SEJEONG (세정) – 오리발 (Swim Away)

Sejeong

Korean

Romanization

English

평온한 듯 보이는
나의 이 표정엔
너는 모르는 비밀이 있어

한눈에 보일 리 없겠지
발밑에 숨긴 사실을
넌 전혀 모르게 했어

느낌을 따라
발 길을 따라
아직 낯설은
그곳으로 go away go away

이끄는 대로
가지는 대로
하고 싶은 대로
내 두발은 go there go

나의 길을 찾아 swim away
보이지 않게 난 swim away
잦은 기복은 뒤로 한 채
닿을 곳은 heaven’s on my way

나도 나의 미래는 전혀 몰라
너도 그렇듯이
나조차도 그래

그래서 좀 더
흥미롭지 않아?
Look around and take a deep breath
조급해 말아

느낌을 따라
온기를 따라
좀 더 나다운
그곳으로 go away go away

이끄는 대로
가지는 대로
하고 싶은 대로
내 두발을 go there go

나는 아주 멀리 swim away
보이지 않게 난 swim away
잦은 기복은 뒤로 한 채
닿을 곳은 heaven’s on my way

pyeongonhan deut boineun
naui i pyojeongen
neoneun moreuneun bimiri isseo

hannune boil ri eoptgetji
balmite sumgin sasireul
neon jeonhyeo moreuge haesseo

neukkimeul ttara
bal gireul ttara
ajik natseoreun
geugoseuro go away go away

ikkeuneun daero
gajineun daero
hago sipeun daero
nae dubareun go there go

naui gireul chaja swim away
boiji anhge nan swim away
jajeun gibogeun dwiro han chae
daheul goseun heaven’s on my way

nado naui miraeneun jeonhyeo molla
neodo geureohdeusi
najochado geurae

geuraeseo jom deo
heungmiropji anha?
Look around and take a deep breath
jogeuphae mara

neukkimeul ttara
ongireul ttara
jom deo nadaun
geugoseuro go away go away

ikkeuneun daero
gajineun daero
hago sipeun daero
nae dubareul go there go

naneun aju meolli swim away
boiji anhge nan swim away
jajeun gibogeun dwiro han chae
daheul goseun heaven’s on my way

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

SEJEONG (세정) – SKYLINE

Sejeong

Korean

Romanization

English

난 아직 모르겠어
이 모든 기로에서
How would you know
That I’m thinking about ya

얼만큼 깊어져야
조금씩 알게 될까
Why don’t you know
What I’m keeping inside me

잠들면 너는
저물어 사라지고
어둠이 내려 저 빛을 숨기고
손 닿을 듯 너는
아득히 멀어지면
모든 게 멈춰진 듯해

두 눈에 담긴 SKYLINE 그 찬란
난 눈을 떼지 못해
또 사라지기 전에
멈춰진 SKYLINE 그 찰나
그 안에 담긴 모든 게 더 빛이 나기를

그 모든 게 더 빛이 나기를
그 모든 게 더 빛이 나기를
그 모든 게 더 빛이 나기를

내 안에 비친 상처가
내 앞을 비추고
그리 멀지 않은 곳에 빛을 따라
손 아래 갇힌 color
그 위로 번진 daylight
잊혀 질 기억에 그대로 머물러줘

잠들면 너는
허물어 사라지고
어둠은 여려진 빛을 삼키고
손 닿을 듯 너는
아득히 멀어지면
모든 게 멈춰진 듯해

두 눈에 담긴 SKYLINE 그 찬란
난 눈을 떼지 못해
또 사라지기 전에
멈춰진 SKYLINE 그 찰나
그 안에 담긴 모든 게 더 빛이 나기를

난 아직 모르겠어
이 모든 기로에서

얼만큼 깊어져야
얼마나 기다려야
언제쯤 알게 될까

두 눈에 담긴 SKYLINE 그 찬란
난 눈을 떼지 못해
또 사라지기 전에
멈춰진 SKYLINE 그 찰나
그 안에 담긴 모든 게 더 빛이 나기를

너만의 오늘에
더 빛이 나는 너의 한마디

나만의 시간엔
어떤 미래도 오르겠어

너만의 오늘에
더 빛이 나는 너의 한마디

나만의 시간엔
그 모든 게 더 빛이 나기를

nan ajik moreugesseo
i modeun giroeseo
How would you know
That I’m thinking about ya

eolmankeum gipeojyeoya
jogeumssik alge doelkka
Why don’t you know
What I’m keeping inside me

jamdeulmyeon neoneun
jeomureo sarajigo
eodumi naeryeo jeo bicheul sumgigo
son daheul deut neoneun
adeukhi meoreojimyeon
modeun ge meomchwojin deuthae

du nune damgin SKYLINE geu chanran
nan nuneul tteji mothae
tto sarajigi jeone
meomchwojin SKYLINE geu chalna
geu ane damgin modeun ge deo bichi nagireul

geu modeun ge deo bichi nagireul
geu modeun ge deo bichi nagireul
geu modeun ge deo bichi nagireul

nae ane bichin sangcheoga
nae apeul bichugo
geuri meolji anheun gose bicheul ttara
son arae gathin color
geu wiro beonjin daylight
ijhyeo jil gieoge geudaero meomulleojwo

jamdeulmyeon neoneun
heomureo sarajigo
eodumeun yeoryeojin bicheul samkigo
son daheul deut neoneun
adeukhi meoreojimyeon
modeun ge meomchwojin deuthae

du nune damgin SKYLINE geu chanran
nan nuneul tteji mothae
tto sarajigi jeone
meomchwojin SKYLINE geu chalna
geu ane damgin modeun ge deo bichi nagireul

nan ajik moreugesseo
i modeun giroeseo

eolmankeum gipeojyeoya
eolmana gidaryeoya
eonjejjeum alge doelkka

du nune damgin SKYLINE geu chanran
nan nuneul tteji mothae
tto sarajigi jeone
meomchwojin SKYLINE geu chalna
geu ane damgin modeun ge deo bichi nagireul

neomanui oneure
deo bichi naneun neoui hanmadi

namanui siganen
eotteon miraedo oreugesseo

neomanui oneure
deo bichi naneun neoui hanmadi

namanui siganen
geu modeun ge deo bichi nagireul

I don’t know yet
In all these crossroads
How would you know
That I’m thinking about ya

How deep do I have to go
To get to know it?
Why don’t you know
What I’m keeping inside me

When you fall asleep
You fade away
and the darkness fall and hides that light
It’s as if
You’re out of touch
And everything’s stopped

The brilliant SKYLINE in my eyes
I couldn’t take my eyes off
Before it disappeared again
When the stopped SKYLINE
Everything contained in it shines more

Everything contained in it shines more
Everything contained in it shines more
Everything contained in it shines more

The scar in me
Shines in front of me
Follow the light not so far away
The color trapped under your hand
The daylight that spreads over
It stays in my memory

When you fall asleep
You fade away
and the darkness fall and hides that light
It’s as if
You’re out of touch
And everything’s stopped

The brilliant SKYLINE in my eyes
I couldn’t take my eyes off
Before it disappeared again
When the stopped SKYLINE
Everything contained in it shines more

I don’t know yet
In all these crossroads

How deep should I wait
And in
How long will I know

The brilliant SKYLINE in my eyes
I couldn’t take my eyes off
Before it disappeared again
When the stopped SKYLINE
Everything contained in it shines more

Your brighter words
On your own today

In my own time
any future will rise

Your brighter words
On your own today

In my own time
I want all of them to shine

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: Dingo Music
Color Code: Breezy

SEJEONG (세정) – 오늘은 괜찮아 (Hopes For Tomorrow)

Sejeong

Korean

Romanization

English

조금 이른 저녁노을
흐려진 시간 속에
무덤덤한 빗방울
고요했던 하루에
울려 퍼진 빗소리
무너지는
나의 하늘 오늘

오랜 밤 별이 사라진 저 하늘에
또다시 빛이 찾아올까
다시 웃을 수 있을까

길고 긴 어둠을 지나면
깊은 새벽뒤로 날 기다려준
아침 햇살이 비추고
회색빛을 잃은 세상도
내일이면 다시 색을 찾아갈 거야
그러니 오늘은 괜찮아

무거워진 공기와
키가 작아진 하늘
속에 움츠려든 아이와

이젠 닿은 줄만 알았던
별은 사라지고 작아져 버린
지금의 난 어딜 가야 할까

길고 긴 어둠을 지나면
깊은 새벽 오랜 밤 기다려온
그리운 별 그 너머로
회색빛을 잃은 세상도
내일이면 다시 색을 찾아가
다른 세상이 될 거야
그러니 괜찮아

나의 기억 그 어딘가에 서있는
두 눈 가득 별이 반짝이던
꿈을 꾸던 아이
나 몰래 흘러간
시간 속에 사라진 줄 알았던
얼굴 가득 환히 미소 짓던 내 모습

하루의 끝에서
힘들었던 시간 홀로 견뎌온
내 마음 감싸 안고서
잠시 잊어버린 웃음도
이제 다시 너에게로 돌아갈 거야
그러니까
오늘은 괜찮아
내일이 있으니
오늘은 괜찮아

오늘은 괜찮아

jogeum ireun jeonyeoknoeul
heuryeojin sigan soge
mudeomdeomhan bitbangul
goyohaetdeon harue
ullyeo peojin bissori
muneojineun
naui haneul oneul

oraen bam byeori sarajin jeo haneure
ttodasi bichi chajaolkka
dasi useul su isseulkka

gilgo gin eodumeul jinamyeon
gipeun saebyeokdwiro nal gidaryeojun
achim haessari bichugo
hoesaekbicheul ilheun sesangdo
naeirimyeon dasi saegeul chajagal geoya
geureoni oneureun gwaenchanha

mugeowojin gonggiwa
kiga jagajin haneul
soge umcheuryeodeun aiwa

ijen daheun julman aratdeon
byeoreun sarajigo jagajyeo beorin
jigeumui nan eodil gaya halkka

gilgo gin eodumeul jinamyeon
gipeun saebyeok oraen bam gidaryeoon
geuriun byeol geu neomeoro
hoesaekbicheul ilheun sesangdo
naeirimyeon dasi saegeul chajaga
dareun sesangi doel geoya
geureoni gwaenchanha

naui gieok geu eodingae seoitneun
du nun gadeuk byeori banjjagideon
kkumeul kkudeon ai
na mollae heulleogan
sigan soge sarajin jul aratdeon
eolgul gadeuk hwanhi miso jitdeon nae moseup

haruui kkeuteseo
himdeureotdeon sigan hollo gyeondyeoon
nae maeum gamssa angoseo
jamsi ijeobeorin useumdo
ije dasi neoegero doragal geoya
geureonikka
oneureun gwaenchanha
naeiri isseuni
oneureun gwaenchanha

oneureun gwaenchanha

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

SEJEONG (세정) – 화분 (Plant)

Sejeong

Korean

Romanization

English

나는 초록을 담은
작은 화분 하나가 필요해
아침에 일어나면
제일 먼저 나를 반겨주는

볕이 잘 드는 곳에
놓아두고 매일을 볼 거야
정성껏 대해주면
언젠가 듣게 될 것만 같아

Tell me everything to me
Your everything to me
사람들이 모르는
그늘진 마음

내게만 들리는
나를 달래주는 목소리가

나는 초록을 닮은
푸른 마음 하나가 필요해
하루를 살아내고
다시 이만큼 또 자라있는

눈에 잘 띄는 곳에
너를 두고 사랑을 줄 거야
네가 자라는 만큼
나의 맘도 채워지는 거야

Tell me everything to me
Your everything to me
사람들이 모르는
그늘진 마음

내게만 들리는
나를 달래주는 목소리

Tell me everything to me
Your everything to me
너만이 알고 있는
비밀스런 꿈

내게만 들리는
나를 달래주는

나는 초록을 담은
작은 화분 하나가 필요해

naneun chorogeul dameun
jageun hwabun hanaga piryohae
achime ireonamyeon
jeil meonjeo nareul bangyeojuneun

byeoti jal deuneun gose
nohadugo maeireul bol geoya
jeongseongkkeot daehaejumyeon
eonjenga deutge doel geotman gata

Tell me everything to me
Your everything to me
saramdeuri moreuneun
geuneuljin maeum

naegeman deullineun
nareul dallaejuneun moksoriga

naneun chorogeul talmeun
pureun maeum hanaga piryohae
harureul saranaego
dasi imankeum tto jaraitneun

nune jal ttuineun gose
neoreul dugo sarangeul jul geoya
nega jaraneun mankeum
naui mamdo chaewojineun geoya

Tell me everything to me
Your everything to me
saramdeuri moreuneun
geuneuljin maeum

naegeman deullineun
nareul dallaejuneun moksori

Tell me everything to me
Your everything to me
neomani algo itneun
bimilseureon kkum

naegeman deullineun
nareul dallaejuneun

naneun chorogeul dameun
jageun hwabun hanaga piryohae

I need a small plant
That is filled with green
A plant to greet me first
When I wake up in the morning

I’ll place it
Where the stars fall asleep and look at it every day
If I do my best to care for it
I think it’ll listen to me some day

Tell me everything to me
Your everything to me
Even your shadows in your heart
That no one knows about

A voice that only I can hear
That only comforts me

I need a heart
That resembles green
That grows and grows
After each day

I’ll place you in a place I can see well
And give you my love
As much as you grow
My heart is filled up too

Tell me everything to me
Your everything to me
Even your shadows in your heart
That no one knows about

A voice that only I can hear
That only comforts me

Tell me everything to me
Your everything to me
A secret dream
That only you know

That only I can hear
That only comforts me

I need a small plant
That is filled with green

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

SEJEONG (세정) – 미소속에 비친 그대 (Reflection of You In Your Smile)

Sejeong

Korean

Romanization

English

너는 장미보다 아름답진 않지만
그보다 더 진한 향기가
너는 별빛보다 환하지 않지만
그보다 더 따사로워

탁자 위에 놓인 너의 사진을 보며
슬픈 목소리로 불러보지만
아무 말도 없는 그대 나만을 바라보며
변함없는 미소를 주네

내가 아는 사랑은 그댈 위한 나의 마음
그리고 그대의 미소

내가 아는 이별은 슬픔이라 생각했지
하지만 너무나 슬퍼

나는 울고 싶지 않아 다시 웃고 싶어졌지
그런 미소 속에 비친 그대 모습 보면서

다시 울고 싶어지면 나는 그대를 생각하며
지난 추억에 빠져있네 그대여

내가 아는 사랑은 그댈 위한 나의 마음
그리고 그대의 미소

내가 아는 이별은 슬픔이라 생각했지
하지만 너무나 슬퍼

나는 울고 싶지 않아 다시 웃고 싶어졌지
그런 미소 속에 비친 그대 모습 보면서

다시 울고 싶어지면 나는 그대를 생각하며
지난 추억에 빠져있네

나는 울고 싶지 않아 웃고 싶어졌지
미소 속에 비친 그대 모습 보면서

울고 싶지 않아 웃고 싶어졌지
미소 속에 비친 그대 모습 보면서

울고 싶어지면 나는 그대를 생각하며
지난 추억에 빠져있네
그대여

neoneun jangmiboda areumdapjin anhjiman
geuboda deo jinhan hyanggiga
neoneun byeolbitboda hwanhaji anhjiman
geuboda deo ttasarowo

takja wie nohin neoui sajineul bomyeo
seulpeun moksoriro bulleobojiman
amu maldo eomneun geudae namaneul barabomyeo
byeonhameomneun misoreul june

naega aneun sarangeun geudael wihan naui maeum
geurigo geudaeui miso

naega aneun ibyeoreun seulpeumira saenggakhaetji
hajiman neomuna seulpeo

naneun ulgo sipji anha dasi usgo sipeojyeotji
geureon miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

dasi ulgo sipeojimyeon naneun geudaereul saenggakhamyeo
jinan chueoge ppajyeoitne geudaeyeo

naega aneun sarangeun geudael wihan naui maeum
geurigo geudaeui miso

naega aneun ibyeoreun seulpeumira saenggakhaetji
hajiman neomuna seulpeo

naneun ulgo sipji anha dasi usgo sipeojyeotji
geureon miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

dasi ulgo sipeojimyeon naneun geudaereul saenggakhamyeo
jinan chueoge ppajyeoitne

naneun ulgo sipji anha usgo sipeojyeotji
miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

ulgo sipji anha usgo sipeojyeotji
miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

ulgo sipeojimyeon naneun geudaereul saenggakhamyeo
jinan chueoge ppajyeoitne
geudaeyeo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

SEJEONG (세정) – 나의 모든 날 (All of My Days)

Sejeong

Korean

Romanization

English

있잖아 지금 나 할 말이 있어
지금 순간이 아니면 나 놓칠 것 같아서
특별한 말이 아니라도
화려한 말이 아니라도
오직 나만이 할 수 있는 말

우리 처음 만난 그날엔 어색해 웃어도 보고
지금의 나는 그리운 눈물 애써 참아봐요
이게 사랑인가 봐
꿈만 같은 일인데
그냥 나 하는 말이 아니라

내 모든 순간이
전부 그대로 다 물들어
그대가 내 맘에 온 날부터
세상은 온통 그대죠
사랑이라는 말론 모자란
맘으로 말할게요
내 모든 순간도
내 모든 이유도
그대라고

햇살이 좋은 날 그대와 단둘이
함께라는 이유만으로 난 행복했어
이게 사랑인가 봐
꿈만 같은 일인데
그대라는 선물을 만난 건

내 모든 순간이
전부 그대로 다 물들어
그대가 내 맘에 온 날부터
세상은 온통 그대죠
사랑이라는 말론 모자란
맘으로 말할게요
내 모든 순간도
내 모든 이유도
그대라고

아무렇지 않은 척
티를 내지 않아도
나만 알 수 있는 웃음이
내겐 가득한데
그대를 만나 바뀐 내
모든 행동들이 다
이게 사랑이라는 걸 느껴

내 모든 날들이
그대로 가득찬 순간이
어쩌면 우리의 만남이
다 이미 기적인거죠

언젠가 같은 하늘 아래서
우리가 함께라면

꼭 안아줄게요
내 모든 순간은
그대니까

itjanha jigeum na hal mari isseo
jigeum sungani animyeon na nohchil geot gataseo
teukbyeolhan mari anirado
hwaryeohan mari anirado
ojik namani hal su itneun mal

uri cheoeum mannan geunaren eosaekhae useodo bogo
jigeumui naneun geuriun nunmul aesseo chamabwayo
ige saranginga bwa
kkumman gateun irinde
geunyang na haneun mari anira

nae modeun sungani
jeonbu geudaero da muldeureo
geudaega nae mame on nalbuteo
sesangeun ontong geudaejyo
sarangiraneun mallon mojaran
mameuro malhalgeyo
nae modeun sungando
nae modeun iyudo
geudaerago

haessari joheun nal geudaewa danduri
hamkkeraneun iyumaneuro nan haengbokhaesseo
ige saranginga bwa
kkumman gateun irinde
geudaeraneun seonmureul mannan geon

nae modeun sungani
jeonbu geudaero da muldeureo
geudaega nae mame on nalbuteo
sesangeun ontong geudaejyo
sarangiraneun mallon mojaran
mameuro malhalgeyo
nae modeun sungando
nae modeun iyudo
geudaerago

amureohji anheun cheok
tireul naeji anhado
naman al su itneun useumi
naegen gadeukhande
geudaereul manna bakkwin nae
modeun haengdongdeuri da
ige sarangiraneun geol neukkyeo

nae modeun naldeuri
geudaero gadeukchan sungani
eojjeomyeon uriui mannami
da imi gijeogingeojyo

eonjenga gateun haneul araeseo
uriga hamkkeramyeon

kkok anajulgeyo
nae modeun sunganeun
geudaenikka

Hey, I have something to tell you right now
If it’s not now, I don’t think I’ll get another chance
Though it’s nothing special
Though it’s nothing grand
It’s something that only I can say

The day we first met, it was awkward so we were laughing
Now I’m barely holding back tears from missing you
I think this is love
It’s like a dream
I’m not just saying this

All of my moments
Have been colored with you
Since the day you came into my heart
My world is all you
Even the word love isn’t enough
But I’ll tell you how I feel
All of my moments
All of my reasons
Is you

On that sunny day, I was so happy
Just by the fact it was just you and me together
I think this is love
It’s like a dream
Having met you, who is like a gift

All of my moments
Have been colored with you
Since the day you came into my heart
My world is all you
Even the word love isn’t enough
But I’ll tell you how I feel
All of my moments
All of my reasons
Is you

When you act like nothing’s wrong
And try not to be obvious
Only I know that smile
It fills me up
After I met you
All of my actions have changed
I can feel that this is love

All of my days
All of my moments that are filled with you
Maybe our encounter
Was already a miracle

Some day, under the same sky
When we’re together

I’ll hold you tight
Because all of my moments
Is you

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

SEJEONG (세정) – 터널 (Tunnel)

Sejeong

Korean

Romanization

English

끝이 보이질 않아 길고 허전한 길
그 길을 걷는 동안 내가 곁에 있을게
꽉 막힌 하루 끝에서 널 기다릴게
너의 발걸음에 맞춰

그 언젠가 가파른 언덕을 지나
향기로운 바람을 맞이할 거야
때론 거짓말 같은 아픔을 겪곤 하지만
너의 손을 놓지 않을게

유난히도 추웠던 겨울이
지나고 나면 더 예쁜 꽃이 필 거야
흐려지는 상처를 되돌아보며
웃으며 얘길 나누길
터널의 끝에서

나의 서툰 위로가 부담일까 걱정돼
그럴 수만 있다면 내 힘 나눠줄 텐데
낯설고 바쁜 날에도 밥 거르지 마
제일 맛있는 거 먹어

아프지 마 쉬었다 가도 괜찮아
풀지 못할 고민에
잠 못 들잖아

칠흑 같은 어둠이 번져도 걱정하지 마
작은 불빛이 되어줄게

유난히도 추웠던 겨울이
지나고 나면 더 예쁜 꽃이 필 거야
흐려지는 상처를 되돌아보며
웃으며 얘길 나누길

저 포근한 달빛은
깊은 밤이면 더 밝아질 거야
새벽을 지나 아침은 밝아와
언제라도 안아줄게
터널의 끝까지

kkeuti boijil anha gilgo heojeonhan gil
geu gireul geotneun dongan naega gyeote isseulge
kkwak makhin haru kkeuteseo neol gidarilge
neoui balgeoreume matchwo

geu eonjenga gapareun eondeogeul jina
hyanggiroun barameul majihal geoya
ttaeron geojitmal gateun apeumeul gyeokkgon hajiman
neoui soneul nohji anheulge

yunanhido chuwotdeon gyeouri
jinago namyeon deo yeppeun kkochi pil geoya
heuryeojineun sangcheoreul doedorabomyeo
useumyeo yaegil nanugil
teoneorui kkeuteseo

naui seotun wiroga budamilkka geokjeongdwae
geureol suman itdamyeon nae him nanwojul tende
natseolgo bappeun naredo bap georeuji ma
jeil masitneun geo meogeo

apeuji ma swieotda gado gwaenchanha
pulji mothal gomine
jam mot deuljanha

chilheuk gateun eodumi beonjyeodo geokjeonghaji ma
jageun bulbichi doeeojulge

yunanhido chuwotdeon gyeouri
jinago namyeon deo yeppeun kkochi pil geoya
heuryeojineun sangcheoreul doedorabomyeo
useumyeo yaegil nanugil

jeo pogeunhan dalbicheun
gipeun bamimyeon deo balkajil geoya
saebyeogeul jina achimeun balkawa
eonjerado anajulge
teoneorui kkeutkkaji

When you can’t see the end of this long and empty road
While you’re walking, I’ll be by your side
At the end of a jammed up day, I’ll wait for you
And match your footsteps

Some day, after the steep hill
You’ll face a scented breeze
Sometimes, you’ll have to face unbelievable pain
But I won’t let go of your hand

After this especially cold winter passes
Even more beautiful flowers will bloom
I hope we can look back at our scars
And smile as we talk
At the end of the tunnel

I’m worried that my inexperienced comfort will be too much
If only I could, I would give you some of my strength
Even when you’re busy, don’t skip meals
Eat the most delicious thing

Don’t be sick, you can take a break
If you keep thinking about your worries,
You won’t be able to sleep

Even if darkness spreads, don’t worry
I’ll be your small light

After this especially cold winter passes
Even more beautiful flowers will bloom
I hope we can look back at our scars
And smile as we talk

The cozy moonlight
Will get brighter after the deep night
After dawn, morning brightens
I’ll always hold you
Till the end of the tunnel

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Leo (레오) & SEJEONG (세정) – 우리는 하나 (We, the Reds)

Leo | Sejeong

Korean

Romanization

English

오오오 오오 우리는 하나
오오오 오오 함께 가자
오오오 오오 우리는 하나
오오오 오오 we, the reds

Oh yeah yeah yeah

오오오 오오 우리는 하나 (우리는 하나)
오오오 오오 함께 가자 (함께 가자)
오오오 오오 우리는 하나 (oh oh oh ooh)
오오오 오오 we, the reds

오 뜨거운 심장이 뛰는 이순간
오 우리의 꿈이 이루어지게
오 맞잡은 두 손 하나가 되어
우리 승리를 위해

오오오 오오 우리는 하나 (우리는 하나)
오오오 오오 함께 가자 (함께 가자)
오오오 오오 우리는 하나 (oh oh oh ooh)
오오오 오오 we, the reds

달려 모두 다 하나된 순간
우리들의 열정을 담아
보석 같이 빛나는
우리 꿈을 향해 오늘 밤

오오오 오오 우리는 하나
오오오 오오 함께 가자
오오오 오오 우리는 하나
오오오 오오 we, the reds

Oh yeah yeah yeah

오오오 오오 우리는 하나 (우리는 하나)
오오오 오오 함께 가자 (함께 가자)
오오오 오오 우리는 하나 (oh oh oh ooh)
오오오 오오 we, the reds

ooo oo urineun hana
ooo oo hamkke gaja
ooo oo urineun hana
ooo oo we, the reds

Oh yeah yeah yeah

ooo oo urineun hana (urineun hana)
ooo oo hamkke gaja (hamkke gaja)
ooo oo urineun hana (oh oh oh ooh)
ooo oo we, the reds

o tteugeoun simjangi ttwineun isungan
o uriui kkumi irueojige
o majjabeun du son hanaga doeeo
uri seungrireul wihae

ooo oo urineun hana (urineun hana)
ooo oo hamkke gaja (hamkke gaja)
ooo oo urineun hana (oh oh oh ooh)
ooo oo we, the reds

dallyeo modu da hanadoen sungan
urideurui yeoljeongeul dama
boseok gati bitnaneun
uri kkumeul hyanghae oneul bam

ooo oo urineun hana
ooo oo hamkke gaja
ooo oo urineun hana
ooo oo we, the reds

Oh yeah yeah yeah

ooo oo urineun hana (urineun hana)
ooo oo hamkke gaja (hamkke gaja)
ooo oo urineun hana (oh oh oh ooh)
ooo oo we, the reds

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Sejeong (세정) – 정인 (情人) (Paramour)

Sejeong

Korean

Romanization

English

그대와 내가 걷는 이 길은
참 쉽지 않아서
오늘도 그댈 잡지 못하고
이렇게 그대를 보내요

내 마음이 더 깊어질수록
혼자 울다 웃다
혹시나 내가 그댈 울게 할까 봐
오늘도 혼자 그대만 보네요

그대 맘이 나와 같다면
그대 맘이 날 원한다면
나를 바라봐 줘요
그대만 바라보는 바보 같은 나를

그대 행복할 수 있다면
그대만 웃을 수 있다면
내 걱정은 말아요
나 혼자 아파하는 그 일은 좀 쉬워요

그대가 서있는 그곳에
그대가 머무는 그곳에
내가 서있을 텐데
그대만 기다리는 가슴 아린 나는

바다보다 먼 그 길 끝에
다시 만날 그날이 온다면
나의 손을 잡아요
그대와 함께하면 그 길은 좀 쉬워요

geudaewa naega geotneun i gireun
cham swipji anhaseo
oneuldo geudael japji mothago
ireohge geudaereul bonaeyo

nae maeumi deo gipeojilsurok
honja ulda utda
hoksina naega geudael ulge halkka bwa
oneuldo honja geudaeman boneyo

geudae mami nawa gatdamyeon
geudae mami nal wonhandamyeon
nareul barabwa jwoyo
geudaeman baraboneun babo gateun nareul

geudae haengbokhal su itdamyeon
geudaeman useul su itdamyeon
nae geokjeongeun marayo
na honja apahaneun geu ireun jom swiwoyo

geudaega seoitneun geugose
geudaega meomuneun geugose
naega seoisseul tende
geudaeman gidarineun gaseum arin naneun

badaboda meon geu gil kkeute
dasi mannal geunari ondamyeon
naui soneul jabayo
geudaewa hamkkehamyeon geu gireun jom swiwoyo

This path that you and I are walking on
Is really not easy
So again today, I couldn’t catch you
And I’m letting you go like this

The deeper my heart grows
I cry and laugh alone
In case I make you cry
Again today, I’m just looking at you by myself

If you feel the same way as me
If you want me too
Please look at me
At me, the fool who only look at you

If you could be happy
If you could laugh
Don’t worry about me
Hurting by myself is easy to do

Where you are standing
Where you are staying
I’ll be there
Me, who waits for you with an aching heart

At the end of the road that’s farther away than the sea
If we ever meet again
Hold my hand
If I’m with you, that path will be easy

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Doyoung (도영) X Sejeong (세정) – 별빛이 피면 (Star Blossom)

Doyoung | Sejeong

Korean

Romanization

English

Oh oh

그대와 같이 걷는 밤
설레는 꿈을 꾸는 나
단둘이 걸어가는 길 so sweet
(My 1 2 step)
무슨 일이 내게 생긴 거죠
몰래 난 그댈 바라보죠

하얀 별빛이 피면
그대 손잡고
끝없이 날아요 fly
노란 달빛에 젖은
새벽의 시간들을
오래 기억할게요

그대와 같이 걷는 밤
서로의 텅 빈 여백을
사소한 대화들로 채워 (채워)
You are so bright
저 별들보다
그대만 선명해지네요

매일 밤 동화 같네요
오늘 밤도 내겐 선물인 걸
Oh 내가 oh 내가
너의 발맞출게

하얀 별빛이 피면 (별빛이)
그대 손잡고 (oh)
끝없이 날아요 fly
노란 달빛에 젖은 (달빛에 젖은)
새벽의 시간들을 (oh)
오래 기억할게요

Alright look at the stars
널 위해 반짝이네
모든 게 너무 아름다워
네가 내게 걸어올 때처럼
너는 하얗게 빛나는 걸

하얀 별빛이 피면
그대 손잡고
끝없이 날아요 fly
노란 달빛에 젖은
새벽의 시간들을
오래 기억할게요

Oh oh

geudaewa gati geotneun bam
seolleneun kkumeul kkuneun na
danduri georeoganeun gil so sweet
(My 1 2 step)
museun iri naege saenggin geojyo
mollae nan geudael barabojyo

hayan byeolbichi pimyeon
geudae sonjapgo
kkeuteopsi narayo fly
noran dalbiche jeojeun
saebyeogui sigandeureul
orae gieokhalgeyo

geudaewa gati geotneun bam
seoroui teong bin yeobaegeul
sasohan daehwadeullo chaewo (chaewo)
You are so bright
jeo byeoldeulboda
geudaeman seonmyeonghaejineyo

maeil bam donghwa gatneyo
oneul bamdo naegen seonmurin geol
Oh naega oh naega
neoui balmatchulge

hayan byeolbichi pimyeon (byeolbichi)
geudae sonjapgo (oh)
kkeuteopsi narayo fly
noran dalbiche jeojeun (dalbiche jeojeun)
saebyeogui sigandeureul (oh)
orae gieokhalgeyo

Alright look at the stars
neol wihae banjjagine
modeun ge neomu areumdawo
nega naege georeool ttaecheoreom
neoneun hayahge bitnaneun geol

hayan byeolbichi pimyeon
geudae sonjapgo
kkeuteopsi narayo fly
noran dalbiche jeojeun
saebyeogui sigandeureul
orae gieokhalgeyo

Oh oh

A night of walking with you
I have these heart fluttering dreams
Walking, just us two, it’s so sweet
(My 1 2 step)
What happened to me?
Secretly, I’m looking at you

When the white starlight blooms
I’ll hold your hand
And endlessly fly
The hours of the night
Are drenched with the yellow moonlight
I’ll remember it for a long time

A night of walking with you
We’ll fill up our empty silences
With small conversations (fill up)
You are so bright
More than those stars
You are growing so clear

Every night is like a fairy tale
Tonight is also a gift
Oh, I will, oh I will
Match my steps with yours

When the white starlight blooms (starlight)
I’ll hold your hand (oh)
And endlessly fly
The hours of the night (drenched with moonlight)
Are drenched with the yellow moonlight (oh)
I’ll remember it for a long time

Alright look at the stars
They’re shining for you
Everything is so beautiful
Just like when you walked over to me
You’re shining so bright

When the white starlight blooms
I’ll hold your hand
And endlessly fly
The hours of the night
Are drenched with the yellow moonlight
I’ll remember it for a long time

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy