gugudan (구구단) – 일기 (Diary) (2001 Remix Version)

Mimi | Hana | Nayoung | Mina

Korean

Romanization

English

일기 속엔 오래된 사진 그 아래
서툰 글씨로 조심스럽게 전한 맘
타임머신을 타고서
너와 마주하고 있는 기분

기억 속의 어느 날처럼 선명해
창문 사이로 본 주홍빛의 노을과
제자리에 멈춰 서서
너와 함께 바라봤던 하늘

마치 조각조각 흩어졌던
퍼즐이 완성되듯
감당할 수도 없이 내게와
한 장 한 장을 넘길수록
자꾸 되살아나는
너와 나의 이야기
(You & I together)

빼곡히 써 내려갔던 우리만의 언어
깊숙이 숨겨두었던 서랍 속의 기억
잔잔했던 때론 아렸던
너와 내가 있는 곳
조금은 바래버린 너의 이름
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

조그맣게 접어둔 페이지 속엔
우리 얘기로 가득 차 있는 낙서와
주고받은 장난스런 대화에
나도 몰래 나는 웃음

마치 조각조각 흩어졌던
퍼즐이 완성되듯
감당할 수도 없이 내게와
한 장 한 장을 넘길수록
자꾸 되살아나는
너와 나의 이야기
(You & I together)

빼곡히 써 내려갔던 우리만의 언어
깊숙이 숨겨두었던 서랍 속의 기억
잔잔했던 때론 아렸던
너와 내가 있는 곳
조금은 바래버린 너의 이름

훌쩍 커버린
너와 날 상상하곤 했었던
시간이 지나 다시 꺼내본 너와
나의 이야기 속에 선
(MM/HN) You & I together

영원히 함께하자던 우리만의 약속
쓸쓸히 내게 남은 건 오래된 기억
다정했던 조금 어렸던
너와 내가 있는 곳
아직은 잊지 못한 너의 이름

Always in my heart
I’ll never forget your love
걷잡을 수도 없이 내게 와 넌
Always in my heart
I’ll never forget your love
그 모습 그대로 넌 내게 와

ilgi sogen oraedoen sajin geu arae
seotun geulssiro josimseureopge jeonhan mam
taimmeosineul tagoseo
neowa majuhago itneun gibun

gieok sogui eoneu nalcheoreom seonmyeonghae
changmun sairo bon juhongbichui noeulgwa
jejarie meomchwo seoseo
neowa hamkke barabwatdeon haneul

machi jogakjogak heuteojyeotdeon
peojeuri wanseongdoedeut
gamdanghal sudo eopsi naegewa
han jang han jangeul neomgilsurok
jakku doesarananeun
neowa naui iyagi
(You & I together)

ppaegokhi sseo naeryeogatdeon urimanui eoneo
gipsugi sumgyeodueotdeon seorap sogui gieok
janjanhaetdeon ttaeron aryeotdeon
neowa naega itneun got
jogeumeun baraebeorin neoui ireum
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

jogeumahge jeobeodun peiji sogen
uri yaegiro gadeuk cha itneun nakseowa
jugobadeun jangnanseureon daehwae
nado mollae naneun useum

machi jogakjogak heuteojyeotdeon
peojeuri wanseongdoedeut
gamdanghal sudo eopsi naegewa
han jang han jangeul neomgilsurok
jakku doesarananeun
neowa naui iyagi
(You & I together)

ppaegokhi sseo naeryeogatdeon urimanui eoneo
gipsugi sumgyeodueotdeon seorap sogui gieok
janjanhaetdeon ttaeron aryeotdeon
neowa naega itneun got
jogeumeun baraebeorin neoui ireum

huljjeok keobeorin
neowa nal sangsanghagon haesseotdeon
sigani jina dasi kkeonaebon neowa
naui iyagi soge seon
(MM/HN) You & I together

yeongwonhi hamkkehajadeon urimanui yaksok
sseulsseulhi naege nameun geon oraedoen gieok
dajeonghaetdeon jogeum eoryeotdeon
neowa naega itneun got
ajigeun itji mothan neoui ireum

Always in my heart
I’ll never forget your love
geotjabeul sudo eopsi naege wa neon
Always in my heart
I’ll never forget your love
geu moseup geudaero neon naege wa

In my diary, under an old photo
Carefully, in poor handwriting I wrote my heart
Feels like I’m on a time machine
And I’m in front of you

Like that day in my memory
It’s so clear
The orange sunset through the window
We stopped in place and looked at the sky together

As if a broken puzzle was coming together
You came to me
And I couldn’t handle it
The more pages I flipped through
It kept coming back to life,
The story of you and I
(You and I together)

Our own language that we wrote
Memories that I hid deep inside my drawer
Sometimes calm, sometimes painful
The place where you and I are
Your name that has faded a little
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

In the folded paper
There’s scribbles of our stories
At our playful conversation
I start to laugh without knowing

As if a broken puzzle was coming together
You came to me
And I couldn’t handle it
The more pages I flipped through
It kept coming back to life,
The story of you and I
(You and I together)

Our own language that we wrote
Memories that I hid deep inside my drawer
Sometimes calm, sometimes painful
The place where you and I are
Your name that has faded a little

You’ve grown up so much
The time that we’ve imagined has passed
I’m standing in the story of you and I
That I took out again
(MM/HN) You and I together

Our promise to be together forever
But the only thing that remains is an old memory
We were affectionate, we were young
The place where you and I are
Your name that I can’t forget yet

Always in my heart
I’ll never forget your love
You come to me, I can’t even grasp it
Always in my heart
I’ll never forget your love
Just as you were, you come to me

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

gugudan OGUOGU (구구단 오구오구) – ICE CHU

Mina | Hyeyeon

Korean

Romanization

English

CHU

안녕 난 보다시피
Born to be cute
두 볼을 콕 찌르면 과즙이 뿜
침이 고여 생각만 해도
깨물깨물하고 싶어질 걸
Oh 나랑 같이 놀래
Hey girl let’s go!

눈이 부신 햇살에서
나는 태어났지 aloha
기억이 나 떡잎 시절
나는 그때부터 빛이 나
좀 더 상큼해질래
꿈꾸던 내가 돼볼래
종이비행기를 타자
투명한 얼음 성을 찾아

손을 대면 무지개로 물들고
모두 내게 빠져들게 만들고
라랄라라랄라라
새콤달콤 yeah!

새콤달콤
호놀룰루 호놀룰루 룰루
ICE CHU
새콤달콤
호놀룰루 호놀룰루 룰루

스르륵 걱정이 녹게
Oh~ 나나나나나나나
내일 할 일도 잊게
친구들 모여봐 우리는
모두 모두 새콤달콤

바람은 민트
기분까지 핑크 핑크
콧노래를 불러볼까
구름 롤러코스터
타고 하늘까지 up
너도 같이 할래
Hey girl let’s go!

따가운 무더위는
다 얼려 한 입에 쏙
답답한 비구름도
다 날려 바람을 훅
다들 내게 얘기해
한여름 마스코트래
난 상큼 보스답게
투명한 얼음 성을 가질래

여기저기 향기롭게 물들고
모두 같이 아이처럼 들뜨고
라랄라라랄라라
새콤달콤 yeah!

새콤달콤
호놀룰루 호놀룰루 룰루
ICE CHU
새콤달콤
호놀룰루 호놀룰루 룰루

새콤달콤
ICE CHU
새콤달콤

다시
한입만 더 yeah!
한입만 더
호놀룰루 호놀룰루 룰루
ICE CHU
한입만 더
호놀룰루 호놀룰루 룰루

조금 더 달콤히 남게
Oh~ 나나나나나나나
좋은 생각만 남게
친구들 모여봐 우리는
모두 모두 새콤달콤

CHU

annyeong nan bodasipi
Born to be cute
du boreul kok jjireumyeon gwajeubi ppum
chimi goyeo saenggakman haedo
kkaemulkkaemulhago sipeojil geol
Oh narang gati nollae
Hey girl let’s go!

nuni busin haessareseo
naneun taeeonatji aloha
gieogi na tteogip sijeol
naneun geuttaebuteo bichi na
jom deo sangkeumhaejillae
kkumkkudeon naega dwaebollae
jongibihaenggireul taja
tumyeonghan eoreum seongeul chaja

soneul daemyeon mujigaero muldeulgo
modu naege ppajyeodeulge mandeulgo
rarallararallara
saekomdalkom yeah!

saekomdalkom
honollullu honollullu rullu
ICE CHU
saekomdalkom
honollullu honollullu rullu

seureureuk geokjeongi nokge
Oh~ nanananananana
naeil hal ildo itge
chingudeul moyeobwa urineun
modu modu saekomdalkom

barameun minteu
gibunkkaji pingkeu pingkeu
kotnoraereul bulleobolkka
gureum rolleokoseuteo
tago haneulkkaji up
neodo gati hallae
Hey girl let’s go!

ttagaun mudeowineun
da eollyeo han ibe ssok
dapdaphan bigureumdo
da nallyeo barameul huk
dadeul naege yaegihae
hanyeoreum maseukoteurae
nan sangkeum boseudapge
tumyeonghan eoreum seongeul gajillae

yeogijeogi hyanggiropge muldeulgo
modu gati aicheoreom deultteugo
rarallararallara
saekomdalkom yeah!

saekomdalkom
honollullu honollullu rullu
ICE CHU
saekomdalkom
honollullu honollullu rullu

saekomdalkom
ICE CHU
saekomdalkom

dasi
hanipman deo yeah!
hanipman deo
honollullu honollullu rullu
ICE CHU
hanipman deo
honollullu honollullu rullu

jogeum deo dalkomhi namge
Oh~ nanananananana
joheun saenggakman namge
chingudeul moyeobwa urineun
modu modu saekomdalkom

CHU

Hello, as you can see,
I’m born to be cute
If you poke my cheeks, juice will spray out
Just thinking about me will make you drool
You’ll want to bite me
Wanna play with me?
Hey girl let’s go!

I was born under
The dazzling sun, aloha
I remember,
I shined ever since I was young
I wanna become fresher,
I wanna be the me that I dreamed of
Let’s ride a paper airplane
To find the clear ice castle

If you touch me, you’ll be colored into a rainbow
Everyone will fall for me
Lalala
Sweet and sour, yeah

Sweet and sour,
Honolulu, Honolulu, Lulu
ICE CHU
Sweet and sour,
Honolulu, Honolulu, Lulu

Softly make your worries melt away
Nanana
Forget about tomorrow’s work
Gather your friends
We’re all sweet and sour

The wind is mint,
I feel so pink pink
Should I start humming?
Let’s ride a cloud rollercoaster
And go up to the sky
Wanna come with me?
Hey girl let’s go!

Freeze up the piercing heart
In just one bite
Blow away the suffocating rain clouds
With the wind
Everyone tells me
I’m like a summer mascot
Like a fresh boss,
I want a clear ice castle

From here and there, there’s a sweet scent
Everyone is excited like they are children
Lalala
Sweet and sour, yeah!

Sweet and sour,
Honolulu, Honolulu, Lulu
ICE CHU
Sweet and sour,
Honolulu, Honolulu, Lulu

Sweet and sour
ICE CHU
Sweet and sour

Again
One more bite, yeah!
One more bite,
Honolulu, Honolulu, lulu,
ICE CHU
One more bite,
Honolulu, Honolulu, lulu

So it’ll be a little sweeter
Nanana
So only good thoughts will remain
Gather your friends
We’re all sweet and sour

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

gugudan (구구단) – 이 순간을 믿을게 (Believe in This Moment)

Mimi | Hana | Haebin | Nayoung
Sejeong | Sally | Soyee | Mina | Hyeyeon

Korean

Romanization

English

지금 이 순간을 믿어볼게 난
가끔 자신 없고 불안하지만
네가 내 맘에 들어온 것처럼 oh oh
멋진 일이 일어날 거야 그래 기대해

눈부신 햇살 속에서
네가 웃던 그 순간
너라는 중력에 끌려
빠져들었어 나

Come come
다가오는 굉장한 내일
안녕 미래의 나
꿈꿔왔던 모든 일들이
하나둘 이뤄질거야
이 느낌 이 순간
모두 믿을게

좋은 사람이 되고 싶어
뭐든 너에게 해줄 수 있도록
아직 일어나지 않은 기적들 oh oh
All right 기대하고 있을게
잘 해낼 거야 너와 나

쿵쿵 심장 소리를 따라
꿈을 향해가고 있어
아직은 좀 부족하지만
지금도 자라고 있어
오늘 난 내일의 나를 응원해

멋진 사람이 되고 싶어
항상 너를 지켜줄 수 있도록
반짝이는 별빛처럼 분명한 U&I
All right 잘 해낼 수 있잖아
그래 조금만 힘을 내

가끔 자신 없고 불안하지만
네가 내 맘에 들어온 것처럼 oh oh
멋진 일이 일어날 거야
이 순간을 믿을게 그래 기대해 oh oh

jigeum i sunganeul mideobolge nan
gakkeum jasin eoptgo buranhajiman
nega nae mame deureoon geotcheoreom oh oh
meotjin iri ireonal geoya geurae gidaehae

nunbusin haessal sogeseo
nega utdeon geu sungan
neoraneun jungryeoge kkeullyeo
ppajyeodeureosseo na

Come come
dagaoneun goengjanghan naeil
annyeong miraeui na
kkumkkwowatdeon modeun ildeuri
hanadul irwojilgeoya
i neukkim i sungan
modu mideulge

joheun sarami doego sipeo
mwodeun neoege haejul su itdorok
ajik ireonaji anheun gijeokdeul oh oh
All right gidaehago isseulge
jal haenael geoya neowa na

kungkung simjang sorireul ttara
kkumeul hyanghaegago isseo
ajigeun jom bujokhajiman
jigeumdo jarago isseo
oneul nan naeirui nareul eungwonhae

meotjin sarami doego sipeo
hangsang neoreul jikyeojul su itdorok
banjjagineun byeolbitcheoreom bunmyeonghan U&I
All right jal haenael su itjanha
geurae jogeumman himeul nae

gakkeum jasin eoptgo buranhajiman
nega nae mame deureoon geotcheoreom oh oh
meotjin iri ireonal geoya
i sunganeul mideulge geurae gidaehae oh oh

I’ll believe in this moment
Though sometimes, I’m not confident and I’m anxious
Just like you entered my heart
Great things will happen, you can expect it

The moment you smiled
In the dazzling sunlight
I was pulled by your gravity
And fell into you

Come come,
The great tomorrow is coming
Hello, future me
All the things I’ve dreamed of
Will come true one by one
This feeling, this moment,
I’ll believe in it all

I want to be a good person
So I can do anything for you
Miracles that haven’t happened yet
All right, I’ll be looking forward to them
You and I will overcome

Boom boom, follow the sound of my heart
It’s going towards my dreams
Though I still lack a bit
I’m growing right now
The me of today cheers for the me of tomorrow

I want to be a great person
So I can always protect you
It’s clear like the twinkling stars, U & I
All right, we can overcome
Let’s have a little more strength

Though sometimes, I’m not confident and I’m anxious
Just like you entered my heart
Great things will happen
You can expect it oh oh

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

gugudan (구구단) – 사랑일 것 같더라 (Perhaps Love)

Mimi | Hana | Haebin | Nayoung
Sejeong | Sally | Soyee | Mina | Hyeyeon

Korean

Romanization

English

이상하게 가슴에서
무슨 소리가 들리네 쉿
분명 내 맘의 문을
잠가 놨었는데

뭐지 뭐지 두근대네
사랑이 걷는 발소리
이상해 분명 사랑
부른 적 없는데

어떻게 들어왔니 여기에
잠가 놓은 맘의 문을 어떻게
열은 거니, 설마설마설마 했는데

어쩐지 사랑일 것 같더라
어쩐지 혼자 같지 않더라
더더 큰일인 건,
내 맘 들어온 널 보내기가 싫잖아

어쩌지 사랑인 것 같아 나
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
사랑하고 싶잖아

내 맘에 왜 왔니
왜 왔니 왜 왔니
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
내 맘에 왜 왔니
왜 왔니 왜 왔니
나 오늘은 네게 고백해야지

달콤한 걸 너란 병은
떨리는가 싶었다가 쿵
이미 손쓸 수
없을 만큼 맘에 퍼져

짝사랑은 아픈 건데
혹시나 너는 아닐까
걱정돼 나만
네가 좋은 건 아닐까

어떻게 흔들었니 대단해
철벽같은 나의 맘을 어떻게
녹인 거니, 설마설마설마 했는데

어쩐지 사랑일 것 같더라
어쩐지 혼자 같지 않더라
더더 큰일인 건,
내 맘 들어온 널 보내기가 싫잖아

어쩌지 사랑인 것 같아 나
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
사랑하고 싶잖아

내 맘에 왜 왔니
왜 왔니 왜 왔니
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
내 맘에 왜 왔니
왜 왔니 왜 왔니
나 오늘은 네게 고백해야지

너도 날 좋아할 거라고
생각하다가도
그게 혼자만의 착각일까 봐
괜히 절레절레 고개 저어봐

어쩌지 나 조금
두려워지잖아
이제 내게 좋아한다고
할 때도 됐잖아

어쩐지 사랑일 것 같더라
어쩐지 혼자 같지 않더라
더 더 큰일인 건,
내 맘 들어온 널 보내기가 싫잖아

어쩌지 사랑인 것 같아 나
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
사랑하고 싶잖아

내 맘에 왜 왔니
왜 왔니 왜 왔니
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
내 맘에 왜 왔니
왜 왔니 왜 왔니
나 오늘은 네게 고백해야지

isanghage gaseumeseo
museun soriga deulline swit
bunmyeong nae mamui muneul
jamga nwasseotneunde

mwoji mwoji dugeundaene
sarangi geotneun balsori
isanghae bunmyeong sarang
bureun jeok eomneunde

eotteohge deureowatni yeogie
jamga noheun mamui muneul eotteohge
yeoreun geoni, seolmaseolmaseolma haetneunde

eojjeonji sarangil geot gatdeora
eojjeonji honja gatji anhdeora
deodeo keunirin geon,
nae mam deureoon neol bonaegiga silhjanha

eojjeoji sarangin geot gata na
eojjeoji jakku bogo sipeo na
neo neo banchigingeol, mollae deureoon neo
saranghago sipjanha

nae mame wae watni
wae watni wae watni
mwo ireohge doen geo saranghaeyaji
nae mame wae watni
wae watni wae watni
na oneureun nege gobaekhaeyaji

dalkomhan geol neoran byeongeun
tteollineunga sipeotdaga kung
imi sonsseul su
eopseul mankeum mame peojyeo

jjaksarangeun apeun geonde
hoksina neoneun anilkka
geokjeongdwae naman
nega joheun geon anilkka

eotteohge heundeureotni daedanhae
cheolbyeokgateun naui mameul eotteohge
nogin geoni, seolmaseolmaseolma haetneunde

eojjeonji sarangil geot gatdeora
eojjeonji honja gatji anhdeora
deodeo keunirin geon,
nae mam deureoon neol bonaegiga silhjanha

eojjeoji sarangin geot gata na
eojjeoji jakku bogo sipeo na
neo neo banchigingeol, mollae deureoon neo
saranghago sipjanha

nae mame wae watni
wae watni wae watni
mwo ireohge doen geo saranghaeyaji
nae mame wae watni
wae watni wae watni
na oneureun nege gobaekhaeyaji

neodo nal johahal georago
saenggakhadagado
geuge honjamanui chakgagilkka bwa
gwaenhi jeollejeolle gogae jeoeobwa

eojjeoji na jogeum
duryeowojijanha
ije naege johahandago
hal ttaedo dwaetjanha

eojjeonji sarangil geot gatdeora
eojjeonji honja gatji anhdeora
deo deo keunirin geon,
nae mam deureoon neol bonaegiga silhjanha

eojjeoji sarangin geot gata na
eojjeoji jakku bogo sipeo na
neo neo banchigingeol, mollae deureoon neo
saranghago sipjanha

nae mame wae watni
wae watni wae watni
mwo ireohge doen geo saranghaeyaji
nae mame wae watni
wae watni wae watni
na oneureun nege gobaekhaeyaji

It’s weird, but I can hear
A sound coming from my chest, shh

I’m certain I locked the door
To my heart though

What is it, what is it, my heart is beating fast
It’s the sound of love’s footsteps
It’s strange, I’m certain
I never called for love

How did you get in here
How did you open the locked door to my heart
I thought it wouldn’t be possible

No wonder it seemed like love
No wonder I felt like I wasn’t alone
The even bigger thing is
That I don’t want you to leave my heart

What should I do, I think I’m in love
What should I do, I keep wanting to see you
You’re cheating, you entered my heart without me knowing
And now I want to love you

Why did you, why did you,
Why did you enter my heart
Oh well, since it’s like this already, I should just love you
Why did you, why did you,
Why did you enter my heart
I should confess to you today

You are a sweet sickness
I wonder if I’m trembling, and then all of a sudden
You’re already all over my heart,
I can’t do anything

One-sided love is painful
What if you don’t feel the same
I’m worried,
What if you don’t like me back

How did you shake me, you’re amazing
How did you melt my heart that is like an iron wall
I thought it wouldn’t be possible

No wonder it seemed like love
No wonder I felt like I wasn’t alone
The even bigger thing is
That I don’t want you to leave my heart

What should I do, I think I’m in love
What should I do, I keep wanting to see you
You’re cheating, you entered my heart without me knowing
And now I want to love you

Why did you, why did you,
Why did you enter my heart
Oh well, since it’s like this already, I should just love you
Why did you, why did you,
Why did you enter my heart
I should confess to you today

Even when I think that
You like me too
I’m worried that I might be just imagining it alone
I shake my head for no reason

What should I do,
I’m starting to get a bit scared
It’s about time
You told me you liked me

No wonder it seemed like love
No wonder I felt like I wasn’t alone
The even bigger thing is
That I don’t want you to leave my heart

What should I do, I think I’m in love
What should I do, I keep wanting to see you
You’re cheating, you entered my heart without me knowing
And now I want to love you

Why did you, why did you,
Why did you enter my heart
Oh well, since it’s like this already, I should just love you
Why did you, why did you,
Why did you enter my heart
I should confess to you today

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: onehallyu
Color Code: Bri

Taeil (태일) X SEJEONG (세정) – 좋아한다 안 한다 (Love or Not) (Prod. by Park Kyung (박경))

Taeil | Sejeong

Korean

Romanization

English

좋아한다 안 한다
좋아한다

새삼스레 낯설게 느껴지는 너
나완 비슷한 점 하나 없는데 내게
건네는 말들도 자꾸 신경 쓰이고
그쪽으로 시선 뺏기게 돼
새삼스레 다르게 보여지는 너
그리 변한 건 없어 보이는데 내게
치는 장난들도 자꾸 신경 쓰이고
혼자 의미를 찾게 돼

Why baby
갑작스럽게 들뜬 기분인 걸
이상해 아른아른해
Why baby
당황스럽게
나 왜 이래 왜 이래 왜 이래
넌 아무렇지 않은데
나 혼자인 걸까

이해할 수 없잖아
답이 나와 있다면
내게 말해주세요
더는 오해하지 않도록
헷갈리게 하는 너 때문인지
아님 나 때문인지
몰라요

좋아한다 안 한다
좋아한다 안 한다
몇 번씩 생각을 해봐도 몰라
좋아한다 안 한다
좋아한다 안 한다
어떻든 너랑만 똑같았음 좋겠다

자연스레 떠오르게 만드는 너
어떤 매력인진 모르겠는데
왜 너만 모르겠다 그래
너의 주위 사람들 중에
나 같은 애 한 번도 보진 못했는 걸

Why baby
갑작스럽게 들뜬 기분인 걸
이상해 나른 나른해
Why baby
당황스럽게
나 왜 이래 왜 이래 왜 이래
넌 아무렇지 않은데
나 혼자인 걸까

이해할 수 없잖아
답이 나와 있다면
내게 말해주세요
더는 오해하지 않도록
헷갈리게 하는 너 때문인지
아님 나 때문인지
몰라요

좋아한다 안 한다
좋아한다 안 한다
몇 번씩 생각을 해봐도 몰라
좋아한다 안 한다
좋아한다 안 한다
어떻든 너랑만 똑같았음 좋겠다

좋아한다 안 한다
좋아한다 안 한다
몇 번씩 생각을 해봐도

좋아한다 안 한다
좋아한다

johahanda an handa
johahanda

saesamseure natseolge neukkyeojineun neo
nawan biseuthan jeom hana eomneunde naege
geonneneun maldeuldo jakku singyeong sseuigo
geujjogeuro siseon ppaetgige dwae
saesamseure dareuge boyeojineun neo
geuri byeonhan geon eopseo boineunde naege
chineun jangnandeuldo jakku singyeong sseuigo
honja uimireul chatge dwae

Why baby
gapjakseureopge deultteun gibunin geol
isanghae areunareunhae
Why baby
danghwangseureopge
na wae irae wae irae wae irae
neon amureohji anheunde
na honjain geolkka

ihaehal su eoptjanha
dabi nawa itdamyeon
naege malhaejuseyo
deoneun ohaehaji anhdorok
hetgallige haneun neo ttaemuninji
anim na ttaemuninji
mollayo

johahanda an handa
johahanda an handa
myeot beonssik saenggageul haebwado molla
johahanda an handa
johahanda an handa
eotteohdeun neorangman ttokgatasseum johgetda

jayeonseure tteooreuge mandeuneun neo
eotteon maeryeoginjin moreugetneunde
wae neoman moreugetda geurae
neoui juwi saramdeul junge
na gateun ae han beondo bojin mothaetneun geol

Why baby
gapjakseureopge deultteun gibunin geol
isanghae nareun nareunhae
Why baby
danghwangseureopge
na wae irae wae irae wae irae
neon amureohji anheunde
na honjain geolkka

ihaehal su eoptjanha
dabi nawa itdamyeon
naege malhaejuseyo
deoneun ohaehaji anhdorok
hetgallige haneun neo ttaemuninji
anim na ttaemuninji
mollayo

johahanda an handa
johahanda an handa
myeot beonssik saenggageul haebwado molla
johahanda an handa
johahanda an handa
eotteohdeun neorangman ttokgatasseum johgetda

johahanda an handa
johahanda an handa
myeot beonssik saenggageul haebwado

johahanda an handa
johahanda

I like you, I don’t like you
I like you

You feel strangely unfamiliar
We have nothing in common
But I keep thinking about the words you said
My eyes keep going toward you
You look different these days
Doesn’t seem like much changed
But I keep thinking about you teasing me
Trying to find meaning in them

Why baby
Suddenly, I feel so excited
I feel strange
Why baby
It’s bewildering
Why am I acting like this?
You seem like you’re fine
Am I the only one?

I don’t understand
If there is an answer
Please tell me
So I won’t misunderstand anymore
Is it because of you, who confuses me?
Or is it me?
I don’t know

I like you, I don’t like you
I like you, I don’t like you
I think about it several times but I don’t know
I like you, I don’t like you
I like you, I don’t like you
I just hope we feel the same way

You make me naturally think of you
I don’t know what charm it is
You’re the only one who doesn’t know
Out of everything around you
You probably never saw someone like me

Why baby
Suddenly, I feel so excited
I feel strange
Why baby
It’s bewildering
Why am I acting like this?
You seem like you’re fine
Am I the only one?

I don’t understand
If there is an answer
Please tell me
So I won’t misunderstand anymore
Is it because of you, who confuses me?
Or is it me?
I don’t know

I like you, I don’t like you
I like you, I don’t like you
I think about it several times but I don’t know
I like you, I don’t like you
I like you, I don’t like you
I just hope we feel the same way

I like you, I don’t like you
I like you, I don’t like you
I think about it several times but I don’t know

I like you, I don’t like you
I like you

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

gugudan (구구단) – 소원 들어주기 (Make a Wish)

Mimi | Hana | Haebin | Nayoung | Sejeong
Sally | Soyee | Mina | Hyeyeon

Korean

Romanization

English

넌 그저 남자 사람 친구
내 생일은 왜 기억하는지

또 장난치듯 불쑥 다가와
오늘 내 소원 다 들어준대

해맑은 얼굴로 짓궂은 말투로
날 흔드는 너

내 소원은 너
아무도 모르는 그 소원은 너
바보 같은 입술 대신
내 눈빛이 말해
내가 갖고 싶은 건 너라고

내 선물은 너
넌 다른 친굴 좋아했을 때도 너
고여 있던 내 마음에
니가 말을 걸면
빗방울 닿는 저 호수처럼
난 떨려요

그 몇 초가 몇 시간 같았어
말해도 될까 어지러웠어

어쩌면 하늘이 내게 준 완벽한
그 순간인데

내 소원은 너
아무도 모르는 그 소원은 너
바보 같은 입술 대신
내 눈빛이 말해
내가 갖고 싶은 건 너라고

좋아해요 내 소원은 늘 같아요
한 사람만 바랬죠

내 고백은 너
아무리 막아도 차오르는 너
나의 처음이 너라면
끝도 될 거라고
그렇게 난 믿고 널 기다려

사랑해요 널
넌 다른 친굴 좋아했을 때도 너
잠겨있던 내 가슴에 니가 문을 열면
햇살이 닿은 저 화분처럼 웃을 텐데

neon geujeo namja saram chingu
nae saengireun wae gieokhaneunji

tto jangnanchideut bulssuk dagawa
oneul nae sowon da deureojundae

haemalkeun eolgullo jitgujeun malturo
nal heundeuneun neo

nae sowoneun neo
amudo moreuneun geu sowoneun neo
babo gateun ipsul daesin
nae nunbichi malhae
naega gatgo sipeun geon neorago

nae seonmureun neo
neon dareun chingul johahaesseul ttaedo neo
goyeo itdeon nae maeume
niga mareul geolmyeon
bitbangul dahneun jeo hosucheoreom
nan tteollyeoyo

geu myeot choga myeot sigan gatasseo
malhaedo doelkka eojireowosseo

eojjeomyeon haneuri naege jun wanbyeokhan
geu sunganinde

nae sowoneun neo
amudo moreuneun geu sowoneun neo
babo gateun ipsul daesin
nae nunbichi malhae
naega gatgo sipeun geon neorago

johahaeyo nae sowoneun neul gatayo
han saramman baraetjyo

nae gobaegeun neo
amuri magado chaoreuneun neo
naui cheoeumi neoramyeon
kkeutdo doel georago
geureohge nan mitgo neol gidaryeo

saranghaeyo neol
neon dareun chingul johahaesseul ttaedo neo
jamgyeoitdeon nae gaseume niga muneul yeolmyeon
haessari daheun jeo hwabuncheoreom useul tende

You’re just a boy who is my friend
But why do you remember my birthday?

You suddenly come to me like a joke
But you tell me you’re gonna make my wish come true today

With a bright face, with teasing words
You shake me up

My wish is you
The wish that no one knows is you
Instead of my foolish lips,
My eyes are telling you
The thing I want is you

My gift is you
Even when you liked another friend
In my welled up feelings,
Whenever you talked to me
Like that lake with all the rain drops
I trembled

Those few seconds felt like a few hours
Can I tell you? I was dizzy

Maybe this is
The perfect chance

My wish is you
The wish that no one knows is you
Instead of my foolish lips,
My eyes are telling you
The thing I want is you

I like you, my wish is always the same
I only wanted one person

My confession is you
No matter how much I push it down, it’s you
If you’re my first,
You’re gonna be my last

That’s what I believe as I wait for you

I love you
Even when you liked another friend
If you open the door to my locked heart
Like the plant that sees sunlight, I would smile

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

gugudan (구구단) – 거리 (Street)

Mimi | Hana | Haebin | Nayoung | Sejeong
Sally | Soyee | Mina | Hyeyeon

Korean

Romanization

English

밤늦은 거리 우리 둘이 뭔가 이상해
이런 분위기 마치 어디선가 본 듯해
따뜻하게 잡은 니 손길에
심장이 쿵 내려앉을 것 같아

어떡하라고 자꾸 이래
속 없이 맥 없이
어머 넘어갈 것 같아

지금 이 분위기에 딱 좋은 온도에
반했나 봐 나 빠졌나 봐 나
자꾸 부딪히게 돼 점점 더 가까이에
다가오는 너 이 거리 오 위험해
사랑이 시작되는 것 같아
너와 나의 떨리는 이 거리

지금 이 떨림 우린 분명 같은 맘인데
발자국 소리마저 닮아가는 우린데
너와 나의 사이 애매한 이 거리
조금 더 조금 더 다가서고 싶은 걸

어떡하라고 자꾸 이래
속 없이 맥 없이
어머 넘어갈 것 같아

지금 이 분위기에 딱 좋은 온도에
반했나 봐 나 빠졌나 봐 나
자꾸 부딪히게 돼 점점 더 가까이에
다가오는 너 이 거리 오 위험해
사랑이 시작되는 것 같아
너와 나의 떨리는 이 거리

어둠이 내려앉은 조용한 거리가
하나도 무섭지 않은 이유
우릴 감싸 안은 줄지어 선 가로등
그 아래 이렇게 꼭 내 손잡은 너

맞추는 발걸음에 어색한 침묵 속에
널 바라봐 난 웃음이나 난
공기마저 달콤해 마주친 시선에
다가오는 너 이 거리 오 위험해
사랑이 시작되는 것 같아
너와 나의 떨리는 이 거리

I like the way you walk
I like the way you talk
너와 함께면 이대로
이대로 난 좋아
I like the way you walk
I like the way you talk
네가 있어서 지금
이 순간이 난 좋아

bamneujeun geori uri duri mwonga isanghae
ireon bunwigi machi eodiseonga bon deuthae
ttatteuthage jabeun ni songire
simjangi kung naeryeoanjeul geot gata

eotteokharago jakku irae
sok eopsi maek eopsi
eomeo neomeogal geot gata

jigeum i bunwigie ttak joheun ondoe
banhaetna bwa na ppajyeotna bwa na
jakku budijhige dwae jeomjeom deo gakkaie
dagaoneun neo i geori o wiheomhae
sarangi sijakdoeneun geot gata
neowa naui tteollineun i geori

jigeum i tteollim urin bunmyeong gateun maminde
baljaguk sorimajeo talmaganeun urinde
neowa naui sai aemaehan i geori
jogeum deo jogeum deo dagaseogo sipeun geol

eotteokharago jakku irae
sok eopsi maek eopsi
eomeo neomeogal geot gata

jigeum i bunwigie ttak joheun ondoe
banhaetna bwa na ppajyeotna bwa na
jakku budijhige dwae jeomjeom deo gakkaie
dagaoneun neo i geori o wiheomhae
sarangi sijakdoeneun geot gata
neowa naui tteollineun i geori

eodumi naeryeoanjeun joyonghan georiga
hanado museopji anheun iyu
uril gamssa aneun juljieo seon garodeung
geu arae ireohge kkok nae sonjabeun neo

matchuneun balgeoreume eosaekhan chimmuk soge
neol barabwa nan useumina nan
gonggimajeo dalkomhae majuchin siseone
dagaoneun neo i geori o wiheomhae
sarangi sijakdoeneun geot gata
neowa naui tteollineun i geori

I like the way you walk
I like the way you talk
neowa hamkkemyeon idaero
idaero nan joha
I like the way you walk
I like the way you talk
nega isseoseo jigeum
i sungani nan joha

Late at night, walking on the street, it feels weird between us
I feel like I’ve seen this kind of situation before
Your warm touch
Makes my heart drop to the ground

Why do I keep acting this way?
There’s no hiding
I think I’ll fall for you

It’s the perfect temperature for this mood
I think I’ve fallen for you
I keep bumping into you, you’re coming closer
This street, oh it’s dangerous
I think love is starting
You and I, this trembling distance

This trembling right now, we’re definitely feeling the same way
Even the sound of our footsteps resemble each other
This ambiguous distance between us
I wanna get closer to you

Why do I keep acting this way?
There’s no hiding
I think I’ll fall for you

It’s the perfect temperature for this mood
I think I’ve fallen for you
I keep bumping into you, you’re coming closer
This street, oh it’s dangerous
I think love is starting
You and I, this trembling distance

On this quiet street where darkness falls
The reason I’m not afraid at all
The streetlight embraces us
Underneath, you’re holding my hand so tight

We’re facing each other, there’s awkward silence
I’m looking at you and smiling
Even the air is sweet, we’re looking at each other
You’re coming closer, this street, oh it’s dangerous
I think love is starting
You and I, this trembling distance

I like the way you walk
I like the way you talk
When I’m with you,
I like things just the way they are
I like the way you walk
I like the way you talk
Because you’re here,
I like this moment

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation:
Color Code: Bri

gugudan (구구단) – 미워지려 해 (Hate)

Mimi | Hana | Haebin | Nayoung | Sejeong
Sally | Soyee | Mina | Hyeyeon

Korean

Romanization

English

워어어어 (hating hating)
워어어어 워어어어 워 (hating hating)
워어어어 (hating hating)
워어어어 워어어어 워 (hating)

이게 뭐야 네가 날 불러 놓고
재미없다는 듯한 표정 뭔데
날 갖고 싶어 하던 넌 어디 가고
Oh no 폰 꼭 잡은 두 손 뭔데

OMG 왜 이러는데
진짜로 정 떼는 게
목표가 아니고서 대체
어떻게 이러겠어
몰라 몰라 어쩌자는 거야
갈 거면 가버려
난 지금이 너무 싫어

나 먼저 일어설까
화가 났다 말할까
이러다 미치겠어

네가 미워 미워 미워지려 해
날 가지고 논 게 정말
너의 진심이 맞는 건지
진짜 싫어 싫어 싫어지려 해
아무렇지 않게 자꾸
내가 떠나게끔 하잖아

(Hate)
Ing 지금 널 hating hating
미워하는 중이야
(Hate)
Ing 정말 널 hating hating
밀어내는 중이야

이걸 밀당이라 말하기엔
넌 나를 밀고 또 밀고
또 떠밀어서 떨어지겠어
정말 완전히 싹 다 잊었나 봐
내 넘쳐나는 매력을

You’re so bad boy
이게 더 나빠요
착한 척 다하고
이러는 게 난 더 아파요
차라리 날 버리던가
아님 저 언니가
나보다 좋다 말하지
왜 나를 앉혀놨어

나 먼저 일어설까
화가 났다 말할까
이러다 미치겠어

네가 미워 미워 미워지려 해
날 가지고 논 게 정말
너의 진심이 맞는 건지
진짜 싫어 싫어 싫어지려 해
아무렇지 않게 자꾸
내가 떠나게끔 하잖아

(Hate)
Ing 지금 널 hating hating
미워하는 중이야
(Hate)
Ing 정말 널 hating hating
밀어내는 중이야

끝났다는 게 아냐
난 아직 너를 보고 있어
늦지 않았어 지금이라도
내게 사랑한다 말해줘
Switch it up

네가 미워 미워 미워지려 해
날 가지고 논 게 정말
너의 진심이 맞는 건지
진짜 싫어 싫어 싫어지려 해
아무렇지 않게 자꾸
내가 떠나게끔 하잖아

(Hate)
Ing 지금 널 hating hating
미워하는 중이야
(Hate)
Ing 정말 널 hating hating
밀어내는 중이야

woeoeoeo (hating hating)
woeoeoeo woeoeoeo wo (hating hating)
woeoeoeo (hating hating)
woeoeoeo woeoeoeo wo (hating)

ige mwoya nega nal bulleo nohgo
jaemieoptdaneun deuthan pyojeong mwonde
nal gatgo sipeo hadeon neon eodi gago
Oh no pon kkok jabeun du son mwonde

OMG wae ireoneunde
jinjjaro jeong tteneun ge
mokpyoga anigoseo daeche
eotteohge ireogesseo
molla molla eojjeojaneun geoya
gal geomyeon gabeoryeo
nan jigeumi neomu silheo

na meonjeo ireoseolkka
hwaga natda malhalkka
ireoda michigesseo

nega miwo miwo miwojiryeo hae
nal gajigo non ge jeongmal
neoui jinsimi matneun geonji
jinjja silheo silheo silheojiryeo hae
amureohji anhge jakku
naega tteonagekkeum hajanha

(Hate)
Ing jigeum neol hating hating
miwohaneun jungiya
(Hate)
Ing jeongmal neol hating hating
mireonaeneun jungiya

igeol mildangira malhagien
neon nareul milgo tto milgo
tto tteomireoseo tteoreojigesseo
jeongmal wanjeonhi ssak da ijeotna bwa
nae neomchyeonaneun maeryeogeul

You’re so bad boy
ige deo nappayo
chakhan cheok dahago
ireoneun ge nan deo apayo
charari nal beorideonga
anim jeo eonniga
naboda johda malhaji
wae nareul anjhyeonwasseo

na meonjeo ireoseolkka
hwaga natda malhalkka
ireoda michigesseo

nega miwo miwo miwojiryeo hae
nal gajigo non ge jeongmal
neoui jinsimi matneun geonji
jinjja silheo silheo silheojiryeo hae
amureohji anhge jakku
naega tteonagekkeum hajanha

(Hate)
Ing jigeum neol hating hating
miwohaneun jungiya
(Hate)
Ing jeongmal neol hating hating
mireonaeneun jungiya

kkeutnatdaneun ge anya
nan ajik neoreul bogo isseo
neutji anhasseo jigeumirado
naege saranghanda malhaejwo
Switch it up

nega miwo miwo miwojiryeo hae
nal gajigo non ge jeongmal
neoui jinsimi matneun geonji
jinjja silheo silheo silheojiryeo hae
amureohji anhge jakku
naega tteonagekkeum hajanha

(Hate)
Ing jigeum neol hating hating
miwohaneun jungiya
(Hate)
Ing jeongmal neol hating hating
mireonaeneun jungiya

Whoa (hating hating)
Whoa whoa whoa (hating hating)
Whoa (hating hating)
Whoa whoa whoa (hating)

What is this? You’re the one who called me
But you have this bored look on your face
You used to want me, where did that go?
Oh no, your hands are on your phone

OMG, why are you doing this
If trying to get me to hate you
Wasn’t your goal
Would you be doing this?
I don’t know, what are you trying to do?
If you wanna go, then go
I hate this right now

Should I get up first?
Should I say that I’m angry?
I’m going crazy

I hate you, hate you, I’m starting to hate you
You’re playing with me
Is this what you really want?
I really don’t like this, don’t like this
You’re making me want to leave
As if it’s nothing

(Hate)
Ing, right now I’m hating hating you
I’m hating you
(Hate)
Ing, I’m really hating hating you
I’m pushing you out

I can’t call this pushing and pulling
Cuz all you’re doing is pushing me away
I’m getting pushed, I’m about to fall off
I guess you forgot it all
About my overflowing charm

You’re so bad boy,
This is even worse
You pretend you’re so nice
But that hurts me even more
Then just leave me
Or tell me you
Like that girl better
Why are you making me sit here?

Should I get up first?
Should I say that I’m angry?
I’m going crazy

I hate you, hate you, I’m starting to hate you
You’re playing with me
Is this what you really want?
I really don’t like this, don’t like this
You’re making me want to leave
As if it’s nothing

(Hate)
Ing, right now I’m hating hating you
I’m hating you
(Hate)
Ing, I’m really hating hating you
I’m pushing you out

I’m not saying it’s over
I’m still looking at you
It’s not too late
Tell me you love me now
Switch it up

I hate you, hate you, I’m starting to hate you
You’re playing with me
Is this what you really want?
I really don’t like this, don’t like this
You’re making me want to leave
As if it’s nothing

(Hate)
Ing, right now I’m hating hating you
I’m hating you
(Hate)
Ing, I’m really hating hating you
I’m pushing you out

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri