IZ*ONE (아이즈원) – FIESTA (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

目覚める今 その時だわ
夢を見続けてた この時間に終わりを
昨日の私 さよなら告げ
今動き出す

窓を開けて oh 差し込む朝日と
さあ 遠くに見えたあの世界へ
この先には woo 曇り空はない
歩き出すこの道 輝いて

花たちが目覚め 花びら舞うとき
全てが始まる これこそがそうclimax
私自身が眩しく煌めく
誰も止められない
始めるわ

FIESTA 心熱く燃え盛り
季節が息を吹き返す 太陽は
私を照らし
永遠(とわ)に沈まない
あなたも さあ ここへ
It’s my FIESTA
終わりのない
It’s my FIESTA

今から そう 始めるの
そばに来てみて
夢なのか現実か
This is not a mirage
ずっと探してた 光の先へ
あなたと私で

聞こえてくる oh 星たちの声が
もう これからの道 怖くない
私たちの woo 祝祭は今から
新しいこの香り 感じて

花たちが目覚め 花びら舞うとき
全てが始まる これこそがそうclimax
私自身が眩しく煌めく
誰も止められない
始めるわ

FIESTA 心熱く燃え盛り
季節が息を吹き返す 太陽は
私を照らし
永遠(とわ)に沈まない
あなたも さあ ここへ
FIESTA

止まってた時間(とき)を進めれば
花はまた咲いて輝く
あの時より もっと鮮やかな
色で描いてく 私の夢 ooh yeah
始めるわ

(YN/YR) FIESTA 熱く燃え盛り
季節が (YN/YR) 息を吹き返す 太陽は (woo)
私を照らし
(YR/YJ) 永遠(とわ)に沈まない
あなた (CY/YR) も さあ ここへ
It’s my (CY/YR) FIESTA
すべてを (CW/YR) 照らす
(CW/NK) 私たちの
手に入れた 全ての夢
It’s my FIESTA

mezameru ima sono toki da wa
yume o mitsuzuketeta kono jikan ni owari o
kinō no watashi sayonara tsuge
ima ugokidasu

mado o akete oh sashikomu asahi to
 tōku ni mieta ano sekai e
kono saki ni wa  kumorizora wa nai
arukidasu kono michi kagayaite

hanatachi ga mezame hanabira mau toki
subete ga hajimaru kore koso ga  climax
watashi jishin ga mabushiku kirameku
dare mo tomerarenai
hajimeru wa

FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga iki o fukikaesu taiyō wa 
watashi o terashi
towa ni shizumanai
anata mo  koko e
It’s my FIESTA
owari no nai
It’s my FIESTA

ima kara  hajimeru no
soba ni kite mite
yume na no ka genjitsu ka
This is not a mirage
zutto sagashiteta hikari no saki e
anata to watashi de

kikoete kuru oh hoshitachi no koe ga
 korekara no michi kowaku nai
watashitachi no  shukusai wa ima kara
atarashī kono kaori kanjite

hanatachi ga mezame hanabira mau toki
subete ga hajimaru kore koso ga  climax
watashi jishin ga mabushiku kirameku
dare mo tomerarenai
hajimeru wa

FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga iki o fukikaesu taiyō wa 
watashi o terashi
towa ni shizumanai
anata mo  koko e
FIESTA

tomatteta toki o susumere ba
hana wa mata saite kagayaku
ano toki yori motto azayaka na
iro de egaiteku watashi no yume ōh yeah
hajimeru wa

(YN/YR) FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga (YN/YR) iki o fukikaesu taiyō wa (woo)
watashi o terashi
(YR/YJ) towa ni shizumanai
anata (CY/YR) mo  koko e
It’s my (CY/YR) FIESTA
subete o (CW/YR) terasu
(CW/NK) watashitachi no
te ni ireta subete no yume
It’s my FIESTA

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – La Vie en Rose (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

赤く染まる この瞬間
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
いつの間にか 薔薇のように
優雅に eh eh eh
変わるのよ (rose)

このキモチ ルビーよりも (ルビーよりも)
輝くわ 誰よりも

惹かれてくの na na now
今すぐ na na now
I don’t wanna make it blue
感じてみて La Vie en Rose

燃えるように 赤く深く
鮮やかに染めて ときめいてく
Ooh 永遠に 忘れない rose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

約束しよう
(揺ぎない この気持ちに)
もう近づいても いいよ (red)
Like a shiny ruby
その視線 もう独占
All eyes on me
絶対譲れない このとき
煌めく もっと紅く

このキモチ candyよりも (candyよりも)
もっと 甘い蜜のように

惹かれてくの na na now
今すぐ na na now
I don’t wanna make it blue
描いてみて La Vie en Rose

燃えるように 赤く深く
鮮やかに染めて ときめいてく
Ooh 永遠に 忘れないrose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

蕾ひらくわ
待っていたのよ
全て変わる新しい世界 oh baby
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
色褪せない red
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

夢でもいい 願い叶うなら
目覚めるまで ずっと そばにいるよ
Ooh 永遠に 忘れない rose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose yeah~)
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (ooh~)
(Ooh) 薔薇色になる (oh)
La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

(NK Leads) ひとひらずつ my rose
(My rose ooh~)
(NK Leads) 赤く光る my rose
(My rose)
La La La La Vie en Rose
キセキの瞬間を
(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

akaku somaru kono shunkan
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
itsu no manika bara no  ni
yūga ni eh eh eh
kawaru no yo (rose)

kono kimochi rubī yori mo (rubī yori mo)
kagayaku wa dare yori mo

hikareteku no na na now
ima sugu na na now
I don’t wanna make it blue
kanjite mite La Vie en Rose

moeru  ni akaku fukaku
azayaka ni somete tokimeiteku
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

yakusoku shiyō
(yurugi nai kono kimochi ni)
 chikazuite mo ī yo (red)
Like a shiny ruby
sono shisen  dokusen
All eyes on me
zettai yuzurenai kono toki
kirameku motto akaku

kono kimochi candy yori mo (candy yori mo)
motto amai mitsu no  ni

hikareteku no na na now
ima sugu na na now
I don’t wanna make it blue
egaite mite La Vie en Rose

moeru  ni akaku fukaku
azayaka ni somete tokimeiteku
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

tsubomi hiraku wa
matte ita no yo
subete kawaru atarashī sekai oh baby
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
iroasenai red
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

yume demo ī negai kanau nara
mezameru made zutto soba ni iru yo
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose yeah~)
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (ooh~)
(Ooh) bara iro ni naru (oh)
La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

(NK Leads) hitohira zutsu my rose
(My rose ooh~)
(NK Leads) akaku hikaru my rose
(My rose)
La La La La Vie en Rose
kiseki no shunkan o
(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Violeta (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

目を閉じても感じられる oh
漂ってくる その香り
遠く消えた 光追って
あなたに近づいてく ah ah

私の時が止まってしまう
あなたの輝く その眼差しで
いつか私の心の中で
同じ夢を見るでしょう

果てなく続く あなたの世界
描いてみてよ
煌めく場所に連れていって
ありのまま ほら 感じるまま
見せてほしい

Cause you’re my Violeta
私に
Cause you’re my Violeta
すべてを
Cause you’re my Violeta

Knock knock knock 心のドアを (all right)
開いて talk talk talk 話してくれる?
あなたの目に映る景色
私も覗いてみたい
誰よりも光放ち
2人で居られるように

魅惑の香り 満ちる世界で
心開いて あなたに寄り添う
染めてあげるわ 私の色に
もっと輝けるように

隠してきた心をそっと
待ってた瞬間(とき)を
いつも見上げた 空に込めて
ありのまま ほら 感じるまま
見せてほしい

Cause you’re my Violeta
私に
Cause you’re my Violeta
すべてを

いつでも待ってるから
ずっと側にいるから
眩しく煌めく あなたのための
私でいたいから

Cause you’re my Violeta
私に
(NK/HT) Cause you’re my Violeta
すべてを

キラキラ光るその笑顔
あの空を照らす oh
あなたという名の flower
(SK/HW) Cause you’re my Violeta
見守って照らし続ける
私のすべてなの oh my heart
Violeta

me o tojite mo kanjirareru oh
tadayotte kuru sono kaori
tōku kieta hikari otte
anata ni chikazuiteku ah ah

watashi no toki ga tomatte shimau
anata no kagayaku sono manazashi de
itsuka watashi no kokoro no naka de
onaji yume o mirudeshō

hatenaku tsuzuku anata no sekai
egaite mite yo
kirameku basho ni tsurete itte
arinomama hora kanjiru mama
misete hoshī

Cause you’re my Violeta
watashi ni
Cause you’re my Violeta
subete o
Cause you’re my Violeta

Knock knock kokoro no doa o (all right)
hiraite talk talk talk hanashite kureru?
anata no me ni utsuru keshiki
watashi mo nozoite mitai
dare yori mo hikari hanachi
futari de irareru  ni

miwaku no kaori michiru sekai de
kokoro hiraite anata ni yorisō
somete ageru wa watashi no iro ni
motto kagayakeru  ni

kakushite kita kokoro o sotto
matteta toki o
itsumo miageta sora ni komete
arinomama hora kanjiru mama
misete hoshī

Cause you’re my Violeta
watashi ni
Cause you’re my Violeta
subete o

itsu demo matteru kara
zutto soba ni iru kara
mabushiku kirameku anata no tame no
watashi de itai kara

Cause you’re my Violeta
watashi ni
(NK/HT) Cause you’re my Violeta
subete o

kirakira hikaru sono egao
ano sora o terasu oh
anata to iu na no flower
(SK/HW) Cause you’re my Violeta
mimamotte terashitsuzukeru
watashi no subete na no oh my heart
Violeta

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Yummy Summer

Sakura | Chaewon | Minju | Yujin

Japanese

Romanization

English

波音 今僕を呼ぶ声がする
Hey do you want me? ついてきて
ソーダのように弾ける
水面が青く輝く (hey sun)
広い海の先 (どこに行こう?)

潮風が wavy wavy
あの雲に乗り maybe
辿り着くのは 君の待つ場所
その笑顔が もっと輝いて
Look at the sunshine
準備はできてる?

溶けた砂浜と
今日が思い出になる前に
カレンダーはそのままにして
お願い そう! 君と summer

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
どこまででも
この夏は終わらない
さあ! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
続け この summer

短くなっていく
太陽の時間が
どこか切なくて
(SK/MJ) Stop the time forever
熱い日差し
心の気温も
上がっていく気がする

さざ波が wavy wavy
雲より高く maybe
辿り着くのは 夢の待つ場所
僕らの音色 君に届くんだ
Until the last time
楽しんでいこうよ

海の泡のように
いつか僕が消えたとしても
ここに来たの 後悔しない
約束 そう! 君と summer

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
いつまででも
この夏を終わらせない
続け この summer

砂浜の片隅に
僕らの名前刻んでいこう
波に消されても
僕たちの胸には残るから

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
どこまででも
この夏は終わらない
さあ! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
続け この summer

namioto ima boku o yobu koe ga suru
Hey do you want me? tsuite kite
sōda no  ni hikeru
suimen ga aoku kagayaku (hey sun)
hiroi umi no saki (doko ni ikō?)

shiokaze ga wavy wavy
ano kumo ni nori maybe
tadori tsuku no wa kimi no matsu basho
sono egao ga motto kagayaite
Look at the sunshine
junbi wa dekiteru?

toketa sunahama to
kyō ga omoide ni naru mae ni
karendā wa sono mama ni shite
onegai sō! kimi to summer

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
doko made de mo
kono natsu wa owaranai
! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
tsuzuke kono summer

mijikaku natte iku
taiyō no jikan ga
doko ka setsunaku te
(SK/MJ) Stop the time forever
atsui hizashi
kokoro no kion mo
agatte iku ki ga suru

sazanami ga wavy wavy
kumo yori takaku maybe
tadori tsuku no wa yume no matsu basho
bokura no neiro kimi ni todo kunda
Until the last time
tanoshinde ikō yo

umi no awa no  ni
itsuka boku ga kieta to shite mo
koko ni kita no kōkai shinai
yakusoku ! kimi to summer

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
itsu made de mo
kono natsu o owarasenai
tsuzuke kono summer

sunahama no katasumi ni
bokura no namae kizande ikō
nami ni kesarete mo
bokutachi no mune ni wa nokoru kara

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
doko made de mo
kono natsu wa owaranai
! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
tsuzuke kono summer

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Waiting

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
待っててくれるの?

(EB/YJ) 出会いはいつだって
(EB/YJ) 順番があるものよ
(HT/WY) 彼よりもしも先に
(HT/WY) 出会っていたら

(SK/CW) なんてね そんなこと思っちゃ
(SK/CW) いけないって わかってる
(NK/YR) それって彼にもあなたにも失礼
(NK/YR) Ifは ifは ifは意味がないよ
(YN/CY) そう現実はロマンティック
(YN/CY)じゃないもの oh oh oh

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
ずっと待っててくれる?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
いつまで待っててくれる?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
新しい季節まで
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
心だけ待ってる
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
I miss you, oh

(MJ/NK) やっぱり こっちがいい
(MJ/NK) そんなこと言えないでしょう?
(YN/YR) 最初に選んだのは
(YN/YR) あっちだったの

(HW/CY) しょうがない 運命って そんなもの
(HW/CY) 手違いがよくあるよ
(HT/YJ) 占いなんかじゃ当たるわけないわ
(HT/YJ) Oh my oh my oh my おお神様
(EB/CW) そう恋愛を
(EB/CW) 上書きしたかった oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
好きになってしまった
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?
Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
正直に言っちゃえば
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
妄想でしか言えない

(SK/CW/HT/WY) 待っててくれなくて構わない
(SK/CW/HT/WY) それでもいいの 私
(SK/CW/HT/WY) Love love love love is 難し過ぎる
(SK/CW/HT/WY) 全部 勘違い (勘違い)
(EB/MJ/NK/YJ) 誰かがいつも誰か待ってるって
(EB/MJ/NK/YJ) ことなのよ
(HW/YN/CY/YR) 待たせたり待ったり
(HW/YN/CY/YR) それが恋ね oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
好きになってしまった
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
ずっと待っててくれる?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
いつまで待っててくれる?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
新しい季節まで
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
心だけ待ってる
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my love?

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
mattete kureru no?

(EB/YJ) deai wa itsu datte
(EB/YJ) junban ga aru mono yo
(HT/WY) kare yori moshimo saki ni
(HT/WY) deatte itara

(SK/CW) nante ne sonna koto omoccha
(SK/CW) ikenai tte wakatteru
(NK/YR) sore tte kare ni mo anata ni mo shitsurei
(NK/YR) If wa if wa if wa imi ga nai yo
(YN/CY)  genjitsu wa romantikku
(YN/CY) janai mono oh oh oh

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
zutto mattete kureru?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
itsu made mattete kureru?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
atarashī kisetsu made
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
kokoro dake matteru
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
I miss you, oh

(MJ/NK) yappari kocchi ga ī
(MJ/NK) sonna koto ienai deshō?
(YN/YR) saisho ni eranda no wa
(YN/YR) acchi datta no

(HW/CY) shōganai unmei tte sonna mono
(HW/CY) techigai ga yoku aru yo
(HT/YJ) uranai nanka ja ataru wakenai wa
(HT/YJ) Oh my oh my oh my ō kamisama
(EB/CW) sō renai o
(EB/CW) uwagaki shitakatta oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
suki ni natte shimatta
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
sore tte ikenai koto?
Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
shōjiki ni icchaeba
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
mōsō de shika ienai

(SK/CW/HT/WY) mattete kure nakute kamawanai
(SK/CW/HT/WY) sore demo ī no watashi
(SK/CW/HT/WY) Love love love love is muzukashi sugiru
(SK/CW/HT/WY) zenbu kanchigai (kanchigai)
(EB/MJ/NK/YJ) dareka ga itsumo dareka matteru tte
(EB/MJ/NK/YJ) koto na no yo
(HW/YN/CY/YR) matasetari mattari
(HW/YN/CY/YR) sore ga koi ne oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
suki ni natte shimatta
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
sore tte ikenai koto?

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
zutto mattete kureru?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
itsu made mattete kureru?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
atarashī kisetsu made
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
kokoro dake matteru
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my love?

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Beware

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

何でかな あなたが近づくと
何をしていたって 気配を感じるの
そう ハートのアンテナがピピピッて
空気のその変化 キャッチするみたい

自分でも気づかない
無意識な恋の予感
後でびっくりしないように
ちゃんとアラート鳴らしてくれるよ

背後(うしろ)から
(HW/CY/HT/YJ) ゆっくりと
(HW/CY/HT/YJ) 接近中

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
気をつけて 隙を見せちゃ負け
Oh oh oh 無視しよう
(EB/YN/NK/YR) 話しかけて来るまでは
(HW/CY/HT/YJ) 絶対振り向かない
3! 2! 1!
用心して 興味なんてない振り
Oh oh oh 焦る
そう 視線の中に入っていない 出会い
ちゃんと驚きましょう

気に入ってるのは左顔 uh
だから こっち
左の方から turn around uh
You feelin’ it? Now
(YN/CY) 目と目が合ったら hey

これ以上 本気になっちゃうと
芽生えた感情が もう止められない
きっと あなたを独占したくなって
24時間中 そばにいたくなる

いけない癖だって
自分でもわかってるけど
何度同じ失敗しても
愛のロープで縛ろうとしちゃう

好きな人
(EB/YN/NK/YR) 作らない
(EB/YN/NK/YR) 決めてたのに

(HW/CY/HT/YJ) Be be beware
一目見て タイプだとわかった
Oh oh oh 危ない
(SK/CW/MJ/WY) 恋人になれないなら
(EB/YN/NK/YR) どこか行ってちょうだい
Bye bye bye
戒(いまし)めて ブレーキ掛けなきゃ
Oh oh oh ダメね
ああ 夢中になってしまいそうなの 止めて
距離を置きましょう

(MJ/CW) やっぱり BINGOでしょう?
(SK/WY) 好きになってく

背後(うしろ)から
(SK/CW/MJ/WY) ゆっくりと
(SK/CW/MJ/WY) 接近中

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
気をつけて 隙を見せちゃ負け
Oh oh oh 無視しよう
(EB/YN/NK/YR) 話しかけて来るまでは
(HW/CY/HT/YJ) 絶対振り向かない
3! 2! 1!
用心して 興味なんてない振り
Oh oh oh 焦る
そう 視線の中に入っていない 出会い
ちゃんと驚きましょう

気をつけて
Be be beware
いつだって mistake mistake
Be be beware
I know

nande kana anata ga chikazu kuto
nani o shite itatte kehai o kanjiru no
 hāto no antena ga pipipitu te
kūki no sono henka kyacchi suru mitai

jibun de mo kizukanai
muishikina koi no yokan
ato de bikkuri shinai  ni
chanto arāto narashite kureru yo

ushi ro kara
(HW/CY/HT/YJ) yukkuri to
(HW/CY/HT/YJ) sekkin chū

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
ki o tsukete suki o misecha make
Oh oh oh mushi shiyō
(EB/YN/NK/YR) hanashi kakete kuru made wa
(HW/CY/HT/YJ) zettai furimu kanai
3! 2! 1!
yōjin shite kyōmi nante nai furi
Oh oh oh aseru
 shisen no naka ni haitteinai deai
chanto odorokimashō

kinītteru no wa hidarigao uh
dakara kocchi
hidari no  kara turn around uh
You feelin it? Now
(YN/CY) me to me ga attara hey

kore ijō honki ni nacchauto
mebaeta kanjō ga  tomerarenai
kitto anata o dokusen shitaku natte
ni jū jikan chū soba ni itaku naru

ikenai kuse datte
jibun demo wakatteru kedo
nan do onaji shippai shite mo
ai no rōpu de shibarō to shichau

suki na hito
(EB/YN/NK/YR) tsukuranai
(EB/YN/NK/YR) kimeteta no ni

(HW/CY/HT/YJ) Be be beware
hitome mite taipu da to wakatta
Oh oh oh abunai
(SK/CW/MJ/WY) koibito ni narenai nara
(EB/YN/NK/YR) doko ka itte chōdai
Bye bye bye
imashi me te burēki kakenakya
Oh oh oh dame ne
ā muchū ni natte shimai sōna no tomete
kyori o okimashō

(MJ/CW) yappari BINGO deshō?
(SK/WY) suki ni natteku

ushi ro kara
(SK/CW/MJ/WY) yukkuri to
(SK/CW/MJ/WY) sekkin chū

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
ki o tsukete suki o misecha make
Oh oh oh mushi shiyō
(EB/YN/NK/YR) hanashi kakete kuru made wa
(HW/CY/HT/YJ) zettai furimu kanai
3! 2! 1!
yōjin shite kyōmi nante nai furi
Oh oh oh aseru
 shisen no naka ni haitteinai deai
chanto odorokimashō

ki o tsukete
Be be beware
itsu datte mistake mistake
Be be beware
I know

Why is that? When you get close to me,
Anytime anywhere, I can feel you beside me
Yeah, it’s like my heart’s antennae are beeping
It’s like mood changes, and I catch it

I couldn’t even notice that
I would fall in love with you
Not to get surprised later
It will alert me right away

(HW/CY/HT/YJ) Approaching
(HW/CY/HT/YJ) Slowly
From behind

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
Be careful, don’t let him attack on me
Oh oh oh, let’s just ignore him
(EB/YN/NK/YR) Until he talked to me
(HW/CY/HT/YJ) I would never turn around
3! 2! 1!
Be aware, pretend I am not into you.
Oh oh oh I’m freaking out
Yes, an encounter that wasn’t in your gaze
You gotta be surprised

Doesn’t my face look prettier from left side
That’s why I am on your right
So, to me, turn around uh
You feelin’ it? Now
(YN/CY) We met our eyes, hey

If I get into you more
I can’t stop my feeling to you
Maybe I would keep you myself
24/7, I would stay with you

It’s a bad habit
I know, but
No matter how many times I make the same mistakes
I would still try to tie him up with the rope of love

(EB/YN/NK/YR) Even though
I love you
(EB/YN/NK/YR) I didn’t mean to

(HW/CY/HT/YJ) Be be beware
At first glance, I could tell he is my type
Oh oh oh, it’s dangerous
(SK/CW/MJ/WY) If I can’t be your beloved one
(EB/YN/NK/YR) You need to go away
Bye bye bye
I need to warn myself and put the brakes on
Oh oh oh not good
Oh, I am almost addicted to you, please stop
We should keep a bit of distance

(MJ/CW) Alright, it’s BINGO, isn’t it?
(SK/WY) I’m getting into you

(SK/CW/MJ/WY) Approaching
(SK/CW/MJ/WY) Slowly
From behind

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
Be careful, don’t let him attack on me
Oh oh oh, let’s just ignore him
(EB/YN/NK/YR) Until he talked to me
(HW/CY/HT/YJ) I would never turn around
3! 2! 1!
Be aware, pretend I am not into you
Oh oh oh I’m freaking out
Yes, an encounter that wasn’t in your gaze
You gotta be surprised

Be careful
Be be beware
It’s always mistake mistake
Be be beware
I know

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: official IZ*ONE (YouTube)
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Merry-Go-Round (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

ずっと眠ってた
あなたへのこの気持ち
窓をあけるわ
暖かい春風のように (oh)

いたずらに舞い込んで
My dreams
目を覚ましたの
Oh feeling like new
あなたのその瞳
You don’t know
まっすぐだから

ステップを踏む そっと優しく
Merry-go-round みたい
私の想いのせ
Round round around (ay)
廻り続ける

あなたと dream
Uh sweet dream そのまま
見つめていて欲しいの
Ah お願い ah 夢よ
覚めないでね merry-go-round

新しい私を
見せてくれた baby with you
桃色に染まる 全てが

いたずらに舞い込んで
My dreams
目を覚ましたの
Oh feeling like new
あなたのその瞳
You don’t know
まっすぐだから

ステップを踏む そっと優しく
Merry-go-round みたい
私の想いのせ
Round round around (ay)
廻り続ける

誰にも気づかれずに
あなただけに only for you
見せたいものがあるの
(YN/YR) 待ち合わせは夢の中

ステップを踏む そっと優しく
リズムに合わせて
時を刻むように踊るの (ay)
あなたとふたり

変わってく
わかるでしょう? 永遠に
約束して欲しいの
Ah 描いてる dreams come true
夢は廻る merry-go-round

zutto nemutteta
anata e no kono kimochi

mado o akeru wa
atatakai harukaze no  ni (oh)


itazura ni maikonde
My dreams
me o samashita no
Oh feeling like new
anata no sono hitomi
You dont know
massugu da kara

suteppu o fumu sotto yasashiku
Merrygoround mitai

watashi no omoi no se
Round round around (ay)

mawaritsuzukeru

anata to dream
Uh sweet dream sono mama

mitsumete ite hoshī no
Ah o negai ah yume yo
samenaide ne merrygoround

atarashī watashi o
misete kureta baby with you

momoiro ni somaru subete ga

itazura ni maikonde
My dreams
me o samashita no
Oh feeling like new
anata no sono hitomi
You dont know
massugu da kara

suteppu o fumu sotto yasashiku
Merrygo-round mitai

watashi no omoi no se
Round round around (ay)

mawaritsuzukeru

dare ni mo kizukarezu ni
anata dake ni only for you

misetai mono ga aru no
(YN/YR) machiawase wa yume no naka

suteppu o fumu sotto yasashiku
rizumu ni awasete

toki o kizamu  ni odoru no (ay)
anata to futari

kawatteku
wakarudeshō? eien ni

yakusoku shite hoshī no
Ah egaiteru dreams come true
yume wa mawaru merrygo-round

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – 幻想童話 (Secret Story of the Swan) (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

Swan 優雅に
Like swan swan swan
Like swan swan swan (mama)

来てみて あなたも童話の中
Oh 2人だけの
秘密をつくるの

ページをめくれば始まり出す
小さな世界の
扉開けて

光る眼差しに
私は惹かれて
あなたの手で始まるのよ fairy tale

夢見てきた全てが
手に届くその日まで
あなたのために
優雅に

Like swan swan swan
魔法にかけられて
Like swan swan swan (MAMA)
優雅に
夢で baby
With you with you with you
舞い踊るわ あなたのために
Like swan swan swan (MAMA)
あなたと

今 I’m gonna crazy
誰に何と言われても
(YN/CY) 君と同じ夢見たい
I wanna relive my dream with you baby

Don’t be afraid
悲しいエンディングはない (oh anyway)
光り輝く この先

輝くあなたの
光に続いて
主人公のように童話の中 fly away

夢見てきた全てが
手に届くその日まで
あなたのために
優雅に

Like swan swan swan
魔法にかけられて
Like swan swan swan (MAMA)
優雅に
夢で baby
With you with you with you
舞い踊るわ あなたのために
Like swan swan swan (MAMA)
あなたと

ここに広がる paradise
2人だけの新しい世界へ
この瞬間 永遠に続くの

Swan swan swan
Swan swan swan yeah

あなたのために
優雅に

Like swan swan swan
Like swan swan swan (MAMA)
優雅に
夢で baby
With you with you with you
舞い踊るわ あなたのために
Like swan swan swan (MAMA)
あなたと

Swan yūga ni
Like swan swan swan
Like swan swan swan (MAMA)

kite mite anata mo dōwa no naka
Oh futari dake no
himitsu o tsukuru no

peiji o mekure ba hajimaridasu
chīsana sekai no
tobira akete

hikaru manazashi ni
watashi wa hikarete

anata no te de hajimaru no yo fairy tale

yumemite kita subete ga
te ni todoku sono hi made
anata no tame ni
yūga ni

Like swan swan swan
mahō ni kakerarete

Like swan swan swan (MAMA)
yūga ni

yume de baby
With you with you with you
maiodoru wa anata no tame ni

Like swan swan swan (MAMA)
anata to


ima Im gonna crazy
dare ni nan to iwarete mo

(YN/CY) kimi to onaji yume mitai
I wanna relive my dream with you baby

Don’t be afraid
kanashī endingu wa nai (oh anyway)
hikarikagayaku kono saki


kagayaku anata no
hikari ni tsuzuite

shujin no  ni dōwa no naka fly away

yumemite kita subete ga
te ni todoku sono hi made
anata no tame ni
yūga ni

Like swan swan swan
mahō ni kakerarete

Like swan swan swan (MAMA)
yūga ni

yume de baby
With you with you with you
maiodoru wa anata no tame ni

Like swan swan swan (MAMA)
anata to


koko ni hirogaru paradise
futari dake no atarashī sekai e
kono shunkan towa ni tsuzuku no

Swan swan swan
Swan swan swan yeah

anata no tame ni
yūga ni

Like swan swan swan
Like swan swan swan (MAMA)
yūga ni

yume de baby
With you with you with you
maiodoru wa anata no tame ni

Like swan swan swan (MAMA)
anata to

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – With*One

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

어제부터 지금까지 한숨도 못 잤어
그때의 그 기억들이 매일 떠올라서
선명한 기억 속 소중한 조각들
매일 밤 내가 널 아프게만 해

전하지 못한 마음으로 그저 후회만 해요
끝이 없는 이 순간 속에
You make me better

지나간 시간을 채워갈 순 없지만 (you)
I’m waiting for you

내게 기대
지나간 시간은 다 잊어요
내게 기대
시간은 다 지나
내게 와줘
항상 곁에서 기다릴게 웃어
봐요 봐요 우리

빛나는 저 별빛처럼
You make me better
기분 좋은 향기처럼
You make me better
살며시 전하고 싶은 말
항상 옆에서 지켜줄게
기대 봐요 봐요 우리

변하지 않을 약속해
곁에 있는다 말할게
기다리다가 난 또
너의 생각에 잠겨
결국엔 봄바람도
이제야 찾아왔죠 (oh)
아프게 한 만큼 더 내가 지켜줄게요 (ha)

예쁘던 우리 기억들로 꽃이 필 거야
설레던 우리 만남처럼
You make me better

지나간 시간 속 아껴왔던 말들을 (you)
이젠 전할 거야

내게 기대
지나간 시간은 다 잊어요
내게 기대
시간은 다 지나
내게 와줘
항상 곁에서 기다릴게 웃어
봐요 봐요 우리

빛나는 저 별빛처럼
You make me better
기분 좋은 향기처럼
You make me better
살며시 전하고 싶은 말
항상 옆에서 지켜줄게
기대 봐요 봐요 우리

나 나 기억해 너 하나만을 나 기억해
나 나 기억해 너 하나만을 위해 나 baby
천천히 손잡아 줘
언제나 기억할게

eojebuteo jigeumkkaji hansumdo mot jasseo
geuttaeui geu gieokdeuri maeil tteoollaseo
seonmyeonghan gieok sok sojunghan jogakdeul
maeil bam naega neol apeugeman hae

jeonhaji mothan maeumeuro geujeo huhoeman haeyo
kkeuti eomneun i sungan soge
You make me better

jinagan siganeul chaewogal sun eoptjiman (you)
I’m waiting for you

naege gidae
jinagan siganeun da ijeoyo
naege gidae
siganeun da jina
naege wajwo
hangsang gyeoteseo gidarilge useo
bwayo bwayo uri

bitnaneun jeo byeolbitcheoreom
You make me better
gibun joheun hyanggicheoreom
You make me better
salmyeosi jeonhago sipeun mal
hangsang yeopeseo jikyeojulge
gidae bwayo bwayo uri

byeonhaji anheul yaksokhae
gyeote itneunda malhalge
gidaridaga nan tto
neoui saenggage jamgyeo
gyeolgugen bombaramdo
ijeya chajawatjyo (oh)
apeuge han mankeum deo naega jikyeojulgeyo (ha)

yeppeudeon uri gieokdeullo kkochi pil geoya
seolledeon uri mannamcheoreom
You make me better

jinagan sigan sok akkyeowatdeon maldeureul (you)
ijen jeonhal geoya

naege gidae
jinagan siganeun da ijeoyo
naege gidae
siganeun da jina
naege wajwo
hangsang gyeoteseo gidarilge useo
bwayo bwayo uri

bitnaneun jeo byeolbitcheoreom
You make me better
gibun joheun hyanggicheoreom
You make me better
salmyeosi jeonhago sipeun mal
hangsang yeopeseo jikyeojulge
gidae bwayo bwayo uri

na na gieokhae neo hanamaneul na gieokhae
na na gieokhae neo hanamaneul wihae na baby
cheoncheonhi sonjaba jwo
eonjena gieokhalge

From yesterday to today I couldn’t sleep at all
Because the memories of those moments kept occurring
Precious pieces inside the clear memory
Every night I only wound you more

With my heart not being conveyed, I can only regret
In this endless moment
You make me better

Though we can’t fill up the times of the past (you)
I’m waiting for you

Lean on me
Forget about the times that passed
Lean on me
Time always passes
Come to me
I’ll always wait by your side so smile
Let’s see each other

Just like those twinkling stars
You make me better
Just like a mood enhancing scent
You make me better
Words that I want to gently convey
I’ll always protect you at your side
Let’s lean on each other

Let’s make a never changing promise
I’ll tell you that I’ll be by your side
As I wait, I again get
Submerged by thoughts of you
And in the end the
Spring breeze has now come (oh)
I’ll protect you more than the pain I have given you (ha)

The flowers will bloom with the memories of our beautiful selves
Just like our fluttering meeting
You make me better

The words I have cherished to say in past times (you)
I’ll convey them now

Lean on me
Forget about the times that passed
Lean on me
Time always passes
Come to me
I’ll always wait by your side so smile
Let’s see each other

Just like those twinkling stars
You make me better
Just like a mood enhancing scent
You make me better
Words that I want to gently convey
I’ll always protect you at your side
Let’s lean on each other

I remember, I’ll only remember you
I remember, Just for you I will, baby
Slowly grab my hand
I’ll always remember

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Rococo

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

새로운 바람 어제와 다른 오늘
공기마저 fresh
Finger tips 1, 2, 3, 4

아직은 낯설지만 너에게
전부 보여줄게 우리 둘만의
다른 세계로 가 almost there

온 세상엔 물음표만 가득해
정답을 찾아 자신 있게 말할래 oh
화려한 공간 속에
찬란한 조명이 비출 때
멋진 세계로의 초대
Ro ro ro rococo

눈부시게 더 빛나고 있잖아 (oh na na na)
자 여기 내 손 잡고서 따라와
이제 지루한 관념들을 벗어나
빠져들어 영원히 남게 될걸
우리만의 style

Rococo
(DA DA DA DA DA Y.O.L.O)
Rococo go!
(DA DA DA Y.O.L.O)
꺼지지 않는 저 불꽃처럼
멈추지 마 don’t stop it
설명 못해 이 느낌
들뜬 기분 벅찬 설렘
우린 rococo go!

Rococo 끌림은 끝이 없고
섣부른 판단은 no no no no
좀 더 새롭게 got me loco
난 원해 더 더 더 더

너의 기억 속 깊이 남고 싶어
가슴 벅찬 전율이 퍼져
날 잊지 못하게

온 세상엔 물음표만 가득해
정답을 찾아 자신 있게 말할래 oh
화려한 공간 속에
찬란한 조명이 비출 때
멋진 세계로의 초대
Ro ro ro rococo

눈부시게 더 빛나고 있잖아 (oh na na na)
자 여기 내 손 잡고서 따라와
이제 지루한 관념들을 벗어나
빠져들어 영원히 남게 될걸
우리만의 style

Rococo
(DA DA DA DA DA Y.O.L.O)
Rococo go!
(DA DA DA Y.O.L.O)
꺼지지 않는 저 불꽃처럼
멈추지 마 don’t stop it
설명 못해 이 느낌
들뜬 기분 벅찬 설렘
우린 rococo go!

이 어둠 속에 빛을 담아
우리만의 우주를 그려
별들이 만든 이 길 사뿐히 내디뎌 봐
멈춰진 세상 속 우린 떠올라

기억해 줘

언제나 난 여기에 있을게
(너와 나 이제)

자 여기 내 손 잡고서 따라와
이제 지루한 관념들을 벗어나
빠져들어 영원히 함께할 걸 알잖아
어서 움직여 move it

Oh we oh we oh oh we oh we oh
기다려 왔던 이 느낌
Oh we oh we oh oh we oh we oh
나에게 맡겨 oh na na na
Oh we oh we oh oh we oh we oh
이 빛이 타오른 순간
Oh we oh we oh we oh we
Sing it la la la
새로운 rococo

saeroun baram eojewa dareun oneul
gonggimajeo fresh
Finger tips 1, 2, 3, 4

ajigeun natseoljiman neoege
jeonbu boyeojulge uri dulmanui
dareun segyero ga almost there

on sesangen mureumpyoman gadeukhae
jeongdabeul chaja jasin itge malhallae oh
hwaryeohan gonggan soge
chanranhan jomyeongi bichul ttae
meotjin segyeroui chodae
Ro ro ro rococo

nunbusige deo bitnago itjanha (oh na na na)
ja yeogi nae son japgoseo ttarawa
ije jiruhan gwannyeomdeureul beoseona
ppajyeodeureo yeongwonhi namge doelgeol
urimanui style

Rococo
(DA DA DA DA DA Y.O.L.O)
Rococo go!
(DA DA DA Y.O.L.O)
kkeojiji anhneun jeo bulkkotcheoreom
meomchuji ma don’t stop it
seolmyeong mothae i neukkim
deultteun gibun beokchan seollem
urin rococo go!

Rococo kkeullimeun kkeuti eoptgo
seotbureun pandaneun no no no no
jom deo saeropge got me loco
nan wonhae deo deo deo deo

neoui gieok sok gipi namgo sipeo
gaseum beokchan jeonyuri peojyeo
nal itji mothage

on sesangen mureumpyoman gadeukhae
jeongdabeul chaja jasin itge malhallae oh
hwaryeohan gonggan soge
chanranhan jomyeongi bichul ttae
meotjin segyeroui chodae
Ro ro ro rococo

nunbusige deo bitnago itjanha (oh na na na)
ja yeogi nae son japgoseo ttarawa
ije jiruhan gwannyeomdeureul beoseona
ppajyeodeureo yeongwonhi namge doelgeol
urimanui style

Rococo
(DA DA DA DA DA Y.O.L.O)
Rococo go!
(DA DA DA Y.O.L.O)
kkeojiji anhneun jeo bulkkotcheoreom
meomchuji ma don’t stop it
seolmyeong mothae i neukkim
deultteun gibun beokchan seollem
urin rococo go!

i eodum soge bicheul dama
urimanui ujureul geuryeo
byeoldeuri mandeun i gil sappunhi naedidyeo bwa
meomchwojin sesang sok urin tteoolla

gieokhae jwo

eonjena nan yeogie isseulge
(neowa na ije)

ja yeogi nae son japgoseo ttarawa
ije jiruhan gwannyeomdeureul beoseona
ppajyeodeureo yeongwonhi hamkkehal geol aljanha
eoseo umjigyeo move it

Oh we oh we oh oh we oh we oh
gidaryeo watdeon i neukkim
Oh we oh we oh oh we oh we oh
naege matgyeo oh na na na
Oh we oh we oh oh we oh we oh
i bichi taoreun sungan
Oh we oh we oh we oh we
Sing it la la la
saeroun rococo

A new wind, today that is different from yesterday
Even the air is fresh
Finger tips 1, 2, 3, 4

It’s still unfamiliar but
I’ll show you everything
Let’s go a different universe of ours, almost there

The whole world is full of question marks
I want to look for the answer and say it confidently oh
When the radiant spotlight shines
Inside the splendid space
It’s an invitation to a marvelous universe
Ro ro ro rococo

You’re shining even more dazzlingly (oh na na na)
Now hold my hand and follow me
Now escape the boring notions and fall in
I bet you’ll remain here for eternity
Our own style

Rococo
(DA DA DA DA DA Y.O.L.O)
Rococo go!
(DA DA DA Y.O.L.O)
Just like those flames that don’t exhaust
Don’t stop, don’t stop it
I can’t explain this feeling
Excited mood, overwhelming flutter
We rococo go!

Rococo there’s no stop to the attraction
Hasty judgment is a no, no, no, no
A bit more fresh, got me loco
I want it more, more, more, more

I want to remain deeply inside your memory
An overwhelming shiver spreads across
So you don’t forget about me

The whole world is full of question marks
I want to look for the answer and say it confidently oh
When the radiant spotlight shines
Inside the splendid space
It’s an invitation to a marvelous universe
Ro ro ro rococo

You’re shining even more dazzlingly (oh na na na)
Now hold my hand and follow me
Now escape the boring notions and fall in
I bet you’ll remain here for eternity
Our own style

Rococo
(DA DA DA DA DA Y.O.L.O)
Rococo go!
(DA DA DA Y.O.L.O)
Just like those flames that don’t exhaust
Don’t stop, don’t stop it
I can’t explain this feeling
Excited mood, overwhelming flutter
We rococo go!

Contain the light inside this darkness
Draw our own galaxy
The path that the stars have created, lightly step onto it
Inside the halted world, we rise up

Remember it

Whenever it is, I’ll always be here
(You and I from now on)
Now hold my hand and follow me
Now escape the boring notions and fall in
You know we’ll be together for eternity
Hurry and move, move it

Oh, we, oh, we, oh, oh, we, oh, we, oh
This feeling we’ve been waiting for
Oh, we, oh, we, oh, oh, we, oh, we, oh
Leave it to me, oh, na, na, na
Oh, we, oh, we, oh, oh, we, oh, we, oh
The moment this light burns up
Oh, we, oh, we, oh, we, oh, we
Sing it la, la, la
New rococo

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri