Jeon Soyeon (전소연) – Is this bad b****** number? (feat. BIBI (비비) & Lee Youngji (이영지))

Soyeon | BIBI | Youngji

Korean

Romanization

English

Hello is this bad b****** number? Ah no
I’m looking for a savage girl ah no
All the morning ring ring
All the lunch bring bring
All day long ding ding
Hello is this bad b****** number?

Look
Did you know who the fxxx you talkin’ to?
You say you got that new whip
But I ain’t give a damn about you
다 찢어진 바짓가랑이 잡고 애원해
While my girls girls goin’ to get that all bands

I want to get one more
We need to be your role model
후두두 떨어져 돈과 명예
Don’t even follow them
I can swallow all these 눈먼 자들의 jealousy
난 단순히 가로막아 네 business 가당치도 않지

So you can tap out whenever you want
아둔한 움직임 뒤처진 행보
Cut these dummies
And all I want is murder- murder-
적자생존 아 더이상 못해 생존
탈장 유발해 내 행보
Cuz I’m too nasty for y’all u got this?

Hello is this bad b****** number? Ah no
I’m looking for a savage girl ah no
All the morning ring ring
All the lunch bring bring
All day long ding ding

What do you mean bad?
I’m sad and I’m mad
You think I play with balls
I do everything with tongues
Good at my job, reading book, givin’ it
여러모로 괜찮은 여자랍니다

B for BIBI so good being bad
A for apple juice Adam had
D for dead 나한테 걸리는 게
좋지 않을 거란 충고 이쯤 할게

If you wanna ask me to add you in the list
Marry, kill, fxxx 헷갈리지 말기
나는 네가 원하는 걸 주러 왔으니
기다 아니다 평가질하지 말길

Hello is this bad b****** number? Ah no
I’m looking for a savage girl ah no
All the morning ring ring
All the lunch bring bring
All day long ding ding
Hello is this bad b****** number?

아 눈앞에 두고 전화를 했네
이 개쩌는 곡 넘치는 돈
무대 위 burn 미모는 덤

모두가 알고 있지 뒤바뀐 세대 위
제트를 이끄는 아이돌 래퍼는
킹인지 퀸인지 그게 누구인지
That’s not breezy she’s so windy

Oh my god 그냥 다 lit 하게 쓸어버릴라
Oh no 이유 push off 한물간 고물부터
다섯 물이나 간 fxxx it 오물

여긴 ring ding bring
초대받은 비비와 영지 빼곤 입장 금지
Z세대 bad bish
너는 아마 우리가 점점 미워지지만
돈을 발라서라도 여기 끼고 싶지

Right?

Hello is this bad b****** number? Ah no
I’m looking for a savage girl ah no
All the morning ring ring
All the lunch bring bring
All day long ding ding
Hello is this bad b****** number?

Look
Did you know who the fxxx you talkin’ to?
You say you got that new whip
But I ain’t give a damn about you
da jjijeojin bajitgarangi japgo aewonhae
While my girls girls goin’ to get that all bands

I want to get one more
We need to be your role model
hududu tteoreojyeo dongwa myeongye
Don’t even follow them
I can swallow all these nunmeon jadeurui jealousy
nan dansunhi garomaga ne business gadangchido anhji

So you can tap out whenever you want
adunhan umjigim dwicheojin haengbo
Cut these dummies
And all I want is murder- murder-
jeokjasaengjon a deoisang mothae saengjon
taljang yubalhae nae haengbo
Cuz I’m too nasty for y’all u got this?

Hello is this bad b****** number? Ah no
I’m looking for a savage girl ah no
All the morning ring ring
All the lunch bring bring
All day long ding ding

What do you mean bad?
I’m sad and I’m mad
You think I play with balls
I do everything with tongues
Good at my job, reading book, givin’ it
yeoreomoro gwaenchanheun yeojarapnida

B for BIBI so good being bad
A for apple juice Adam had
D for dead nahante geollineun ge
johji anheul georan chunggo ijjeum halge

If you wanna ask me to add you in the list
Marry, kill, fxxx hetgalliji malgi
naneun nega wonhaneun geol jureo wasseuni
gida anida pyeonggajilhaji malgil

Hello is this bad b****** number? Ah no
I’m looking for a savage girl ah no
All the morning ring ring
All the lunch bring bring
All day long ding ding
Hello is this bad b****** number?

a nunape dugo jeonhwareul haetne
i gaejjeoneun gok neomchineun don
mudae wi burn mimoneun deom

moduga algo itji dwibakkwin sedae wi
jeteureul ikkeuneun aidol raepeoneun
kinginji kwininji geuge nuguinji
That’s not breezy she’s so windy

Oh my god geunyang da lit hage sseureobeorilla
Oh no iyu push off hanmulgan gomulbuteo
daseot murina gan fxxx it omul

yeogin ring ding bring
chodaebadeun bibiwa yeongji ppaegon ipjang geumji
Zsedae bad bish
neoneun ama uriga jeomjeom miwojijiman
doneul ballaseorado yeogi kkigo sipji

Right?

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jeon Soyeon (전소연) – Psycho

Soyeon

Korean

Romanization

English

I know it’s your birthday
So 준비했지 선물을
I know you’re with your girlfriend
뭐야 그 얼뜬 표정은

Didn’t know I was like this
분명 경고했는데
매운맛은 아주 자극적인 만큼
난 뒤끝도 꽤나 길다고

일부러 너의 검은 새 차를 박아버릴 거야
깜짝 놀라 내린 그녀 자리에 앉아버릴 거야
이게 뭐 그래 뭐 그냥 즐기는 거야
놀랄 거 없어 플랜은 이제가 시작이니까

만약 욕을 하면 한바탕 웃어버릴 거야
과격한 텐션의 두근거림은
항상 늘 즐거우니까

(그래 뭐 이게 뭐 what)

멀쩡한 눈의 warped view
꼬여버린 그 brain wrinkle
엉거주춤한 미소 뒤
그 왠지 라라 그 왠지 라라

멍청한 말툰 fake mask
나를 쉽게 봤다면
아주 잘못 걸렸어
Because I’m psycho

Did you get what kind of bish I am?
가질 수 있는 것보다 어려운 걸 좋아해
그게 돈이든 love이든 내 앞에
무릎을 꿇게 만들고 난 그게 흥분되지

현실을 무시하고 본능에 충실하고
늘 정답을 의심하며
그냥 끌리는 것에는 억지를 부리네
관심이 없어 잘 나간단 무리엔 눈이 꽤 높아
난 우주를 누릴래
착하게 charm은 어렵지 nah
나쁜 맘은 makes me hot

멀쩡한 눈의 warped view
꼬여버린 그 brain wrinkle
엉거주춤한 미소 뒤
그 왠지 라라 그 왠지 라라

멍청한 말툰 fake mask
나를 쉽게 봤다면
아주 잘못 걸렸어
Because I’m

So bad I’m crazy
못된 악마를 삼킨 채
멀쩡히 하루를 사네

I don’t know who’s real me
끝없는 상식의 밖에
반쪽을 가둔 채
Maybe I‘m psycho

I know it’s your birthday
So junbihaetji seonmureul
I know you’re with your girlfriend
mwoya geu eoltteun pyojeongeun

Didn’t know I was like this
bunmyeong gyeonggohaetneunde
maeunmaseun aju jageukjeogin mankeum
nan dwikkeutdo kkwaena gildago

ilbureo neoui geomeun sae chareul bagabeoril geoya
kkamjjak nolla naerin geunyeo jarie anjabeoril geoya
ige mwo geurae mwo geunyang jeulgineun geoya
nollal geo eopseo peullaeneun ijega sijaginikka

manyak yogeul hamyeon hanbatang useobeoril geoya
gwagyeokhan tensyeonui dugeungeorimeun
hangsang neul jeulgeounikka
(geurae mwo ige mwo what)

meoljjeonghan nunui warped view
kkoyeobeorin geu brain wrinkle
eonggeojuchumhan miso dwi
geu waenji lala geu waenji lala

meongcheonghan maltun fake mask
nareul swipge bwatdamyeon
aju jalmot geollyeosseo
Because I’m psycho

Did you get what kind of bish I am?
gajil su itneun geotboda eoryeoun geol johahae
geuge donideun loveideun nae ape
mureupeul kkulhge mandeulgo nan geuge heungbundoeji

hyeonsireul musihago bonneunge chungsilhago
neul jeongdabeul uisimhamyeo
geunyang kkeullineun geoseneun eokjireul burine
gwansimi eopseo jal nagandan murien nuni kkwae nopa
nan ujureul nurillae
chakhage charmeun eoryeopji nah
nappeun mameun makes me hot

meoljjeonghan nunui warped view
kkoyeobeorin geu brain wrinkle
eonggeojuchumhan miso dwi
geu waenji lala geu waenji lala

meongcheonghan maltun fake mask
nareul swipge bwatdamyeon
aju jalmot geollyeosseo
Because I’m

So bad I’m crazy
motdoen akmareul samkin chae
meoljjeonghi harureul sane

I don’t know who’s real me
kkeuteomneun sangsigui bakke
banjjogeul gadun chae
Maybe I‘m psycho

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jeon Soyeon (전소연) – Quit

Soyeon

Korean

Romanization

English

이제 끌지 말고 끊어 이딴 love
I don’t care
제발 숨지 말고 말해 네겐 love
아니었다고

맞아 처음 설렘은 참 달콤
넌 꼬마처럼 늘 단것만 찾고
우리 사랑은 다 썩어버린 걸
썩어버린 걸 다 썩어버린 걸

알아 아플지 모르지만
모른 채 끌면 점점 날 조르니까
넌 끝까지 네 맘을 모르니까
Say goodbye love
Say goodbye love

Thank you for crying 마지막이라도
이젠 날 위한 곡을 써줘 뭐라도
이 이별엔 너도 꼭 아파야 해
Say goodbye love
그래 내가 할게 quit

Goodbye 그만 quit
Quit quit quit quit quit
Goodbye

나를 떠나 잘 살아요 my love
우린 아니었나 봐요 bye love
다음 사랑은 넘어지지 마요
나는 애써 눈물을 참으며 quit

사랑은 개뿔 멍멍
심장은 얼어 꽁꽁
눈이 붓도록 엉엉
울어도 바뀔 게 없어 영영

뻔하지 뭐 이제 속지 않아
이 관계를 잡을 자격 없어 넌
변했다고 웃기네 참
난 네게 미쳐 바보였던 거거든

알아 내가 더 아프지만
이렇게 끄는 내가 참 불쌍하니까
넌 끝까지 사랑을 모르니까
Say goodbye love
Say goodbye love

Thank you for crying 마지막이라도
그렇게 기억해줘 사랑했다고
이 이별엔 너도 꼭 아파야 해
Say goodbye love
그래 내가 할게 quit

Goodbye 그만 quit
Quit quit quit quit quit
Goodbye

나를 떠나 잘 살아요 my love
우린 아니었나 봐요 bye love
다음 사랑은 넘어지지 마요
나는 애써 눈물을 참으며 quit

그댈 두고 홀로 돌아오는 길
후련한 것 같아 너무 지쳤었나 봐요
우린 이런 날이 절대 오지 않길
항상 내가 제일 바라고 바랐는데

결국 아니었나 봐요 bye love
그댄 너무 특별했어요 my love
다신 사랑에 넘어지지 말고
모두 잊고 다음에 만나요 quit

ije kkeulji malgo kkeunheo ittan love
I don’t care
jebal sumji malgo malhae negen love
anieotdago

maja cheoeum seollemeun cham dalkom
neon kkomacheoreom neul dangeotman chatgo
uri sarangeun da sseogeobeorin geol
sseogeobeorin geol da sseogeobeorin geol

ara apeulji moreujiman
moreun chae kkeulmyeon jeomjeom nal joreunikka
neon kkeutkkaji ne mameul moreunikka
Say goodbye love
Say goodbye love

Thank you for crying majimagirado
ijen nal wihan gogeul sseojwo mworado
i ibyeoren neodo kkok apaya hae
Say goodbye love
geurae naega halge quit

Goodbye geuman quit
Quit quit quit quit quit
Goodbye

nareul tteona jal sarayo my love
urin anieotna bwayo bye love
daeum sarangeun neomeojiji mayo
naneun aesseo nunmureul chameumyeo quit

sarangeun gaeppul meongmeong
simjangeun eoreo kkongkkong
nuni butdorok eongeong
ureodo bakkwil ge eopseo yeongyeong

ppeonhaji mwo ije sokji anha
i gwangyereul jabeul jagyeok eopseo neon
byeonhaetdago utgine cham
nan nege michyeo baboyeotdeon geogeodeun

ara naega deo apeujiman
ireohge kkeuneun naega cham bulssanghanikka
neon kkeutkkaji sarangeul moreunikka
Say goodbye love
Say goodbye love

Thank you for crying majimagirado
geureohge gieokhaejwo saranghaetdago
i ibyeoren neodo kkok apaya hae
Say goodbye love
geurae naega halge quit

Goodbye geuman quit
Quit quit quit quit quit
Goodbye

nareul tteona jal sarayo my love
urin anieotna bwayo bye love
daeum sarangeun neomeojiji mayo
naneun aesseo nunmureul chameumyeo quit

geudael dugo hollo doraoneun gil
huryeonhan geot gata neomu jichyeosseotna bwayo
urin ireon nari jeoldae oji anhgil
hangsang naega jeil barago baratneunde

gyeolguk anieotna bwayo bye love
geudaen neomu teukbyeolhaesseoyo my love
dasin sarange neomeojiji malgo
modu itgo daeume mannayo quit

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jeon Soyeon (전소연) – Weather

Soyeon

Korean

Romanization

English

Sunny 유난히 기분 좋은 아침
Sunny 가볍게 콧노래도 라 라 라

확 덮치는 햇볕에 와바바바
그 더럽던 기분은 날아가 다
그래 어이없게 넌 어때
너도 그랬으면 해 어이없게

(What’s your weather)
오늘 너의 하늘은 어땠어
오늘 너의 하루는 어땠어

How was your weather
Oh my 나의 계절은 여름
매일 난 good weather bad weather
왔다 갔다

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

Cloudy 창밖에 웬 먹구름이 밥맛 떨어졌네
점심 내내 싱숭생숭해진 기분은
왜 빈속인데 체한 듯이 답답해
다운이 돼 날씨 때문에
조울증에 걸린 하늘을 더 맴매 해야겠어
괜히 나까지 물들어버리잖아
이래서 나는 여름이 싫어 퉤 퉤

확 덮치는 구름에 와바바바
그 맑았던 기분은 날아가 다
그래 어이없게 넌 어때
너도 그랬으면 해 어이없게

(What’s your weather)
오늘 너의 하늘은 어땠어
오늘 너의 하루는 어땠어

How was your weather
Oh my 나의 계절은 여름
매일 난 good weather bad weather
왔다 갔다

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

오지 마 더는 오지 마
여름아 이제 울지 마
지나갈 때도 됐잖아
Weather weather weather
How was your weather

Rainy 역시나 비가 오는 밤이

Sunny yunanhi gibun joheun achim
Sunny gabyeopge kotnoraedo la la la

hwak deopchineun haetbyeote wabababa
geu deoreopdeon gibuneun naraga da
geurae eoieoptge neon eottae
neodo geuraesseumyeon hae eoieoptge

(What’s your weather)
oneul neoui haneureun eottaesseo
oneul neoui haruneun eottaesseo

How was your weather
Oh my naui gyejeoreun yeoreum
maeil nan good weather bad weather
watda gatda

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

Cloudy changbakke wen meokgureumi bapmat tteoreojyeotne
jeomsim naenae singsungsaengsunghaejin gibuneun
wae binsoginde chehan deusi dapdaphae
dauni dwae nalssi ttaemune
jouljeunge geollin haneureul deo maemmae haeyagesseo
gwaenhi nakkaji muldeureobeorijanha
iraeseo naneun yeoreumi silheo twe twe

hwak deopchineun gureume wabababa
geu malkatdeon gibuneun naraga da
geurae eoieoptge neon eottae
neodo geuraesseumyeon hae eoieoptge

(What’s your weather)
oneul neoui haneureun eottaesseo
oneul neoui haruneun eottaesseo

How was your weather
Oh my naui gyejeoreun yeoreum
maeil nan good weather bad weather
watda gatda

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

How was your weather
Weather weather weather weather

oji ma deoneun oji ma
yeoreuma ije ulji ma
jinagal ttaedo dwaetjanha
Weather weather weather
How was your weather

Rainy yeoksina biga oneun bami

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Jeon Soyeon (전소연) – 삠삠 (BEAM BEAM)

Soyeon

Korean

Romanization

English

Oh ma welcome to adult world
아이스커피를 벌컥 들이마셔
Oh alright adult world
아이스크림콘을 다 씹어 삼켜

무더운 여름 나라 it’s my 20s
가벼운 터치에도 열이 나는군
어김없이 새로운 자극엔 thirsty
밤만 되면 목이 바짝 타는군
붐붐붐붐 대는 비트 위 diary
한동안 ♡♡ 범벅들로 무지 빨갰지
I’m 24 이제 와 느낀 점 love is fxxx
두 눈이 가끔은 흐려도

태양은 삠삠 빨간 불 삐용삐용
웬종일 삠삠 지구는 띠로리로

Oh ma welcome to adult world
레몬 캔맥주를 들이받아
Oh alright adult world
이 alcohol로 너를 토해버려

Stop!
열불 나는 도시 위 모두가
친구가 되기는 어렵지
가까움이란 거는
마음이 따땃하다 짜증이 났다
예민한 사막처럼
일교차가 심하니
가벼워지고 싶어
뜨겁곤 싶고 땀이 나기는 싫어
아 근데 이제 저축은 해야겠어 느꼈지만
매번 정말 얻는 건 길고
잃는 거는 너무 쉬워

태양은 삠삠 빨간 불 삐용삐용
웬종일 삠삠 지구는 띠로리로

어김없이 쏴대는 beam에
머리는 펄펄 열이 나고
이때다 싶은 아주머니는 거봐 이럴 줄 알았다고
But 날 태워도 좋으니까 태양아 넌 멈추지 마
하얀 연기가 될 때까지 그러니 오늘도

태양은 삠삠 빨간 불 삐용삐용
웬종일 삠삠 지구는 띠로리로

(Ok, let’s beat this hot summer)
Let’s dive into the swimming pool
물이 뛰어오르도록 빠져
Let’s ride a yellow skateboard
바람이 아프도록 달려

Oh ma welcome to adult world

Oh ma welcome to adult world
aiseukeopireul beolkeok deurimasyeo
Oh alright adult world
aiseukeurimkoneul da ssibeo samkyeo

mudeoun yeoreum nara it’s my 20s
gabyeoun teochiedo yeori naneungun
eogimeopsi saeroun jageugen thirsty
bamman doemyeon mogi bajjak taneungun
bumbumbumbum daeneun biteu wi diary
handongan hateuhateu beombeokdeullo muji ppalgaetji
I’m 24 ije wa neukkin jeom love is fxxx
du nuni gakkeumeun heuryeodo

taeyangeun ppimppim ppalgan bul ppiyongppiyong
wenjongil ppimppim jiguneun ttiroriro

Oh ma welcome to adult world
lemon kaenmaekjureul deuribada
Oh alright adult world
i alcoholro neoreul tohaebeoryeo

Stop!
yeolbul naneun dosi wi moduga
chinguga doegineun eoryeopji
gakkaumiran geoneun
maeumi ttattathada jjajeungi natda
yeminhan samakcheoreom
ilgyochaga simhani
gabyeowojigo sipeo
tteugeopgon sipgo ttami nagineun silheo
a geunde ije jeochugeun haeyagesseo neukkyeotjiman
maebeon jeongmal eotneun geon gilgo
ilhneun geoneun neomu swiwo

taeyangeun ppimppim ppalgan bul ppiyongppiyong
wenjongil ppimppim jiguneun ttiroriro

eogimeopsi sswadaeneun beame
meorineun peolpeol yeori nago
ittaeda sipeun ajumeonineun geobwa ireol jul aratdago
But nal taewodo joheunikka taeyanga neon meomchuji ma
hayan yeongiga doel ttaekkaji geureoni oneuldo

taeyangeun ppimppim ppalgan bul ppiyongppiyong
wenjongil ppimppim jiguneun ttiroriro

(Ok, let’s beat this hot summer)
Let’s dive into the swimming pool
muri ttwieooreudorok ppajyeo
Let’s ride a yellow skateboard
barami apeudorok dallyeo

Oh ma welcome to adult world

Oh ma welcome to adult world
I’m gulping up my iced coffee
Oh alright adult world
Chewing then swallowing up my ice cream cone

It’s a hot summer country, it’s my 20s
Just a slight touch and I’m getting hot
Without fail, I’m thirsty for new provocations
Every night, my throat burns
Writing my diary above the boom boom boom beat
For a while, it was filled with red hearts
I’m 24, now I realize, love is fxxx
Even if my eyes get blurry at times

The sun is beam beaming, red light ring ring
All day, beam beaming, the earth is spinning spinning

Oh ma welcome to adult world
Downing a can of lemon beer
Oh alright adult world
Gonna throw you up with this alcohol

Stop!
It’s hard to be friends with everyone
In this feverish city
Trying to get close with someone
Is like your heart getting warm then annoyed
Like a sensitive desert
The daily temperature change is bad
So I just wanna take things lightly
I do want to be hot but don’t wanna sweat
I do feel like I need to save up now
But to earning takes so long
And losing money is too easy

The sun is beam beaming, red light ring ring
All day, beam beaming, the earth is spinning spinning

The sun beams without fail
My head is hot hot
Then the ladies say, I knew it
But I don’t care if I get tanned so sun, don’t stop
Till I become white smoke, so again today

The sun is beam beaming, red light ring ring
All day, beam beaming, the earth is spinning spinning

(Ok, let’s beat this hot summer)
Let’s dive into the swimming pool
Jump in so the water splashes out
Let’s ride a yellow skateboard
Run till the wind hurts

Oh ma welcome to adult world

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

YUQI (우기) – Bonnie & Clyde

Yuqi

English

You pick me up when I feel down
No matter how deep in the night
I got your back when we go out
You know I’m always on your side

You make this world a little wild
And we shout through crowded streets
Turn up the noise and make it loud
And let the world fall at our feet

We love it on the other side
Where the dreams are real, do what we like
Let them point and laugh, at who we are
It was you and me here dancing from the start

We don’t need money to feel good
Cause you’re the ride or die
The rest of my life
Don’t need a party to feel high
We’re like the modern version of
Bonnie & Clyde

You see the truth you’re in my heart
And you catch me every time
And if you’re low and fall apart
I’ll bring some peace back in your mind

We love it on the other side
Where the dreams are real, do what we like
Let them point and laugh, at who we are
It was you and me here dancing from the start

We don’t need money to feel good
Cause you’re the ride or die
The rest of my life
Don’t need a party to feel high
We’re like the modern version of
Bonnie & Clyde

We don’t need money to feel good
Cause you’re the ride or die
The rest of my life
Don’t need a party to feel high
We’re like the modern version of
Bonnie & Clyde

Give me a three, two, one
I’ll be dancing with you
Keep it going on like every day
And in a three two one
I’ll shoot you straight to the moon
Through the sky, to the stars in your eyes

They’ve all tried to bring us down but
We keep moving up
They wanna steal our golden crown but
All the roads will lead ‘em back to us

We don’t need money to feel good
Cause you’re the ride or die
The rest of my life
Don’t need a party to feel high
We’re like the modern version of
Bonnie & Clyde

We don’t need money to feel good
Cause you’re the ride or die
The rest of my life
Don’t need a party to feel high
We’re like the modern version of
Bonnie & Clyde

English: genie.co.kr
Color Code: Bri

YUQI (우기) – Giant

Yuqi

English

I’m on the ropes now, my arms are heavy
Can’t let them break me down
Don’t let ‘em push
I hear the voices say I’m not worthy
Nowhere to run but dig deep

(I won’t be afraid)
Hesitation got me against the wall
No more mistakes like I made before
Cause I know how to win this time

I’ll rise up like a giant
Hold my head a little higher
So don’t you doubt me
When I’m fighting my lonely nights

Standing tall like a giant
Yeah I’ll be going higher
So don’t you doubt me
When I’m down in my lonely fights

Stand up like a giant

The scars in my heart
Imma kiss you goodbye
Can’t bring me down
You have no rights to say I’m no better
Feeding me lies
Leave it with your damn apologies
Won’t be needing your same excuses
I can be hurt but I’m not afraid (Not afraid)

(I won’t be afraid)
Hesitation got me against the wall
No more mistakes like I made before
Cause I know how to win this time

I’ll rise up like a giant
Hold my head a little higher
So don’t you doubt me
When I’m fighting my lonely nights

Standing tall like a giant
Yeah I’ll be going higher
So don’t you doubt me
When I’m down in my lonely fights

Stand up like a giant
Stand up like a giant
I’ll be going my way

Hold my head a little higher
I’ll be going way up higher
I’ll be going my way

I’ll rise up like a giant
Hold my head a little higher
So don’t you doubt me
When I’m fighting my lonely nights

Standing tall like a giant
Yeah I’ll be going higher
So don’t you doubt me
When I’m down in my lonely fights

Stand up like a giant
Stand up like a giant

So don’t you doubt me
When I’m down in my lonely fights

English: genie.co.kr
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Last Dance (Prod. by GroovyRoom)

Miyeon | Minnie | Soyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

죽을 듯이 또 울어도
찢어질 듯이 불러도
벼랑 끝에 서 있어도
더 이상 상관없는 걸

여리한 그 자태 붉어진 달
숨은 막 턱 끝까지 차올라
어느새 깊게 드리워진 밤
심장은 뜨거워 she got the bomb

얼음처럼 차가웠지 아무렇지 않은 듯이
거친 땅을 딛고 나와 세상을 밟았지

바보처럼 순진했지 뭐에 홀려버린 듯이
이미 빠져버린 게임 난 멈출 수 없었지

오 이젠 나 집으로 돌아와
멈추지 마 빛으로 달려가

이대로 영원한 시간 속에 머물러
더 이상 그녀는 없어

온종일 last dance
온종일 last dance
온종일 last dance

들뜬 열기에 사라지네
어둠 어둠 속 비밀을 덮어줄게
오감에 취해 헤매이네
Hello, hold up hold up

들뜬 열기에 사라지네
어둠 어둠 속 비밀을 덮어줄게
니 앞의 존재 믿게 해줄게
Hold up, smash!

오로라로 물들은 그 밤에
Let’s do the last dance
심장은 멈추고 난 깨어나네
Let’s do the last dance
빛이 쏟아지고 공기는 우리를 집중해
달이 달아오름 붉은색 음악이 필요해
아침이 다가오면 나는 내일을 미룰게
발에 불이 나도록 춤춰
이 밤을 더 태우게

바보처럼 순진했지 뭐에 홀려버린 듯이
이미 빠져버린 게임 난 멈출 수 없었지

얼음처럼 차가웠지 아무렇지 않은 듯이
거친 땅을 딛고 나와 세상을 밟았지

오 이젠 나 집으로 돌아와
멈추지 마 빛으로 달려가

이대로 영원한 시간 속에 머물러
더 이상 그녀는 없어

온종일 last dance
온종일 last dance
온종일 last dance

들뜬 열기에 사라지네
어둠 어둠 속 비밀을 덮어줄게
오감에 취해 헤매이네
Hello, hold up hold up

들뜬 열기에 사라지네
어둠 어둠 속 비밀을 덮어줄게
니 앞의 존재 믿게 해줄게
Hold up, smash!

jugeul deusi tto ureodo
jjijeojil deusi bulleodo
byeorang kkeute seo isseodo
deo isang sanggwaneomneun geol

yeorihan geu jatae bulkeojin dal
sumeun mak teok kkeutkkaji chaolla
eoneusae gipge deuriwojin bam
simjangeun tteugeowo she got the bomb

eoreumcheoreom chagawotji amureohji anheun deusi
geochin ttangeul ditgo nawa sesangeul balpatji

babocheoreom sunjinhaetji mwoe hollyeobeorin deusi
imi ppajyeobeorin geim nan meomchul su eopseotji

o ijen na jibeuro dorawa
meomchuji ma bicheuro dallyeoga

idaero yeongwonhan sigan soge meomulleo
deo isang geunyeoneun eopseo

onjongil last dance
onjongil last dance
onjongil last dance

deultteun yeolgie sarajine
eodum eodum sok bimireul deopeojulge
ogame chwihae hemaeine
Hello, hold up hold up

deultteun yeolgie sarajine
eodum eodum sok bimireul deopeojulge
ni apui jonjae mitge haejulge
Hold up, smash!

ororaro muldeureun geu bame
Let’s do the last dance
simjangeun meomchugo nan kkaeeonane
Let’s do the last dance
bichi ssodajigo gonggineun urireul jipjunghae
dari daraoreum bulkeunsaek eumagi piryohae
achimi dagaomyeon naneun naeireul mirulge
bare buri nadorok chumchwo
i bameul deo taeuge

babocheoreom sunjinhaetji mwoe hollyeobeorin deusi
imi ppajyeobeorin geim nan meomchul su eopseotji

eoreumcheoreom chagawotji amureohji anheun deusi
geochin ttangeul ditgo nawa sesangeul balpatji

o ijen na jibeuro dorawa
meomchuji ma bicheuro dallyeoga

idaero yeongwonhan sigan soge meomulleo
deo isang geunyeoneun eopseo

onjongil last dance
onjongil last dance
onjongil last dance

deultteun yeolgie sarajine
eodum eodum sok bimireul deopeojulge
ogame chwihae hemaeine
Hello, hold up hold up

deultteun yeolgie sarajine
eodum eodum sok bimireul deopeojulge
ni apui jonjae mitge haejulge
Hold up, smash!

Even if I die as if I will die
Even if I call out to you as if my voice will rip
Even if I’m standing at the edge of a cliff
It doesn’t matter anymore

A fragile figure under the red moon
My breath is rising to the tip of my chin
Suddenly, the night has grown so deep
My heart is hot, she got the bomb

It was cold as ice, as if nothing was wrong
I stepped on the rough land and came to this world

I was innocent like a fool, as if bewitched by something
I already fell into this game, I couldn’t stop

Now I’m back home
Don’t stop, run toward the light

Just like this, I’m staying in this eternal time
She is no longer

All day, last dance
All day, last dance
All day, last dance

Disappearing into the exciting heat
I’ll cover your secrets in the darkness
Drunk with all five senses and lost
Hello, hold up hold up

Disappearing into the exciting heat
I’ll cover your secrets in the darkness
I’ll help you believe in this existence in front of you
Hold up, smash!

That night colored with the aurora
Let’s do the last dance
My heart has stopped and I have awakened
Let’s do the last dance
The light spills down, the air focuses on us
The moon heats up to a red color, we need some music
When morning comes, I’ll push back tomorrow
Let’s dance till our feet are on fire
So we can burn this night even more

It was cold as ice, as if nothing was wrong
I stepped on the rough land and came to this world

I was innocent like a fool, as if bewitched by something
I already fell into this game, I couldn’t stop

Now I’m back home
Don’t stop, run toward the light

Just like this, I’m staying in this eternal time
She is no longer

All day, last dance
All day, last dance
All day, last dance

Disappearing into the exciting heat
I’ll cover your secrets in the darkness
Drunk with all five senses and lost
Hello, hold up hold up

Disappearing into the exciting heat
I’ll cover your secrets in the darkness
I’ll help you believe in this existence in front of you
Hold up, smash!

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – HWAA (Dimitri Vegas & Like Mike Remix)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

Breaking out of here
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried

And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

내 너의 흔적 남지 않게 하리
못다 한 원망도 훨훨 타리
쓸쓸한 추위를 거둬 가길
남겨진 시들은 꽃길을 즈려 밟지

한을 풀리라 다시금 봄을 누리라
추억은 모조리 불이 나 거름이 돼
찬란한 꽃을 피우리라

I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost

Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

Higher and higher,
The flame of my fire can grow and grow
Burning and burning,
It’s finally time to let go, HWAA

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

Breaking out of here
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried

And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

nae neoui heunjeok namji anhge hari
motda han wonmangdo hwolhwol tari
sseulsseulhan chuwireul geodwo gagil
namgyeojin sideureun kkotgireul jeuryeo balpji

haneul pullira dasigeum bomeul nurira
chueogeun mojori buri na georeumi dwae
chanranhan kkocheul piurira

I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost

Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

Higher and higher,
The flame of my fire can grow and grow
Burning and burning,
It’s finally time to let go, HWAA

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

Breaking out of here
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried

And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

Don’t let any of your traces remain in me
Let all the leftover resentment burn up
Take away this lonely coldness
Trample on all of the remaining, withered flowers

Let go of this anger, enjoy the spring again
All of the memories will burn and become fertilizer
So a beautiful flower can blossom

I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost

Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

Higher and higher,
The flame of my fire can grow and grow
Burning and burning,
It’s finally time to let go, HWAA

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: genie.co.kr, pop!gasa
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – 火 (花) (HWAA) (Chinese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Chinese

Romanization

English

如寒冷的严冬侵袭一般
时间全部被寒风冻结
就像那残忍的寒风一般
将黑暗更加陷入深渊

挣脱逃离吧
将那遥遥无期一望无边的季节
全部都抹去
不温不火的日子里独自被灼伤的痕

让大火燃烧掉
我的眼泪就此再也不存在
我燃起那焰火 再燃起那焰火
再找回丢失的春天

冰冷的吹来的微风
绵绵的白雪覆盖着的心
当太阳升起
一切都被那白雪融化
燃起那火吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

我不要你留下的那些痕迹
未了的怨恨也熊熊燃起
期望能带走寂寞的寒气
剩下了枯萎的花路被踩在脚底

解开怨恨吧
沉浸在那春吧
那回忆全被烧成种子碎片
灿烂地开出那花朵吧

我燃起那焰火 再燃起那焰火
再拾起丧失的春天

冰冷的吹来的微风
绵绵的白雪覆盖着的心
当太阳升起
一切都被那白雪融化
燃起那火吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

HWAA 火
燃烧吧 燃烧吧
HWAA 火
绽放那花吧

断离的缘分在
迷恋着的怀抱中 怀中
寒虚的时间里
把我燃烧的火 HWAA

(SH Leads) HWAA 花
(SH Leads) HWAA 花
燃起那火吧

绽放那花吧

rú hánlěng de yándōng qīnxí yībān
shíjiān quánbù bèi hán fēng dòngjié
jiù xiàng nà cánrěn de hán fēng yībān
jiāng hēi’àn gèngjiā xiànrù shēnyuān

zhēngtuō táolí ba
jiāng nà yáoyáo wúqí yīwàng wúbiān de jìjié
quánbù dōu mǒ qù
bù wēn bù huǒ de rìzi lǐ dúzì bèi zhuóshāng de hén

ràng dàhuǒ ránshāo diào
wǒ de yǎnlèi
jiùcǐ zài yě bù cúnzài
wǒ rán qǐ nà yànhuǒ zàirán qǐ nà yànhuǒ
zài zhǎo huí diūshī de chūntiān

bīnglěng de chuī lái de wéifēng
miánmián de báixuě fùgàizhe de xīn
dāng tàiyáng shēng qǐ
yīqiè dōu bèi nà báixuě rónghuà
rán qǐ nà huǒ ba

HWAA 火
ránshāo ba ránshāo ba
HWAA 火
zhànfàng nà huā ba

HWAA 火
ránshāo ba ránshāo ba
HWAA 火
zhànfàng nà huā ba

wǒ bùyào nǐ liú xià dì nàxiē hénjī
wèiliǎo de yuànhèn yě xióngxióng rán qǐ
qīwàng néng dài zǒu jìmò de hánqì
shèng xiàle kūwěi de huā lù bèi cǎi zài jiǎodǐ

jiě kāi yuànhèn ba
chénjìn zài nà chūn ba
nà huíyì quán bèi shāo chéng zhǒngzǐ suìpiàn
cànlàn dì kāi chū nà huāduǒ ba

wǒ rán qǐ nà yànhuǒ zàirán qǐ nà yànhuǒ
zài shí qǐ sàngshī de chūntiān

bīnglěng de chuī lái de wéifēng
miánmián de báixuě fùgàizhe de xīn
dāng tàiyáng shēng qǐ
yīqiè dōu bèi nà báixuě rónghuà
rán qǐ nà huǒ ba

HWAA 火
ránshāo ba ránshāo ba
HWAA 火
zhànfàng nà huā ba

HWAA 火
ránshāo ba ránshāo ba
HWAA 火
zhànfàng nà huā ba

duàn lí de yuánfèn zài
míliànzhe de huáibào zhōng huái zhōng
hán xū de shíjiān lǐ
bǎ wǒ ránshāo de huǒ HWAA

(SH Leads) HWAA 花
(SH Leads) HWAA 花
rán qǐ nà huǒ ba

zhànfàng nà huā ba

N/A

Chinese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri