuriwoman jigetjyo

sigani heulleodo
apeuji anhdorok
seuchyeo jinagalgeyo

eum nagyeobi tteoreojil ttaemyeon
naege dagawa
geuge nayeotda malhaeyo

hanadulssik tteoreojin uri heunjeok wie
pieonaneun kkotcheoreom
nal salge hajyo

amuri sideureo tteoreojyeo beoryeodo
dasi kkot pigetjyo

eoneusae dagawa
naege son naemildeon
geudae gieokhanayo

dasi sigani heureugo
gyejeori bakkwimyeon
huimihaejyeo gagetjyo

eum bamhaneul byeolbicheun jeomjeom
gipeojineunde
nae mameun eoduwojyeoyo

hanadulssik tteoreojin uri heunjeok wie
pieooreun kkotcheoreom
na salge hajyo

amuri sideureo tteoreojyeo beoryeodo
dasi tto pigetjyo

bamhaneul jeo meolli geudaeui byeori dwae
neul geudaeui gyeoteman jikilgeyo idaero

jeo haessal gateun geudaeyeo
nae gyeote meomulleoyo
nae saengae gajang areumdaun moseubeuro
sarangeul malhago sipeun mamdo
dasi kkot pigetjyo

When the wind blows
And drenches my heart
I’ll only long for you even more

So it won’t hurt
Even after time
I’ll just pass by

When the leaves start to fall
Come to me
Tell me that it was you

Like the flower that blossoms
Above our traces that have fallen one by one
You make me live
No matter how much it withers and falls
The flower will bloom again

Suddenly, you came to me
And you held out your hand
Do you remember?

When time goes by
And the seasons change
I’m sure things will fade

The stars in the night sky
Are getting deeper and deeper
But my heart is getting dark

Like the flower that blossoms
Above our traces that have fallen one by one
You make me live
No matter how much it withers and falls
The flower will bloom again

Far away into the night sky, I’ll be your star
I’ll always and only protect you, just like this

You’re like the sunshine
Stay with me
I want to speak of love
With my heart in its most beautiful form
The flower will bloom again

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

WJSN CHOCOME (우주소녀 쪼꼬미) – 야야야 (Ya Ya Ya)

Soobin | Luda | Yeoreum | Dayoung

Korean

Romanization

English

If you wanna be my love
If you wanna be my love

넌 항상 나에게 말했었지
친구일 뿐이라고
하지만 언제부턴가 넌 조금씩 내게
달라지는걸 느껴

너의 손길에 들어 있는
또 다른 느낌들을
네가 알고 싶은 나의 모든 것들을
다 네게 보여줄게

If you wanna be my love
I wanna be your star
하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어
아무도 몰래 내게 다가올래
어색하지 않게 말야 야야야

If you wanna be my love
I wanna be your star
모른 척 새침 떼는 나를 이해해줘
사랑한다고 하나뿐이라고
예쁘게 안아준다면 야야야
(LD/YR) 모든 것이 달라질 거야 야야야

혹시 넌 알고 있는 건지
나의 두근거림을
이 세상 하나뿐인 너만을 사랑할게
이 세상 끝날까지

If you wanna be my love
I wanna be your star
하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어
아무도 몰래 내게 다가올래
어색하지 않게 말야 야야야

If you wanna be my love
I wanna be your star
모른 척 새침 떼는 나를 이해해줘
사랑한다고 하나뿐이라고
예쁘게 안아준다면 야야야

너와 함께 나 부드럽게 웃는 법을 배웠고
너와 함께 나 다정히 속삭이는 법도 알아
너와 함께 나 포근히 감싸 안는 법도 알고
너를 위해서 모든 것을 바꿔
옛날의 나를 잊겠어
좀 더 좋은 여자 되겠어
너와 함께하는 어디든
내겐 가장 편한 곳이 됐어

If you wanna be my love
I wanna be your star
하루에도 몇 번씩 니가 보고 싶어
사랑한다고 하나뿐이라고 (whoa)
예쁘게 안아준다면 야야야
(안아준다면 야야야)
(LD/YR) 모든 것이 달라질 거야 야야야

If you wanna be my love
If you wanna be my love

neon hangsang naege malhaesseotji
chinguil ppunirago
hajiman eonjebuteonga neon jogeumssik naege
dallajineungeol neukkyeo

neoui songire deureo itneun
tto dareun neukkimdeureul
nega algo sipeun naui modeun geotdeureul
da nege boyeojulge

If you wanna be my love
I wanna be your star
haruedo myeot beonssik niga bogo sipeo
amudo mollae naege dagaollae
eosaekhaji anhge marya yayaya

If you wanna be my love
I wanna be your star
moreun cheok saechim tteneun nareul ihaehaejwo
saranghandago hanappunirago
yeppeuge anajundamyeon yayaya
(LD/YR) modeun geosi dallajil geoya yayaya

hoksi neon algo itneun geonji
naui dugeungeorimeul
i sesang hanappunin neomaneul saranghalge
i sesang kkeutnalkkaji

If you wanna be my love
I wanna be your star
haruedo myeot beonssik niga bogo sipeo
amudo mollae naege dagaollae
eosaekhaji anhge marya yayaya

If you wanna be my love
I wanna be your star
moreun cheok saechim tteneun nareul ihaehaejwo
saranghandago hanappunirago
yeppeuge anajundamyeon yayaya

neowa hamkke na budeureopge utneun beobeul baewotgo
neowa hamkke na dajeonghi soksagineun beopdo ara
neowa hamkke na pogeunhi gamssa anneun beopdo algo
neoreul wihaeseo modeun geoseul bakkwo
yetnarui nareul itgesseo
jom deo joheun yeoja doegesseo
neowa hamkkehaneun eodideun
naegen gajang pyeonhan gosi dwaesseo

If you wanna be my love
I wanna be your star
haruedo myeot beonssik niga bogo sipeo
saranghandago hanappunirago (whoa)
yeppeuge anajundamyeon yayaya
(anajundamyeon yayaya)
(LD/YR) modeun geosi dallajil geoya yayaya

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

WJSN CHOCOME (우주소녀 쪼꼬미) – 흥칫뿡 (Hmph!)

Soobin | Luda | Yeoreum | Dayoung

Korean

Romanization

English

흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
나 완전 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
그래도 너뿐이야
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
아직도 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
그래도 너뿐이야

이번엔 내가 잘못한 거 아는데
어쩌다 보니 먼저 사과 못했는데
애교로 봐주기를 바란 내 맘을
어째서 어째서 어째서 몰라주니

삐졌어 (erm erm erm)
삐졌어 (erm erm erm erm)
삐졌어 (erm erm erm)

아니 잠깐만 한번만 내 눈을 바라볼래
안 넘어오고는 못 배길 걸

흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
나 완전 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
그래도 너뿐이야
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
아직도 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
내게로 돌아 돌아와

어깨가 흠칫흠칫
흥칫칫뿡

어깨가 흠칫흠칫
흥칫칫뿡

한번 더 잡아주길 바랬었는데
가라고 가버리는 눈치가 없는 너
때때로 언어의 뜻은 두개인데
아직도 아직도 아직도 몰라주니

삐졌어 (erm erm erm)
삐졌어 (erm erm erm erm)
삐졌어 (erm erm erm)

아니 잠깐만 달콤한 사과를 받아줄래
한 입 베어 물면 웃음 날걸

흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
나 완전 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
그래도 너뿐이야
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
아직도 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
내게로 돌아 돌아와

어깨가 흠칫흠칫
흥칫칫뿡

어깨가 흠칫흠칫
흥칫칫뿡

못 이기는 척 받아줄래
나를 안아줄래 한번 더
널 많이 좋아해서 그래
난 어린 아이처럼 구네
어서 나를 받아줘 babe
더 삐지기 전에

흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
나 완전 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
그래도 너뿐이야 (너뿐이야)
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
아직도 삐졌는데
흥칫뿡이야 흥칫뿡이야
내게로 돌아 돌아와

어깨가 흠칫흠칫
흥칫칫뿡

어깨가 흠칫흠칫
흥칫칫뿡

heungchitppungiya heungchitppungiya
na wanjeon ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
geuraedo neoppuniya
heungchitppungiya heungchitppungiya
ajikdo ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
geuraedo neoppuniya

ibeonen naega jalmothan geo aneunde
eojjeoda boni meonjeo sagwa mothaetneunde
aegyoro bwajugireul baran nae mameul
eojjaeseo eojjaeseo eojjaeseo mollajuni

ppijyeosseo (erm erm erm)
ppijyeosseo (erm erm erm erm)
ppijyeosseo (erm erm erm)

ani jamkkanman hanbeonman nae nuneul barabollae
an neomeoogoneun mot baegil geol

heungchitppungiya heungchitppungiya
na wanjeon ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
geuraedo neoppuniya
heungchitppungiya heungchitppungiya
ajikdo ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
naegero dora dorawa

eokkaega heumchitheumchit
heungchitchitppung

eokkaega heumchitheumchit
heungchitchitppung

hanbeon deo jabajugil baraesseotneunde
garago gabeorineun nunchiga eomneun neo
ttaettaero eoneoui tteuseun dugaeinde
ajikdo ajikdo ajikdo mollajuni

ppijyeosseo (erm erm erm)
ppijyeosseo (erm erm erm erm)
ppijyeosseo (erm erm erm)

ani jamkkanman dalkomhan sagwareul badajullae
han ip beeo mulmyeon useum nalgeol

heungchitppungiya heungchitppungiya
na wanjeon ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
geuraedo neoppuniya
heungchitppungiya heungchitppungiya
ajikdo ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
naegero dora dorawa

eokkaega heumchitheumchit
heungchitchitppung

eokkaega heumchitheumchit
heungchitchitppung

mot igineun cheok badajullae
nareul anajullae hanbeon deo
neol manhi johahaeseo geurae
nan eorin aicheoreom gune
eoseo nareul badajwo babe
deo ppijigi jeone

heungchitppungiya heungchitppungiya
na wanjeon ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
geuraedo neoppuniya (neoppuniya)
heungchitppungiya heungchitppungiya
ajikdo ppijyeotneunde
heungchitppungiya heungchitppungiya
naegero dora dorawa

eokkaega heumchitheumchit
heungchitchitppung

eokkaega heumchitheumchit
heungchitchitppung

Hmph hmph
I’m so upset
Hmph hmph
But it’s still only you
Hmph hmph
I’m still mad
Hmph hmph
But it’s still only you

I know it’s my fault this time
But I couldn’t apologize first
I hope you will just think this is cute
But why don’t you know?

I’m mad (erm erm erm)
I’m mad (erm erm erm erm)
I’m mad (erm erm erm)

No wait, will you look into my eyes just once?
You won’t be able to resist

Hmph hmph
I’m so upset
Hmph hmph
But it’s still only you
Hmph hmph
I’m still mad
Hmph hmph
But come back to me

My shoulders go up and down
Hmph

My shoulders go up and down
Hmph

I wanted you to hold onto me once more
But you just left when I said go
Sometimes, it feels like we’re speaking two different languages
Do you still not know?

I’m mad (erm erm erm)
I’m mad (erm erm erm erm)
I’m mad (erm erm erm)

Will you accept my sweet apple apology?
One bite and you’ll smile

Hmph hmph
I’m so upset
Hmph hmph
But it’s still only you
Hmph hmph
I’m still mad
Hmph hmph
But come back to me

My shoulders go up and down
Hmph

My shoulders go up and down
Hmph

Will you act like you have no choice and just accept me?
Will you hold me once more?
It’s because I like you al to
I’m acting like a child
Hurry and accept me, babe
Before I get even more mad

Hmph hmph
I’m so upset
Hmph hmph
But it’s still only you (only you)
Hmph hmph
I’m still mad
Hmph hmph
But come back to me

My shoulders go up and down
Hmph

My shoulders go up and down
Hmph

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

Park Kyung (박경) & SeolA (설아) – 시소 (See Saw)

Park Kyung | SeolA

Korean

Romanization

English

오르락내리락
일교차가 심한 내 마음에
작은 꽃이 피고
따스함도 찾아왔어요

쉽진 않겠지만
조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
앞으로 다가와 줘요
시소를 타는 것처럼

첨엔 낯설음
뒤따르는 신기함
시작한 뒤엔 설렘
후엔 붕 뜨는 기분

서로 눈치를 보며
맞추는 둘의 균형
이 순간만큼은
어린아이가 된 것 같아

티가 난대 내 눈빛에
티가 난대 내 모습에
내가 좀 더 신경 쓰이게 하고 싶은데

나도 너가
신경 쓰이기 시작하고
문득문득 떠올리게 되는 걸
갑작스레 나타나
내게 샛별이 되어준 너

오르락내리락
일교차가 심한 내 마음에
작은 꽃이 피고
따스함도 찾아왔어요

쉽진 않겠지만
조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
앞으로 다가와 줘요
시소를 타는 것처럼

시소를 타는 것처럼
앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
무서워도 서로를 의지한다면
웃음이 나오고 힘든 줄 모른다면
놀다 보니 해가 진다면

좋을 텐데 혹여나
중간에 멈출까 봐
활발했던 마음에
언젠가 녹이 슬까 봐

설레발 같은 걱정을 해
겁이 나는데 넌 어때

티가 난대 너를 볼 때
티가 난대 너 앞에서

이미 시작됐으니
나는 밀고 나갈래

이런 경우는 처음이라
낯설고 서툴러 해도
어둡던 내 밤에
샛별이 되어줘

손을 잡고
거리를 걸어가고
바보란 귀여운 말로
서로를 확인하고

문잘 하다 부족해
또 전화를 걸어
한 시간 두 시간
통활 하다
보고 싶어 안되겠어
너를 찾아가는 나

그런 너를 기다리고 있는 나
나도 모르게
I’m fallin’ in love with you

오르락내리락
일교차가 심한 내 마음에
작은 꽃이 피고
따스함도 찾아왔어요

쉽진 않겠지만
조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
앞으로 다가와 줘요
시소를 타는 것처럼

oreuraknaerirak
ilgyochaga simhan nae maeume
jageun kkochi pigo
ttaseuhamdo chajawasseoyo

swipjin anhgetjiman
jogeum deo nae jjogeuro giul su itge
apeuro dagawa jwoyo
sisoreul taneun geotcheoreom

cheomen natseoreum
dwittareuneun singiham
sijakhan dwien seollem
huen bung tteuneun gibun

seoro nunchireul bomyeo
matchuneun durui gyunhyeong
i sunganmankeumeun
eorinaiga doen geot gata

tiga nandae nae nunbiche
tiga nandae nae moseube
naega jom deo singyeong sseuige hago sipeunde

nado neoga
singyeong sseuigi sijakhago
mundeukmundeuk tteoollige doeneun geol
gapjakseure natana
naege saetbyeori doeeojun neo

oreuraknaerirak
ilgyochaga simhan nae maeume
jageun kkochi pigo
ttaseuhamdo chajawasseoyo

swipjin anhgetjiman
jogeum deo nae jjogeuro giul su itge
apeuro dagawa jwoyo
sisoreul taneun geotcheoreom

sisoreul taneun geotcheoreom
apman bwado nuni matchwojindamyeon
museowodo seororeul uijihandamyeon
useumi naogo himdeun jul moreundamyeon
nolda boni haega jindamyeon

joheul tende hogyeona
junggane meomchulkka bwa
hwalbalhaetdeon maeume
eonjenga nogi seulkka bwa

seollebal gateun geokjeongeul hae
geobi naneunde neon eottae

tiga nandae neoreul bol ttae
tiga nandae neo apeseo

imi sijakdwaesseuni
naneun milgo nagallae

ireon gyeonguneun cheoeumira
natseolgo seotulleo haedo
eodupdeon nae bame
saetbyeori doeeojwo

soneul japgo
georireul georeogago
baboran gwiyeoun mallo
seororeul hwaginhago

munjal hada bujokhae
tto jeonhwareul georeo
han sigan du sigan
tonghwal hada
bogo sipeo andoegesseo
neoreul chajaganeun na

geureon neoreul gidarigo itneun na
nado moreuge
I’m fallin’ in love with you

oreuraknaerirak
ilgyochaga simhan nae maeume
jageun kkochi pigo
ttaseuhamdo chajawasseoyo

swipjin anhgetjiman
jogeum deo nae jjogeuro giul su itge
apeuro dagawa jwoyo
sisoreul taneun geotcheoreom

Up and down
In my daily fluctuating heart
A small flower blossoms
And even warmth has found it

I’m sure it won’t be easy
But please come a little closer
So you can lean more towards me
Like we’re on a see-saw

At first, it’s the unfamiliarity
Then, it’s the amazement
Then comes the heart-fluttering
Then it feels like I’m floating

We’re eyeing each other
As we adjust our balance
Just in this moment
I feel like I’ve become a child

They say my eyes are obvious
They say I’m being obvious
When I want to be more cautious

Now my mind’s
More occupied with you
Suddenly thinking about you
Suddenly, you appeared
And became a star

Up and down
In my daily fluctuating heart
A small flower blossoms
And even warmth has found it

I’m sure it won’t be easy
But please come a little closer
So you can lean more towards me
Like we’re on a see-saw

Like riding a see-saw
If we can meet eyes just by looking straight ahead
If we can rely on each other even when we’re scared
If we can laugh and not even know it’s hard
If we can play together and not even know the sun went down

It would be so nice
But what if we stop in the middle?
What if our energetic hearts
Start to rust?

I’m worrying for no reason
I’m scared, how about you?

They say I’m obvious when I see you
They say I’m obvious in front of you

We’ve already begun
So please trust me

I’ve never experienced this before
So even if it’s strange and awkward
Please be my star
In my dark room

We’re holding hands
Walking on this street
Cutely calling each other a fool
And checking each other’s hearts

Texting isn’t enough
So I’m calling you
One hour, two hours
We talked
But then I miss you
So I’m going to you

I’m waiting for you
Without even knowing
I’m fallin’ in love with you

Up and down
In my daily fluctuating heart
A small flower blossoms
And even warmth has found it

I’m sure it won’t be easy
But please come a little closer
So you can lean more towards me
Like we’re on a see-saw

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

WJSN (우주소녀) – 우리의 정원 (Our Garden)

SeolA | Bona | EXY | Soobin | Luda
Dawon | Eunseo | Yeoreum | Dayoung | Yeonjung

Korean

Romanization

English

밝은 빛이 내려오고 조용히 날 데려가
익숙한 설렘을 느끼고
작은 꽃이 달려와서 두 볼에 입 맞춰
붉게 물들어 yeah

I just wanna be with you
꿈처럼 멀리서 들려
나를 찾아줘 flower way, flower way
천천히 그 길을 또 따라 고개를 들어
기다렸던 그 봄이야

우리의 정원으로 와
실려오는 향기 속에 너와 내가 있어
지금 이 풍경이 좋아
보이니 beautiful, beautiful
여기 우리의 정원

가끔은 비가 내리고 까만 밤이 찾아와
눈부신 내 맘을 가려도
다시 제 모습을 찾아 새로이 피어나
널 생각하면 yeah

I just wanna be with you
꿈처럼 멀리서 들려
나를 찾아줘 flower way, flower way
천천히 그 길을 또 따라 고개를 들어
기다렸던 그 봄이야

우리의 정원으로 와
실려오는 향기 속에 너와 내가 있어
지금 이 풍경이 좋아
보이니 beautiful, beautiful
여기 우리의 정원

우리의 저 먼 미래에도 다 보일 거야
우리의 저 넓은 정원 속에
너와 나의 입맞춤

저 꽃들도 할거야 질투
다만 알 거야 우리 둘의 영원함
이룰 거야 다 여긴 it’s such a beautiful

스쳐가는 계절 속에 우리 꽃을 피워
우리 꽃을 피워
지지 않는 세상 속 너와 나
여기 너와 나

우리의 정원으로 와
실려오는 향기 속에 너와 내가 있어
지금 이 풍경이 좋아
보이니 beautiful, beautiful
여기 우리의 정원

스쳐가는 계절 속에 우리 꽃을 피워
Beautiful, beautiful
지지 않는 세상 속 너와 나
Beautiful, beautiful 여기 우리의 정원

balkeun bichi naeryeoogo joyonghi nal deryeoga
iksukhan seollemeul neukkigo
jageun kkochi dallyeowaseo du bore ip matchwo
bulkge muldeureo yeah

I just wanna be with you
kkumcheoreom meolliseo deullyeo
nareul chajajwo flower way, flower way
cheoncheonhi geu gireul tto ttara gogaereul deureo
gidaryeotdeon geu bomiya

uriui jeongwoneuro wa
sillyeooneun hyanggi soge neowa naega isseo
jigeum i punggyeongi joha
boini beautiful, beautiful
yeogi uriui jeongwon

gakkeumeun biga naerigo kkaman bami chajawa
nunbusin nae mameul garyeodo
dasi je moseubeul chaja saeroi pieona
neol saenggakhamyeon yeah

I just wanna be with you
kkumcheoreom meolliseo deullyeo
nareul chajajwo flower way, flower way
cheoncheonhi geu gireul tto ttara gogaereul deureo
gidaryeotdeon geu bomiya

uriui jeongwoneuro wa
sillyeooneun hyanggi soge neowa naega isseo
jigeum i punggyeongi joha
boini beautiful, beautiful
yeogi uriui jeongwon

uriui jeo meon miraeedo da boil geoya
uriui jeo neolpeun jeongwon soge
neowa naui ipmatchum

jeo kkotdeuldo halgeoya jiltu
daman al geoya uri durui yeongwonham
irul geoya da yeogin it’s such a beautiful

seuchyeoganeun gyejeol soge uri kkocheul piwo
uri kkocheul piwo
jiji anhneun sesang sok neowa na
yeogi neowa na

uriui jeongwoneuro wa
sillyeooneun hyanggi soge neowa naega isseo
jigeum i punggyeongi joha
boini beautiful, beautiful
yeogi uriui jeongwon

seuchyeoganeun gyejeol soge uri kkocheul piwo
Beautiful, beautiful
jiji anhneun sesang sok neowa na
Beautiful, beautiful yeogi uriui jeongwon

Bright lights came down and took me quietly
I feel this familiar excitement
A small flower came and kissed both my cheeks,
It turned red yeah

I just wanna be with you,
I hear it from a distance
Find me in the flower way, flower way
Slowly raise your head along the road again
For it’s the spring that I’ve been waiting for

Come to our garden
In the fragrance that comes, I’m with you
I like this landscape right now
Look how beautiful it is, beautiful
Our own garden

Sometimes it rains and a black night comes
Even if I cover my dazzling heart
Find me again and when I think of you,
I bloom again yeah

I just wanna be with you,
I hear it from a distance
Find me in the flower way, flower way
Slowly raise your head along the road again
For it’s the spring that I’ve been waiting for

Come to our garden
In the fragrance that comes, I’m with you
I like this landscape right now
Look how beautiful it is, beautiful
Our own garden

In our spacious garden,
We’ll see it all in our distant future

When you kiss me nd when you
Kiss those flowers,
I get jealous
I’ll just know the eternity of the two of us
I’ll make it all here, it’s such a beautiful

In the passing season, our flowers bloom
Our flowers bloom
You and me in a world that never loses
You and me here

Come to our garden
In the fragrance that comes, I’m with you
I like this landscape right now
Look how beautiful it is, beautiful
Our own garden

In the passing season, our flowers bloom
Beautiful, beautiful
You and me in a world that never loses
It’s beautiful, beautiful our own garden

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Puno Autopop
Color Code: Bri