MAJORS (메이져스) – Giddy Up

Vita | Ida | Aki | Bian | Suzy | Shinye

English

Open your eyes up to the sky
On cold and darkest nights
We reach out to the singing stars
All starlights for you and me

Now your song repeats like it follows
Your heartbeat like a symphony
Let your worries away I’m here for you
Blow away, blow up to the sky way

For you only, for your eyes only
(I’ll) bring you into my dreamings
When I touch you, I’ll set you free
Let’s fly away
Giddy up giddy up, break free
Giddy up giddy up, sweetie

Shine along the sky you and I
Savior, cures, Keep me closer

Now your scene repeats
Like it follows my heartbeat to infinity
Let your worries go, when I’m hugging you
Blow away, blow it to the milky way

You make me plead La-la
Like I’m not pleased
Bring me into your dreamings
When you kiss me, you’ll set me free
Let’s fly away
Giddy up giddy up, break free
Giddy up giddy up, sweetie

Shine along the sky you and I
Savior, cures keep me closer

Now your song repeats like it follows
Your heartbeat like a symphony
Let your worries away I’m here for you
Blow away, blow up to the sky way

For you only, for your eyes only
(I’ll) bring you into my dreamings
When I touch you, I’ll set you free
Let’s fly away
Giddy up giddy up, break free
Giddy up giddy up, sweetie

Shine along the sky you and I
Savior, cures I’ll be the one for you

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

MAJORS (메이져스) – Salute

Vita | Ida | Aki | Bian | Suzy | Shinye

Hangul

Romanization

English

woo yeah~
여기 모여, 우릴 좀 봐
woo yeah~ woo ya!

등장 좀 시끄럽지 MAJORS!
welcome to my show
넘 뻔해 뻔한
그 공식엔 끌리지 않아

니 머릿속을 맞춰볼게
감전된 듯이 새롭겠지
백마탄 왕자 따윈 don’t care
그게 뭔데?

Walk the runway 더 눈부시게
It’s okay 또 무얼 입던지
당당하게 pose를 취해
시선속을 걸어 free하게
so get out phresh way

SALUTE!
Welcome to my world 난 매일이 party
참 지겹지겹던
갇혔던 어젠 bye bye

SALUTE!
step by step 난 내 뜻대로만 할래
참 재미난다구, 매일 매일이
Do it do it party!

We we we ride out we should be
Ain’t nobody like you and me, you and me
더 반짝여봐!
아주 nice 하겠지 ha!
Fly, shine 이상적인 girls
우린 ticki takata , 불을 붙였어
폭발음을 낼거야 (hey! we MAJORS!)
We break it down, mess it up your fantasies

Walk the runway 더 눈부시게
It’s okay 또 무얼 입던지
당당하게 pose를 취해
시선속을 걸어 free하게
So get out phresh way

SALUTE!
Welcome to my world 난 매일이 party
참 지겹지겹던
갇혔던 어젠 bye bye

SALUTE!
step by step 난 내 뜻대로만 할래
참 재미난다구, 매일 매일이
Do it do it party!

ah
뭐라고 하던지
난 1도 신경안써 bad your breath
시간은 짧아, 즐거운 것만 가득 채워가
난 더 무심해, 그런 소음엔 찢고 나가

SALUTE!
Welcome to my world 난 매일이 party
Like ticki takata
불을 붙였어 boom out

SALUTE!
Step by step 난 내 뜻대로만 할래
참 재미난다구 매일 매일이
Do it do it party!

Yeah~
Get up get up
Let’s get up move (MAJORS!)
Woah~

Yeah~
Get up get up
Let’s get up move (MAJORS!)
Woah~

woo yeah~
yeogi moyeo, uril jom bwa
woo yeah~ woo ya!

deungjang jom sikkeureopji MAJORS!
Welcome to my show
neom ppeonhae ppeonhan
geu gongsigen kkeulliji anha

ni meorissogeul majchwobolge
gamjeondoen deusi saeropgessji
baekmatan wangja ttawin don’t care
geuge mwonde?

Walk the runway deo nunbusige
It’s okay tto mueol ipdeonji
dangdanghage posereul chwihae
siseonsogeul georeo freehage
So get out phresh way

SALUTE!
Welcome to my world nan maeiri party
cham jigyeopjigyeopdeon
gathyeossdeon eojen bye bye

SALUTE!
Step by step nan nae tteusdaeroman hallae
cham jaeminandagu, maeil maeiri
Do it do it party!

We we we ride out we should be
Ain’t nobody like you and me, you and me
deo banjjagyeobwa!
aju nice hagessji ha!
Fly, shine isangjeogin girls
urin ticki takata , bureul butyeosseo
pokbareumeul naelgeoya (hey! we MAJORS!)
We break it down, met it up your fantasies

Walk the runway deo nunbusige
It’s okay tto mueol ipdeonji
dangdanghage posereul chwihae
siseonsogeul georeo freehage
So get out phresh way

SALUTE!
Welcome to my world nan maeiri party
cham jigyeopjigyeopdeon
gathyeossdeon eojen bye bye

SALUTE!
Step by step nan nae tteusdaeroman hallae
cham jaeminandagu, maeil maeiri
Do it do it party!

ah
mworago hadeonji
nan 1do singyeongansseo bad your breath
siganeun jjalpa, jeulgeoun geosman gadeuk chaewoga
nan deo musimhae, geureon soeumen jjijgo naga

SALUTE!
Welcome to my world nan maeiri party
Like ticki takata
bureul butyeosseo boom out

SALUTE!
Step by step nan nae tteusdaeroman hallae
cham jaeminandagu maeil maeiri
Do it do it party!

Yeah~
Get up get up
Let’s get up move (MAJORS!)
Woah~

Yeah~
Get up get up
Let’s get up move (MAJORS!)
Woah~

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Red Velvet (레드벨벳) – WILDSIDE

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Japanese

Romanization

English

Hmm
Show you inside myself
Listen

甘くて溶けてく場所から o-o-o-out
鏡の自分を見つめる who are you?

自分らしく偽りのない
姿で踊り続けたい
私さえも知らない私を探す inside me
Baby? Crazy? 真実分かんないの

負けると知ってても fight (ah ah yeah)
逃げてばかりいらんない

Inside o-o-out
My wild side, my wild side
弱さ超えた
まだ見ぬ私を
(WILDSIDE)
Far away, far away
高く高く
まだ見ぬ場所まで
誰も止められないもう
「せーの」で走り出そう
Good-bye
これまでの私じゃないの
見ていなさい WILDSIDE

本能で do it
Come along with me
Let us go down, down, down, down, da street

I didn’t go anywhere
Now I could go everywhere
変わるのを恐れ
側から見てるだけ
君に守られ呼吸するだけで
Puppet, muppet みたいに惨めに踊らされ

自分はダメだと思ってたの
でも弱さの裏に強さがあったの
愛のない人の言葉 I don’t care about it anymore
I will show you 真実見せたいの

もう自分に never tell lies (ah ah yeah)
行きたい場所へ今 fly
I’m never scared of going to the sky

Inside o-o-out
My wild side, my wild side
弱さ超えた
まだ見ぬ私を
(WILDSIDE)
Far away, far away
高く高く
まだ見ぬ場所まで
誰も止められないもう
「せーの」で走り出そう
Good-bye
これまでの私じゃないの
見ていなさい WILDSIDE

私さえ知らない自分を受け入れるの
もっと愛したい、信じていたい
迷わないよう yeah

Starlight もう暗い夜を切り裂いて
So bright 煌めけ la-la-la-la-la

Inside o-o-out
My wild side, my wild side
弱さ超えた
まだ見ぬ私を
(WILDSIDE)
Far away, far away
高く高く
まだ見ぬ場所まで
誰も止められないもう
「せーの」で走り出そう
Good-bye
これまでの私じゃないの
見ていなさい WILDSIDE

本能で do it
Come along with me
Let us go down down…

I will show you my wild side

Hmm
Show you inside myself
Listen

amakute toketeku basho kara oooout
kagami no jibun o mitsumeru who are you?

jibun rashiku itsuwari no nai
sugata de odoritsuzuketai
watashi sae mo shiranai watashi o sagasu inside me
Baby? Crazy? shinjitsu wakannai no

makeru to shittete mo fight (ah ah yeah)
nigete bakari irannai

Inside oo-out
My wild side, my wild side
yowasa koeta
mada minu watashi o
(WILDSIDE)
Far away, far away
takaku takaku
mada minu basho made
dare mo tomerarenai 
se no de hashiride 
Goodbye
kore made no watashi janai no
mitei nasai WILDSIDE

honnō de do it
Come along with me
Let us go down, down, down, down, da street

I didn’t go anywhere
Now I could go everywhere
kawaru no o osore 
soba kara miteru dake
kimi ni mamorare kokyū suru dake de
Puppet, muppet mitai ni mijime ni odora sare

jibun wa dame da to omotteta no
demo yowasa no ura ni tsuyosa ga atta no
ai no nai hito no kotoba I don’t care about it anymore
I will show you shinjitsu misetai no

 jibun ni never tell lies (ah ah yeah)
ikitai basho e ima fly
I’m never scared of going to the sky

Inside oo-out
My wild side, my wild side
yowasa koeta
mada minu watashi o
(WILDSIDE)
Far away, far away
takaku takaku
mada minu basho made
dare mo tomerarenai 
se no de hashiride 
Good-bye
kore made no watashi janai no
mitei nasai WILDSIDE

watashi sae shiranai jibun o ukeireru no
motto aishitai, shinjiteitai
mayowanai  yeah

Starlight  kurai yoru o kirisaite
So bright kirameke lalalalala

Inside oo-out
My wild side, my wild side
yowasa koeta
mada minu watashi o
(WILDSIDE)
Far away, far away
takaku takaku
mada minu basho made
dare mo tomerarenai 
se no de hashiride 
Good-bye
kore made no watashi janai no
mitei nasai WILDSIDE

honnō de do it
Come along with me
Let us go down down

I will show you my wild side

Hmm
Show you inside myself
Listen

From a sweet melting spot, o-o-o-out
Looking at myself in the mirror, who are you?

I want to be myself and
keep dancing without pretending
I look inside me for myself that I don’t even know
Baby? Crazy? I don’t know the truth

I fight even if I know I’ll lose (ah ah yeah)
I can’t always be running away

Inside o-o-out
My wild side, my wild side
The unseen me who has
Overcome weakness
(WILDSIDE)
Far away, far away
Higher and higher
To the place unseen
No one can stop me anymore
Get set, go!
Good-bye
I’m not my old self
Take a look at my WILDSIDE

By instinct, do it
Come along with me
Let us go down, down, down, down, da street

I didn’t go anywhere
Now I could go everywhere
Scared of change
Just looking from the side
When you protect me and I’m breathing
I’m forced into misery like a puppet, muppet

I thought I was no good
But behind weakness there was strength
Words from loveless people, I don’t care about it anymore
I will show you the truth

Never tell lies to myself any more (ah ah yeah)
Fly now to the place I want to be
I’m never scared of going to the sky

Inside o-o-out
My wild side, my wild side
The unseen me who has
Overcome weakness
(WILDSIDE)
Far away, far away
Higher and higher
To the place unseen
No one can stop me anymore
Get set, go!
Good-bye
I’m not my old self
Which this WILDSIDE

Accepting myself that I don’t even know of
I want to love more, believe myself more
So I don’t get lost, yeah

Starlight, slash the dark night already
So bright, sparkle la-la-la-la-la

Inside o-o-out
My wild side, my wild side
The unseen me who has
Overcome weakness
(WILDSIDE)
Far away, far away
Higher and higher
To the place unseen
No one can stop me anymore
Get set, go!
Good-bye
I’m not my old self
Which this WILDSIDE

By instinct, do it
Come along with me
Let us go down down…

I will show you my wild side

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: SMTOWN
Color Code: Bri

D-CRUNCH (디크런치) – 중독 (Addiction)

Hyunwook | Hyunho | O.VHyunoh | Chanyoung | Jungseung

Hangul

Romanization

English

TIME Heard it
I’m so fast and speedy I’m so fresh
Speeder

날카로워진 내 매서운 눈빛
가빠지는 듯해 내쉰 호흡이
전진해 하나둘씩
신호하면 Dash 조심해
내가 오늘 좀 이상해

Woah! 내 손에 걸려드는 소리
Woah! 도망칠수록 얽혀 드니
이미 돌리긴 너무 늦은 걸
난 이제 뭐라 해도 너를 곁에
좀 더 끌어 보려 해

Oh stay 어두운 밤이 오기 전
Stay 우리 사일 보려 해
Stay 왼쪽 가슴 가운데
새겨버린 네 자리

투명한 맘이 물들어가
네 모습은 더 깊어져가
점점 더 가 (Four)  (Three)
 (Two)  (One)
Don’t run away run away

Got you on my radar now
덫을 놓고 숨죽여 You’re my own
끝이 보일 순간엔
다시 매달아 되돌릴게 Oh

I’m so fast speedy 못 벗어나
Shawty hold me 빨리 붙잡아
I got you on my radar now (I got ya!)
연결됐어 우리 사이 Cuz I’m the speeder

Uh I’m so speedy speeder

닿은 순간 굳어버려 역시
너를 찾는 시야는 360
가슴 깊숙이 스며 들어가
벗어 날래도 이미 멀리

Woah! 안 미안하지만 I’m sorry
Woah! 나는 미리 정해졌으니
이미 돌리긴 너무 늦은 걸
넌 그냥 말해 말에 답해
Just tell me and I’m OK

Oh stay 어두운 밤이 오기 전
Oh stay 우리 사일 보려 해
Oh stay 왼쪽 가슴 가운데
새겨버린 네 자리

투명한 맘이 물들어가
네 모습은 더 깊어져가
점점 더 가 (Four)  (Three)
 (Two) 져 (One)
Don’t run away run away

Got you on my radar now
덫을 놓고 숨죽여 You’re my own
끝이 보일 순간엔
다시 매달아 되돌릴게 Oh

I’m so fast speedy 못 벗어나
Shawty hold me 빨리 붙잡아
I got you on my radar now (I got ya!)
연결됐어 우리 사이 Cuz I’m the speeder

느껴졌어 너와 내 이어진 Love
절대 널 놔주지 않아
날 받아들여 더 빠져들어
고통은 잠시뿐 행복은 짙어져
이제 그만 눈을 감아 take my hand oh

Got you on my radar now (Right now)
덫을 놓고 숨죽여
You’re my own (You’re my own)
끝이 보일 순간엔
다시 매달아 되돌릴게 Oh

I’m so fast speedy 못 벗어나
Shawty hold me 빨리 붙잡아 (붙잡아)
I got you on my radar now (I got ya!)
연결됐어 우리 사이 Cuz I’m the speeder

TIME Heard it
I’m so fast and speedy I’m so fresh
Speeder

nalkarowojin nae maeseoun nunbicc
gappajineun deushae naeswin hoheubi
jeonjinhae hanadulssik
sinhohamyeon dash josimhae
naega oneul jom isanghae

Woah! nae sone geollyeodeuneun sori
Woah! domangchilsurok eolkhyeo deuni
imi dolligin neomu neujeun geol
nan ije mwora haedo neoreul gyeote
jom deo kkeureo boryeo hae

Oh stay eoduun bami ogi jeon
Stay uri sail boryeo hae
Stay oenjjok gaseum gaunde
saegyeobeorin ne jari

tumyeonghan mami muldeureoga
ne moseubeun deo gipeojyeoga
jeomjeom deo ga (Four) kka (Three)
wo (Two) jyeo (One)
Don’t run away run away

Got you on my radar now
teocceul nohgo sumjugyeo You’re my own
kkeuti boil sunganen
dasi maedara doedollilge Oh

I’m so fast speedy mot beoseona
Shawty hold me ppalli butjaba
I got you on my radar now (I got ya!)
yeongyeoldwaesseo uri sai Cuz I’m the speeder

Uh I’m so speedy speeder

daheun sungan gudeobeoryeo yeoksi
neoreul chajneun siyaneun 360
gaseum gipsugi seumyeo deureoga
beoseo nallaedo imi meolli

Woah! an mianhajiman I’m sorry
Woah! naneun miri jeonghaejyeosseuni
imi dolligin neomu neujeun geol
neon geunyang malhae mare daphae
Just tell me and I’m OK

Oh stay eoduun bami ogi jeon
Oh stay uri sail boryeo hae
Oh stay oenjjok gaseum gaunde
saegyeobeorin ne jari

tumyeonghan mami muldeureoga
ne moseubeun deo gipeojyeoga
jeomjeom deo ga (Four) kka (Three)
wo (Two) jyeo (One)
Don’t run away run away

Got you on my radar now
teocceul nohgo sumjugyeo You’re my own
kkeuti boil sunganen
dasi maedara doedollilge Oh

I’m so fast speedy mot beoseona
Shawty hold me ppalli butjaba
I got you on my radar now (I got ya!)
yeongyeoldwaesseo uri sai Cuz I’m the speeder

neukkyeojyeosseo neowa nae ieojin rove
jeoldae neol nwajuji anha
nal badadeuryeo deo ppajyeodeureo
gotongeun jamsippun haengbogeun jiteojyeo
ije geuman nuneul gama take my hand oh

Got you on my radar now (Right now)
teocceul nohgo sumjugyeo
You’re my own (You’re my own)
kkeuti boil sunganen
dasi maedara doedollilge Oh

I’m so fast speedy mot beoseona
Shawty hold me ppalli butjaba (butjaba)
I got you on my radar now (I got ya!)
yeongyeoldwaesseo uri sai Cuz I’m the speeder

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

VERIVERY (베리베리) – O

Dongheon | Hoyoung | Minchan | Gyehyeon | Yeonho | Yongseung | Kangmin

Hangul

Romanization

English

I woke up in the rain
차가운 빗방울이 여린 맘을 적셔
나의 온몸에
멍처럼 생겨버린
어둠에 날 던져

잃어버린 퍼즐 조각은 nowhere
Who am I 또 난 질문을 던져 나에게
나를 채우게 하는 deficiency
숨이 터질 듯이 내달려 oh no yeah yeah

Like number 9 number 9 Let me know
난 갈망하지 just one thing
I’m falling down falling down on the ground
점점 깊어지는

어둠 like the ‘O’
나를 삼킨 곳
끝이 없는 공허
결코 완전할 수 없는 space

너를 마주해 LACK
It’s so ironic yeah
무너져 내리기 전에 get over it

O O O O O O O
O O O O O O O

어둠 like the ‘O’
나를 삼킨 곳
끝이 없는 공허
나의 내면까지 노려보네 yeah yeah

O O O O O O O
O O O O O O O

O O O O O O O
O O O O O

속도를 올려 I’m running to you
넌 나를 속여 but I see through you
바람이 날 스쳐
내 공허를 마주쳐
Do you wanna rain on me?
내게 비를 내려

수많은 별이
폭발하려 해 in my universe
도망쳐 지금 난
불완전해 I’m unstable
누군가 날 바라봐 주지 않으면
삼켜지고 말 거야 저

어둠 like the ‘O’
나를 삼킨 곳
끝이 없는 공허
결코 완전할 수 없는 space

너를 마주해 LACK
It’s so ironic yeah
무너져 내리기 전에 get over it

내겐 네게 보여줄
수 없는 어둠이 있어
손을 내밀어 If you want me to shine

어둠 like the ‘O’
네가 남긴 scar
Fear in my eyes
겉으론 가려진 빗물 자국

너를 마주해 LACK
It’s so ironic yeah
무너져 내리기 전에 get over it

O O O O O O O
O O O O O O O

어둠 like the ‘O’
나를 삼킨 곳
끝이 없는 공허
나의 내면까지 노려보네 yeah yeah

O O O O O O O
O O O O O O O

O O O O O O O
O O O O O O O

I woke up in the rain
chagaun bisbanguri yeorin mameul jeoksyeo
naui onmome
meongcheoreom saenggyeobeorin
eodume nal deonjyeo

ilheobeorin peojeul jogageun nowhere
Who am I tto nan jilmuneul deonjyeo naege
nareul chaeuge haneun deficiency
sumi teojil deusi naedallyeo oh no yeah yeah

Like number 9 number 9 let me know
nan galmanghaji just one thing
I’m falling down falling down on the ground
jeomjeom gipeojineun

eodum like the ‘O’
nareul samkin gos
kkeuti eopsneun gongheo
gyeolko wanjeonhal su eopsneun space

neoreul majuhae LACK
It’s so ironic yeah
muneojyeo naerigi jeone get over it

O O O O O O O
O O O O O O O

eodum like the ‘O’
nareul samkin gos
kkeuti eopsneun gongheo
naui naemyeonkkaji noryeobone yeah yeah

O O O O O O O
O O O O O O O

O O O O O O O
O O O O O

sokdoreul ollyeo I’m running to you
neon nareul sogyeo but I see through you
barami nal seuchyeo
nae gongheoreul majuchyeo
do you wanna rain on me?
naege bireul naeryeo

sumanheun byeori
pokbalharyeo hae in my universe
domangchyeo jigeum nan
burwanjeonhae I’m unstable
nugunga nal barabwa juji anheumyeon
samkyeojigo mal geoya jeo

eodum like the ‘O’
nareul samkin gos
kkeuti eopsneun gongheo
gyeolko wanjeonhal su eopsneun space

neoreul majuhae LACK
It’s so ironic yeah
muneojyeo naerigi jeone get over it

naegen nege boyeojul
su eopsneun eodumi isseo
soneul naemireo If you want me to shine

eodum like the ‘O’
nega namgin scar
Fear in my eyes
geoteuron garyeojin bismul jaguk

neoreul majuhae LACK
It’s so ironic yeah
muneojyeo naerigi jeone get over it

O O O O O O O
O O O O O O O

eodum like the ‘O’
nareul samkin gos
kkeuti eopsneun gongheo
naui naemyeonkkaji noryeobone yeah yeah

O O O O O O O
O O O O O O O

O O O O O O O
O O O O O O O

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

T1419 (티일사일구) – 에델바이스 (EDELWEISS)

Noa | Sian | Kevin | Gunwoo | Leo
On | Zero | Kairi | Kio

Hangul

Romanization

English

잠시 두 눈을 감아
조용한 나의 하루에
찾아온 향기
Oh So sweet

멈춰있던 날 깨워
기적처럼 나타난 너의
커다란 울림 이 길 위에서

피어날 새하얀 빛
그려 나갈 기억들 이제 모두
나의 가슴에 깊게 새겨지길 My heart

우리 곁을 지킬 소중한 에델바이스
여기 가득 담겨질 수많은 Memories
다 놓치기 싫어 언제까지 나의 품속에

에델바이스 환하게 피어나 줘 Love
Forever ever ever and ever ever ever
에델바이스 영원히 함께 머물고 싶어
Eternally You’re my edel-edel-weiss

Oh shining lights 외롭던 내 맘의
그림자 끝까지 채워줄래
나 견뎌낼 수 있어 다
긴 밤중 길을 잃어도

잠든 귓갈 두드린
커지는 노랫소리
이 빛과 소릴 따라 걸으면 네가 있으니
I’ll get through it
한 뼘 더 자란 My Edelweiss
It’s gonna be a while
But 놓지 않을게 Stay

깨어난 환한 눈빛
지켜나갈 약속들이 전부
나의 마음에 깊이 번져가길 My heart

끝이 보이지 않는 길
괜찮아 함께 있으니
여기 남길 발자국 하나하나 기억되길
다 놓치기 싫어 언제까지 나의 품속에

에델바이스 환하게 피어나 줘 Love
Forever ever ever and ever ever ever
에델바이스 영원히 함께 머물고 싶어
Eternally You’re my edel-edel-weiss

까만 하늘을 수놓은 별들처럼
눈 부신 빛 그 속에 숨겨진
너와 나의 기억 다 담고 곁에 있어 줄래
언제든 볼 수 있게

에델바이스 환하게 피어나 줘 Love
Forever ever ever and ever ever ever
에델바이스 영원히 함께 머물고 싶어
Eternally You’re my edel-edel-weiss

jamsi du nuneul gama
joyonghan naui harue
chajaon hyanggi
Oh So sweet

meomchwoissdeon nal kkaewo
gijeokcheoreom natanan neoui
keodaran ullim i gil wieseo

pieonal saehayan bicc
geuryeo nagal gieokdeul ije modu
naui gaseume gipge saegyeojigil My heart

uri gyeoteul jikil sojunghan edelbaiseu
yeogi gadeuk damgyeojil sumanheun Memories
da nohchigi silheo eonjekkaji naui pumsoge

edelbaiseu hwanhage pieona jwo love
Forever ever ever and ever ever ever
edelbaiseu yeongwonhi hamkke meomulgo sipeo
Eternally You’re my edel-edel-weiss

Oh shining lights oeropdeon nae mamui
geurimja kkeutkkaji chaewojullae
na gyeondyeonael su isseo da
gin bamjung gireul ilheodo

jamdeun gwisgal dudeurin
keojineun noraessori
i biccgwa soril ttara georeumyeon nega isseuni
I’ll get through it
han ppyeom deo jaran My Edelweiss
It’s gonna be a while
but nohji anheulge Stay

kkaeeonan hwanhan nunbicc
jikyeonagal yaksokdeuri jeonbu
naui maeume gipi beonjyeogagil My heart

kkeuti boiji anhneun gil
gwaenchanha hamkke isseuni
yeogi namgil baljaguk hanahana gieokdoegil
da nohchigi silheo eonjekkaji naui pumsoge

edelbaiseu hwanhage pieona jwo love
Forever ever ever and ever ever ever
edelbaiseu yeongwonhi hamkke meomulgo sipeo
Eternally You’re my edel-edel-weiss

kkaman haneureul sunoheun byeoldeulcheoreom
nun busin bit geu soge sumgyeojin
neowa naui gieok da damgo gyeote isseo jullae
eonjedeun bol su issge

edelbaiseu hwanhage pieona jwo love
Forever ever ever and ever ever ever
edelbaiseu yeongwonhi hamkke meomulgo sipeo
Eternally You’re my edel-edel-weiss

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ITZY (있지) – Voltage

Yeji | Lia | Ryujin | Chaeryeong | Yuna

Japanese

Romanization

English

甘くみないで just a girl
No way no way no way
本気を出したら shake the world
世界観 upside down
Yeah 心の奥には fever
抑えきれないかも
Calm down calm down でも
爆発しそう
Boom boom pop

揺れ出すグラグラと you can’t take control
Getting so hot 今気付いたんでしょ?
Temperature up
Temperature up
Ah ジリジリ聞こえてくるわ fire alarm

Hot hot hot hot
上がるわ tension
もうすぐ形勢逆転ね ゾクゾク
Like a dynamite
火がついたら止めらんない

My senses
目覚めたように
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom ついに完全爆発 my voltage up
出口見つけたわ power
赤い電光の panorama
You can’t escape
覚悟決めて you can’t say no
私の情熱に飲み込まれたら

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn 行きたい方向へ go straight
今、目かがやかせ
未来を目指すの
Ah I wanna see you all burn up

Hot spot
That’s where I’ll be
私歩くだけで you can feel the heat
冷めた目つき
Just one look
見て見ぬ振り
But you’re hooked

Tick tock tick tock
聞こえる timer
溢れる passion 逃げられっこないわ
Just like a grenade
火がついたら燃えるだけ

High fever
振り切れたように
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom ついに完全爆発 my voltage up
出口見つけたわ power
赤い電光の panorama
You can’t escape
覚悟決めて you can’t say no
私の情熱に飲み込まれたら

Hot damn 行きたい方向へ go straight
進め at the speed of light
Always 全て自分で決めたことだから OK
Hot damn ためらって止まったなら時間が無駄
未来を目指すの
Ah I wanna see you all burn up

Wake up call
本能
覚醒の時が来た
With my eyes open wide
焼きつけるわ
I’ll put the world on fire

Boom 高く燃え上がるわ my voltage up
周り巻き込むアルファ
一分一秒が正念場
You can’t cool me
熱したら冷めない type no no
灼熱の世界
ひき込まれたら

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn 今すぐ世界
揺るがすほどの衝撃
未来を目指すの
Ah I wanna see you all burn up

amaku minaide just a girl
No way no way no way
honki o dashitara shake the world
sekaikan upside down
Yeah kokoro no oku ni wa fever
osae kirenai kamo
Calm down calm down demo
bakuhatsu shi
Boom boom pop

yuredasu guragura to you can’t take control
Getting so hot ima kizuitan desho?
Temperature up
Temperature up
Ah jirijiri kikoete kuru wa fire alarm

Hot hot hot hot
agaru wa tension
mō sugu keisei gyakuten ne zokuzoku
Like a dynamite
hi ga tsuitara tomerannai

My senses
mezameta  ni
Tell me can you feel me blowing up up uuuup

Boom tsui ni kanzen bakuhatsu my voltage up
deguchi mitsuketa wa power
akai denkō no panorama
You can’t escape
kakugo kimete you can’t say no
watashi no jōnetsu ni nomikomaretara

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn ikitai hōkō e go straight
ima, me kagayaka se
mirai o mezasu no
Ah I wanna see you all burn up

Hot spot
That’s where I’ll be
watashi aruku dake de you can feel the heat
sameta metsuki
Just one look
mite minu furi
But you’re hooked

Tick tock tick tock
kikoeru timer
afureru passion nigerarekkonai wa
Just like a grenade
hi ga tsuitara moeru dake

High fever
furikireta  ni
Tell me can you feel me blowing up up uuuup

Boom tsui ni kanzen bakuhatsu my voltage up
deguchi mitsuketa wa power
akai denkō no panorama
You can’t escape
kakugo kimete you can’t say no
watashi no jōnetsu ni nomikomaretara

Hot damn ikitai hōkō e go straight
susume at the speed of light
Always subete jibun de kimeta koto dakara OK
Hot damn tameratte tomatta nara jikan ga muda
mirai o mezasu no
Ah I wanna see you all burn up

Wake up call
honnō
kakusei no toki ga kita
With my eyes open wide
yakitsukeru wa
I’ll put the world on fire

Boom takaku moeagaru wa my voltage up
mawari makikomu arufa
ippun ichibyō ga shōnenba
You can’t cool me
nesshitara samenai type no no
shakunetsu no sekai
hikikomaretara

Boom boom pow blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow burning up
Bring my voltage up
Hot damn ima sugu sekai
yurugasu hodo no shōgeki
mirai o mezasu no
Ah I wanna see you all burn up

Don’t underestimate me, just a girl
No way, no way, no way
If I do my best, shake the world
My outlook on the world, upside down
Yeah, inside my heart is a fever
I may not be able to hold it back
Calm down, calm down, but
Feels like it’s gonna explode
Boom boom pop

It jolts up suddenly, you can’t take control
Getting so hot, you realized it now, didn’t you?
Temperature up
Temperature up
Ah, I’m starting to gradually hear the fire alarm

Hot hot hot hot
It’s rising up, the tension
Soon, the tables will be turned, one after another
Like a dynamite
If I catch fire, I can’t be stopped

It’s like my senses
Have just been awaken
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom, finally a complete explosion, my voltage up
I’ve found a release, power
Panorama of the red lightning
You can’t escape
Prepare yourself for the worst, you can’t say no
If you get engulfed by my passion, then

Boom boom pow, blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow, burning up
Bring my voltage up
Hot damn, towards the way you want, go straight
Right now, make my eyes sparkle
I’m aiming for my future
Ah, I wanna see you all burn up

Hot spot
That’s where I’ll be
By just me walking around, you can feel the heat
A chilled look in the eyes
Just one look
You’re pretending not to have seen it
But you’re hooked

Tick tock tick tock
I can hear the timer
Overflowing passion, no chance of escaping
Just like a grenade
If I catch fire, I’ll just keep burning

Like I’ve just shaken off
My high fever
Tell me can you feel me blowing up up u-u-u-up

Boom, finally a complete explosion, my voltage up
I’ve found an exit, power
Panorama of the red lightning
You can’t escape
Prepare yourself for the worst, you can’t say no
If you get engulfed by my passion

Hot damn, towards the way you want, go straight
Go forward, at the speed of light
Always, I’ve decided everything by myself, so it’s OK
Hot damn, if you hesitate and stop, it’s a waste of time
I’m aiming for my future
Ah, I wanna see you all burn up

Wake up call
It’s time to
Awaken my instincts
With my eyes open wide
I’ll sear this in
I’ll put the world on fire

Boom, I’ll flare up high, my voltage up
An alpha that drags the surroundings into this
Even a single minute, a single second is critical
You can’t cool me
I’m the type that can’t be cooled once I heat up, no no
Scorching hot world
If you get pulled in, then

Boom boom pow, blowing up
Bring my voltage up
Boom boom pow, burning up
Bring my voltage up
Hot damn
An impact that can even sway the world
I’m aiming for my future
Ah, I wanna see you all burn up

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

CRAVITY (크래비티) – Adrenaline

Serim | Allen | Jungmo | Woobin | Wonjin
Minhee | Hyeongjun | Taeyoung | Seongmin

Hangul

Romanization

English

It’s time to get that adrenaline going
Baby gimme one shot

어지럽고 아찔한 fever
커지는 눈, 가쁜 숨,
아찔한 기분은 high
So high, so high
널 알게 된 그 후로,
너를 앓고 있어 oh

No turning back
내 까만 눈 속엔
너의 눈빛 떨린 kiss
널 향한 기대로만

가쁘게 뛰는 심장이 (it’s so high)
정상을 벗어난 이 느낌 (so high)
I push it up to the limit
Won’t stop till I get it

지독히 너 땜에 아프다 해도
I’m ready, get ready (get ready for ya)
조금은 거친 attitude 터질 듯한 mood
Can you feel it?

느껴져 hot like a big rush of adrenaline
내 심장에 shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline 몸이 떨려와
전율이 타고 올라
내게 줘 one shot of adrenaline

Adrenaline
짜릿해 a shot of adrenaline

They tryna tell me that I’m crazy cause I’ll be fast
감각이 둔해져 내 숨소리가 pain
거칠어져 팽창해 더
knock knock pumping 하다 bang
느껴 감싸 날 dominate

Like a fight scene 짜릿한 이 느낌
내 몸 안 adrenaline
은 몰아치는 lightening
너는 내게 급속히
온몸으로 다 퍼져가는 venom
너라면 기꺼이 overdose ha

지독히 너 땜에 아프다 해도
I’m ready, get ready (get ready for ya)
조금은 거친 attitude 터질 듯한 mood
Can you feel it?

느껴져 hot like a big rush of adrenaline
내 심장에 shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline 몸이 떨려와
전율이 타고 올라
내게 줘 one shot of adrenaline

끝없이 흘러넘치는 adrenaline
자유를 got it 이 순간 we livin’ it (yeah)
이 기분 똑같이 errrday
널 보면 두 배로 feel in my vein

미친 듯 뛰는 맥박이
너에게 닿길 멈추지 않게

터트려 hot like a big rush of adrenaline
내 심장에 shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline 몸이 떨려와
전율이 타고 올라
내게 줘 one shot of adrenaline

(JM/WB) Adrenaline oh, adrenaline oh
(JM/WB) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

(WB/TY) Adrenaline oh, adrenaline oh
(WB/TY) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

Adrenaline
짜릿해 a shot of adrenaline

It’s time to get that adrenaline going
Baby gimme one shot

eojireopgo ajjilhan fever
keojineun nun, gappeun sum,
ajjilhan gibuneun high
So high, so high
neol alge doen geu huro,
neoreul alhgo isseo oh

No turning back
nae kkaman nun sogen
neoui nunbit tteollin kiss
neol hyanghan gidaeroman

gappeuge ttwineun simjangi (it’s so high)
jeongsangeul beoseonan i neukkim (so high)
I push it up to the limit
Won’t stop till I get it

jidokhi neo ttaeme apeuda haedo
I’m ready, get ready (get ready for ya)
jogeumeun geochin attitude teojil deushan mood
Can you feel it?

neukkyeojyeo hot like a big rush of adrenaline
nae simjange shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline momi tteollyeowa
jeonyuri tago olla
naege jwo one shot of adrenaline

Adrenaline
jjarishae a shot of adrenaline

They tryna tell me that I’m crazy cause I’ll be fast
gamgagi dunhaejyeo nae sumsoriga pain
geochireojyeo paengchanghae deo
knock knock pumping hada bang
neukkyeo gamssa nal dominate

Like a fight scene jjarishan i neukkim
nae mom an adrenaline
eun morachineun lightening
neoneun naege geupsokhi
onmomeuro da peojyeoganeun venom
neoramyeon gikkeoi overdose ha

jidokhi neo ttaeme apeuda haedo
I’m ready, get ready (get ready for ya)
jogeumeun geochin attitude teojil deushan mood
Can you feel it?

neukkyeojyeo hot like a big rush of adrenaline
nae simjange shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline momi tteollyeowa
jeonyuri tago olla
naege jwo one shot of adrenaline

kkeuteopsi heulleoneomchineun adrenaline
jayureul got it i sungan we livin’ it (yeah)
i gibun ttokgati errrday
neol bomyeon du baero feel in my vein

michin deut ttwineun maekbagi
neoege dahgil meomchuji anhge

teoteuryeo hot like a big rush of adrenaline
nae simjange shot
Come on give me one shot (one more shot)
Come on give me one shot shot shot

Adrenaline momi tteollyeowa
jeonyuri tago olla
naege jwo one shot of adrenaline

(JM/WB) Adrenaline oh, adrenaline oh
(JM/WB) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

(WB/TY) Adrenaline oh, adrenaline oh
(WB/TY) Adrenaline, ooh yeah
Can I get it?
Can I get your love shot?

Adrenaline
jjarishae a shot of adrenaline

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Highlight (하이라이트) – DAYDREAM

Doojoon | Yoseob | Gikwang | Dongwoon

Korean

Romanization

English

다른 맘을 맞추고
같은 길을 걷다 보면
끝이란 내 맘과는
상관없이 나곤 해

I’m in trouble 점점 더 잿빛으로
변하고 있는 걸 날 좀 잡아줘
고독한 밤이 나를 감싸 오는 걸

손을 뻗어 소리쳐 봐도
닿지 않는 너인데
느껴지지 않아
I’m so lost

꿈을 꿔 DAYDREAM 난 매일
혹시라는 꿈을 꿔
계속 DAYDREAM
영원히 어지러운 미로 속

Because I love you, love you, love you
내가 살아가는 모든 이유
바로 너라고 오직 너라고
꿈에서 깨도 꿈인 걸

멍하니 걸어
네가 있는 그곳 흔적 따라
너의 숨결, 온기를 찾아
깨지 않는 꿈 꾸는 걸
DAYDREAM

머릿속에 펼쳐지는 드라마
결코 일어나지 않을 거라
날 타일러

남은 감정이라는 게
심장에 넘쳐 흐를 듯해
온몸에 울리는 네 목소리

손을 뻗어 소리쳐봐도
닿지 않는 너인데
느껴지지 않아
I’m so lost

꿈을 꿔 DAYDREAM 난 매일
혹시라는 꿈을 꿔
계속 DAYDREAM
영원히 어지러운 미로 속

Because I love you, love you, love you
내가 살아가는 모든 이유
바로 너라고 오직 너라고
꿈에서 깨도 꿈인 걸

항상 나의 예측관
다른 너였으니까
이번에도, 혹시라도 그럴지

차갑도록 얼어버린
내 두 손 끝에 닿아줘
다시 올 수 있게

오늘도 DAYDREAM 쉼 없이
혹시라는 꿈을 꿔
계속 DAYDREAM
영원히 어지러운 미로 속

Because I love you, love you, love you
내가 살아가는 모든 이유
바로 너라고 오직 너라고
꿈에서 깨도 꿈인 걸

멍하니 걸어
네가 있는 그곳 흔적 따라
너의 숨결, 온기를 찾아
깨지 않는 꿈 꾸는 걸
DAYDREAM

dareun mameul matchugo
gateun gireul geotda bomyeon
kkeutiran nae mamgwaneun
sanggwaneopsi nagon hae

I’m in trouble jeomjeom deo jaetbicheuro
byeonhago itneun geol nal jom jabajwo
godokhan bami nareul gamssa oneun geol

soneul ppeodeo sorichyeo bwado
dahji anhneun neoinde
neukkyeojiji anha
I’m so lost

kkumeul kkwo DAYDREAM nan maeil
hoksiraneun kkumeul kkwo
gyesok DAYDREAM
yeongwonhi eojireoun miro sok

Because I love you, love you, love you
naega saraganeun modeun iyu
baro neorago ojik neorago
kkumeseo kkaedo kkumin geol

meonghani georeo
nega itneun geugot heunjeok ttara
neoui sumgyeol, ongireul chaja
kkaeji anhneun kkum kkuneun geol
DAYDREAM

meorissoge pyeolchyeojineun deurama
gyeolko ireonaji anheul geora
nal tailleo

nameun gamjeongiraneun ge
simjange neomchyeo heureul deuthae
onmome ullineun ne moksori

soneul ppeodeo sorichyeobwado
dahji anhneun neoinde
neukkyeojiji anha
I’m so lost

kkumeul kkwo DAYDREAM nan maeil
hoksiraneun kkumeul kkwo
gyesok DAYDREAM
yeongwonhi eojireoun miro sok

Because I love you, love you, love you
naega saraganeun modeun iyu
baro neorago ojik neorago
kkumeseo kkaedo kkumin geol

hangsang naui yecheukgwan
dareun neoyeosseunikka
ibeonedo, hoksirado geureolji

chagapdorok eoreobeorin
nae du son kkeute dahajwo
dasi ol su itge

oneuldo DAYDREAM swim eopsi
hoksiraneun kkumeul kkwo
gyesok DAYDREAM
yeongwonhi eojireoun miro sok

Because I love you, love you, love you
naega saraganeun modeun iyu
baro neorago ojik neorago
kkumeseo kkaedo kkumin geol

meonghani georeo
nega itneun geugot heunjeok ttara
neoui sumgyeol, ongireul chaja
kkaeji anhneun kkum kkuneun geol
DAYDREAM

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Other tracks will be posted later today!

Red Velvet (레드벨벳) – In My Dreams

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Korean

Romanization

English

In my dreams you love me back

꼭 춤추듯이
둘만의 공중을 돌고 돌지 uh
긴 밤을 건너
어디든 금세 닿을 듯해 우린 yeah

끊이지 않는 웃음
구름 위의 발걸음
사탕 같은 네 두 눈 꿈만 같애
간지러운 목소리
깃털 같은 손길이
영원 속에 머물길 난 기도해

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

꿈에서도 꿈인걸
알면서도 I still love you
이대로 don’t wake me up
달콤하게 날 속여줘
In my dreams

돌아갈래
꿈속의 널 찾아 I’m going mad
더 조금 더 멀리
현실로 돌아오는 길을 모르게 yeah

영원하자던 promise
가득 날리던 꽃잎
환상 같던 그 happy ending 속에
부서지듯 깨어나
한참이나 멍해 난
애써 다시 눈 감아 잠을 청해

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

꿈에서도 꿈인걸
알면서도 I still love you
이대로 don’t wake me up
달콤하게 날 속여줘
In my dreams

우린 happily forever after
In my dreams
눈 뜰 수 없을 만큼 황홀해

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

꿈에서도 꿈인걸
알면서도 I still love you
이대로 don’t wake me up
네 품 안에 날 가둬줘

In my dreams you love me back
(In my dreams, in my dreams ooh)
In my dreams you love me back (yeah)
In my dreams you love me back

In my dreams you love me back

kkok chumchudeusi
dulmanui gongjungeul dolgo dolji uh
gin bameul geonneo
eodideun geumse daheul deuthae urin yeah

kkeunhiji anhneun useum
gureum wiui balgeoreum
satang gateun ne du nun kkumman gatae
ganjireoun moksori
gitteol gateun songiri
yeongwon soge meomulgil nan gidohae

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

kkumeseodo kkumingeol
almyeonseodo I still love you
idaero don’t wake me up
dalkomhage nal sogyeojwo
In my dreams

doragallae
kkumsogui neol chaja I’m going mad
deo jogeum deo meolli
hyeonsillo doraoneun gireul moreuge yeah

yeongwonhajadeon promise
gadeuk nallideon kkotnip
hwansang gatdeon geu happy ending soge
buseojideut kkaeeona
hanchamina meonghae nan
aesseo dasi nun gama jameul cheonghae

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

kkumeseodo kkumingeol
almyeonseodo I still love you
idaero don’t wake me up
dalkomhage nal sogyeojwo
In my dreams

urin happily forever after
In my dreams
nun tteul su eopseul mankeum hwangholhae

In my dreams you love me back
In my dreams you love me back

kkumeseodo kkumingeol
almyeonseodo I still love you
idaero don’t wake me up
ne pum ane nal gadwojwo

In my dreams you love me back
(In my dreams, in my dreams ooh)
In my dreams you love me back (yeah)
In my dreams you love me back

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri