Azer (아째르) – Trouble

Soyeon | Juyeon | Mijeong | Youkyung | Jaein | Minseo | Yujin

Hangul

Romanization

English

잃어버린 기억 지워버린 추억 속에
그 안에서 넌 헤매이고 있는걸
지나버린 과거 위태로운 사이
이 순간 지금 숨 막힐 듯한 sigh

It’s not like you don’t like me either
우리 둘이 만든 history
환상이란 생각이 든 건
너만의 착각일 뿐

우리 사이 trouble
반복 되는 dribble
알 수 없는 이 roulette 속의 rule
반복 되는 우리 사이 boom
계속 해 dribble
끝도 없이 trouble
번복해 이 관계의 끝을 모르게

Trouble trouble it’s a stain between us
Dribble dribble it is no one’s fault
좀 더 다가와 돌아보지 마
더이상 내 눈을 피하지 마
Trouble trouble between you and me

You know it won’t stop yeah
Why do you keep denying us?
이제 그만 생각할 때도 됐잖아
언제까지 맘을 부정할래
내 모습을 봐봐
솔직하게 대해봐
I can’t stand your actions any longer.
You trust me, right?

It’s not like you don’t like me either
우리 둘이 만든 mystery
환상이란 생각이 든 건
너만의 환각일 뿐

우리 사이 trouble
반복 되는 dribble
알 수 없는 이 roulette 속의 rule
반복 되는 우리 사이 boom
계속 해 dribble
끝도 없이 trouble
번복해 이 관계의 끝을 모르게

우리가 만든 이 story 속 끝을
아무도 알 수가 없는 이 얘기를
Actually, you don’t want it to end either
너를 속이지마

우리 사이 trouble
반복되는 dribble
알 수 없는 이 roulette 속의 rule
반복되는 우리 사이 boom
계속 해 dribble
끝도 없이 trouble
번복해 이 관계의 끝을 모르게

Trouble trouble it’s a stain between us
Dribble dribble it is no one’s fault
좀 더 다가와 돌아보지 마
더이상 내 눈을 피하지 마
Trouble trouble between you and me

ilheobeorin gieok jiwobeorin chueok soge
geu aneseo neon hemaeigo issneungeol
jinabeorin gwageo witaeroun sai
i sungan jigeum sum makhil deushan sigh

It’s not like you don’t like me either
uri duri mandeun history
hwansangiran saenggagi deun geon
neomanui chakgagil ppun

uri sai trouble
banbok doeneun dribble
al su eopsneun i roulette sogui rule
banbok doeneun uri sai boom
gyesok hae dribble
kkeutdo eopsi trouble
beonbokhae i gwangyeui kkeuteul moreuge

Trouble trouble it’s a stain between us
Dribble dribble it is no one’s fault
jom deo dagawa doraboji ma
deoisang nae nuneul pihaji ma
Trouble trouble between you and me

You know it won’t stop yeah
Why do you keep denying us?
ije geuman saenggakhal ttaedo dwaessjanha
eonjekkaji mameul bujeonghallae
nae moseubeul bwabwa
soljikhage daehaebwa
I can’t stand your actions any longer.
You trust me, right?

It’s not like you don’t like me either
uri duri mandeun mystery
hwansangiran saenggagi deun geon
neomanui hwangagil ppun

uri sai trouble
banbok doeneun dribble
al su eopsneun i roulette sogui rule
banbok doeneun uri sai boom
gyesok hae dribble
kkeutdo eopsi trouble
beonbokhae i gwangyeui kkeuteul moreuge

uriga mandeun i story sok kkeuteul
amudo al suga eopsneun i yaegireul
Actually, you don’t want it to end either
neoreul sogijima

uri sai trouble
banbokdoeneun dribble
al su eopsneun i roulette sogui rule
banbokdoeneun uri sai boom
gyesok hae dribble
kkeutdo eopsi trouble
beonbokhae i gwangyeui kkeuteul moreuge

Trouble trouble it’s a stain between us
Dribble dribble it is no one’s fault
jom deo dagawa doraboji ma
deoisang nae nuneul pihaji ma
Trouble trouble between you and me

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

CHOA (초아) – Yesterday

Choa

Hangul

Romanization

English

그냥 잡을 걸 그랬어 널
이렇게 후회할 거면
매일매일이 아파
내 맘도 고장 났나 봐

내게 점점 퍼져가잖아 like poison
밀려오는 감정들
전부 내 탓만 같아 어떡해 어떡해

생각해 보니
난 받기만 한 것 같아
바보같이 난
늦게 알아 버렸어

보고 싶다 말하고 싶어 I miss you
이제 너는 없지만
니가 없는 하루가 더 길어 더 길어

하루가 길게 느껴져 너 없이
I wish we were like yesterday, yesterday
아침부터 입 맞추고 눈뜨던
우린 없는걸 tear Falling down
Falling down now
Down Down Down

한참 멍하니 시계를 쳐다보다가
오늘 하루도 의미 없이 흘러갔어
이게 현실이란 게 안 믿겨 정말
나는 어떡해야 해
네가 없는 하루가 더 아파 더 아파

하루가 길게 느껴져 너 없이
I wish we were like yesterday, yesterday
아침부터 입 맞추고
눈뜨던 우린 없는걸
Tear Falling down, Falling down now

Down Down Down
Falling down, Falling down now
Down Down Down

아직 내 안에 네가 남아
네 흔적들이 남아
Tear Falling down
Falling down now

아직 내 안에 네가 남아
네 흔적들이 남아
Tear Falling down
Falling down

You are the one 내 마음속 only one
I wish we were like yesterday, yesterday
아침부터 입 맞추고
눈뜨던 우린 없는걸
Tear Falling down Falling down now

Down Down Down
Falling down Falling down now
Down Down Down
Falling down now

geunyang jabeul geol geuraesseo neol
ireohge huhoehal geomyeon
maeilmaeiri apa
nae mamdo gojang nassna bwa

naege jeomjeom peojyeogajanha like poison
millyeooneun gamjeongdeul
jeonbu nae tasman gata eotteokhae eotteokhae

saenggakhae boni
nan batgiman han geot gata
babogati nan
neujge ara beoryeosseo

bogo sipda malhago sipeo I miss you
ije neoneun eopsjiman
niga eopsneun haruga deo gireo deo gireo

haruga gilge neukkyeojyeo neo eopsi
I wish we were like yesterday, yesterday
achimbuteo ip majchugo nuntteudeon
urin eopsneungeol tear Falling down
Falling down now
down down down

hancham meonghani sigyereul chyeodabodaga
oneul harudo uimi eopsi heulleogasseo
ige hyeonsiriran ge an mitgyeo jeongmal
naneun eotteokhaeya hae
nega eopsneun haruga deo apa deo apa

haruga gilge neukkyeojyeo neo eopsi
I wish we were like yesterday, yesterday
achimbuteo ip majchugo
nuntteudeon urin eopsneungeol
Tear Falling down, Falling down now

down down down
Falling down, Falling down now
down down down

ajik nae ane nega nama
ne heunjeokdeuri nama
Tear Falling down
Falling down now

ajik nae ane nega nama
ne heunjeokdeuri nama
Tear Falling down
Falling down

You are the one nae maeumsok only one
I wish we were like yesterday, yesterday
achimbuteo ip majchugo
nuntteudeon urin eopsneungeol
Tear Falling down Falling down now

down down down
Falling down Falling down now
down down down
Falling down now

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

GHOST9 (고스트나인) – CHAMPION

Shin | Junhyung | Kangsung | Junseong | Prince | Woojin | Jinwoo

Hangul

Romanization

English

I’m the champion
I’m the champion
I’m the champion
I’m feeling good
I’m feeling good yeah
여기 버럭 하는 Wolfgang
승리를 예감해

덤벼
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

위험하게 질주해 경고 없이
왜 이래 나를 막아서면 시간 낭비
거칠어진 목소리로 다시 Jump in
손끝으로 느껴지는 모든 전율
경고하지 now 숨이 가빠
온몸을 집어삼켜 Burn it

몰아치듯 내 발자국 찍어
Don’t waste my time
어둠이 날 움켜쥐듯이 목말라
쏟아지는 Galaxy
승리 위로 달려가
내 온몸에 Spread
끝도 없이 날 믿게 돼
Cause I’m only one

I’m the champion Wolfgang
하늘 위로 들어 콧대
타올라 내 Growl 우아하게 Punch
눈을 마주친 순간
승리를 예감해

덤벼
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

땅 끝에서 느껴지는 진동
전부 다 먹어 치워 이 긴 밤
또 헝클어트려 can’t you see?
동공이 풀리는 Energy

Keep your eyes on me 가까이
어둠을 찾는 소리
더 큰 목소리를 원해
끝까지 덤벼 run the wild yeah

나를 묶어놨던 소리들을
전부 Break it now
갈증으로 몰아쉬는 이 거친 호흡
쏟아지는 Galaxy
승리 위로 달려가
내 온몸에 Spread
끝도 없이 날 믿게 돼
Cause I’m only one

I’m the champion Wolfgang
하늘 위로 들어 콧대
타올라 내 Growl 우아하게 Punch
눈을 마주친 순간
승리를 예감해

덤벼
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

나의 발걸음 너를 향해
흐르고 있어 내 genetic code
계속 running running running
너와 내 열기는 crazy

Yo 넌 나를 의식해
눈멀어 마치 백야
고집부려 더 사나워지는 monster
I’m a prayer 뜨거워져 brave heart
Boom boom 터져 나와 거친 내 이름

I’m the champion Wolfgang
하늘 위로 들어 콧대
타올라 내 Growl 우아하게 Punch
눈을 마주친 순간
승리를 예감해

덤벼
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah

I’m the champion
I’m the champion
I’m the champion
I’m feeling good
I’m feeling good yeah
여기 버럭 하는 Wolfgang
승리를 예감해

덤벼
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

I’m the champion
I’m the champion
I’m the champion
I’m feeling good
I’m feeling good yeah
yeogi beoreok haneun Wolfgang
seungrireul yegamhae

deombyeo
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

wiheomhage jiljuhae gyeonggo eopsi
wae irae nareul magaseomyeon sigan nangbi
geochireojin moksoriro dasi Jump in
sonkkeuteuro neukkyeojineun modeun jeonyul
gyeonggohaji now sumi gappa
onmomeul jibeosamkyeo burn it

morachideut nae baljaguk jjigeo
Don’t waste my time
eodumi nal umkyeojwideusi mokmalla
ssodajineun galaxy
seungri wiro dallyeoga
nae onmome Spread
kkeutdo eopsi nal mitge dwae
Cause I’m only one

I’m the champion Wolfgang
haneul wiro deureo kosdae
taolla nae growl uahage Punch
nuneul majuchin sungan
seungrireul yegamhae

deombyeo
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

ttang kkeuteseo neukkyeojineun jindong
jeonbu da meogeo chiwo i gin bam
tto heongkeureoteuryeo can’t you see?
donggongi pullineun Energy

Keep your eyes on me gakkai
eodumeul chajneun sori
deo keun moksorireul wonhae
kkeutkkaji deombyeo run the wild yeah

nareul mukkeonwassdeon sorideureul
jeonbu break it now
galjeungeuro moraswineun i geochin hoheup
ssodajineun galaxy
seungri wiro dallyeoga
nae onmome Spread
kkeutdo eopsi nal mitge dwae
Cause I’m only one

I’m the champion Wolfgang
haneul wiro deureo kosdae
taolla nae growl uahage Punch
nuneul majuchin sungan
seungrireul yegamhae

deombyeo
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

naui balgeoreum neoreul hyanghae
heureugo isseo nae genetic code
gyesok running running running
neowa nae yeolgineun crazy

Yo neon nareul uisikhae
nunmeoreo machi baegya
gojipburyeo deo sanawojineun monster
I’m a prayer tteugeowojyeo brave heart
boom boom teojyeo nawa geochin nae ireum

I’m the champion Wolfgang
haneul wiro deureo kosdae
taolla nae growl uahage Punch
nuneul majuchin sungan
seungrireul yegamhae

deombyeo
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah

I’m the champion
I’m the champion
I’m the champion
I’m feeling good
I’m feeling good yeah
yeogi beoreok haneun Wolfgang
seungrireul yegamhae

deombyeo
Rock it now
Rock it now
Rock it now
Rock it now yeah
I’m Wolfgang

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

GHOST9 (고스트나인) – Stranger

Shin | Junhyung | Kangsung | Junseong | Prince | Woojin | Jinwoo

Hangul

Romanization

English

넌 별빛처럼 신비하게 나타나
놀랠 정도로 궁금하게 하잖아
Hello 나의 Stranger
언제든지 초대할래 나의 별로

어느새 넌 내 맘에 Landing
비밀의 공간 어딘가
너와 함께 Running yeah yeah
맘 가는 대로 해도 돼
짜릿짜릿한 이 순간
헤매도 돼 여긴
너와 나의 Wonderland

Feel me right now
난 또 회오리치는 걸
나 너의 눈동자에 (너의 눈동자에)
뛰어들어 갈래

I’m feeling good
너와 나의 비밀스러운 퍼레이드
설렘 가득한 이곳으로 Jump
웃음이 하늘까지 피어나
Let us shine shine shine 날아가

Nobody knows
넌 아름답지 네 모양대로
그대로 괜찮아 baby
(SN/WJ) 호기심 가득한 네 표정에
(SN/WJ) 나의 별 어딘가 진동을 해
숨차더라도 너와 더 멀리 갈래
여기저기

Feel me right now
난 또 회오리치는 걸
나 너의 눈동자에 (너의 눈동자에)
뛰어들어 갈래

I’m feeling good
너와 나의 비밀스러운 퍼레이드
설렘 가득한 이곳으로 Jump
웃음이 하늘까지 피어나
Let us shine shine shine 날아가

Girl light on me softly
낯선 널 안아줄게
Girl light on me closely
들어와 나의 별
네가 온 건 내겐 꿈
다들 너를 몰라봄 어때
(JH/JW) 아끼는 걸 숨 닿는 날까지
낯선 널 안아줄게

I’m feeling good
너와 나의 비밀스러운 퍼레이드
설렘 가득한 이곳으로 Jump
웃음이 하늘까지 피어나
Let us shine shine shine 날아가

neon byeolbicccheoreom sinbihage natana
nollael jeongdoro gunggeumhage hajanha
Hello naui Stranger
eonjedeunji chodaehallae naui byeollo

eoneusae neon nae mame randing
bimirui gonggan eodinga
neowa hamkke Running yeah yeah
mam ganeun daero haedo dwae
jjarisjjarishan i sungan
hemaedo dwae yeogin
neowa naui Wonderland

Feel me right now
nan tto hoeorichineun geol
na neoui nundongjae (neoui nundongjae)
ttwieodeureo gallae

I’m feeling good
neowa naui bimilseureoun peoreideu
seollem gadeukhan igoseuro Jump
useumi haneulkkaji pieona
Let us shine shine shine naraga

Nobody knows
neon areumdapji ne moyangdaero
geudaero gwaenchanha baby
(SN/WJ) hogisim gadeukhan ne pyojeonge
(SN/WJ) naui byeol eodinga jindongeul hae
sumchadeorado neowa deo meolli gallae
yeogijeogi

Feel me right now
nan tto hoeorichineun geol
na neoui nundongjae (neoui nundongjae)
ttwieodeureo gallae

I’m feeling good
neowa naui bimilseureoun peoreideu
seollem gadeukhan igoseuro Jump
useumi haneulkkaji pieona
Let us shine shine shine naraga

Girl light on me softly
naccseon neol anajulge
Girl light on me closely
deureowa naui byeol
nega on geon naegen kkum
dadeul neoreul mollabom eottae
(JH/JW) akkineun geol sum dahneun nalkkaji
naccseon neol anajulge

I’m feeling good
neowa naui bimilseureoun peoreideu
seollem gadeukhan igoseuro Jump
useumi haneulkkaji pieona
Let us shine shine shine naraga

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

GHOST9 (고스트나인) – T.Y.T (Take You There)

Shin | Junhyung | Kangsung | Junseong | Prince | Woojin | Jinwoo

Hangul

Romanization

English

Hi there I’m here
설레게 인사해 너에게
향기 따라 걷다
나도 모르게 이곳에

조용히 눈을 뜬 밤
폭풍을 지나 순항
다정한 목소리로 good night
우린 봄 인사해
알려줄게 전부 어떤 미래인지
내 눈에 닿는 곳 어디든
멀리 저 너머 너와

아침이 될 때까지
비밀을 풀어줘
멀리 돌아가지 않게
숨소릴 들려줘
한 걸음 걸음이
너에게 닿을 수 있게
더 가까이 갈 수 있게

I’ll take you there forever
No matter how far away you are
I’ll take you there come with me
Call me by my name
Take you all the way

난 표정을 모르는 세상에
진심이고 싶어
화면 밖으로 나와 느끼는
떨림이고 싶어

늘 한숨 내 쉬던
너의 빈방 내가 채워줄게
외롭게 울던 맘의 빈칸
다 덮어줄게

있잖아
상처 난 너의 일상이
아물어갈 때쯤
(아물어갈 때쯤)
알려줄게 전부
어떤 미래인지
세상 모든 비밀이 다
해방된 것처럼
Fly away

아침이 될 때까지
비밀을 풀어줘
멀리 돌아가지 않게
숨소릴 들려줘
한 걸음 걸음이
너에게 닿을 수 있게
더 가까이 갈 수 있게

그날로 거슬러 가
Take you there
처음 내게 온 그대로
We will see you there

아침이 될 때까지
비밀을 풀어줘
멀리 돌아가지 않게
숨소릴 들려줘
한 걸음 걸음이
너에게 닿을 수 있게
더 가까이 갈 수 있게

I’ll take you there forever
No matter how far away you are
I’ll take you there come with me
Call me by my name
Take you all the way

I’ll take you there
I’ll see you there

Hi there I’m here
seollege insahae neoege
hyanggi ttara geotda
nado moreuge igose

joyonghi nuneul tteun bam
pokpungeul jina sunhang
dajeonghan moksoriro good night
urin bom insahae
allyeojulge jeonbu eotteon miraeinji
nae nune dahneun got eodideun
meolli jeo neomeo neowa

achimi doel ttaekkaji
bimireul pureojwo
meolli doragaji anhge
sumsoril deullyeojwo
han georeum georeumi
neoege daheul su issge
deo gakkai gal su issge

I’ll take you there forever
No matter how far away you are
I’ll take you there come with me
Call me by my name
Take you all the way

nan pyojeongeul moreuneun sesange
jinsimigo sipeo
hwamyeon bakkeuro nawa neukkineun
tteollimigo sipeo

neul hansum nae swideon
neoui binbang naega chaewojulge
oeropge uldeon mamui binkan
da deopeojulge

issjanha
sangcheo nan neoui ilsangi
amureogal ttaejjeum
(amureogal ttaejjeum)
allyeojulge jeonbu
eotteon miraeinji
sesang modeun bimiri da
haebangdoen geoscheoreom
Fly away

achimi doel ttaekkaji
bimireul pureojwo
meolli doragaji anhge
sumsoril deullyeojwo
han georeum georeumi
neoege daheul su issge
deo gakkai gal su issge

geunallo geoseulleo ga
Take you there
cheoeum naege on geudaero
We will see you there

achimi doel ttaekkaji
bimireul pureojwo
meolli doragaji anhge
sumsoril deullyeojwo
han georeum georeumi
neoege daheul su issge
deo gakkai gal su issge

I’ll take you there forever
No matter how far away you are
I’ll take you there come with me
Call me by my name
Take you all the way

I’ll take you there
I’ll see you there

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

GHOST9 (고스트나인) – X-Ray

Shin | Junhyung | Kangsung | Junseong | Prince | Woojin | Jinwoo

Hangul

Romanization

English

벽이 전부 무너지는 밤
All day 기다렸지 이 몰입감
마치 이건 XRAY
It’s not a game
버럭버럭 대 그저 사납게

투과해 너의 낱낱을
가리지 않아 나의 밤낮을
꿈틀 꿈틀거리는 불씨
피할 수 없지

투명한 생각을 깨워
머릿속은 이미 새로워
Yes I’m here
저기 렌즈 너머
Mystical world
다 보이네 반짝이는 것들
눈에 담아 감각을 일으켜
낡은 목소린 여전히
blah blah blah blah

타오르는 별 그 빛을 따라
Never let my guard down
깨워 나의 감각
숨겨진 내 안의 다른 날
다시 찾을 수 있겠지 아마 난
Down low Down low

Twilight oh bright we’re in the city
I can feel it 스쳐
곧 부딪히기 직전
놀라운 걸 곧 보게 돼
뜨거운 불빛을 밝혀
지켜보고 있어 널

지워 낡은 규칙 따윈
보이는 것 너머
전부 파고들어 널 향해
소리 없는 Game
Drowning in my pain
Settle settle baby 꿈을 깨

교묘한 비밀을 태워
관찰한 뒤 빛을 심어
다 왔어 시간이 됐어
뜨겁게 뚫고 가

타오르는 별 그 빛을 따라
Never let my guard down
깨워 나의 감각
숨겨진 내 안의 다른 날
다시 찾을 수 있겠지 아마 난
Down low Down low

Twilight oh bright we’re in the city
I can feel it 스쳐
곧 부딪히기 직전
놀라운 걸 곧 보게 돼
뜨거운 불빛을 밝혀
지켜보고 있어 널

한 줄기 빛은 파도를 타지
어둠을 뚫고 피어나 꿈 같이
움츠렸던 밤이
하얗게 물들지 yeah
이곳에서 you lift me up

Twilight oh bright we’re in the city
I can feel it 스쳐
곧 부딪히기 직전
놀라운 걸 곧 보게 돼
뜨거운 불빛을 밝혀
지켜보고 있어 널

XRAY my way
거침없이 화끈하게
Smash my way
곧 부딪히기 직전
XRAY my way
거침없이 화끈하게
Smash my way
지켜보고 있어

byeogi jeonbu muneojineun bam
All day gidaryeossji i moripgam
machi igeon XRAY
It’s not a game
beoreokbeoreok dae geujeo sanapge

tugwahae neoui natnateul
gariji anha naui bamnajeul
kkumteul kkumteulgeorineun bulssi
pihal su eopsji

tumyeonghan saenggageul kkaewo
meorissogeun imi saerowo
Yes I’m here
jeogi renjeu neomeo
Mystical world
da boine banjjagineun geosdeul
nune dama gamgageul ireukyeo
nalkeun moksorin yeojeonhi
blah blah blah blah

taoreuneun byeol geu bicceul ttara
Never let my guard down
kkaewo naui gamgak
sumgyeojin nae anui dareun nal
dasi chajeul su issgessji ama nan
Down low down low

Twilight oh bright we’re in the city
I can feel it seuchyeo
got budijhigi jikjeon
nollaun geol got boge dwae
tteugeoun bulbicceul balkhyeo
jikyeobogo isseo neol

jiwo nalkeun gyuchik ttawin
boineun geot neomeo
jeonbu pagodeureo neol hyanghae
sori eopsneun game
Drowning in my pain
Settle settle baby kkumeul kkae

gyomyohan bimireul taewo
gwanchalhan dwi bicceul simeo
da wasseo sigani dwaesseo
tteugeopge tdulhgo ga

taoreuneun byeol geu bicceul ttara
Never let my guard down
kkaewo naui gamgak
sumgyeojin nae anui dareun nal
dasi chajeul su issgessji ama nan
Down low down low

Twilight oh bright we’re in the city
I can feel it seuchyeo
got budijhigi jikjeon
nollaun geol got boge dwae
tteugeoun bulbicceul balkhyeo
jikyeobogo isseo neol

han julgi bicceun padoreul taji
eodumeul tdulhgo pieona kkum gati
umcheuryeossdeon bami
hayahge muldeulji yeah
igoseseo you lift me up

Twilight oh bright we’re in the city
I can feel it seuchyeo
got budijhigi jikjeon
nollaun geol got boge dwae
tteugeoun bulbicceul balkhyeo
jikyeobogo isseo neol

XRAY my way
geochimeopsi hwakkeunhage
Smash my way
got budijhigi jikjeon
XRAY my way
geochimeopsi hwakkeunhage
Smash my way
jikyeobogo isseo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Red Velvet (레드벨벳) – Color of Love

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Japanese

Romanization

English

Uh yeah
Lalalalala ah baby

Love is red? Love is blue?
Love is yellow or green?
分かるでしょ? My dear
愛の色に正解はない
それぞれ違うの

“秘密のパレット開けてごらん”
天使がそっと囁く to your heart
Look into my eyes 見つめて smile
そうよ それだけで it’s alright

その胸の奥にある キャンバス
どんな絵を描いたっていい

きっと未来は colorful 想像するの
虹のように 広がる dream
キュウクツな世界を
好きな色で 塗り替えよう
Show me your color of love

閉じかけた扉を ノックする音
聞こえてるかな? Yeah
I’m thinkin’ about you
I’m thinkin’ about you
心に降る雨が 止んだら

モノクロの空だって 気にしない
一緒にどこか出かけよう

きっと未来は colorful 想像するの
虹のように 広がる dream
キュウクツな世界を
好きな色で 塗り替えよう
Show me your color of love

We’re gonna make it alright
We’re gonna make it alright
いつだって stay by your side
いつだって stay by your side
今よりもっと自由に
抱きしめ合うように you know
想いをシェアしたい ずっと

きっと未来は colorful 想像するの
虹のように 広がる dream
キュウクツな世界を
好きな色で 塗り替えよう
Show me your color of love

Believe your color of love
Believe your color of love
Don’t hide it any more
Love the way you are
Believe your color of love
Believe your color of love
(IR/WD) 美しい色で 染めよう color of love

Uh yeah
Lalalalala ah baby

Love is red? Love is blue?
Love is yellow or green?
wakarudesho? My dear
ai no iro ni seikai wa nai
sorezore chigau no

himitsu no paretto akete goran
tenshi ga sotto sasayaku to your heart
Look into my eyes mitsumete smile
sō yo sore dake de it’s alright

sono mune no oku ni aru kyanbasu
donna e o egaitatte ī

kitto mirai wa colorful sōzō suru no
niji no  ni hirogaru dream
kyuukutsu na sekai o
suki na iro de nurikaeyō
Show me your color of love

toji kaketa tobira o nokku suru oto
kikoeteru ka na? Yeah
I’m thinkin’ about you
I’m thinkin’ about you
kokoro ni furu ame ga yandara

monokuro no sora datte ki ni shinai
issho ni doko ka dekakeyō

kitto mirai wa colorful sōzō suru no
niji no  ni hirogaru dream
kyuukutsu na sekai o
suki na iro de nurikaeyō
Show me your color of love

We’re gonna make it alright
We’re gonna make it alright
itsu datte stay by your side
itsu datte stay by your side
ima yori motto jiyū ni
dakishime au  ni you know
omoi o shea shitai zutto

kitto mirai wa colorful sōzō suru no
niji no  ni hirogaru dream
kyuukutsu na sekai o
suki na iro de nurikaeyō
Show me your color of love

Believe your color of love
Believe your color of love
Don’t hide it any more
Love the way you are
Believe your color of love
Believe your color of love
(IR/WD) utsukushī iro de someyō color of love

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Snap Snap

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Japanese

Romanization

English

Oh I just love it
I love the camera so so much
And the camera loves me

どれも毎回 fancy and gorgeous
味方は don’t take the knife
これも買いたい pretty and famous
先生からは「enjoy the life」
映えるもの映えるとこ
あっちこっち探しては ride
どこのだれ?だれがどれ?
いちいちチェックしちゃう like

欲しいのはただ
ハート1つだけ
目立つのは仕方がないよね

はにかむcharacter照れるように笑う
カメラのアングル予告なく向かう
同じコト ちがうヒト
輝いて新しいものなら
I’m ready for ya

Gimme that snap snap
Camera flash on に
謎めく connection 燃える reaction
ここで snap snap 絶妙なタイミング
真似する fashion 隠す emotion
Check it out here I go

La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me (look at that)
La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me

A-ha 動くscroll
囲まれ follow
A-ha まるで興味ない
中身の正体

繋がればそれだけで
ギリギリ知り合いだね
それくらいでちょうどイイわ
覗きに来て my life style
同じコト ちがうヒト
輝いて新しいものなら
I’m ready for ya

Gimme that snap snap
Camera flash on に
謎めく connection 燃える reaction
ここで snap snap 絶妙なタイミング
真似する fashion 隠す emotion
Check it out here I go

La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me (look at that)
La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me

時には見て please
真実(ほんとう)の photography
なんだかメランコリーな日も
君には打ち明けたいの

Gimme that snap snap
Camera flash on に
謎めく connection 燃える reaction
ここで snap snap 絶妙なタイミング
真似する fashion 隠す emotion
Check it out here I go

La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me (look at that)
La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me

Oh I just love it
I love the camera so so much
And the camera loves me

dore mo maikai fancy and gorgeous
mikata wa don’t take the knife
kore mo kaitai pretty and famous
sensei kara wa enjoy the life
haeru mono haeru toko
acchikocchi sagashite wa ride
doko no dare? dare ga dore?
ichīchi chekku shichau like

hoshī no wa tada
hāto hitotsu dake
medatsu no wa shikata ga nai yo ne

hanikamu character tereru  ni warau
kamera no anguru yokoku naku mukau
onaji koto chigau hito
kagayaite atarashī mono nara
I’m ready for ya

Gimme that snap snap
Camera flash on ni
nazomeku connection moeru reaction
koko de snap snap zetsumyō na taimingu
mane suru fashion kakusu emotion
Check it out here I go

La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me (look at that)
La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me

A-ha ugoku scroll
kakomare follow
A-ha marude kyōmi nai
nakami no shōtai

tsunagareba sore dake de
girigiri shiriai da ne
sore kurai de chōdo ī wa
nozoki ni kite my life style
onaji koto chigau hito
kagayaite atarashī mono nara
I’m ready for ya

Gimme that snap snap
Camera flash on ni
nazomeku connection moeru reaction
koko de snap snap zetsumyō na taimingu
mane suru fashion kakusu emotion
Check it out here I go

La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me (look at that)
La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me

toki ni wa mite please
hontō no photography
nandaka merankorī na hi mo
kimi ni wa uchiaketai no

Gimme that snap snap
Camera flash on ni
nazomeku connection moeru reaction
koko de snap snap zetsumyō na taimingu
mane suru fashion kakusu emotion
Check it out here I go

La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me (look at that)
La la la la la la la la
Loving loving me
Stuck in stuck in me

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Jackpot

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

チャンスは一度しかないでしょ?
あと少しで time limit
痛いほど高鳴る鼓動 
脳内まさに stormy

Na na na hey 逃げたら負け
気取る poker face 
滴る汗 let’s shake off
もう覚悟決めよう 誰の邪魔も no!

Jackpot can’t stop rolling all night
夢なら夢でもいいんじゃない?!
Gotta take a chance
Crush on baby 何でもないね 
あたしのものだよ paradise
(飛び込んじゃおう)
ほら hit the jackpot

ギリギリ気味 it’s alright 
どんどんどんどんハマっちゃう
ビリビリビリ be all mine
(飛び込んじゃおう)
ほら hit the jackpot

Hey このまま never wake me up
夢の中 揺られてたい
上がってった ladder 絡む step
ガチ feeling good あっちまで
行けるか? 行かなくちゃ!
憧れた brand new days
Hey そろそろかな wake me up
I don’t wanna miss a chance

Hey 後戻りも これ以上は no!

Jackpot can’t stop 全身全霊
1から100まで感じたい
Gotta take a chance
Crush on baby なんて romantic!
夢じゃ終わらない paradise
(掴み取ろう)
ほら hit the jackpot

ギリギリ気味 it’s alright
どんどんどんどんハマっちゃう
ビリビリビリ be all mine
(掴み取ろう)
ほら hit the jackpot

Oh my gosh!!
I’m ready for it
もっと高く上るわ いいでしょ?
夢なら夢でもいいんじゃない?!
Crush on baby 何でもないね
あたしのものだよ paradise
まだ足りなくて

Jackpot can’t stop rolling all night
夢なら夢でもいいんじゃない?!
Gotta take a chance
Crush on baby 何でもないね
あたしのものだよ paradise
(飛び込んじゃおう)
ほら hit the jackpot

ギリギリ気味 it’s alright 
どんどんどんどんハマっちゃう
ビリビリビリ be all mine
(飛び込んじゃおう)
ほら hit the jackpot

ギリギリ気味 it’s alright
どんどんどんどんハマっちゃう
ビリビリビリ be all mine
(飛び込んじゃおう)
ほら hit the jackpot

chansu wa ichi do shika naidesho?
ato sukoshi de time limit
itai hodo takanaru kodō  
nōnai masani stormy

Na na na hey nigetara make
kidoru poker face
shitataru ase let’s shake off
 kakugo kimeyō dare no jama mo no!

Jackpot can’t stop rolling all night
yume nara yume de mo īn ja nai?!
Gotta take a chance
Crush on baby nandemo nai ne  
atashi no mono da yo paradise
(tobikonja ō)
hora hit the jackpot

girigiri kimi it’s alright  
dondon dondon hamacchau
biribiri biri be all mine
(tobikonja ō)
hora hit the jackpot

Hey kono mama never wake me up
yume no naka yuraretetai
agattetta ladder karamu step
gachi feeling good acchi made
ikeru ka? ikanakucha!
akogareta brand new days
Hey sorosoro kana wake me up
I don’t wanna miss a chance

Hey atomodori mo kore ijō wa no!

Jackpot can’t stop zenshin zenrei
ichi kara hyaku made kanjitai
Gotta take a chance
Crush on baby nante romantic!
yume ja owaranai paradise
(tsukamitorō)
hora hit the jackpot

girigiri kimi it’s alright
dondon dondon hamacchau
biribiri biri be all mine
(tsukamitorō)
hora hit the jackpot

Oh my gosh!!
I’m ready for it
motto takaku agaru wa īdesho?
yume nara yume demo īn ja nai?!
Crush on baby nandemo nai ne
atashi no mono da yo paradise
mada tarinakute

Jackpot can’t stop rolling all night
yume nara yume demo īn ja nai?!
Gotta take a chance
Crush on baby nandemo nai ne
atashi no mono da yo paradise
(tobikonja ō)
hora hit the jackpot

girigiri kimi it’s alright  
dondon dondon hamacchau
biribiri biri be all mine
(tobikonja ō)
hora hit the jackpot

girigiri kimi it’s alright
dondon dondon hamacchau
biribiri biri be all mine
(tobikonja ō)
hora hit the jackpot

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Red Velvet (레드벨벳) – Marionette

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Japanese

Romanization

English

雲ひとつない starry night
舞台を照らす moonlight
明日じゃダメ it’s the time
Feel good good good
気まぐれな音楽に
手足動かされる私
美しく切ないshowが始まる
幕は開いた

Hey you
心の中 声が聴こえて
「君はどこにいる?」
いつも同じ踊りばかりじゃ
つまらない

夢に見てた完璧な scene
決めた今すぐに make it real
絡み付く糸断ち切って
動き出した marionette

流れ星は幻
ただ一度だけの瞬き
透き通った瞳で見つめて見つけて
踊り明かす marionette

痛くて怖くて
狭い箱に閉じ込め
(I go) 座ってジッとしていないで
たった一歩だけで高く高く舞い上がろう
(I go) やがて楽しくなった

蝋燭なら1本で
It’s my birthday
書き直した運命
I’m not going back
儚い無色のshowは終わる
幕は下りた

Hey you
迷わないで 息を吹き込んで
「私はここにいる」
誰も行かない未知の場所でも
構わない

夢に見てた完璧な scene
決めた今すぐに make it real
絡み付く糸断ち切って
動き出した marionette

流れ星は幻
ただ一度だけの瞬き
透き通った瞳で見つめて見つけて
踊り明かす marionette

夜風に身を預け
自由に踊れば
月明かりも星も味方になる

Oh-
好きなように
時間よ slowly
Oh- baby
止まらない
Don’t stop me now

夢に見てた完璧な scene
決めた今すぐに make it real
絡み付く糸断ち切って
動き出した marionette

流れ星は幻
ただ一度だけの瞬き
透き通った瞳で見つめて見つけて
踊り明かす marionette

kumo hitotsu nai starry night
butai o terasu moonlight
ashita ja dame it’s the time
Feel good good good
kimagure na ongaku ni
teashi ugokasareru watashi
utsukushiku setsunai show ga hajimaru
maku wa hiraita

Hey you
kokoro no naka koe ga kikoete
kimi wa doko ni iru?
itsu mo onaji odori bakari ja
tsumaranai

yume ni miteta kanpeki na scene
kimeta ima sugu ni make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugoki dashita marionette

nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitōtta me de mitsumete mitsukete
odoriakasu marionette

itakute kowakute
semai hako ni tojikome
(I go) suwatte jitto shite inaide
tatta ippo dake de takaku takaku maiagarō
(I go) yagate tanoshiku natta

rōsoku nara ippon de
It’s my birthday
kakinaoshita unmei
I’m not going back
hakanai mushoku no show wa owaru
maku wa orita

Hey you
mayowanaide iki o fukikonde
watashi wa koko ni iru
dare mo ikanai michi no basho de mo
kamawanai

yume ni miteta kanpeki na scene
kimeta ima sugu ni make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugoki dashita marionette

nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitōtta me de mitsumete mitsukete
odoriakasu marionette

yokaze ni mi o azuke
jiyū ni odoreba
tsukiakari mo hoshi mo mikata ni naru

Oh
suki na  ni
jikan yo slowly
Oh baby
tomaranai
Don’t stop me now

yume ni miteta kanpeki na scene
kimeta ima sugu ni make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugoki dashita marionette

nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitōtta me de mitsumete mitsukete
odoriakasu marionette

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Translations for this album will be added in the next day or so!