T-ARA (티아라) – ALL KILL

Qri | Eunjung | Hyomin | Jiyeon

Hangul

Romanization

English

붉어진 노을 아래 떠나는 너
아직 끝나지 않은 이야기야 야 야
폭풍이 지나간 듯 내 가슴엔
너의 흔적 모두 다 사라졌나 아아

For your last night
슬픈 비가 내려도 난 너를
For your last night
너를 잃은 채 살 수 없어

Baby Why?
별이 빛나는 슬픈 밤에
소리쳐봐
Baby Why?
동이 트기 전 그 새벽까지
내게로 돌아와

라라라라라라
라라라라라라
라라라라라라라
너를 사랑해 영원까지

서부지역의 너는 무법자
나는 길을 잃은 슬픈 방랑자
너는 이별의 총을 들어
나를 겨눠 다시 장전 I got shot gun
황혼에서 새벽까지 깊은 외로움
잔인하게 끝나버린 비극
쓰러지는 지금 총구에 후

For your last night
나의 밤은 너무나 괴로워
For your last night
네가 없인 너무 두려워

Baby Why?
별이 빛나는 슬픈 밤에
소리쳐봐
Baby Why?
동이 트기 전 그 새벽까지

치열했던 우리 사랑이기에
서로의 가슴에 상처를 남겨놓고
어두워진 차가워진 너의 모습은
나를 미치게 해 날 아프게 해

Lie
나를 떠나가지마
Baby lie
너를 잊으라는 그 말
내게로 돌아와

나의 이야긴 끝이 났어

bulkeojin noeul arae tteonaneun neo
ajik kkeutnaji anheun iyagiya ya ya
pokpungi jinagan deut nae gaseumen
neoui heunjeok modu da sarajyeossna aa

For your last night
seulpeun biga naeryeodo nan neoreul
For your last night
neoreul ilheun chae sal su eopseo

baby Why?
byeori biccnaneun seulpeun bame
sorichyeobwa
baby Why?
dongi teugi jeon geu saebyeokkkaji
naegero dorawa

rararararara
rararararara
rarararararara
neoreul saranghae yeongwonkkaji

seobujiyeogui neoneun mubeopja
naneun gireul ilheun seulpeun bangrangja
neoneun ibyeorui chongeul deureo
nareul gyeonwo dasi jangjeon I got shot gun
hwanghoneseo saebyeokkkaji gipeun oeroum
janinhage kkeutnabeorin bigeuk
sseureojineun jigeum chonggue hu

For your last night
naui bameun neomuna goerowo
For your last night
nega eopsin neomu duryeowo

baby Why?
byeori biccnaneun seulpeun bame
sorichyeobwa
baby Why?
dongi teugi jeon geu saebyeokkkaji

chiyeolhaessdeon uri sarangigie
seoroui gaseume sangcheoreul namgyeonohgo
eoduwojin chagawojin neoui moseubeun
nareul michige hae nal apeuge hae

Lie
nareul tteonagajima
Baby lie
neoreul ijeuraneun geu mal
naegero dorawa

naui iyagin kkeuti nasseo

N/A

Korean: vibe.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

T-ARA (티아라) – TIKI TAKA

Qri | Eunjung | Hyomin | Jiyeon

Hangul

Romanization

English

무슨 말을 원하는 거야
도저히 난 이 반복이 싫어
이 대화의 끝은 뻔하지
지겨워 그만 하고 싶어

언젠가는 너에게
다 말하고 싶어
언젠가는 너에게
그럴 수 있을 까

이게 사랑이 맞는 걸까
상처도 주고받는 건가
더이상 자신이 없어 난
I don’t need your love more

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 왔다 갔다 해
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 나만 아파 왜
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

노력해봤어
곁에 있고 싶어서
하지만 이젠
나 혼자 낫겠어

흐릿해졌지
그때 네가 내게 했던 말
(woo woo woo woo)
걷잡을 수 없이
커져만 갔던 마음까지도 Yeah

더는 안 속을래
어설픈 사랑 따위
그 약속 지키지 못할 걸 난 알아
어지럽게 날 괴롭혀
너의 마음은
또 그렇게 Yeah Yeah

이게 사랑이 맞는 걸까
상처도 주고받는 건가
어쩌니 자신이 없어 난
I don’t need your love more

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 왔다 갔다 해
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK 나만 아파 왜
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

노력해봤어
곁에 있고 싶어서
하지만 이젠
나 혼자 낫겠어

더는 줄 수 있는 게
남아있지 않네
널 두고 떠나가줄게

돌아갈 수 없게
모두 지워볼게
날 붙잡지 말아줄래

museun mareul wonhaneun geoya
dojeohi nan i banbogi silheo
i daehwaui kkeuteun ppeonhaji
jigyeowo geuman hago sipeo

eonjenganeun neoege
da malhago sipeo
eonjenganeun neoege
geureol su isseul kka

ige sarangi majneun geolkka
sangcheodo jugobatneun geonga
deoisang jasini eopseo nan
I don’t need your love more

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK wassda gassda hae
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK naman apa wae
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

noryeokhaebwasseo
gyeote issgo sipeoseo
hajiman ijen
na honja nasgesseo

heurishaejyeossji
geuttae nega naege haessdeon mal
(woo woo woo woo)
geotjabeul su eopsi
keojyeoman gassdeon maeumkkajido Yeah

deoneun an sogeullae
eoseolpeun sarang ttawi
geu yaksok jikiji moshal geol nan ara
eojireopge nal goerophyeo
neoui maeumeun
tto geureohge Yeah Yeah

ige sarangi majneun geolkka
sangcheodo jugobatneun geonga
eojjeoni jasini eopseo nan
I don’t need your love more

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK wassda gassda hae
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

TIKI TAKA TIKI TAKA
TIKI TAK naman apa wae
(woo woo woo woo)
(woo woo woo woo woo woo)

noryeokhaebwasseo
gyeote issgo sipeoseo
hajiman ijen
na honja nasgesseo

deoneun jul su issneun ge
namaissji anhne
neol dugo tteonagajulge

doragal su eopsge
modu jiwobolge
nal butjapji marajullae

N/A

Korean: vibe.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

LA LIMA (라리마) – 답답해 (No Answer)

LA LIMA

Korean

Romanization

English

답답해
답답해
With me dance

답답해 답답해
꽉 막힌 우리 사이가
너도 답답해?
나도 답답해

대답해 대답해
꽉 막힌 지금 상황이
너무 답답해?
이젠 대답해

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어정쩡한 사이는 싫어

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어지럽게 쌓인 생각은 접어

나야 나 라리마

To be my lover
To be my lover
To be my lover

대답해 대답해
너도 나와 같은 맘이라고 말해
닦달은 안 해

당당해 당당해
내일부턴 우린 사랑을 말해
친구는 안 해

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어정쩡한 사이는 싫어

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어지럽게 쌓인 생각은 접어

나야 나 라리마

To be my lover
To be my lover
To be my lover
3, 2, 1, drop

Let me hold the wine
오늘 기분이 좋아
Drinks and up all night
밤이 새도록 나와
Let you hold my hands
음악 멈출 때까지
Let you hug me tight
밤이 끝날 때까지

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어정쩡한 사이는 싫어

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어지럽게 쌓인 생각은 접어 yeah

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
어지럽게 쌓인 (쌓인) 생각은 접어

나야 나 라리마

To be my lover
To be my lover
To be my lover
To be my lover

dapdaphae
dapdaphae
With me dance

dapdaphae dapdaphae
kkwak makhin uri saiga
neodo dapdaphae?
nado dapdaphae

daedaphae daedaphae
kkwak makhin jigeum sanghwangi
neomu dapdaphae?
ijen daedaphae

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojeongjjeonghan saineun silheo

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojireopge ssahin saenggageun jeobeo

naya na lalima

To be my lover
To be my lover
To be my lover

daedaphae daedaphae
neodo nawa gateun mamirago malhae
dakkdareun an hae

dangdanghae dangdanghae
naeilbuteon urin sarangeul malhae
chinguneun an hae

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojeongjjeonghan saineun silheo

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojireopge ssahin saenggageun jeobeo

naya na lalima

To be my lover
To be my lover
To be my lover
3, 2, 1, drop

Let me hold the wine
oneul gibuni joha
Drinks and up all night
bami saedorok nawa
Let you hold my hands
eumak meomchul ttaekkaji
Let you hug me tight
bami kkeutnal ttaekkaji

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojeongjjeonghan saineun silheo

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojireopge ssahin saenggageun jeobeo yeah

And there’s no time to choice
Don’t tell me in this place
eojireopge ssahin (ssahin) saenggageun jeobeo

naya na lalima

To be my lover
To be my lover
To be my lover
To be my lover

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

JIYEON – TAKE A HIKE (Chinese Version)

Jiyeon

Pinyin

Romanization

English

与灵魂拥抱后的瞬间
看见或看不见的改变
我主宰自己该走的路线
或左转还是右转我说了算

wuhwuhwuhwuh
就交给内心发言
nanana 人生的话语权
whowhowho
选择性视而不见
yayaya 包装好的语言

我编写自己的字典
标准规则和底限
A to Z的定义概念
我不用谁给我指点

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

请收回没营养的意见
你应该这样做的字眼
真实的做自己不遮掩
走我的路一往无前
You better take a hike

你用你自认为对的观点
试图干涉插手我的世界
插上旗帜圈出警示线
个人领域请勿随意跨越

wuhwuhwuhwuh
就交给内心发言
nanana 每一步的主权
whowhowho
选择性视而不见
yayaya 随便贴的标签

我编写自己的字典
标准规则和底限
A to Z的定义概念
我不用谁给我指点

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

请收回没营养的意见
你应该这样做的字眼
真实的做自己不遮掩
走我的路一往无前
You better take a hike

就算前方和周围是迷雾一片
我也会走出像万丈光芒耀眼

一分一秒一天一年
命运线由我改变
不能回头再来一遍
我的人生剧我导演

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

这一生仅一次的时间
去奔跑去证明去实现
不用管那肤浅的偏见
做我自己不留遗憾
You better take a hike

yǔ línghún yǒngbào hòu de shùnjiān
kànjiàn huò kàn bùjiàn de gǎibiàn
wǒ zhǔzǎi zìjǐ gāi zǒu de lùxiàn
huò zuǒ zhuǎn háishì yòu zhuǎn wǒ shuōle suàn

wuhwuhwuhwuh
jiù jiāo gěi nèixīn fāyán
nanana rénshēng de huàyǔ quán
whowhowho
xuǎnzé xìng shì’érbùjiàn
yayaya bāozhuāng hǎo de yǔyán

wǒ biānxiě zìjǐ de zìdiǎn
biāozhǔn guīzé hé dǐ xiàn
A to Z de dìngyì gàiniàn
wǒ bùyòng shéi gěi wǒ zhǐdiǎn

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

qǐng shōuhuí méi yíngyǎng de yìjiàn
nǐ yīnggāi zhèyàng zuò de zìyǎn
zhēnshí de zuò zìjǐ bù zhēyǎn
zǒu wǒ de lù yīwǎngwúqián
You better take a hike

nǐ yòng nǐ zì rènwéi duì de guāndiǎn
shìtú gānshè chāshǒu wǒ de shìjiè
chā shàng qízhì quān chū jǐngshì xiàn
gèrén lǐngyù qǐng wù suíyì kuàyuè

wuhwuhwuhwuh
jiù jiāo gěi nèixīn fāyán
nanana měi yībù de zhǔquán
whowhowho
xuǎnzé xìng shì’érbùjiàn
yayaya suíbiàn tiē de biāoqiān

wǒ biānxiě zìjǐ de zìdiǎn
biāozhǔn guīzé hé dǐ xiàn
A to Z de dìngyì gàiniàn
wǒ bùyòng shéi gěi wǒ zhǐdiǎn

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

qǐng shōuhuí méi yíngyǎng de yìjiàn
nǐ yīnggāi zhèyàng zuò de zìyǎn
zhēnshí de zuò zìjǐ bù zhēyǎn
zǒu wǒ de lù yīwǎngwúqián
You better take a hike

jiùsuàn qiánfāng hé zhōuwéi shì míwù yīpiàn
wǒ yě huì zǒuchū xiàng wànzhàng guāngmáng yàoyǎn

yī fēn yī miǎo yītiān yī nián
mìngyùn xiàn yóu wǒ gǎibiàn
bùnéng huítóu zàilái yībiàn
wǒ de rénshēng jù wǒ dǎoyǎn

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

zhè yīshēng jǐn yīcì de shíjiān
qù bēnpǎo qù zhèngmíng qù shíxiàn
bùyòng guǎn nà fūqiǎn de piānjiàn
zuò wǒ zìjǐ bù liú yíhàn
You better take a hike

The clock keeps ticking
And I’m endlessly changing
I’m walking on this path in my own way
My heart is as free as the air

wuhwuhwuh
Thanks, that’ll be all
yayaya, you’re a bit too much
whowhowho
Just remember one thing
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

Why force me into your standards?
When you and I are so different?
Do you still have more to say?
I feel like you should be getting angry now

wuhwuhwuh
What more do you want
yayaya, you’re too much
whowhowho
Will you go away now?
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

I wanna follow my own map
I wanna live my day however I want

I’ll go wherever my feet go
This is my only path
No one can stop me
I’m gonna do it my way

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies are colored with fakeness
Put down your awkward warnings
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

Pinyin: klyrics.net
Romanization: klyrics.net
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

JIYEON – TAKE A HIKE

Jiyeon

Hangul

Romanization

English

시계의 초침은 흐르고
나는 끊임없이 변해가

나만의 방식대로 걷는 길
내 맘은 공기만큼 자유로워

wuhwuhwuh
고마워 거기까지
yayaya 과도한 네 관심
whowhowho
한가지만 기억해
nanana 나는 나일 뿐이야

내 맘이 가는 대로가
이건 오직 나의 길

똑같은 건 재미없어
내 느낌대로 할거야

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

맘에도 없는 네 거짓말
반복된 충고는 가져가
내가 만들어가 멋진 날

나는 이대로 좋아
You better take a hike

나를 왜 네 기준에 맞추니
너와 나는 많이 다른데 왜

아직 할말이 더 남았니
이제 좀 화가 날 것 같은데

wuhwuhwuh
뭐가 더 궁금하니
yayaya 과도한 네 관심
whowhowho
이제 그만 꺼줄래
nanana 나는 나일 뿐이야

내 맘이 가는 대로가
이건 오직 나의 길

똑같은 건 재미없어
내 느낌대로 할거야

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

맘에도 없는 네 거짓말
반복된 충고는 가져가
내가 만들어가 멋진 날

나는 이대로 좋아
You better take a hike

내가 만든 지도 위로 가고 싶어
내 맘대로 내 하루를 살고 싶어

발길이 닿는 대로가
이건 오직 나의 길

아무도 날 방해 못해
내 방식대로 할거야

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

가식에 물든 네 거짓말
어설픈 충고는 내려놔
내가 만들어가 멋진 날

나는 이대로 좋아
You better take a hike

sigyeui chochimeun heureugo
naneun kkeunhimeopsi byeonhaega

namanui bangsikdaero geotneun gil
nae mameun gonggimankeum jayurowo

wuhwuhwuh
gomawo geogikkaji
yayaya gwadohan ne gwansim
whowhowho
hangajiman gieokhae
nanana naneun nail ppuniya

nae mami ganeun daeroga
igeon ojik naui gil

ttokgateun geon jaemieopseo
nae neukkimdaero halgeoya

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

mamedo eopsneun ne geojismal
banbokdoen chunggoneun gajyeoga
naega mandeureoga meosjin nal

naneun idaero joha
You better take a hike

nareul wae ne gijune majchuni
neowa naneun manhi dareunde wae

ajik halmari deo namassni
ije jom hwaga nal geot gateunde

wuhwuhwuh
mwoga deo gunggeumhani
yayaya gwadohan ne gwansim
whowhowho
ije geuman kkeojullae
nanana naneun nail ppuniya

nae mami ganeun daeroga
igeon ojik naui gil

ttokgateun geon jaemieopseo
nae neukkimdaero halgeoya

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

mamedo eopsneun ne geojismal
banbokdoen chunggoneun gajyeoga
naega mandeureoga meosjin nal

naneun idaero joha
You better take a hike

naega mandeun jido wiro gago sipeo
nae mamdaero nae harureul salgo sipeo

balgiri dahneun daeroga
igeon ojik naui gil

amudo nal banghae moshae
nae bangsikdaero halgeoya

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

gasige muldeun ne geojismal
eoseolpeun chunggoneun naeryeonwa
naega mandeureoga meosjin nal

naneun idaero joha
You better take a hike

The clock keeps ticking
And I’m endlessly changing

I’m walking on this path in my own way
My heart is as free as the air

wuhwuhwuh
Thanks, that’ll be all
yayaya, you’re a bit too much
whowhowho
Just remember one thing
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path

Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great

I’m happy like this
You better take a hike

Why force me into your standards?
When you and I are so different?

Do you still have more to say?
I feel like you should be getting angry now

wuhwuhwuh
What more do you want
yayaya, you’re too much
whowhowho
Will you go away now?
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path

Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great

I’m happy like this
You better take a hike

I wanna follow my own map
I wanna live my day however I want

I’ll go wherever my feet go
This is my only path

No one can stop me
I’m gonna do it my way

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies are colored with fakeness
Put down your awkward warnings
I’ll make my own days great

I’m happy like this
You better take a hike

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

JIYEON – ONE DAY (Chinese Version)

Jiyeon

chuāngwài piāoluòzhe piàn piàn báixuě
xiàng nǐ zǒu jìn wǒ de xīn
màn man de fùgàile wǒ de quán shìjiè

bì shàng shuāngyǎn xiǎngxiàngzhe
piāo xuě de língchén shífēn jiēdào biān
jiù zhǐyǒu nǐ hé wǒ walk on the snow

hu~ nǐ wò zhù wǒ chàndǒu de shuāngshǒu
fàng zài nǐ kǒudài jiāng
wǒ de shǒu shízhǐ jǐn kòu

Someday oneday everyday
xiàng mèng lǐ nàyàng de zǒuxiàng wǒ
qīng wěn wǒ étóu jǐn jǐn de jiāng wǒ yōng
rù huái zhōng yǎnshén xiě mǎnle wēnróu
shíjiān fǎngfú jìngzhǐle néng fǒu tīng
dào wǒ de xīn shuō i love you
huànhuà yǒngyuǎn zhè shùnjiān with you

jìng jìng xiǎng nǐ de xīnqíng
zài bōlí chuāng xiě nǐ xìngmíng
sīniàn mànyán dōngjì tell me love me

hu~ nǐ shì xìngyùn zài wǒ shēnbiān jiànglín
shǒuzhōng de gǎnqíng xiàn
wéiwéi fāzhe guāng zhèngmíng

Someday oneday everyday
xiàng mèng lǐ nàyàng de zǒuxiàng wǒ
qīng wěn wǒ étóu jǐn jǐn de jiāng wǒ yōng
rù huái zhōng yǎnshén xiě mǎnle wēnróu
shíjiān fǎngfú jìngzhǐle néng fǒu tīng
dào wǒ de xīn shuō i love you
zhè yī kē xīn zhǐ wèi nǐ everyday

zǒu zài céng zǒuguò de lù
chóng wēn huíyì lǐ jīngguò de měi yībù
qíngbùzìjīn wéixiàozhe

Someday oneday everyday
bì shàng yǎn qiánchéng de qídǎozhe
jiù xiàng mèng zhōng de
lěngfēng lǐ xiàng wǒ yībù yībù
zǒu jìn yǒngbào wēnnuǎn wǒ

děngdàizhuó nǐ jiāndìng de shuō wǒ hái
wèi shuō chūkǒu de i love you
zhège dōngtiān nǐ hé wǒ
zài yīcì xiāngyù qídǎozhe one day

JIYEON – ONE DAY

Jiyeon

changmunneomeo gadeukhan huin nun
gamchwowassdeon maeumi
bamsae on sesangeul deopeun geoscheoreom

nuneul gamgo geuryeoyo
amudo balpji anheun georie
danduri geudaewa walk on the snow

hu geu tteollineun du soneul jamsi
geudaeui koteu wi jumeoni soge dujyo

Someday one day everyday
kkumcheoreom geudaega dagawa
ibeul majchugo salmyeosi ttaseuhaejin
geudae pume nareul anajwo
nunkkocccheoreom hayahge geudael
gidarilgeyo nan I love you
kkok geunaren eonjena with you

hollo josimseureopge
ipgimeul bureo sseun ne ireum
mollae bulleobwayo tell me love me

hu yunanhido jeo balkeun bichcheoreom
uriui sarangdo balkge bichnagil biljyo

Someday one day everyday
kkumcheoreom geudaega dagawa
ibeul majchugo salmyeosi ttaseuhaejin
geudae pume nareul anajwo
nunkkocccheoreom hayahge
geudael gidarilgeyo nan I love you
kkok geunaren geudaewa everyday

geudae baljaguk ttara
gati geotdaga nuni majuchimyeon
saranghanda malhalge

Someday one day everyday
du soneul moaseo gidohae
geuttae kkumcheoreom
geudaega hollo seoissneun
nae yeope mollae dagawa

saranghanda malhaejul
geunareul gidarilge nan I love you
i gyeoure geudaewa
kkok mannagireul gidohae one day

T-ARA – MY LOVE

Qri | Eunjung | Hyomin | Jiyeon

ireohge neon tto wae nal apeugeman haneunde
nal tteonaryeogo haneunde
nareul geureohgedo molla molla

Baby niga mwonde nal
jakku ulliryeoman haneunde

nal doraseoryeo haneunde
wae ajikdo nal apeugeman haneunde

yeojaneun marya ooh ooh
nacheoreom marya ooh ooh
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neobakke nan molla

sijageun marya ooh ooh
geuttaeneun marya ooh ooh
na eopsin an doenda haessjanha
neo eopsin ije naega andwae my love

Baby neo ttaemune tto
haru jongil ulgiman haesseo

nan dareun sarameun silheo
nan silheo niga animyeon nan andwae

yeojaneun marya ooh ooh
nacheoreom marya ooh ooh
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neobakke nan molla

sijageun marya ooh ooh
geuttaeneun marya ooh ooh
na eopsin an doenda haessjanha
neo eopsin ije naega andwae my love

gaseumi apeuge nal doraseojiman
eojjeomyeon niga deo apeuljido moreugesseo
na gateun yeoja nohchineun geon neojanha neojanha~

yeojaneun marya ooh ooh
nacheoreom marya ooh ooh
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neobakke nan molla

sijageun marya ooh ooh
geuttaeneun marya ooh ooh
na eopsin an doenda haessjanha
neo eopsin ije naega andwae my love

T-ARA – Reload

Qri | Eunjung | Hyomin | Jiyeon

You ready

Hey~ geogi jom bikyeo apeul
makji malgo nan apman bogo dallyeo
Bad~ mitdo kkeutdo eopsneun
Rumor, rumor nae balmok japji malgo

Let me show you what I got
ijebuteoya neoege boyeojulge

What you see, what you get
What you see, what you get (reload)
So let me blow your mind
What you see, what you get
What you see, what you get
naega seol mudaeya nae dwiro da mulleona

ullyeo peojil naui norae bollyum kiwo
Showneun ije sijagiya oh oh oh oh oh oh swit ow!
Reload reload

Hey~ mwoga geuri geuphan geonji
Watch me ije jedaero boyeojulge

Let me show you what I got ijebuteoya
ne sangsang geu isangeul boyeojulge

What you see, what you get
What you see, what you get (reload)
So let me blow your mind
What you see, what you get
What you see, what you get
naega seol mudaeya nae dwiro da mulleona

ullyeo peojil naui norae bollyum kiwo
Showneun ije sijagiya oh oh oh oh oh oh swit ow!
Reload reload

What you see, what you get
What you see, what you get (reload)
What you see, what you get
What you see, what you get
Oh hoo yeah

What you see, what you get
What you see, what you get (reload)
So let me blow your mind
What you see, what you get
What you see, what you get
naega seol mudaeya nae dwiro da mulleona

ullyeo peojil naui norae bollyum kiwo
Showneun ije sijagiya oh oh oh oh oh oh swit ow!

What you see, what you get
What you see, what you get (reload)
So let me blow your mind
What you see, what you get
What you see, what you get (reload)

T-ARA – What’s My Name? (Chinese Version)

Qri | Eunjung | Hyomin | Jiyeon

bùyào shuō xiànzài xiǎng shuō de
dōu shì huǎng qiān wàn bùyào ràng wǒ kū

I want to know why you go away away
wǒ de huídá xiǎnrán shì no no

nǐ zǒng shì duì wǒ shuō I’m sorry (sorry)
měitiān chóngfùzhe tóngyàng de story

Oh jīntiān yīnwèi nǐ wǒ zài cry again (again)
yī kàn jiù zhīdào yòu shì nǐ de huǎngyán

suīrán yǐ shāng de tài shēn
dào xiànzài bùyào xiǎng ānwèi wǒ
nǐ shì nàyàng de rén zhè
zhēn de bù hǎoxiào wǒ bù zài xūyào nǐle

wǒ jiào nǚ péngyǒu shénme
bù míngbái nǐ wèishéme zǒng shì kànzhe biérén
wǒmen jiāowǎngle hǎojǐ niánle
zěnme lián wǒ de míngzì dōu bù zhīdào

wǒ de míngzì wǒ de míngzì
wǒ de míngzì shì shén shénme

wǒ de míngzì wǒ de míngzì wǒ de míngzì
You don’t know ma name, what’s ma name

zhè qíjiān shì wǒ zuò de bùgòu
háishì huòxǔ wǒ yǒu zuò cuò dì dìfāng
bùshì zhèyàng baby (Hyomin/Jiyeon) Wǒ shòu bùliǎole
wǒ de huídá (Hyomin/Jiyeon) xiǎnrán shì no no

suīrán yǐ shāng de tài shēn
dào xiànzài bùyào xiǎng ānwèi wǒ
nǐ shì nàyàng de rén zhè
zhēn de bù hǎoxiào wǒ bù zài xūyào nǐle

wǒ jiào nǚ péngyǒu shénme
bù míngbái nǐ wèishéme zǒng shì kànzhe biérén
wǒmen jiāowǎngle hǎojǐ niánle
zěnme lián wǒ de míngzì dōu bù zhīdào

wǒ de míngzì wǒ de míngzì
wǒ de míngzì shì shén shénme

wǒ de míngzì wǒ de míngzì wǒ de míngzì
You don’t know ma name, what’s ma name

quándōu shì huǎngyán de nǐ
bié shuǎ wǒle wǒ bù zài xiāngxìn

zǒng shì wǒ hěn pà yīnwèi nǐ huòxǔ
zhēn de líkāi wǒle

wǒ jiào nǚ péngyǒu shénme
bù míngbái nǐ wèishéme zǒng shì kànzhe biérén
wǒmen jiāowǎngle hǎojǐ niánle
zěnme lián wǒ de míngzì dōu bù zhīdào

wǒ de míngzì wǒ de míngzì
wǒ de míngzì shì shén shénme
wǒ de míngzì wǒ de míngzì wǒ de míngzì
You don’t know ma name, what’s ma name