SEJEONG (세정) – 내 마음이 그렇대 (What My Heart Says)

Sejeong

Korean

Romanization

English

너의 맘이 궁금해
혹시 너는 어떤지
오늘도 나 하루 종일
너의 생각을 했어

이상하게 더 흐려져
어디론가 점점 사라져
이렇게 혼자 남아

어느 순간
너의 마음에 살아가는 나
너의 모습에 난 계속 머물게 돼

가끔 너의 생각에 잠이 들어
그럴 때 꿈속에 넌
따뜻한 그 손을 내밀어

내 마음이 그렇대
사실은 아프대
오늘도 나 너의 곁을 맴돌아
또 이렇게

그리움에 더 다가가
니가 있는 그 곳에 멈춰
너의 세상에 남아

어느 순간
나의 마음에 살아가는 너
너의 기억들이 날 움직이게 해

가끔 널 기다리던 어떤 날에
나에게 해주던 말
아직도 내 맘에 새겨져

다시 너를 잡을까
사실 두려워 내일도 혼자 남아
널 그리워할까 봐

너의 맘을 볼 수 있어
그래서 아픈거야
넌 오늘도 내 맘에 사나 봐

모든 순간
너의 마음에 살아가는 나
너의 모습에 난 계속 머물게 돼

가끔 너의 생각에 잠이 들어
그럴 때 꿈속에 넌
따뜻한 그 손을 내밀어

neoui mami gunggeumhae
hoksi neoneun eotteonji
oneuldo na haru jongil
neoui saenggageul haesseo

isanghage deo heuryeojyeo
eodironga jeomjeom sarajyeo
ireohge honja nama

eoneu sungan
neoui maeume saraganeun na
neoui moseube nan gyesok meomulge dwae

gakkeum neoui saenggage jami deureo
geureol ttae kkumsoge neon
ttatteuthan geu soneul naemireo

nae maeumi geureohdae
sasireun apeudae
oneuldo na neoui gyeoteul maemdora
tto ireohge

geuriume deo dagaga
niga itneun geu gose meomchwo
neoui sesange nama

eoneu sungan
naui maeume saraganeun neo
neoui gieokdeuri nal umjigige hae

gakkeum neol gidarideon eotteon nare
naege haejudeon mal
ajikdo nae mame saegyeojyeo

dasi neoreul jabeulkka
sasil duryeowo naeildo honja nama
neol geuriwohalkka bwa

neoui mameul bol su isseo
geuraeseo apeungeoya
neon oneuldo nae mame sana bwa

modeun sungan
neoui maeume saraganeun na
neoui moseube nan gyesok meomulge dwae

gakkeum neoui saenggage jami deureo
geureol ttae kkumsoge neon
ttatteuthan geu soneul naemireo

I’m curious about your heart
How about you?
Again today, all day
I thought about you

Strangely, things get blurry
Disappearing somewhere
So I remain here alone

Suddenly
I’m living in your heart
I keep lingering in you

Sometimes, I fall asleep while thinking of you
Each time, you give me
Your warm hand in my dreams

My heart says
That actually, it hurts
Again today, I’m lingering next to you
Like this

Getting closer to this longing
I’ve stopped in the place you are
And I remain in your world

Suddenly
You’re living in my heart
Memories of you make me move

On the days I waited for you
The words you said to me
Are still engraved on my heart

Should I hold onto you again?
Honestly, I’m afraid that I’ll be alone again tomorrow
And that I’ll miss you

I can see your heart
That’s why it hurts
Again today, you live in my heart

In all my moments
I’m living in your heart
I keep lingering in you

Sometimes, I fall asleep while thinking of you
Each time, you give me
Your warm hand in my dreams

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Minnie (민니) of (G)I-DLE ((여자)아이들) – Getaway

Minnie

Korean

Romanization

English

What can I do for your love?
Crazy everyday without you

소리없는 외침
I’ll let you go away from me

I know you know we know
영원한 건 없을 거라고
I know you know we know
So far away

저 멀리 get away
저 멀리 get away right now
저 멀리 get away
저 멀리 get away right now
Without you without you

저 멀리 get away right now

지독하게 퍼진 너의 기억들을 씻어내 눈물로
거짓섞인 너의 말에 아파오는
Every night without you

I know you know we know
돌이킬 순 없을 걸 알아
I know you know we know
So far away

저 멀리 get away
저 멀리 get away right now
저 멀리 get away
저 멀리 get away right now
Without you without you

사라져가 하지만 다시 잔인한 희망을 품어
소리쳐봐 상처난 기억은 날 마주하네

I know you know we know
So far away

저 멀리 get away
저 멀리 get away right now
저 멀리 get away
저 멀리 get away right now
Without you without you

저 멀리 get away

What can I do for your love?
Crazy everyday without you

sorieomneun oechim
I’ll let you go away from me

I know you know we know
yeongwonhan geon eopseul georago
I know you know we know
So far away

jeo meolli get away
jeo meolli get away right now
jeo meolli get away
jeo meolli get away right now
Without you without you

jeo meolli get away right now

jidokhage peojin neoui gieokdeureul ssiseonae nunmullo
geojisseokkin neoui mare apaoneun
Every night without you

I know you know we know
dorikil sun eopseul geol ara
I know you know we know
So far away

jeo meolli get away
jeo meolli get away right now
jeo meolli get away
jeo meolli get away right now
Without you without you

sarajyeoga hajiman dasi janinhan huimangeul pumeo
sorichyeobwa sangcheonan gieogeun nal majuhane

I know you know we know
So far away

jeo meolli get away
jeo meolli get away right now
jeo meolli get away
jeo meolli get away right now
Without you without you

jeo meolli get away

What can I do for your love?
Crazy everyday without you

The silent screams
I’ll let you go away from me

I know you know we know
Nothing lasts forever
I know you know we know
So far away

Far away get away
Far away get away right now
Far away get away
Far away get away right now
Without you without you

Far away get away right now

Washing away the potently spread memories of you
Pain comes from your deceitful words
Every night without you

I know you know we know
That things can’t go back to how it was
I know you know we know
So far away

Far away get away
Far away get away right now
Far away get away
Far away get away right now
Without you without you

I’m disappearing but I still have this cruel hope
Shout out loud, the scarred memories face me

I know you know we know
So far away

Far away get away
Far away get away right now
Far away get away
Far away get away right now
Without you without you

Far away get away right now

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

CHUNGHA (청하) – You’re In My Soul

Chungha

Korean

Romanization

English

I see you move
Moving in light
I see you dancing out of your mind

We can go on
Even days like
Nothing seems so right
You can count on me

So can we lose it tonight
Be yourself

I feel your vibe
I see your light
별처럼 빛나게 돼
You’re my star

가끔은 날
흔들어놔
감출 수 없어
내 안에 넌 star

So can we lose it tonight
Be yourself
And we will sing every night

너의 타고난 매력이 보여
그걸 알아본 사람이 나야
You’re in my soul
You’re in my soul

I feel your vibe
I see your light
별처럼 빛나게 돼
You’re my star

가끔은 나
흐트러져
감출 수 없어
내 안에 넌 star

So can we lose it tonight
Be yourself
And we will sing every night

I see your charming aura all around
It so beautiful like a fantasy
You’re in my soul
You’re in my soul

다시 너의 세상에 데려가
그리고 너의 춤을 보여줘
You’re in my soul
You’re in my soul

I see you move
Moving in light
I feel your vibe
I see your light
I see you move
Moving in light
I feel your vibe
I see your light

I see you move
Moving in light
I see you dancing out of your mind

너의 타고난 매력이 보여
그걸 알아본 사람이 나야
You’re in my soul
You’re in my soul

다시 너의 세상에 데려가
그리고 너의 춤을 보여줘
You’re in my soul
You’re in my soul

I see you move
Moving in light
I see you dancing out of your mind

We can go on
Even days like
Nothing seems so right
You can count on me

So can we lose it tonight
Be yourself

I feel your vibe
I see your light
byeolcheoreom bitnage dwae
You’re my star

gakkeumeun nal
heundeureonwa
gamchul su eopseo
nae ane neon star

So can we lose it tonight
Be yourself
And we will sing every night

neoui tagonan maeryeogi boyeo
geugeol arabon sarami naya
You’re in my soul
You’re in my soul

I feel your vibe
I see your light
byeolcheoreom bitnage dwae
You’re my star

gakkeumeun na
heuteureojyeo
gamchul su eopseo
nae ane neon star

So can we lose it tonight
Be yourself
And we will sing every night

I see your charming aura all around
It so beautiful like a fantasy
You’re in my soul
You’re in my soul

dasi neoui sesange deryeoga
geurigo neoui chumeul boyeojwo
You’re in my soul
You’re in my soul

I see you move
Moving in light
I feel your vibe
I see your light
I see you move
Moving in light
I feel your vibe
I see your light

I see you move
Moving in light
I see you dancing out of your mind

neoui tagonan maeryeogi boyeo
geugeol arabon sarami naya
You’re in my soul
You’re in my soul

dasi neoui sesange deryeoga
geurigo neoui chumeul boyeojwo
You’re in my soul
You’re in my soul

I see you move
Moving in light
I see you dancing out of your mind

We can go on
Even days like
Nothing seems so right
You can count on me

So can we lose it tonight
Be yourself

I feel your vibe
I see your light
You shine like the stars
You’re my star

Sometimes
You shake me up
I can’t hide it
You’re a star in me

So can we lose it tonight
Be yourself
And we will sing every night

I see your innate charm
I’m the one who recognized you
You’re in my soul
You’re in my soul

I feel your vibe
I see your light
You shine like the stars
You’re my star

Sometimes
I become scattered
I can’t hide it
You’re a star in me

So can we lose it tonight
Be yourself
And we will sing every night

I see your charming aura all around
It so beautiful like a fantasy
You’re in my soul
You’re in my soul

Take me to your world again
And show me your dance
You’re in my soul
You’re in my soul

I see you move
Moving in light
I feel your vibe
I see your light
I see you move
Moving in light
I feel your vibe
I see your light

I see you move
Moving in light
I see you dancing out of your mind

I see your innate charm
I’m the one who recognized you
You’re in my soul
You’re in my soul

Take me to your world again
And show me your dance
You’re in my soul
You’re in my soul

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Park Kyung (박경) & SeolA (설아) – 시소 (See Saw)

Park Kyung | SeolA

Korean

Romanization

English

오르락내리락
일교차가 심한 내 마음에
작은 꽃이 피고
따스함도 찾아왔어요

쉽진 않겠지만
조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
앞으로 다가와 줘요
시소를 타는 것처럼

첨엔 낯설음
뒤따르는 신기함
시작한 뒤엔 설렘
후엔 붕 뜨는 기분

서로 눈치를 보며
맞추는 둘의 균형
이 순간만큼은
어린아이가 된 것 같아

티가 난대 내 눈빛에
티가 난대 내 모습에
내가 좀 더 신경 쓰이게 하고 싶은데

나도 너가
신경 쓰이기 시작하고
문득문득 떠올리게 되는 걸
갑작스레 나타나
내게 샛별이 되어준 너

오르락내리락
일교차가 심한 내 마음에
작은 꽃이 피고
따스함도 찾아왔어요

쉽진 않겠지만
조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
앞으로 다가와 줘요
시소를 타는 것처럼

시소를 타는 것처럼
앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
무서워도 서로를 의지한다면
웃음이 나오고 힘든 줄 모른다면
놀다 보니 해가 진다면

좋을 텐데 혹여나
중간에 멈출까 봐
활발했던 마음에
언젠가 녹이 슬까 봐

설레발 같은 걱정을 해
겁이 나는데 넌 어때

티가 난대 너를 볼 때
티가 난대 너 앞에서

이미 시작됐으니
나는 밀고 나갈래

이런 경우는 처음이라
낯설고 서툴러 해도
어둡던 내 밤에
샛별이 되어줘

손을 잡고
거리를 걸어가고
바보란 귀여운 말로
서로를 확인하고

문잘 하다 부족해
또 전화를 걸어
한 시간 두 시간
통활 하다
보고 싶어 안되겠어
너를 찾아가는 나

그런 너를 기다리고 있는 나
나도 모르게
I’m fallin’ in love with you

오르락내리락
일교차가 심한 내 마음에
작은 꽃이 피고
따스함도 찾아왔어요

쉽진 않겠지만
조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
앞으로 다가와 줘요
시소를 타는 것처럼

oreuraknaerirak
ilgyochaga simhan nae maeume
jageun kkochi pigo
ttaseuhamdo chajawasseoyo

swipjin anhgetjiman
jogeum deo nae jjogeuro giul su itge
apeuro dagawa jwoyo
sisoreul taneun geotcheoreom

cheomen natseoreum
dwittareuneun singiham
sijakhan dwien seollem
huen bung tteuneun gibun

seoro nunchireul bomyeo
matchuneun durui gyunhyeong
i sunganmankeumeun
eorinaiga doen geot gata

tiga nandae nae nunbiche
tiga nandae nae moseube
naega jom deo singyeong sseuige hago sipeunde

nado neoga
singyeong sseuigi sijakhago
mundeukmundeuk tteoollige doeneun geol
gapjakseure natana
naege saetbyeori doeeojun neo

oreuraknaerirak
ilgyochaga simhan nae maeume
jageun kkochi pigo
ttaseuhamdo chajawasseoyo

swipjin anhgetjiman
jogeum deo nae jjogeuro giul su itge
apeuro dagawa jwoyo
sisoreul taneun geotcheoreom

sisoreul taneun geotcheoreom
apman bwado nuni matchwojindamyeon
museowodo seororeul uijihandamyeon
useumi naogo himdeun jul moreundamyeon
nolda boni haega jindamyeon

joheul tende hogyeona
junggane meomchulkka bwa
hwalbalhaetdeon maeume
eonjenga nogi seulkka bwa

seollebal gateun geokjeongeul hae
geobi naneunde neon eottae

tiga nandae neoreul bol ttae
tiga nandae neo apeseo

imi sijakdwaesseuni
naneun milgo nagallae

ireon gyeonguneun cheoeumira
natseolgo seotulleo haedo
eodupdeon nae bame
saetbyeori doeeojwo

soneul japgo
georireul georeogago
baboran gwiyeoun mallo
seororeul hwaginhago

munjal hada bujokhae
tto jeonhwareul georeo
han sigan du sigan
tonghwal hada
bogo sipeo andoegesseo
neoreul chajaganeun na

geureon neoreul gidarigo itneun na
nado moreuge
I’m fallin’ in love with you

oreuraknaerirak
ilgyochaga simhan nae maeume
jageun kkochi pigo
ttaseuhamdo chajawasseoyo

swipjin anhgetjiman
jogeum deo nae jjogeuro giul su itge
apeuro dagawa jwoyo
sisoreul taneun geotcheoreom

Up and down
In my daily fluctuating heart
A small flower blossoms
And even warmth has found it

I’m sure it won’t be easy
But please come a little closer
So you can lean more towards me
Like we’re on a see-saw

At first, it’s the unfamiliarity
Then, it’s the amazement
Then comes the heart-fluttering
Then it feels like I’m floating

We’re eyeing each other
As we adjust our balance
Just in this moment
I feel like I’ve become a child

They say my eyes are obvious
They say I’m being obvious
When I want to be more cautious

Now my mind’s
More occupied with you
Suddenly thinking about you
Suddenly, you appeared
And became a star

Up and down
In my daily fluctuating heart
A small flower blossoms
And even warmth has found it

I’m sure it won’t be easy
But please come a little closer
So you can lean more towards me
Like we’re on a see-saw

Like riding a see-saw
If we can meet eyes just by looking straight ahead
If we can rely on each other even when we’re scared
If we can laugh and not even know it’s hard
If we can play together and not even know the sun went down

It would be so nice
But what if we stop in the middle?
What if our energetic hearts
Start to rust?

I’m worrying for no reason
I’m scared, how about you?

They say I’m obvious when I see you
They say I’m obvious in front of you

We’ve already begun
So please trust me

I’ve never experienced this before
So even if it’s strange and awkward
Please be my star
In my dark room

We’re holding hands
Walking on this street
Cutely calling each other a fool
And checking each other’s hearts

Texting isn’t enough
So I’m calling you
One hour, two hours
We talked
But then I miss you
So I’m going to you

I’m waiting for you
Without even knowing
I’m fallin’ in love with you

Up and down
In my daily fluctuating heart
A small flower blossoms
And even warmth has found it

I’m sure it won’t be easy
But please come a little closer
So you can lean more towards me
Like we’re on a see-saw

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Weki Meki (위키미키) – 신사동 그 사람 (That Person in Shinsadong)

Suyeon | Elly | Yoojung | Doyeon | Sei | Lua | Rina | Lucy

Korean

Romanization

English

희미한 불빛 사이로
마주치는 그 눈길 피할 수 없어
나도 몰래 사랑을 느끼며
만났던 그 사람

행여 오늘도 다시 만날까
그날 밤 그 자리에 기다리는데

그 사람 오지 않고 나를 울리네
시간은 자정 넘어 새벽으로 가는데
그날 밤 만났던 사람
나를 잊으셨나 봐

언제쯤이면 날 알아주려나
항상 무심한 그댄 까탈레나
티 티내도 뻔뻔하게
자연스레 내 앞을 스쳐 간 너

따스한 너의 눈빛 uh
따스한 너의 손길 uh
내게 한 번만 보여줄래
나도 알고 보면 괜찮은 여자니까

희미한 불빛 사이로
오고가던 그 눈길 어쩔 수 없어
나도 몰래 마음을 주면서
사랑한 그 사람

오늘 밤도 행여 만날까
그날 밤 그 자리에 마음 설레며

그 사람 기다려도 오지를 않네
자정은 벌써 지나 새벽으로 가는데
내 마음 가져간 사람
신사동 그 사람

Dazzle dazzle dazzle dazzle
Dazzle dazzle dazzle me

그 사람 기다려도 오지를 않네
시간은 자정 넘어 새벽으로 가는데
그날 밤 만났던 사람
나를 잊으셨나 봐

나를 잊으셨나 봐
나를 잊으셨나 봐
나를 잊으셨나 봐
나를 잊으셨나 봐

huimihan bulbit sairo
majuchineun geu nungil pihal su eopseo
nado mollae sarangeul neukkimyeo
mannatdeon geu saram

haengyeo oneuldo dasi mannalkka
geunal bam geu jarie gidarineunde

geu saram oji anhgo nareul ulline
siganeun jajeong neomeo saebyeogeuro ganeunde
geunal bam mannatdeon saram
nareul ijeutyeotna bwa

eonjejjeumimyeon nal arajuryeona
hangsang musimhan geudaen kkatallena
ti tinaedo ppeonppeonhage
jayeonseure nae apeul seuchyeo gan neo

ttaseuhan neoui nunbit uh
ttaseuhan neoui songil uh
naege han beonman boyeojullae
nado algo bomyeon gwaenchanheun yeojanikka

huimihan bulbit sairo
ogogadeon geu nungil eojjeol su eopseo
nado mollae maeumeul jumyeonseo
saranghan geu saram

oneul bamdo haengyeo mannalkka
geunal bam geu jarie maeum seollemyeo

geu saram gidaryeodo ojireul anhne
jajeongeun beolsseo jina saebyeogeuro ganeunde
nae maeum gajyeogan saram
sinsadong geu saram

Dazzle dazzle dazzle dazzle
Dazzle dazzle dazzle me

geu saram gidaryeodo ojireul anhne
siganeun jajeong neomeo saebyeogeuro ganeunde
geunal bam mannatdeon saram
nareul ijeutyeotna bwa

nareul ijeutyeotna bwa
nareul ijeutyeotna bwa
nareul ijeutyeotna bwa
nareul ijeutyeotna bwa

N/A

Korean: Bri
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Dayoung (다영) & EXY (엑시) – 어마어마 (Oh My, Oh My)

EXY | Dayoung

Korean

Romanization

English

처음 널 봤을때 (숨이막혀)
머리가 어질어질 (난몰라)

한번 두번 세번 (지날수록)
널 계속 보고 싶어 (매일 매일)

두근두근 쿵쿵 떨리는 걸
니가 내게로 올까 지금 내 맘을 알까
한걸음 더 내게 다가와준다면
우리 둘이 falling in love

어마어마하게 널 사랑하는 내 맘
어머 어머 어쩌나 이런 내 맘 몰라
너의 매력에 빠져 헤어날 수가 없어
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게

어질어질 열이 나 퐁당 빠졌나봐
아찔아찔 위험해 너의 매력발산
쿨한 척 아닌 척 이제 no no no
말해줘 말해줘 boy c’mon c’mon

들었다 놨다 썸 타다 말다
자꾸 내 앞에서 헷갈리게 왔다 갔다
애매하게 좀 굴지 말고
이젠 니가 먼저 내게 tell me
짝사랑은 이제 그만 할래
조금만 더 솔직해져 볼래
이제 그만 애태우고 나를 잡아
그럼 못 이기는 척 나 OK

아른아른 자꾸 니 생각만
이런 게 사랑일까 너도 내 맘을 알까
조금만 더 내게 다가와준다면
우리 둘이 falling in love

어마어마하게 널 사랑하는 내 맘
어머어머 어쩌나 이런 내 맘 몰라
너의 매력에 빠져 헤어날 수가 없어
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게

찌릿찌릿 너와 나 통했잖아 right now
화끈하게 들어와 oh 남자답게
짜릿짜릿 하게 날 만들어줘 right now
Hold me right love me right
Hold me right love me right
어마어마하게

어마어마하게 널 사랑하는 내 맘
어머 어머 어쩌나 이런 내 맘 몰라
너의 매력에 빠져 헤어날 수가 없어
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게

어질어질 열이 나 퐁당 빠졌나봐
아찔아찔 위험해 너의 매력발산
쿨한 척 아닌 척 이제 no no no
말해줘 말해줘 boy c’mon c’mon

cheoeum neol bwasseulttae (sumimakhyeo)
meoriga eojireojil (nanmolla)

hanbeon dubeon sebeon (jinalsurok)
neol gyesok bogo sipeo (maeil maeil)

dugeundugeun kungkung tteollineun geol
niga naegero olkka jigeum nae mameul alkka
hangeoreum deo naege dagawajundamyeon
uri duri falling in love

eomaeomahage neol saranghaneun nae mam
eomeo eomeo eojjeona ireon nae mam molla
neoui maeryeoge ppajyeo heeonal suga eopseo
kkumulkkumul daejima deo tteugeopge

eojireojil yeori na pongdang ppajyeotnabwa
ajjirajjil wiheomhae neoui maeryeokbalsan
kulhan cheok anin cheok ije no no no
malhaejwo malhaejwo boy c’mon c’mon

deureotda nwatda sseom tada malda
jakku nae apeseo hetgallige watda gatda
aemaehage jom gulji malgo
ijen niga meonjeo naege tell me
jjaksarangeun ije geuman hallae
jogeumman deo soljikhaejyeo bollae
ije geuman aetaeugo nareul jaba
geureom mot igineun cheok na OK

areunareun jakku ni saenggakman
ireon ge sarangilkka neodo nae mameul alkka
jogeumman deo naege dagawajundamyeon
uri duri falling in love

eomaeomahage neol saranghaneun nae mam
eomeoeomeo eojjeona ireon nae mam molla
neoui maeryeoge ppajyeo heeonal suga eopseo
kkumulkkumul daejima deo tteugeopge

jjiritjjirit neowa na tonghaetjanha right now
hwakkeunhage deureowa oh namjadapge
jjaritjjarit hage nal mandeureojwo right now
Hold me right love me right
Hold me right love me right
eomaeomahage

eomaeomahage neol saranghaneun nae mam
eomeo eomeo eojjeona ireon nae mam molla
neoui maeryeoge ppajyeo heeonal suga eopseo
kkumulkkumul daejima deo tteugeopge

eojireojil yeori na pongdang ppajyeotnabwa
ajjirajjil wiheomhae neoui maeryeokbalsan
kulhan cheok anin cheok ije no no no
malhaejwo malhaejwo boy c’mon c’mon

When I first saw you (I couldn’t breathe)
I felt so dizzy (I don’t know)

Once, twice, three times (the more time passes)
I wanna keep seeing you (every day)

My heart is pounding and trembling
Will you come to me? Do you know my heart?
If you would take one step closer to me
We would be falling in love

My heart loves you so much
Oh my, oh my, what do I do? You don’t know my heart
I’ve fallen for your charms, I can’t escape
Don’t hesitate, be more passionate

I’m dizzy, I have a fever, I’ve completely fallen for you
It’s so risky, the way you display your charm
Stop acting cool, stop ignoring this, no no no
Tell me, tell me, boy cmon cmon

You keep playing games with me
You keep confusing me, going back and forth
Stop being so ambiguous
Now you tell me first
I don’t want a one-sided love anymore
I wanna be more honest now
Stop burning me up, hold me
Then I’ll act like I have to give in, OK?

I keep thinking about you
Is this love? I wonder if you know my heart
If you would take one step closer to me
We would be falling in love

My heart loves you so much
Oh my, oh my, what do I do? You don’t know my heart
I’ve fallen for your charms, I can’t escape
Don’t hesitate, be more passionate

It’s electric, we connected, right now
Come in bravely, be a man
Make me feel the electricity, right now
Hold me right love me right
Hold me right love me right
So much

My heart loves you so much
Oh my, oh my, what do I do? You don’t know my heart
I’ve fallen for your charms, I can’t escape
Don’t hesitate, be more passionate

I’m dizzy, I have a fever, I’ve completely fallen for you
It’s so risky, the way you display your charm
Stop acting cool, stop ignoring this, no no no
Tell me, tell me, boy cmon cmon

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

SEJEONG (세정) – 미소속에 비친 그대 (Reflection of You In Your Smile)

Sejeong

Korean

Romanization

English

너는 장미보다 아름답진 않지만
그보다 더 진한 향기가
너는 별빛보다 환하지 않지만
그보다 더 따사로워

탁자 위에 놓인 너의 사진을 보며
슬픈 목소리로 불러보지만
아무 말도 없는 그대 나만을 바라보며
변함없는 미소를 주네

내가 아는 사랑은 그댈 위한 나의 마음
그리고 그대의 미소

내가 아는 이별은 슬픔이라 생각했지
하지만 너무나 슬퍼

나는 울고 싶지 않아 다시 웃고 싶어졌지
그런 미소 속에 비친 그대 모습 보면서

다시 울고 싶어지면 나는 그대를 생각하며
지난 추억에 빠져있네 그대여

내가 아는 사랑은 그댈 위한 나의 마음
그리고 그대의 미소

내가 아는 이별은 슬픔이라 생각했지
하지만 너무나 슬퍼

나는 울고 싶지 않아 다시 웃고 싶어졌지
그런 미소 속에 비친 그대 모습 보면서

다시 울고 싶어지면 나는 그대를 생각하며
지난 추억에 빠져있네

나는 울고 싶지 않아 웃고 싶어졌지
미소 속에 비친 그대 모습 보면서

울고 싶지 않아 웃고 싶어졌지
미소 속에 비친 그대 모습 보면서

울고 싶어지면 나는 그대를 생각하며
지난 추억에 빠져있네
그대여

neoneun jangmiboda areumdapjin anhjiman
geuboda deo jinhan hyanggiga
neoneun byeolbitboda hwanhaji anhjiman
geuboda deo ttasarowo

takja wie nohin neoui sajineul bomyeo
seulpeun moksoriro bulleobojiman
amu maldo eomneun geudae namaneul barabomyeo
byeonhameomneun misoreul june

naega aneun sarangeun geudael wihan naui maeum
geurigo geudaeui miso

naega aneun ibyeoreun seulpeumira saenggakhaetji
hajiman neomuna seulpeo

naneun ulgo sipji anha dasi usgo sipeojyeotji
geureon miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

dasi ulgo sipeojimyeon naneun geudaereul saenggakhamyeo
jinan chueoge ppajyeoitne geudaeyeo

naega aneun sarangeun geudael wihan naui maeum
geurigo geudaeui miso

naega aneun ibyeoreun seulpeumira saenggakhaetji
hajiman neomuna seulpeo

naneun ulgo sipji anha dasi usgo sipeojyeotji
geureon miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

dasi ulgo sipeojimyeon naneun geudaereul saenggakhamyeo
jinan chueoge ppajyeoitne

naneun ulgo sipji anha usgo sipeojyeotji
miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

ulgo sipji anha usgo sipeojyeotji
miso soge bichin geudae moseup bomyeonseo

ulgo sipeojimyeon naneun geudaereul saenggakhamyeo
jinan chueoge ppajyeoitne
geudaeyeo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

CHUNGHA (청하) – 나의 그대 (My Love)

Chungha

Korean

Romanization

English

외로운 공기 희미한 불빛
조용한 이곳을 지키네
숨이 턱 막힐때면 하늘을 봐 곁에 있는
저 별빛을 바라봐

지금 내 곁에는
소중한 한 사람이
조금만 더 가까이 곁에 있어요

내 마음 들리나요
그댈 향한 마음이
오늘 같은 밤이면 견딜 수 없어
내 눈물 보이나요
바람처럼 스치는
그대의 사랑을 잡고 싶어요 my love

저기 보이는 작은 별빛도
이렇게 환하게 빛나요
그대의 미소같아 나를 웃게 만드네요
사랑한다는 말이에요

하나 둘 켜지는
내 감정의 표현이
그대에게 전해져 닿을수만 있다면

내 마음 들리나요
그댈 향한 마음이
오늘 같은 밤이면 견딜 수 없어
내 눈물 보이나요
바람처럼 스치는
그대의 사랑을 잡고 싶어요
나의 그대

그대여 이젠 내게 와줘요

oeroun gonggi huimihan bulbit
joyonghan igoseul jikine
sumi teok makhilttaemyeon haneureul bwa gyeote itneun
jeo byeolbicheul barabwa

jigeum nae gyeoteneun
sojunghan han sarami
jogeumman deo gakkai gyeote isseoyo

nae maeum deullinayo
geudael hyanghan maeumi
oneul gateun bamimyeon gyeondil su eopseo
nae nunmul boinayo
baramcheoreom seuchineun
geudaeui sarangeul japgo sipeoyo my love

jeogi boineun jageun byeolbitdo
ireohge hwanhage bitnayo
geudaeui misogata nareul utge mandeuneyo
saranghandaneun marieyo

hana dul kyeojineun
nae gamjeongui pyohyeoni
geudaeege jeonhaejyeo daheulsuman itdamyeon

nae maeum deullinayo
geudael hyanghan maeumi
oneul gateun bamimyeon gyeondil su eopseo
nae nunmul boinayo
baramcheoreom seuchineun
geudaeui sarangeul japgo sipeoyo
naui geudae
a
geudaeyeo ijen naege wajwoyo

The lonely air, the faded lights
Quietly protects this place
When you feel like you can’t breathe
Look at the sky
Look at the stars next to you

Right now, by my side
There is a precious person
Stay with me, come a little closer

Can you hear my heart?
My heart that is going to you
On nights like this, I can’t endure it
Can you see my tears?
Your love that is passing like the wind
I want to catch it, my love

Even the small starlight over there
Is shining so bright
It’s like your smile, it makes me smile
It means that I love you

One by one
My emotions are turning on
If only I could give them all to you

Can you hear my heart?
My heart that is going to you
On nights like this, I can’t endure it
Can you see my tears?
Your love that is passing like the wind
I want to catch it,
My love
Ah

Now please come to me

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

SEJEONG (세정) – 나의 모든 날 (All of My Days)

Sejeong

Korean

Romanization

English

있잖아 지금 나 할 말이 있어
지금 순간이 아니면 나 놓칠 것 같아서
특별한 말이 아니라도
화려한 말이 아니라도
오직 나만이 할 수 있는 말

우리 처음 만난 그날엔 어색해 웃어도 보고
지금의 나는 그리운 눈물 애써 참아봐요
이게 사랑인가 봐
꿈만 같은 일인데
그냥 나 하는 말이 아니라

내 모든 순간이
전부 그대로 다 물들어
그대가 내 맘에 온 날부터
세상은 온통 그대죠
사랑이라는 말론 모자란
맘으로 말할게요
내 모든 순간도
내 모든 이유도
그대라고

햇살이 좋은 날 그대와 단둘이
함께라는 이유만으로 난 행복했어
이게 사랑인가 봐
꿈만 같은 일인데
그대라는 선물을 만난 건

내 모든 순간이
전부 그대로 다 물들어
그대가 내 맘에 온 날부터
세상은 온통 그대죠
사랑이라는 말론 모자란
맘으로 말할게요
내 모든 순간도
내 모든 이유도
그대라고

아무렇지 않은 척
티를 내지 않아도
나만 알 수 있는 웃음이
내겐 가득한데
그대를 만나 바뀐 내
모든 행동들이 다
이게 사랑이라는 걸 느껴

내 모든 날들이
그대로 가득찬 순간이
어쩌면 우리의 만남이
다 이미 기적인거죠

언젠가 같은 하늘 아래서
우리가 함께라면

꼭 안아줄게요
내 모든 순간은
그대니까

itjanha jigeum na hal mari isseo
jigeum sungani animyeon na nohchil geot gataseo
teukbyeolhan mari anirado
hwaryeohan mari anirado
ojik namani hal su itneun mal

uri cheoeum mannan geunaren eosaekhae useodo bogo
jigeumui naneun geuriun nunmul aesseo chamabwayo
ige saranginga bwa
kkumman gateun irinde
geunyang na haneun mari anira

nae modeun sungani
jeonbu geudaero da muldeureo
geudaega nae mame on nalbuteo
sesangeun ontong geudaejyo
sarangiraneun mallon mojaran
mameuro malhalgeyo
nae modeun sungando
nae modeun iyudo
geudaerago

haessari joheun nal geudaewa danduri
hamkkeraneun iyumaneuro nan haengbokhaesseo
ige saranginga bwa
kkumman gateun irinde
geudaeraneun seonmureul mannan geon

nae modeun sungani
jeonbu geudaero da muldeureo
geudaega nae mame on nalbuteo
sesangeun ontong geudaejyo
sarangiraneun mallon mojaran
mameuro malhalgeyo
nae modeun sungando
nae modeun iyudo
geudaerago

amureohji anheun cheok
tireul naeji anhado
naman al su itneun useumi
naegen gadeukhande
geudaereul manna bakkwin nae
modeun haengdongdeuri da
ige sarangiraneun geol neukkyeo

nae modeun naldeuri
geudaero gadeukchan sungani
eojjeomyeon uriui mannami
da imi gijeogingeojyo

eonjenga gateun haneul araeseo
uriga hamkkeramyeon

kkok anajulgeyo
nae modeun sunganeun
geudaenikka

Hey, I have something to tell you right now
If it’s not now, I don’t think I’ll get another chance
Though it’s nothing special
Though it’s nothing grand
It’s something that only I can say

The day we first met, it was awkward so we were laughing
Now I’m barely holding back tears from missing you
I think this is love
It’s like a dream
I’m not just saying this

All of my moments
Have been colored with you
Since the day you came into my heart
My world is all you
Even the word love isn’t enough
But I’ll tell you how I feel
All of my moments
All of my reasons
Is you

On that sunny day, I was so happy
Just by the fact it was just you and me together
I think this is love
It’s like a dream
Having met you, who is like a gift

All of my moments
Have been colored with you
Since the day you came into my heart
My world is all you
Even the word love isn’t enough
But I’ll tell you how I feel
All of my moments
All of my reasons
Is you

When you act like nothing’s wrong
And try not to be obvious
Only I know that smile
It fills me up
After I met you
All of my actions have changed
I can feel that this is love

All of my days
All of my moments that are filled with you
Maybe our encounter
Was already a miracle

Some day, under the same sky
When we’re together

I’ll hold you tight
Because all of my moments
Is you

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Hana (하나) – walk in space

Hana

Korean

Romanization

English

안녕 내 맘을 들킨 밤하늘에
똑똑똑 노크해 인사 건네요
말없이 걷는 동네 산책이 특별한 건
한두 번은 그 앨 마주치니까

몰래 좋아하는 짜릿한 설레임이
이젠 용기내야 할 남모를 고민이 돼버렸죠

A daring walk in space
My darling walk in heart

언젠가 그 애를 만난다면

A daring walk in space
My darling walk in heart

이런 상상 진짜가 된다면 난 좋겠어

원래 알던 척 먼저 말을 걸까
소심한 인사로 내 맘 전할까
한동안 바빠 빛을 잃었던 걸 알아요
힘들 때면 같이 걸어줄게요

몰래 함께 했던 사소한 일상들이
매일 용기내야 할 떨리는 일상이 되어가죠

A daring walk in space
My darling walk in heart

언젠가 그 애를 만난다면

A daring walk in space
My darling walk in heart

이런 상상 진짜가 된다면

How would you feel
나의 우주로 그 앨 초대할래요
유난히도 빛나는 빨간 레드카펫 위로
까만 밤 나의 별이 돼줘요

A daring walk in space
My darling walk in heart

언젠가 내 맘을 받아주면

A daring walk in space
My darling walk in heart

이런 상상 진짜가 된다면
na na na na

annyeong nae mameul deulkin bamhaneure
ttokttokttok nokeuhae insa geonneyo
maleopsi geotneun dongne sanchaegi teukbyeolhan geon
handu beoneun geu ael majuchinikka

mollae johahaneun jjarithan seolleimi
ijen yongginaeya hal nammoreul gomini dwaebeoryeotjyo

A daring walk in space
My darling walk in heart

eonjenga geu aereul mannandamyeon

A daring walk in space
My darling walk in heart

ireon sangsang jinjjaga doendamyeon nan johgesseo

wonrae aldeon cheok meonjeo mareul geolkka
sosimhan insaro nae mam jeonhalkka
handongan bappa bicheul ilheotdeon geol arayo
himdeul ttaemyeon gati georeojulgeyo

mollae hamkke haetdeon sasohan ilsangdeuri
maeil yongginaeya hal tteollineun ilsangi doeeogajyo

A daring walk in space
My darling walk in heart

eonjenga geu aereul mannandamyeon

A daring walk in space
My darling walk in heart

ireon sangsang jinjjaga doendamyeon

How would you feel
naui ujuro geu ael chodaehallaeyo
yunanhido bitnaneun ppalgan redeukapet wiro
kkaman bam naui byeori dwaejwoyo

A daring walk in space
My darling walk in heart

eonjenga nae mameul badajumyeon

A daring walk in space
My darling walk in heart

ireon sangsang jinjjaga doendamyeon
na na na na

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri