Weeekly (위클리) – Weekend

Soojin | Jiyoon | Monday | Soeun | Jaehee | Jihan | Zoa

Korean

Romanization

English

This weekend 매일 기다려왔어
한 여름날의 태양처럼 뜨거워진 my heart
평범한 날도 special한 날로
잊지 못할 우리만의 holiday

옷은 어떻게 챙길까 (dress code!)
날씨를 먼저 봐 둘까 (checklist!)
가만히 있다가도 자꾸만 들뜨는 맘
텅 비었던 매일이 설렘으로 꽉 차

자, 뭐를 할지 또 어디로 갈지
맘껏 상상해봐 (right away!)
손꼽았던 날짜 위로
웃고 있는 우리가 보일 것 같아

Checklist 우리만의 feel로
걱정 따윈 모두 뒤로
막 설레는 맘, 잠도 안 와
밤새도록 talk, talk, talk, talk, talk

선글라스, 선크림 모두 챙겼어
Schedule plan도 가득 채웠어
특별하게 채울 weekend
매일 기다려 기다려

긴 밤에 출발해 아침을 볼까
물드는 노을이 좋을까
더 상상해봐 즐거울 거야 can’t stop
더 자유롭게 get, set, go!

핸드폰 속의 지도 앱은 꺼두고
발걸음이 이끌리는 그곳으로
Have a good time have a good time
하나뿐인 추억을 새길 거야 hi-five

소나기가 와도 잔뜩 흐리대도
웃음 날 것 같아 (right away!)
똑 빗방울 떨어지면
우산 없이 빗속을 뛰어가 버리자

Checklist 우리만의 feel로
걱정 따윈 모두 뒤로
막 설레는 맘, 잠도 안 와
밤새도록 talk, talk, talk, talk, talk

선글라스, 선크림 모두 챙겼어
Schedule plan도 가득 채웠어
특별하게 채울 weekend
매일 기다려 기다려

새하얀 파도, 뻥 뚫린 하늘, 쏟아진 별까지
눈 감지 않고 볼 수 있는 날
눈 깜빡하면 훅 지나버리는 이 시간이 아쉬워
즐길래 빈틈없이 모든 순간순간

Checklist 우리만의 feel로
걱정 따윈 모두 뒤로
달빛을 덮고 잠드는 밤
머리 위엔 star, star, star, star, star

선글라스, 선크림 모두 챙겼어
Schedule plan도 가득 채웠어
우리만의 짧은 weekend
매일 기다려 기다려

주말이 기다려져 waiting for
늘 즐거운 상상뿐이야 having fun
맘대로 편하게 즐겨볼래
너와 나 함께해 on my weekend

This weekend maeil gidaryeowasseo
han yeoreumnarui taeyangcheoreom tteugeowojin my heart
pyeongbeomhan naldo specialhan nallo
itji mothal urimanui holiday

oseun eotteohge chaenggilkka (dress code!)
nalssireul meonjeo bwa dulkka (checklist!)
gamanhi itdagado jakkuman deultteuneun mam
teong bieotdeon maeiri seollemeuro kkwak cha

ja, mworeul halji tto eodiro galji
mamkkeot sangsanghaebwa (right away!)
sonkkobatdeon naljja wiro
utgo itneun uriga boil geot gata

Checklist urimanui feelro
geokjeong ttawin modu dwiro
mak seolleneun mam, jamdo an wa
bamsaedorok talk, talk, talk, talk, talk

seongeullaseu, seonkeurim modu chaenggyeosseo
Schedule plando gadeuk chaewosseo
teukbyeolhage chaeul weekend
maeil gidaryeo gidaryeo

gin bame chulbalhae achimeul bolkka
muldeuneun noeuri joheulkka
deo sangsanghaebwa jeulgeoul geoya can’t stop
deo jayuropge get, set, go!

haendeupon sogui jido aebeun kkeodugo
balgeoreumi ikkeullineun geugoseuro
Have a good time have a good time
hanappunin chueogeul saegil geoya hi-five

sonagiga wado jantteuk heuridaedo
useum nal geot gata (right away!)
ttok bitbangul tteoreojimyeon
usan eopsi bissogeul ttwieoga beorija

Checklist urimanui feelro
geokjeong ttawin modu dwiro
mak seolleneun mam, jamdo an wa
bamsaedorok talk, talk, talk, talk, talk

seongeullaseu, seonkeurim modu chaenggyeosseo
Schedule plando gadeuk chaewosseo
teukbyeolhage chaeul weekend
maeil gidaryeo gidaryeo

saehayan pado, ppeong tdulhrin haneul, ssodajin byeolkkaji
nun gamji anhgo bol su itneun nal
nun kkamppakhamyeon huk jinabeorineun i sigani aswiwo
jeulgillae binteumeopsi modeun sungansungan

Checklist urimanui feelro
geokjeong ttawin modu dwiro
dalbicheul deopgo jamdeuneun bam
meori wien star, star, star, star, star

seongeullaseu, seonkeurim modu chaenggyeosseo
Schedule plando gadeuk chaewosseo
urimanui jjalpeun weekend
maeil gidaryeo gidaryeo

jumari gidaryeojyeo waiting for
neul jeulgeoun sangsangppuniya having fun
mamdaero pyeonhage jeulgyeobollae
neowa na hamkkehae on my weekend

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Rocket Punch – BIM BAM BUM (Japanese Version)

Juri | Yeonhee | Suyun | Yunkyoung | Sohee | Dahyun

Kanji

Romanization

English

ときめく心さらけ出して
心地いい胸騒ぎ
君にも全て見せてあげる
この気持ち伝えたい

空高く飛び立て alright, alright, yeah
ドキドキさせるから all night, all night, yeah
期待してね 悩みは無用
始まりの唄いつまでも響くよ

BIM BAM BUM
BIM BAM BUM

耳に残る 鐘の音色が
胸の奥に広がってく
キラキラ光る瞳 ワクワクさせて

楽しみでしょ? (Oh yeah)
感じるでしょ? (Oh yeah)
時計が止まりそうな oh 不思議な気分
君もきっと素直になれるから

輝き始めた 私たちの時間
綺麗な光照らすように

空高く飛び立て alright, alright, yeah
ドキドキさせるから all night, all night, yeah
期待してね 悩みは無用
始まりの唄いつまでも響くよ

君も好きだよね?
まるで ice cream みたい
とろける 甘い 甘い feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

二人だけのサイン
まるでlightningみたい
Oh ビリリ ビリリ 恋の feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

BIM BAM BUM

君のことがもっと知りたいの
二十四時間じゃ足りないかもね
月の下で 花火のように
きらめく想い 華やかに 彩る

BIM BAM BUM
BIM BAM BUM

耳に残る 鐘の音色が
胸の奥に広がってく
キラキラ光る瞳 ワクワクさせて

君も好きだよね?
まるで ice cream みたい
とろける 甘い 甘い feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

二人だけのサイン
まるでlightningみたい
Oh ビリリ ビリリ 恋の feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

tokimeku kokoro sarakedashite
kokochi ī munasawagi
kun ni mo subete miseteageru
kono kimochi tsutaetai

sora takaku tobitate alright alright yeah
dokidoki saserukara all night, all night yeah
kitai shitene nayami wa muyō
hajimari no utaitsu made mo hibikuyo

BIM BAM BUM
BIM BAM BUM

mimi ni nokoru kane no neiro ga
mune no oku ni hirogatteku
kirakira hikaru hitomi wakuwaku sasete

tanoshimidesho? (oh yeah)
kanjirudesho? (oh yeah)
tokei ga tomari sōna oh fushigina kibun
kimi mo kitto sunao ni narerukara

kagayakihajimeta watashitachi no jikan
kireina hikari terasu yō ni

sora takaku tobitate alright alright yeah
dokidoki saserukara all night, all night yeah
kitai shitene nayami wa muyō
hajimari no utaitsu made mo hibikuyo

kimi mo sukidayone?
marude ice cream mitai
torokeru amai amai feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

ni nin dake no sain
marude lightning mitai
Oh biriri biriri koi no feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

BIM BAM BUM

kun no koto ga motto shiritaino
ni jū yon jikan ja tarinai kamone
tsuki no shita de hanabi no yō ni
kirameku omoi hanayaka ni irodoru

BIM BAM BUM
BIM BAM BUM

mimi ni nokoru kane no neiro ga
mune no oku ni hirogatteku
kirakira hikaru hitomi wakuwaku sasete

kimi mo sukidayone?
marude ice cream mitai
torokeru amai amai feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

ni nin dake no sain
marude lightning mitai
Oh biriri biriri koi no feeling
BIM BAM BUM BIM BAM BUM BUM BUM BUM

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Rocket Punch – Let’s Dance

Juri | Yeonhee | Suyun | Yunkyoung | Sohee | Dahyun

Kanji

Romanization

English

Hey let’s go!

Let’s dance, 君を見るたび
Let’s dance, 息が詰まりそう
Oh-oh, どうして今も
私 頬がゆるむの?

Let’s dance, 素足で歩く
Let’s dance, 波の先
まるで (Dance, dance, you better dance dance)
虹の上 踊る

見えてこない? 感じてこない?
夏の日差し 照らすよ 二人を
少しずつ 縮まる距離に
ドキドキ 隠せない

キラリ
Let’s dance, ほら
Let’s dance, ねぇ
おもいっきり 踊ろうよ
届けたいな もっと 熱いビート (Hmm)
二人で笑いあいたい

キラリ
Let’s dance, ほら
Let’s dance, ねぇ
何か始まりそうな予感
君とならどこだって paradise
幸せな未来に向かえ

今は片思い
One way love, 少し遠い
Hoo-ah! でもね きっと
Mmm, ah 方法はある

君はまだ
知らない 最上級に良い未来
期待しててよね 負けないから
いつかちゃんと掴む, catch up

見えてこない? 感じてこない?
夏の日差し 照らすよ 二人を
少しずつ 縮まる距離に
ドキドキ 隠せない

キラリ
Let’s dance, ほら
Let’s dance, ねぇ
おもいっきり 踊ろうよ
届けたいな もっと 熱いビート (Huuum)
二人で笑いあいたい

キラリ
Let’s dance, ほら
Let’s dance, ねぇ
何か始まりそうな予感
君とならどこだって paradise
幸せな未来に向かえ

Baby もしかしたら
もう 気づいてるの?
Fly high 風に乗って
届け 君へ
答えはあるのかな
もう 閉じ込めておけない
溢れそうな この想い
ねぇ (Ha!) 受け止めて

キラリ
Let’s dance, ほら
Let’s dance, ねぇ (Oh)
おもいっきり 踊ろうよ
届けたいな もっと 熱いビート
二人で笑いあいたい

キラリ
Let’s dance, ほら
Let’s dance, ねぇ
何か始まりそうな予感
君とならどこだって paradise (Hooh)
幸せな未来に向かえ

Baby, let’s dance!

Hey let’s go!

Let’s dance kun o miru tabi
Let’s dance iki ga tsumari sō
Oh oh, dōshite ima mo
watashi hō ga yurumu no?

Let’s dance suashi de aruku
Let’s dance ha no saki
marude (dance, dance, you better dance dance)
niji no ue odoru

mietekonai? kanjitekonai?
natsu no hizashi terasuyo ni nin o
sukoshi zutsu chijimaru kyori ni
dokidoki kakusenai

kirari
Let’s dance hora
Let’s dance nē
omoi kkiri odorōyo
todoketaina motto atsui bīto (hmm)
ni nin de waraiaitai

kirari
Let’s dance hora
Let’s dance nē
nani ka hajimari sōna yokan
kun tonara doko datte paradise
shiawasena mirai ni mukae

ima wa kataomoi
One way love sukoshi tōi
Ho ah demone kitto
Mmm ah hōhō wa aru

kun wa mada
shiranai saijōkyū ni yoi mirai
kitai shiteteyone makenaikara
itsuka chanto tsukamu catch up

mietekonai? kanjitekonai?
natsu no hizashi terasuyo ni nin o
sukoshi zutsu chijimaru kyori ni
dokidoki kakusenai

kirari
Let’s dance hora
Let’s dance nē
omoi kkiri odorōyo
todoketaina motto atsui bīto (hūum)
ni nin de waraiaitai

kirari
Let’s dance hora
Let’s dance nē
nani ka hajimari sōna yokan
kun tonara doko datte paradise
shiawasena mirai ni mukae

Baby moshika shitara
mō kizuiteru no?
Fly fū ni notte
todoke kun e
kotae wa aru no kana
mō tojikomete okenai
afure sōna kono omoi
nē (ha!) uketomete

kirari
Let’s dance hora
Let’s dance nē (oh)
omoi kkiri odorōyo
todoketaina motto atsui bīto
ni nin de waraiaitai

kirari
Let’s dance hora
Let’s dance nē
nani ka hajimari sōna yokan
kun tonara doko datte paradise (hō~)
shiawasena mirai ni mukae

Baby let’s dance

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

SKYLE (스카이리) – DA DA DA

Ginny | Chaehyeon | Erin | Ujeong

Korean

Romanization

English

멈춰진 시간 속 너와 둘이
전율이 돋는 순간
그대 내 맘 들리 들리나요?
내 가슴이 대답을 달래요
빨리 look at me now 시선 내게 고정
저 달이 지기 전에
달아올라 우린 날아올라
우린 하늘 위로 fly up

너의 DA DA DA 뭐든 DA DA DA
전부 갖고 싶은 맘
어디가 AH AH 데려가 AH AH
내 손 놓지 마요
Sing it la la la la la la
맘이 ta ta ta ta ta 타올라
올라 올라 모든 걸 갖고 싶어
너의 전부 DA DA DA

DA DA DA
DA DA DA
높이높이 날아가
달도 깊이 잠든 밤
어차피 차피 너의 맘
다 내 거야 DA DA DA

나의 눈을 봐요
빨라지는 breathing
느껴 미니마니모 oh oh
점점 더 좁혀진 우리 사이
Me you amigo 춤춰요 let’s dance
OH NA NA NA 리듬 멈추지 마
OH NA NA NA 이 밤 계속될 걸
격해진 LATIN 리듬 사이
울렁이는 감정들은 UP & DOWN

너의 DA DA DA 뭐든 DA DA DA
전부 갖고 싶은 맘
어디가 AH AH 데려가 AH AH
내 손 놓지 마요
Sing it la la la la la la
맘이 ta ta ta ta ta 타올라
올라 올라 모든 걸 갖고 싶어
너의 전부 DA DA DA

DA DA DA
DA DA DA
높이높이 날아가
달도 깊이 잠든 밤
어차피 차피 너의 맘
다 내 거야 DA DA DA

네가 있다면 어디든 말리부
나를 놓치지 마 어서
NOW AWESOME
수평선 끝으로 날아가자
청량감 100% 말리지 마
걱정은 NO 시원해 HIGH
Going going going OH OH

너의 DA DA DA 뭐든 DA DA DA
전부 갖고 싶은 맘
어디가 AH AH 데려가 AH AH
내 손 놓지 마요
Sing it la la la la la la
맘이 ta ta ta ta ta 타올라
올라 올라 모든 걸 갖고 싶어
너의 전부 DA DA DA

DA DA DA
DA DA DA
높이높이 날아가
달도 깊이 잠든 밤
어차피 차피 너의 맘
다 내 거야 DA DA DA

meomchwojin sigan sok neowa duri
jeonyuri dotneun sungan
geudae nae mam deulli deullinayo?
nae gaseumi daedabeul dallaeyo
ppalli look at me now siseon naege gojeong
jeo dari jigi jeone
daraolla urin naraolla
urin haneul wiro fly up

neoui DA DA DA mwodeun DA DA DA
jeonbu gatgo sipeun mam
eodiga AH AH deryeoga AH AH
nae son nohji mayo
Sing it la la la la la la
mami ta ta ta ta ta taolla
olla olla modeun geol gatgo sipeo
neoui jeonbu DA DA DA

DA DA DA
DA DA DA
nopinopi naraga
daldo gipi jamdeun bam
eochapi chapi neoui mam
da nae geoya DA DA DA

naui nuneul bwayo
ppallajineun breathing
neukkyeo minimanimo oh oh
jeomjeom deo jophyeojin uri sai
Me you amigo chumchwoyo let’s dance
OH NA NA NA rideum meomchuji ma
OH NA NA NA i bam gyesokdoel geol
gyeokhaejin LATIN rideum sai
ulleongineun gamjeongdeureun UP & DOWN

neoui DA DA DA mwodeun DA DA DA
jeonbu gatgo sipeun mam
eodiga AH AH deryeoga AH AH
nae son nohji mayo
Sing it la la la la la la
mami ta ta ta ta ta taolla
olla olla modeun geol gatgo sipeo
neoui jeonbu DA DA DA

DA DA DA
DA DA DA
nopinopi naraga
daldo gipi jamdeun bam
eochapi chapi neoui mam
da nae geoya DA DA DA

nega itdamyeon eodideun mallibu
nareul nohchiji ma eoseo
NOW AWESOME
supyeongseon kkeuteuro naragaja
cheongryanggam baekpeuro malliji ma
geokjeongeun NO siwonhae HIGH
Going going going OH OH

neoui DA DA DA mwodeun DA DA DA
jeonbu gatgo sipeun mam
eodiga AH AH deryeoga AH AH
nae son nohji mayo
Sing it la la la la la la
mami ta ta ta ta ta taolla
olla olla modeun geol gatgo sipeo
neoui jeonbu DA DA DA

DA DA DA
DA DA DA
nopinopi naraga
daldo gipi jamdeun bam
eochapi chapi neoui mam
da nae geoya DA DA DA

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Will fix mistakes after learning voices more!

Rocket Punch – SUMMER DAYS

Juri | Yeonhee | Suyun | Yunkyoung | Sohee | Dahyun

Kanji

Romanization

English

息抜きがてら 海岸まで行かない?
Say ye – ye – yes
Yay ye – ye – yes
週末だし ご褒美してあげない?
Oh wow, wow, wow
Oh wow, wow, wow

花火はマストで買お (買お)
浜辺でおもいきり騒ごう, yeah
全部忘れちゃえ 朝
まで all night long
だって 夏が呼んでいるから

青空 panorama
広がる世界を抱きしめよう
砂浜 横になろ!
太陽に kiss 最高の life
Here we go

今年の summer
今までで一番
Enjoyしよう 楽しんじゃおう
期待していいよ
叫ぼう life is cool (yeah)

Dance with me, dance with me
この瞬間 色褪せない memories
Dance with me, dance with me
波に向かって
叫ぼう, life is cool

仕事に worry 気にしないで平気
準備はいい? おもいきり give me
Just be free with me
Just be free with me
素足のまま

青空 panorama
広がる世界を抱きしめよう
砂浜 横になろ!
太陽に kiss 最高の life
Here we go

今年の summer
今までで一番
自由になろう 大胆にいこう
期待していいよ
叫ぼう, life is cool

Mmm 夜の星空に
願いかけた 来年の今日も ねぇ
変わらない顔で 君と
Baby 笑ってたいな

今年の summer
今までで一番
Enjoyしよう 楽しんじゃおう
期待していいよ
叫ぼう, life is cool (yeah)

Wow, wow, yeah
叫ぼう, life is cool
Wow, wow, yeah
叫ぼう, life is cool

ikinuki ga tera kaigan made ikanai?
Say ye – ye – yes
Yay ye – ye – yes
shūmatsudashi go hōbi shiteagenai?
Oh wow, wow, wow
Oh wow, wow, wow

hanabi wa masuto de kao (kao)
hamabe de omoikiri sawagō yeah
zenbu wasurecha e
asa made all night long
datte natsu ga yondeirukara

aozora panorama
hirogaru sekai o dakishimeyō
sunahama yoko ni naro!
taiyō ni kiss saikō no life
Here we go

kotoshi no summer
ima made de ichiban
Enjoy shiyō tanoshinja ō
kitai shite īyo
sakebō life is cōol (yeah)

Dance with me, dance with me
kono shunkan iroasenai memories
Dance with me, dance with me
nami ni mukatte
sakebō life is cool

shigoto ni worry ki ni shinaide heiki
junbi wa ī? omoikiri give me
Just be free with me
Just be free with me
suashi no mama

aozora panorama
hirogaru sekai o dakishimeyō
sunahama yoko ni naro!
taiyō ni kiss saikō no life
Here we go

kotoshi no summer
ima made de ichiban
jiyū ni narō daitan ni ikō
kitai shite īyo
sakebō life is cool

Mmm yoru no hoshizora ni
negaikaketa rainen no kyō mo
nē kawaranai kao de kun to
Baby warattetaina

kotoshi no summer
ima made de ichiban
Enjoy shiyō tanoshinja ō
kitai shite īyo
sakebō life is cool (yeah)

Wow, wow, yeah
sakebō life is cool
Wow, wow, yeah
sakebō life is cool

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Rocket Punch – JOLLY JOLLY

Juri | Yeonhee | Suyun | Yunkyoung | Sohee | Dahyun

Kanji

Romanization

English

ドキドキしちゃう
Jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly

気づけば 踏んじゃってる step
フワフワ 弾むような step
チェリーカラーのグロス ほら
ひと塗り もうちょっと歩こうか

こんなキモチ 初めてだよ
君に出逢った時から
上手な言葉が見当たらない
でも like it, like it, like it

どんな未来を見てるの?
ずっと一緒にいようよ
伝わる?胸が ねぇ
ドキドキしちゃう

言えなくて もっともっと oh
君を教えてほしいよ oh
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly
こんなトキメキくれる
世界一ステキな君と
チクタク 時 刻んでみたい
I’m so jolly jolly, jolly jolly

よくある駆け引きとかやめて
素直な想いだけシェアしよう
勇気出して先に伝えるよ
Do you feel it?
I, I like you so much

私なら他の誰よりも
楽しませてあげられる
So let’s have fun fun fun
弾ける pop, pop, pop, pop
Like it, like it, like it

ドラマよりドラマチックに
映画の世界みたいに
始めよう! 今もほら
ドキドキしちゃう

会う度にぐっとぐっと oh
距離が縮まる気がする oh
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly
毎日 煌めいてる
Happy 止まる事知らない
チクタク 時 進むたびに
I’m so jolly jolly, jolly jolly

二人出逢った意味を考えてみる
どうしてだろう
運命かな どうかな
誰か教えてよ
嬉しくて幸せなのに
胸は痛むんだろう

言えなくてもっともっと oh
君を教えてほしいよ oh
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly
こんなトキメキくれる
世界一ステキな君と
チクタク 時 刻んでみたい
I’m so jolly jolly, jolly jolly

I’m so jolly jolly, jolly jolly
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly

dokidoki shichau
Jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly

kizukeba funjatteru step
fuwafuwa hazumu yōna step
cherī karā no gurosu hora
hitonuri mō chotto arukō ka

konna kimochi hajimetedayo
kun ni deatta toki kara
jōzuna kotoba ga miataranai
demo like it, like it, like it

donna mirai o miteruno?
zutto issho ni iyōyo
tsutawaru? mune ganē
dokidoki shichau

ienakute motto motto oh
kun o oshiete hoshīyo oh
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly
konna tokimeki kureru
sekaīchi sutekina kimi to
chikutaku ji kizande mitai
I’m so jolly jolly, jolly jolly

yoku aru kakehiki toka yamete
sunaona omoi dake shea shiyō
yūki dashite saki ni tsutaeruyo
Do you feel it?
I-I like you so much

watashinara hoka no dare yori mo
tanoshimaseteagerareru
So let’s have fun fun fun
hajikeru pop, pop, pop, pop
Like it, like it, like it

dorama yori doramachikku ni
eiga no sekai mitai ni
hajimeyō! ima mo hora
dokidoki shichau

au tabi ni gutto gutto oh
kyori ga chijimaru ki ga suru oh
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly
mainichi kirameiteru
Happy tomaru koto shiranai
chikutaku ji susumu tabi ni
I’m so jolly jolly, jolly jolly

ni nin deatta imi o kangaetemiru
dōshitedarō
unmei kana dō kana
dareka oshieteyo
ureshikute shiawasenanoni
mune wa itamu ndarō

ienakute motto motto oh
kun o oshiete hoshīyo oh
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly
konna tokimeki kureru
sekaīchi sutekina kimi to
chikutaku ji kizande mitai
I’m so jolly jolly, jolly jolly

I’m so jolly jolly, jolly jolly
I’m so jolly jolly, jolly jolly
Jolly jolly, jolly jolly

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

SKYLE (스카이리) – 천사의 날개를 내게줘 (FLY UP HIGH)

Ginny | Chaehyeon | Erin | Ujeong

Korean

Romanization

English

Pray
깊은 어둠속에 난
점점 길을 잃어가
홀로 남은 날개가
조금씩 빛을 잃어가
애써 벗어 나려해도
결국 외면해도
No wonder I do sin
다시 눈을 꼭 감았지 난

가시 돋힌 혀끝의 말로
널 잠식해 louder
아무리 외쳐봐라
결국 넌 굴복할걸 hold on

Listen up, that’s sick
꿈속을 지배해가
Hahahaha
날 지옥 끝에서 만나게 될걸

끝이 없는 악몽속에서
길을 밝혀줘 내 손을 잡아줘
영원히 꺼지지 않을거라고
하늘에게 난 또 기도해
Pray

천사의 날개를 내게줘
High higher
Oh on & ON
High higher
(쉿)

날 점점 더더 조여와
천사와 악마가 oh
더 사뿐 걸어가
천국 지옥 그 어디쯤
어둠의 그늘이 드리울 때
천사의 날개를 내게줘

Weirdo 기다렸던 널 찾았어 말해주겠어
You got it, don’t I know it
Ah look at this paradox, pin it up (that’s right)
떨쳐내려 해도 이미 거부 할수없는걸
천천히 잠식해가 난 점점 물들어가

끝이 없는 악몽속에서
길을 밝혀줘 내 손을 잡아줘
영원히 꺼지지 않을거라고
하늘에게 난 또 기도해
Pray

천사의 날개를 내게줘
High higher
Oh on & ON
High higher
(쉿)

날 점점 더더 조여와
천사와 악마가 oh
더 사뿐 걸어가
천국 지옥 그 어디쯤
어둠의 그늘이 드리울 때
천사의 날개를 내게줘

더 깊이 더 파고들어
내 머릿속을 어지럽혀 넌
숨이 점점 막혀와
그래 널 거부 할수없다면
너를 받아드려 내안에
The queen of queen
빨라진 심장이
우리를 깨워

SKYLE

Ha!
Lalala lala lala

Ha hot 뜨거워 다른 그 시선
뒤돌아 bring the back
Da da da da da da
쉽진 않을걸 날 밀치는 것도
어둠의 그늘이 드리울 때
천사의 날개를 지워줘

Pray
gipeun eodumsoge nan
jeomjeom gireul ilheoga
hollo nameun nalgaega
jogeumssik bicheul ilheoga
aesseo beoseo naryeohaedo
gyeolguk oemyeonhaedo
No wonder I do sin
dasi nuneul kkok gamatji nan

gasi dothin hyeokkeutui mallo
neol jamsikhae louder
amuri oechyeobwara
gyeolguk neon gulbokhalgeol hold on

Listen up, that’s sick
kkumsogeul jibaehaega
Hahahaha
nal jiok kkeuteseo mannage doelgeol

kkeuti eomneun akmongsogeseo
gireul balkhyeojwo nae soneul jabajwo
yeongwonhi kkeojiji anheulgeorago
haneurege nan tto gidohae
Pray

cheonsaui nalgaereul naegejwo
High higher
Oh on & ON
High higher
(swit)

nal jeomjeom deodeo joyeowa
cheonsawa akmaga oh
deo sappun georeoga
cheonguk jiok geu eodijjeum
eodumui geuneuri deuriul ttae
cheonsaui nalgaereul naegejwo

Weirdo gidaryeotdeon neol chajasseo malhaejugesseo
You got it, don’t I know it
Ah look at this paradox, pin it up (that’s right)
tteolchyeonaeryeo haedo imi geobu halsueomneungeol
cheoncheonhi jamsikhaega nan jeomjeom muldeureoga

kkeuti eomneun akmongsogeseo
gireul balkhyeojwo nae soneul jabajwo
yeongwonhi kkeojiji anheulgeorago
haneurege nan tto gidohae
Pray

cheonsaui nalgaereul naegejwo
High higher
Oh on & ON
High higher
(swit)

nal jeomjeom deodeo joyeowa
cheonsawa akmaga oh
deo sappun georeoga
cheonguk jiok geu eodijjeum
eodumui geuneuri deuriul ttae
cheonsaui nalgaereul naegejwo

deo gipi deo pagodeureo
nae meorissogeul eojireophyeo neon
sumi jeomjeom makhyeowa
geurae neol geobu halsueoptdamyeon
neoreul badadeuryeo naeane
The queen of queen
ppallajin simjangi
urireul kkaewo

SKYLE

Ha!
Lalala lala lala

Ha hot tteugeowo dareun geu siseon
dwidora bring the back
Da da da da da da
swipjin anheulgeol nal milchineun geotdo
eodumui geuneuri deuriul ttae
cheonsaui nalgaereul jiwojwo

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Will correct any mistakes after a performance!

Rocket Punch – Bubble Up!

Juri | Yeonhee | Suyun | Yunkyoung | Sohee | Dahyun

Kanji

Romanization

English

(Na na na…)

Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
キラキラ ほら
Bubble bubble up!

何が見えるか 全部聞かせて
今 どんな思いでいるかも
ワクワクとかドキドキとか
Lalalalalala もっと 知りたい

見上げた空に
溢れる日差し
君も感じるでしょ?
小さなトキメキ

パっと 浮かんで弾けた
シャボン玉みたい
ふたりで溶けてしまいそう
Bubble bubble up!

Eo 始まりの鐘
Eo 響き渡らせて
キミと
Ooh bubble up up!
キラキラ ほら
Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
キラキラ ほら
Bubble bubble up!

ふわふわ 両手ですくいあげて
フっと息を吹きかけてみる
(YK/SH) Bubble up, bubble up up up up (up!)
Lalalalalala 幸せだね

今見てる全てを
胸に刻み込むよ
キミがいるだけで
頑張れるんだ
不思議なくらいに
Bubble bubble up!

Eo 始まりの鐘
Eo 聞こえてくるはず
今日は
Ooh bubble up up!
楽しもうよ
Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
楽しもうよ
Bubble bubble up!

パっと 浮かんで弾けた
眩い光 包まれ
溶けてしまいそう
夢みたい 今 幸せが また
溢れてくるよ
Bubble bubble up!

Eo 始まりの鐘
Eo 響き渡らせて
キミと
Ooh bubble up up!
キラキラ ほら
Bubble bubble up!

(Woo…)

Eo 始まりの鐘
Eo 聞こえてくるはず
今日は
Ooh bubble up up!
楽しもうよ
Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
キラキラ ほら
Bubble bubble up!

(na na na)

Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
kirakira hora
Bubble bubble up!

nani ga mieru ka zenbu kikasete
ima donna omoi de iru kamo
wakuwaku toka dokidoki toka
Lalalalalala motto shiritai

miageta sora ni
afureru hizashi
kimi mo kanjirudesho?
chīsana tokimeki

pa tto ukande hiketa
shabondama mitai
futari de toketeshimai sō
Bubble bubble up!

Eo hajimari no kane
Eo hibiki watarasete
kimi to
Ooh bubble up up!
kirakira hora
Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
kirakira hora
Bubble bubble up!

fuwafuwa ryōte de sukuiagete
fu tto iki o fukikaketemiru
(YK/SH) Bubble up, bubble up up up up (up!)
Lalalalalala shiawasedane

ima miteru subete o
mune ni kizamikomuyo
kimi ga iru dake de
ganbareru nda
fushigina kurai ni
Bubble bubble up!

Eo hajimari no kane
Eo kikoetekuru hazu
kyō wa
Ooh bubble up up!
tanoshimōyo
Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
tanoshimōyo
Bubble bubble up!

pa tto ukande hiketa
mabayui hikari tsutsumare
toketeshimai sō
yumemitai ima shiawase ga mata
afuretekuruyo
Bubble bubble up!

Eo hajimari no kane
Eo hibiki watarasete
kimi to
Ooh bubble up up!
kirakira hora
Bubble bubble up!

( Wō …)

Eo hajimari no kane
Eo kikoetekuru hazu
kyō wa
Ooh bubble up up!
tanoshimōyo
Bubble bubble up!

na na na
na na na
na na na
Bubble bubble up!
na na na
Ooh bubble up up!
kirakira hora
Bubble bubble up!

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

BLACKPINK (블랙핑크) – You Never Know (Japanese Version)

Jisoo | Jennie | Rosé | Lisa

Japanese

Romanization

English

笑顔作り今日はね
夜が暗いな
It keeps bringing me down down down

粗く放った言葉
そのうち届くかな
I’ve heard enough I’ve heard enough
Of the things that I’m not

時流れても
変わらない私
夢に見てた道を歩くの
あのままの
そのままの
ねぇ 毎日踊った
あの場所に居るんだ、今も

But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know もつれていく
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

奥の方にある想い
たまに苦しめてくるなぁ
そう、もっと Imma shine baby
You know they ain’t got a shot on me

Sunday night I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta trying pretend
自分も知らない
けど誰かに
期待している自分が怖いの

光が強いほど
伸びていくこの影
眩しすぎたなら
私、見れるかな

時流れても
変わらない私
夢に見てた道を歩くの
あのままの
そのままの
ねぇ 毎日踊った
あの場所に居るんだ、今も

But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know もつれていく
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

奥の方にある想い
たまに苦しめてくるなぁ
そう、もっと Imma shine baby
You know they ain’t got a shot on me

沈んだらダメだよ
わかってる
うつむいても飛べないよ
ほら、雲の向こう
明るいね

描いて破って
それだって全てを
空っぽにして笑えるよに
自分と向き合って

覚えてる
So I’ll be okay
いっぱい花が咲くよう
You know I’ll always be waiting

But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know もつれていく
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

奥の方にある想い
たまに苦しめてくるなぁ
そう、もっと Imma shine baby
You know they ain’t got a shot on me

egao tsukuri kyō hane
yoru ga kurai na
It keeps bringing me down down down

araku hanatta kotoba
sonōchi todoku ka na
I’ve heard enough I’ve heard enough
Of the things that I’m not

toki nagarete mo
kawaranai watashi
yume ni miteta michi o aruku no
ano mama no
sonomama no
 mainichi odotta
ano basho ni irunda, ima mo

But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know motsureteiku
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

oku no  ni aru omoi
tama ni kurushimete kuru nā
, motto Imma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

Sunday night I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta trying pretend
jibun mo shiranai
kedo dare ka ni
kitai shite iru jibun ga kowai no

hikari ga tsuyoi hodo
nobiteiku kono kage
mabushi sugitanara
watashi, mireru kana

toki nagarete mo
kawaranai watashi
yume ni miteta michi o aruku no
ano mama no
sonomama no
 mainichi odotta
ano basho ni irunda, ima mo

But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know motsureteiku
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

oku no  ni aru omoi
tama ni kurushimete kuru nā
, motto Imma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

shizundara dame da yo
wakatteru
utsumuite mo tobenai yo
hora, kumo no mukō
akaruine

egaite yabutte
sore datte subete o
karappo ni shite waraeru yo ni
jibun to mukiatte

oboeteru
So I’ll be okay
ippai hana ga saku 
You know I’ll always be waiting

But you’ll never know unless you walk in my shoes
You’ll never know motsureteiku
‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

oku no  ni aru omoi
tama ni kurushimete kuru nā
, motto Imma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

BLACKPINK (블랙핑크) – Lovesick Girls (Japanese Version)

Jisoo | Jennie | Rosé | Lisa

Japanese

Romanization

English

永遠ずっと
出口閉ざしたままの love
What can we say
痛みに比例する love

何を信じようが
愛の傷にどんな
意味もないと
離れてほら嫌気さすでしょ
決着どきよ
限界ねちょうど
痛みに期待寄せるの

たかが一瞬だけど永久(とわ)
何を探し彷徨うのか

But I don’t care I’ll do it over and over
私たち永遠に一緒ね

We are the lovesick girls
ねぇ 勝手に終わらせないよずっと
We are the lovesick girls
痛み欲して分かる意味はきっと

(JN/RS) But we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS) But why we still looking for love

No love letters, no x and o’s
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I’m lovesick

たかが一瞬だけど永久(とわ)
何を探し彷徨うのか

不安な目 入ったのが君じゃ
痛くても永遠に一緒ね

We are the lovesick girls
ねぇ 勝手に終わらせないよずっと
We are the lovesick girls
痛み欲して分かる意味はきっと

(JN/RS) But we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS)But why we still looking for love

愛は slippin’ and fallin’
愛は killin’ your darlin’
傷が癒えた後は全部忘れるほどに

聞こえない what you say
痛みだけ幸せ
悲しい目をする 
君の方がかわいそうね

We are the lovesick girls
ねぇ 勝手に終わらせないよずっと
We are the lovesick girls
痛み欲して分かる意味はきっと

(One, two)
Lovesick girls
どうせ離れても
Lovesick girls
涙が枯れても
Lovesick girls
痛みが増しても
Lovesick girls
But we’re still looking for love

eien zutto
deguchi tozashita mama no love
What can we say
itami ni hirei suru love

nani o shinjiyōga
ai no kizu ni donna
imi mo nai to
hanarete hora iyake sasu desho
kecchakudoki yo
genkai ne chōdo
itami ni kitai yoseru no

takaga isshun dakedo towa
nani o sagashi samayou no ka

But I don’t care I’ll do it over and over
watashitachi eien ni issho ne

We are the lovesick girls
 katte ni owarasenai yo zutto
We are the lovesick girls
itami hosshite wakaru imi wa kitto

(JN/RS) But we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS) But why we still looking for love

No love letters, no x and o’s
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I’m lovesick

takaga isshun dakedo towa
nani o sagashi samayou no ka

fuan na me haitta no ga kimi ja
itakute mo eien ni issho ne

We are the lovesick girls
 katte ni owarasenai yo zutto
We are the lovesick girls
itami hosshite wakaru imi wa kitto

(JN/RS) But we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS) Yeah we were born to be alone
(JN/RS)But why we still looking for love

ai wa slippin and fallin
ai wa killin your darlin
kizu ga ieta ato wa zenbu wasureru hodo ni

kikoenai what you say
itami dake shiawase
kanashī me o suru  
kimi no  ga kawaisō ne

We are the lovesick girls
 katte ni owarasenai yo zutto
We are the lovesick girls
itami hosshite wakaru imi wa kitto

(One, two)
Lovesick girls
dōse hanarete mo
Lovesick girls
namida ga karete mo
Lovesick girls
itami ga mashite mo
Lovesick girls
But we’re still looking for love

Forever and ever
A love with the exits closed
What can we say?
A love proportional to the pain

No matter what you believe
If you think that love’s wounds are meaningless
Once you get some perspective,
You’d be sick of it too
It’s time to put an end to this,
We’re at the limit
Time to prepare for pain

It’s only a moment, but it’s forever
So what am I wandering around looking for?

But I don’t care, I’ll do it over and over
We’ll be together forever

We are the lovesick girls
Hey, we won’t ever let it end before we say so
We are the lovesick girls
Yearning for pain, we’ll understand the reason

(JN/RS) But we were born to be alone
(JN/RS) Yeah, we were born to be alone
(JN/RS) Yeah, we were born to be alone
(JN/RS) But why we still looking for love?

No love letters, no x and o’s
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I’m lovesick

It’s only a moment, but it’s forever
So what am I wandering around looking for?

You’re the one who passed by my anxious eyes
Even if it hurts, we’ll be together forever

We are the lovesick girls
Hey, we won’t ever let it end before we say so
We are the lovesick girls
Yearning for pain, we’ll understand the reason

(JN/RS) But we were born to be alone
(JN/RS) Yeah, we were born to be alone
(JN/RS) Yeah, we were born to be alone
(JN/RS) But why we still looking for love?

Love is slippin’ and fallin’
Love is killin’ your darlin’
After the wounds heal, we’ll forget everything

I can’t hear what you say
Only pain is happiness
I feel more sorry for you,
With your sad eyes

We are the lovesick girls
Hey, we won’t ever let it end before we say so
We are the lovesick girls
Yearning for pain, we’ll understand the reason

(One, two)
Lovesick girls
Even if we’re separated in the end
Lovesick girls
Even if our tears dry up
Lovesick girls
Even if the pain grows
Lovesick girls
But we’re still looking for love

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: lyrical-nonsense
Color Code: Bri