DAHYUN (다현) & CHAEYOUNG (채영) – 나로 바꾸자 (Switch to me)

Dahyun | Chaeyoung

Korean

Romanization

English

네가 너무 아까워
네 남자를 본 적은 없어도
뭐라 설명할 순 없어도
네 옆엔 내가 맞는 것 같아
내게 기회를 줘

네가 남자가 있다는 사실을 알아
그 남자에겐 미안하지만 그 자리가 탐나
나쁘지 않은 사람인 것도 알아
하지만 그와 있기에는
네가 너무 특별하잖아

너를 어떻게 대해주니
네가 얼마나 특별한지
알기는 아는 것 같니
지금 내가 널 바라보는
눈으로 너를 바라보니
그게 아니라면

네가 너무 아까워
네 남자를 본 적은 없어도
(너무 아까워)
뭐라 설명할 순 없어도
(너무 아까워)
네 옆엔 내가 맞는 것 같아
내게 기회를 줘

제발 나로 바꾸자
제발 나로 바꾸자 제발
나로 바꾸자
제발 나로 바꾸자 제발

네 남자가 누구니
널 이렇게 혼자 두고 다니니
나 같으면
자식 손자 생긴 후에도
절대로 널 혼자 두지 않아
Let me love you and hold ya

날 봐 지금 이 기회 다시금
오지 않을지도 몰라 그러니 금반지
바라보지 말고 나만을 바라봐
내 눈 속에 비치는 네 미소를 봐봐

너를 어떻게 대해주니
네가 얼마나 특별한지
알기는 아는 것 같니
지금 내가 널 바라보는
눈으로 너를 바라보니
그게 아니라면

네가 너무 아까워
네 남자를 본 적은 없어도
(너무 아까워)
뭐라 설명할 순 없어도
(너무 아까워)
네 옆엔 내가 맞는 것 같아
내게 기회를 줘

제발 나로 바꾸자
제발 나로 바꾸자 제발
나로 바꾸자
제발 나로 바꾸자 제발

nega neomu akkawo
ne namjareul bon jeogeun eopseodo
mwora seolmyeonghal sun eopseodo
ne yeopen naega matneun geot gata
naege gihoereul jwo

nega namjaga itdaneun sasireul ara
geu namjaegen mianhajiman geu jariga tamna
nappeuji anheun saramin geotdo ara
hajiman geuwa itgieneun
nega neomu teukbyeolhajanha

neoreul eotteohge daehaejuni
nega eolmana teukbyeolhanji
algineun aneun geot gatni
jigeum naega neol baraboneun
nuneuro neoreul baraboni
geuge aniramyeon

nega neomu akkawo
ne namjareul bon jeogeun eopseodo
(neomu akkawo)
mwora seolmyeonghal sun eopseodo
(neomu akkawo)
ne yeopen naega matneun geot gata
naege gihoereul jwo

jebal naro bakkuja
jebal naro bakkuja jebal
naro bakkuja
jebal naro bakkuja jebal

ne namjaga nuguni
neol ireohge honja dugo danini
na gateumyeon
jasik sonja saenggin huedo
jeoldaero neol honja duji anha
Let me love you and hold ya

nal bwa jigeum i gihoe dasigeum
oji anheuljido molla geureoni geumbanji
baraboji malgo namaneul barabwa
nae nun soge bichineun ne misoreul bwabwa

neoreul eotteohge daehaejuni
nega eolmana teukbyeolhanji
algineun aneun geot gatni
jigeum naega neol baraboneun
nuneuro neoreul baraboni
geuge aniramyeon

nega neomu akkawo
ne namjareul bon jeogeun eopseodo
(neomu akkawo)
mwora seolmyeonghal sun eopseodo
(neomu akkawo)
ne yeopen naega matneun geot gata
naege gihoereul jwo

jebal naro bakkuja
jebal naro bakkuja jebal
naro bakkuja
jebal naro bakkuja jebal

You’re way too good for him
Even though I’ve never seen your man
I can’t really explain it
But I think I’m the right guy for you
Please give me a chance

I know you have a man
But I’m sorry, I want what’s his
I know he’s not a bad guy
But you’re way too special
To be with him

How does he treat you?
Does he even know
How special you are?
Does he look at you the way
I’m looking at you right now?
If not, then…

You’re way too good for him
Even though I’ve never seen your man
(Too good for him)
I can’t really explain it
(Too good for him)
But I think I’m the right guy for you
Please give me a chance

Please switch to me,
Please switch to me, please
Switch to me,
Please, switch to me, please

Who’s your man?
Why is he leaving you alone like this?
If it were me,
Even after we had kids and grandkids
I would never leave you alone
Let me love you and hold ya

Look at me right now
This opportunity may never come again
So don’t look at your gold ring, but look at me
Look at your smile reflecting in my eyes

How does he treat you?
Does he even know
How special you are?
Does he look at you the way
I’m looking at you right now?
If not, then…

You’re way too good for him
Even though I’ve never seen your man
(Too good for him)
I can’t really explain it
(Too good for him)
But I think I’m the right guy for you
Please give me a chance

Please switch to me,
Please switch to me, please
Switch to me,
Please, switch to me, please

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

Kim Wooseok (김우석) – Next

Wooseok

Korean

Romanization

English

Lately I’ve have had the strangest
Feeling like uh
짙게 에워싸는 공기
미로 속에 갇힌 채 oh no

I don’t know where to go,
And I feel so wasted
가빠지는 심장소리
악몽들이 숨쉬는 밤

Can’t run away
And you turn me upside down
이젠 홀린 듯 춤을 춰 ah
벗어 날 수 없는 지금은

Breaking dawn (oh)

오감을 태워 날 숨쉬게 해
작은 속삭임에 집중된 inside
Wake me up now

Breaking dawn (oh)

널 매료시켜 애를 타게 해
이 끌림 속에 위태롭게 tied
눈을 떠 now

Can’t run away
And you turn me upside down
이젠 홀린 듯 춤을 춰 ah
세상을 깨워 next climax

Breaking dawn (oh)

오감을 태워 날 숨쉬게 해
작은 속삭임에 집중된 inside
Wake me up now

Breaking dawn (oh)

널 매료시켜 애를 타게 해
이 끌림 속에 위태롭게 tied
눈을 떠 now

Lately I’ve have had the strangest
Feeling like uh
jitge ewossaneun gonggi
miro soge gathin chae oh no

I don’t know where to go,
And I feel so wasted
gappajineun simjangsori
akmongdeuri sumswineun bam

Can’t run away
And you turn me upside down
ijen hollin deut chumeul chwo ah
beoseo nal su eomneun jigeumeun

Breaking dawn (oh)

ogameul taewo nal sumswige hae
jageun soksagime jipjungdoen inside
Wake me up now

Breaking dawn (oh)

neol maeryosikyeo aereul tage hae
i kkeullim soge witaeropge tied
nuneul tteo now

Can’t run away
And you turn me upside down
ijen hollin deut chumeul chwo ah
sesangeul kkaewo next climax

Breaking dawn (oh)

ogameul taewo nal sumswige hae
jageun soksagime jipjungdoen inside
Wake me up now

Breaking dawn (oh)

neol maeryosikyeo aereul tage hae
i kkeullim soge witaeropge tied
nuneul tteo now

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Kim Wooseok (김우석) – 이따 뭐해 (What are you up to tonight?)

Wooseok

Korean

Romanization

English

또 네 생각이 나더라
하루 종일
뭔가에 홀린 듯 널 찾아
이게 무슨 일일까

어떻게 말해야 좋을지
괜히 조급한 건 아닐지
무덤덤한 척
몇 번이나 고쳐보는 문자

이따 저녁에 뭐해
나와 잠깐 걷지 않을래
아니면 맥주 한 잔 어때
널 처음 본 날부터 늘 준비해왔었던 말

전화하면 나올래
너무 부담 주진 않을게
그냥 편하게 나오면 돼
요즘 따라 걷는 게 좋아져서 그래

참 오랜만인 것 같아
누군가의 힘이 되고 싶은 그런 맘
전부 주고 싶은 맘

너의 미소를 보면서
함께 밤을 지새는 날들
그런 바람들이 널 향한 용기를 갖게 해

이따 저녁에 뭐해
집 앞 카페에서 만날래
조용한 곳이 난 좋은데
네가 하는 말이면 다 기억하고 싶은걸

나 먼저 가 있을게
너무 부담 주진 않을게
그냥 편하게 나오면 돼
오늘따라 집에 있기 싫어서 그래

사실 할 말 있는데
너를 많이 좋아하나 봐
말도 안 되는 핑계들도
더 이상 내 마음을 숨겨주지 못하나 봐

이젠 고백하려 해
내일이면 조금 더 우리
가까워지면 좋겠다
너는 어때 나는 좋을 것 같은데

tto ne saenggagi nadeora
haru jongil
mwongae hollin deut neol chaja
ige museun irilkka

eotteohge malhaeya joheulji
gwaenhi jogeuphan geon anilji
mudeomdeomhan cheok
myeot beonina gochyeoboneun munja

itta jeonyeoge mwohae
nawa jamkkan geotji anheullae
animyeon maekju han jan eottae
neol cheoeum bon nalbuteo neul junbihaewasseotdeon mal

jeonhwahamyeon naollae
neomu budam jujin anheulge
geunyang pyeonhage naomyeon dwae
yojeum ttara geotneun ge johajyeoseo geurae

cham oraenmanin geot gata
nugungaui himi doego sipeun geureon mam
jeonbu jugo sipeun mam

neoui misoreul bomyeonseo
hamkke bameul jisaeneun naldeul
geureon baramdeuri neol hyanghan yonggireul gatge hae

itta jeonyeoge mwohae
jip ap kapeeseo mannallae
joyonghan gosi nan joheunde
nega haneun marimyeon da gieokhago sipeungeol

na meonjeo ga isseulge
neomu budam jujin anheulge
geunyang pyeonhage naomyeon dwae
oneulttara jibe itgi silheoseo geurae

sasil hal mal itneunde
neoreul manhi johahana bwa
maldo an doeneun pinggyedeuldo
deo isang nae maeumeul sumgyeojuji mothana bwa

ijen gobaekharyeo hae
naeirimyeon jogeum deo uri
gakkawojimyeon johgetda
neoneun eottae naneun joheul geot gateunde

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Kim Wooseok (김우석) – Holiday

Wooseok

Korean

Romanization

English

어제는 Saturday
오늘은 Sunday
그래도 똑같지 뭐야

내일은 뭐 하지
지루한 매일
그래도 내일을 만들어 가야 하잖아

Yeah 난 매일매일이 혼자 everyday
엄밀히 미리 말하자면 baby
만날 사람이 없어 그런 건 아냐 진짜로
지금이라도 부르면 나가
I’m already there

넘어와 어서
외로운 건 아닌데
Waiting for you
할 얘기가 많아서

밤을 새야 해
오늘 꼭 해야 해 (but)
약속 있음 다음에

Oh nanana
사실은 weekend
너만 있음 나
내일 따윈 없어
I just want you
바쁜 일상 속에
Oasis 같아

어제는 Saturday
오늘은 Sunday
그래도 똑같지 뭐야

내일은 뭐 하지
지루한 매일
그래도 내일을 만들어 가야 하잖아

너와 함께라면 매일이 holiday
Every day we shine 즐겨 birthday

넌 나의 daily
떠나자 둘이
둘만 있음 뭐든 holiday

여전히 아무도 없는데
All right 뭐 기대도 안 해 멍해

Dreamy dreamer
따분한 일상
구해줘 날

No more drama
재미없는 일상에
Scene stealer
슛은 이제 시작해

밤을 새야 해
잠은 뒤로해 (but)
약속 있음 다음에

Oh nanana
사실은 weekend
너만 있음 나
내일 따윈 없어
I just want you
바쁜 일상 속에
Oasis 같아

어제는 Saturday
오늘은 Sunday
그래도 똑같지 뭐야

내일은 뭐 하지
지루한 매일
그래도 내일을 만들어 가야 하잖아

다 핑계였던 건데
너무 티 나지 않았음 해
이해할 수 없는 날들

어제는 Saturday
오늘은 Sunday
그래도 똑같지 뭐야

내일은 뭐 하지
지루한 매일
그래도 내일을 만들어 가야 하잖아

너와 함께라면 매일이 holiday
Every day we shine 즐겨 birthday

넌 나의 daily
떠나자 둘이
둘만 있음 뭐든 holiday

eojeneun Saturday
oneureun Sunday
geuraedo ttokgatji mwoya

naeireun mwo haji
jiruhan maeil
geuraedo naeireul mandeureo gaya hajanha

Yeah nan maeilmaeiri honja everyday
eommilhi miri malhajamyeon baby
mannal sarami eopseo geureon geon anya jinjjaro
jigeumirado bureumyeon naga
I’m already there

neomeowa eoseo
oeroun geon aninde
Waiting for you
hal yaegiga manhaseo

bameul saeya hae
oneul kkok haeya hae (but)
yaksok isseum daeume

Oh nanana
sasireun weekend
neoman isseum na
naeil ttawin eopseo
I just want you
bappeun ilsang soge
Oasis gata

eojeneun Saturday
oneureun Sunday
geuraedo ttokgatji mwoya

naeireun mwo haji
jiruhan maeil
geuraedo naeireul mandeureo gaya hajanha

neowa hamkkeramyeon maeiri holiday
Every day we shine jeulgyeo birthday

neon naui daily
tteonaja duri
dulman isseum mwodeun holiday

yeojeonhi amudo eomneunde
All right mwo gidaedo an hae meonghae

Dreamy dreamer
ttabunhan ilsang
guhaejwo nal

No more drama
jaemieomneun ilsange
Scene stealer
syuseun ije sijakhae

bameul saeya hae
jameun dwirohae (but)
yaksok isseum daeume

Oh nanana
sasireun weekend
neoman isseum na
naeil ttawin eopseo
I just want you
bappeun ilsang soge
Oasis gata

eojeneun Saturday
oneureun Sunday
geuraedo ttokgatji mwoya

naeireun mwo haji
jiruhan maeil
geuraedo naeireul mandeureo gaya hajanha

da pinggyeyeotdeon geonde
neomu ti naji anhasseum hae
ihaehal su eomneun naldeul

eojeneun Saturday
oneureun Sunday
geuraedo ttokgatji mwoya

naeireun mwo haji
jiruhan maeil
geuraedo naeireul mandeureo gaya hajanha

neowa hamkkeramyeon maeiri holiday
Every day we shine jeulgyeo birthday

neon naui daily
tteonaja duri
dulman isseum mwodeun holiday

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Kim Wooseok (김우석) – Better

Wooseok

Korean

Romanization

English

소리 없이 그쳐가
파도치던 세상이
너의 존재에 oh

모든 것이 달라져
긴 방황 끝에 내 맘이
답을 찾아 yeah

그토록 따스한 날 보는 네 눈빛
어둠이 와도 환히 비춰 주고 있어
너의 발자국을 따라
다신 돌아보지 않아
Cause’ your love makes me better better
영원토록 better

안아줄게 누구보다 다정하게
Can you feel it 나 널 닮아 가잖아
네가 같이 걸을 때에
무엇보다 더 힘이 돼
Cause’ your love makes me better better
달려가 줘 함께

너는 나의 savior
그 손을 뻗어줘
너는 나의 healer
Better with you, always

혹시나 너도
혼자서 아파할까 걱정이 돼
걸음을 재촉해
네 곁에 영원처럼 머물고 파

한없이 표류했던 시간 끝에
널 만난 순간 다시 태어난 것 같아
너의 발자국을 따라
다신 돌아보지 않아
Cause’ your love makes me better better
영원토록 better

안아줄게 누구보다 다정하게
Can you feel it 나 널 닮아 가잖아
네가 같이 걸을 때에
무엇보다 더 힘이 돼
Cause’ your love makes me better better
달려가 줘 함께

너는 나의 savior
그 손을 뻗어줘
너는 나의 healer
Better with you, always

넌 이제 하나뿐인
내 이유가 돼
You save my life
기다려져 매일
그 하루가
달려가 줘 함께

너는 나의 savior
그 손을 뻗어줘
너는 나의 healer
Better with you, always

sori eopsi geuchyeoga
padochideon sesangi
neoui jonjaee oh

modeun geosi dallajyeo
gin banghwang kkeute nae mami
dabeul chaja yeah

geutorok ttaseuhan nal boneun ne nunbit
eodumi wado hwanhi bichwo jugo isseo
neoui baljagugeul ttara
dasin doraboji anha
Cause’ your love makes me better better
yeongwontorok better

anajulge nuguboda dajeonghage
Can you feel it na neol talma gajanha
nega gati georeul ttaee
mueotboda deo himi dwae
Cause’ your love makes me better better
dallyeoga jwo hamkke

neoneun naui saviour
geu soneul ppeodeojwo
neoneun naui healer
Better with you, always

hoksina neodo
honjaseo apahalkka geokjeongi dwae
georeumeul jaechokhae
ne gyeote yeongwoncheoreom meomulgo pa

haneopsi pyoryuhaetdeon sigan kkeute
neol mannan sungan dasi taeeonan geot gata
neoui baljagugeul ttara
dasin doraboji anha
Cause’ your love makes me better better
yeongwontorok better

anajulge nuguboda dajeonghage
Can you feel it na neol talma gajanha
nega gati georeul ttaee
mueotboda deo himi dwae
Cause’ your love makes me better better
dallyeoga jwo hamkke

neoneun naui saviour
geu soneul ppeodeojwo
neoneun naui healer
Better with you, always

neon ije hanappunin
nae iyuga dwae
You save my life
gidaryeojyeo maeil
geu haruga
dallyeoga jwo hamkke

neoneun naui saviour
geu soneul ppeodeojwo
neoneun naui healer
Better with you, always

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Kim Wooseok (김우석) – Tasty

Wooseok

Korean

Romanization

English

왜 끌리는 걸까
온종일 난 그대 생각 (you)
도대체 어떨까
사랑이란 맛
아마 맛보지 못했던 flavor

Baby but, 이성 따윈 버리고
나에게 널 맡겨봐
Yeah 지금부터가 메인이야
(Yeah, I wanna know you)

간절히 원해 널 I’m so lovesick
더 알고 싶어
망설이지 마 just taste it

그래, home sweet home!
뻔한 세상 속
우린 우리답게 가
쓰린 날 조차도
(나만 믿고서 들이켜)

혀끝에 느껴지는 sweet, sour, spicy
우리 사이 감정은 lovely and tasty
마치 환상 같아
천천히 음미하고 싶어 더

무감각한 세상 속 난
특별한 자극을 줄게 all night
지루할 틈 따윈 없이
황홀하게 higher

생각 따윈 버려
지금부터는 our time
나를 믿고 따라와줘
아찔하게 more 확인해

간절히 원해 널 I’m so lovesick
더 알고 싶어
망설이지 마 just taste it

그래, home sweet home!
뻔한 세상 속
우린 우리답게 가
쓰린 날 조차도
(나만 믿고서 들이켜)

혀끝에 느껴지는 sweet, sour, spicy
우리 사이 감정은 lovely and tasty
마치 환상 같아
천천히 음미하고 싶어 더

달빛 아래 포개진 두 손길
더 깊어져 우리 chemistry
파고들어 you & me

더 deep 해지는 이 순간
Feel us, feel us
저 끝까지 달려가

그래, home sweet home!
뻔한 세상 속
우린 우리답게 가
쓰린 날 조차도
(나만 믿고서 들이켜)

혀끝에 느껴지는 sweet, sour, spicy
우리 사이 감정은 lovely and tasty
마치 환상 같아
천천히 음미하고 싶어 더

Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
천천히 음미하고 싶어 더

Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
Yeah, 너와 나의 taste

wae kkeullineun geolkka
onjongil nan geudae saenggak (you)
dodaeche eotteolkka
sarangiran mat
ama matboji mothaetdeon flavor

Baby but, iseong ttawin beorigo
naege neol matgyeobwa
Yeah jigeumbuteoga meiniya
(Yeah, I wanna know you)

ganjeolhi wonhae neol I’m so lovesick
deo algo sipeo
mangseoriji ma just taste it

geurae, home sweet home!
ppeonhan sesang sok
urin uridapge ga
sseurin nal jochado
(naman mitgoseo deurikyeo)

hyeokkeute neukkyeojineun sweet, sour, spicy
uri sai gamjeongeun lovely and tasty
machi hwansang gata
cheoncheonhi eummihago sipeo deo

mugamgakhan sesang sok nan
teukbyeolhan jageugeul julge all night
jiruhal teum ttawin eopsi
hwangholhage higher

saenggak ttawin beoryeo
jigeumbuteoneun our time
nareul mitgo ttarawajwo
ajjilhage more hwaginhae

ganjeolhi wonhae neol I’m so lovesick
deo algo sipeo
mangseoriji ma just taste it

geurae, home sweet home!
ppeonhan sesang sok
urin uridapge ga
sseurin nal jochado
(naman mitgoseo deurikyeo)

hyeokkeute neukkyeojineun sweet, sour, spicy
uri sai gamjeongeun lovely and tasty
machi hwansang gata
cheoncheonhi eummihago sipeo deo

dalbit arae pogaejin du songil
deo gipeojyeo uri chemistry
pagodeureo you & me

deo deep haejineun i sungan
Feel us, feel us
jeo kkeutkkaji dallyeoga

geurae, home sweet home!
ppeonhan sesang sok
urin uridapge ga
sseurin nal jochado
(naman mitgoseo deurikyeo)

hyeokkeute neukkyeojineun sweet, sour, spicy
uri sai gamjeongeun lovely and tasty
machi hwansang gata
cheoncheonhi eummihago sipeo deo

Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
cheoncheonhi eummihago sipeo deo

Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
Na na na na na na na (ooh)
Yeah, neowa naui taste

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Kim Wooseok (김우석) – Sugar

Wooseok

Korean

Romanization

English

음악과 mood
지금 온도는 so high
난 호기심이 고여
좀 차가운데 묘하게, 색다른 taste

자 시작되는
Amuse-Bouche부터 설레게 해
자꾸 다가가게 만드는 걸 (gotcha)

Click click 어서 들어와
우리 둘만 아는
(깊어져만 가)

Cuz I got the sugar
의미를 더 해줄 spice, lips
맘을 톡 쏘는 feeling

입가에 맴도는
Very special and sweet thing
오감을 파고들어 (ay)
You got the best of me you got it all
난 그 안에 깊숙이 빠져들어

Cuz I pull the trigger
걱정 마 이제 잠시
부재중이야 우린

Right, tasty, yum yum
Ready, tasty yum yum
Right, tasty, yum yum
Ready, tasty yum yum

서로 내쉬는 이 숨이 (I’m on to you)
가까워질수록 더
Deep blue and sugar ice cream
완벽한 느낌 (oh yeah yeah yeah) oh no

너도 알잖아
내 맘이 네게 전해졌음 해
자꾸만 널 찾게 되는 걸 more (gotcha)

Trick or treat, 우리 조금 (더)
조르게 돼 난
(깊어져만 가)

Cuz I got the sugar
의미를 더 해줄 spice, lips
맘을 톡 쏘는 feeling

입가에 맴도는
Very special and sweet thing
오감을 파고들어 (ay)

You got the best of me you got it all
난 그 안에 깊숙이 빠져들어

Cuz I pull the trigger
걱정 마 이제 잠시
부재중이야 우린

나만 아는 색다른 널
아이처럼 보채고 원하게 돼
내 예상 밖의 love
살짝 비밀스런 맛

난 물들어 가
너의 색감 향기들로
날 향한 눈빛
그리고 손길 ooh wah
맘껏 느끼게 해줘

Cuz I got the sugar
의미를 더 해줄 spice, lips
우릴 톡 쏘는 feeling

입가에 맴도는
Very special and sweet thing
너에게 파고들어 (ay)

You got the best of me you got it all
난 그 안에 깊숙이 빠져들어

Cuz I pull the trigger
걱정 마 이제 잠시
부재중이야 우린

eumakgwa mood
jigeum ondoneun so high
nan hogisimi goyeo
jom chagaunde myohage, saekdareun taste

ja sijakdoeneun
Amuse-Bouchebuteo seollege hae
jakku dagagage mandeuneun geol (gotcha)

Click click eoseo deureowa
uri dulman aneun
(gipeojyeoman ga)

Cuz I got the sugar
uimireul deo haejul spice, lips
mameul tok ssoneun feeling

ipgae maemdoneun
Very special and sweet thing
ogameul pagodeureo (ay)
You got the best of me you got it all
nan geu ane gipsugi ppajyeodeureo

Cuz I pull the trigger
geokjeong ma ije jamsi
bujaejungiya urin

Right, tasty, yum yum
Ready, tasty yum yum
Right, tasty, yum yum
Ready, tasty yum yum

seoro naeswineun i sumi (I’m on to you)
gakkawojilsurok deo
deep blue and sugar ice cream
wanbyeokhan neukkim (oh yeah yeah yeah) oh no

neodo aljanha
nae mami nege jeonhaejyeosseum hae
jakkuman neol chatge doeneun geol more (gotcha)

Trick or treat, uri jogeum (deo)
joreuge dwae nan
(gipeojyeoman ga)

Cuz I got the sugar
uimireul deo haejul spice, lips
mameul tok ssoneun feeling

ipgae maemdoneun
Very special and sweet thing
ogameul pagodeureo (ay)

You got the best of me you got it all
nan geu ane gipsugi ppajyeodeureo

Cuz I pull the trigger
geokjeong ma ije jamsi
bujaejungiya urin

naman aneun saekdareun neol
aicheoreom bochaego wonhage dwae
nae yesang bakkui love
saljjak bimilseureon mat

nan muldeureo ga
neoui saekgam hyanggideullo
nal hyanghan nunbit
geurigo songil ooh wah
mamkkeot neukkige haejwo

Cuz I got the sugar
uimireul deo haejul spice, lips
uril tok ssoneun feeling

ipgae maemdoneun
Very special and sweet thing
neoege pagodeureo (ay)

You got the best of me you got it all
nan geu ane gipsugi ppajyeodeureo

Cuz I pull the trigger
geokjeong ma ije jamsi
bujaejungiya urin

Music and mood
The temperature is so high
I have so much curiosity
A little cold but strangely, a new taste

Starting with the amuse-bouche
It makes my heart flutter
You keep making me get closer (gotcha)

Click click, hurry and come in
To this place that only we know
(Getting deeper)

Cuz I got the sugar
Adding more meaning to the spice, lips
Feeling like a pop in my heart

Lingering around my mouth
Very special and sweet thing
You dig into my five senses
You got the best of me you got it all
I’m falling deep inside

Cuz I pull the trigger
Don’t worry
We’ll be missing just for a little bit

Right, tasty, yum yum
Ready, tasty yum yum
Right, tasty, yum yum
Ready, tasty yum yum

We’re both exhaling (I’m onto you)
The closer we get
Deep blue and sugar ice cream
It feels perfect (oh yeah yeah yeah) oh no

You know
That I want you to tell me your heart
I keep looking for your more (gotcha)

Trick or treat, a little (more)
You make me beg you
(Getting deeper)

Cuz I got the sugar
Adding more meaning to the spice, lips
Feeling like a pop in my heart

Lingering around my mouth
Very special and sweet thing
You dig into my five senses

You got the best of me you got it all
I’m falling deep inside

Cuz I pull the trigger
Don’t worry
We’ll be missing just for a little bit

Only I know this completely new side of you
You make me rush you and want you like a child
Never expected this kind of love
A slightly secretive taste

I’m getting colored
With your tints, with your scents
Your eyes on me
And your touch, ooh wah
Let me feel it all I want

Cuz I got the sugar
Adding more meaning to the spice, lips
Feeling like a pop in my heart

Lingering around my mouth
Very special and sweet thing
You dig into my five senses

You got the best of me you got it all
I’m falling deep inside

Cuz I pull the trigger
Don’t worry
We’ll be missing just for a little bit

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

MOMOLAND (모모랜드) X CHROMANCE (크로망스) – Wrap Me In Plastic

Hyebin | Jane | Nayun | JooE | Ahin | Nancy

Korean

Romanization

English

It’s my first night out with you
(꽃이 돼 줄게)
Treat me right and buy me shoes
(너만 볼 수 있게)
Let me be your fantasy, play with me
(어때)
I wanna be your girl
(Wanna be your girl, wanna be your)

Just give some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song

So, wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(You can call me mine)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(You can call me mine)

너만 좋다면 웃어줘 (이미 빠졌잖아)
맞출게 다 너한테 (네 맘 속에 들게)
원하는건 뭐든지 말만해 (말해)
I wanna be your girl (your girl, your girl)

Just give me some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song

So, wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(You can call me mine)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(You can call me mine)

Just give me some time, I’ll be ready
(꽃이 돼 줄게)
Quick shower, won’t take too long
(너만 볼 수 있게)
Just give me some time, I’ll be ready
(네 맘 속에 들게)
Quick shower, won’t take too long
(어때)
Just sing this song

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic)
We can make a dollhouse, follow your design
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
I can call you master, you can call me mine

It’s my first night out with you
(kkochi dwae julge)
Treat me right and buy me shoes
(neoman bol su itge)
Let me be your fantasy, play with me
(eottae)
I wanna be your girl
(Wanna be your girl, wanna be your)

Just give some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song

So, wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(You can call me mine)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(You can call me mine)

neoman johdamyeon useojwo (imi ppajyeotjanha)
matchulge da neohante (ne mam soge deulge)
wonhaneungeon mwodeunji malmanhae (malhae)
I wanna be your girl (your girl, your girl)

Just give me some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song

So, wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(You can call me mine)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(You can call me mine)

Just give me some time, I’ll be ready
(kkochi dwae julge)
Quick shower, won’t take too long
(neoman bol su itge)
Just give me some time, I’ll be ready
(ne mam soge deulge)
Quick shower, won’t take too long
(eottae)
Just sing this song

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic)
We can make a dollhouse, follow your design
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
I can call you master, you can call me mine

It’s my first night out with you
(I’ll be your flower)
Treat me right and buy me shoes
(So that only you can see)
Let me be your fantasy, play with me
(What do you think?)
I wanna be your girl
(Wanna be your girl, wanna be your)

Just give some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song

So, wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(You can call me mine)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(You can call me mine)

Smile if you like it (you’ve already fallen for it)
I’ll match it all to you (I’ll be in your heart)
Just say whatever you want (tell me)
I wanna be your girl (your girl, your girl)

Just give me some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song

So, wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic)
(You can call me mine)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
(You can call me mine)

Just give me some time, I’ll be ready
(I’ll be your flower)
Quick shower, won’t take too long
(So that only you can see)
Just give me some time, I’ll be ready
(I’ll be in your heart)
Quick shower, won’t take too long
(What do you think?)
Just sing this song

Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine

(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic)
We can make a dollhouse, follow your design
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in)
I can call you master, you can call me mine

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Bri
Color Code: Bri
*Sorry for any coding mistakes, Nayun not being in the MV was confusing

Jun (文俊辉) [SEVENTEEN (세븐틴)] – 乌鸦 (Crow)

Jun

Chinese

Romanization

English

你太完美 突显出我一身黑
即使不张嘴 唾弃犹如砸石碎

插翅也难飞 冷眼以对 无人解围
欠缺是雍容华贵
痛恨是自惭形秽
我心都被击碎 坦然面对 诚实很催泪

最伤悲 相遇视为白费
非败类却被归类
在街上独自徘徊
漠视那众目睽睽
天下乌鸦一般黑
但非他没心没肺
爱不分尊卑 乌鸦也勇敢为爱一飞

最幸福 不过一句安慰
舍弃也愿意奉陪
只为衬托你的美
像刺猬背负尖锐
天下乌鸦一般黑
即使流泪也是黑
命运拖着腿 牺牲自己只顾你 安危

爱得再凄美 过分摧毁 伤及肋椎
你永远无法体会
当只乌鸦的滋味
为你奔向火堆 爱得绝对 确实很疲惫

最伤悲 相遇视为白费
非败类却被归类
在街上独自徘徊
漠视那众目睽睽
天下乌鸦一般黑
但非他没心没肺
爱不分尊卑 乌鸦也勇敢为爱一飞

最幸福 不过一句安慰
舍弃也愿意奉陪
只为衬托你的美
像刺猬背负尖锐
天下乌鸦一般黑
即使流泪也是黑
命运拖着腿 牺牲自己只顾你 安危

给一次机会 证明自己其实也 很美

nǐ tài wánměi tūxiǎn chū wǒ yīshēn hēi
jíshǐ bu zhāngzuǐ tuòqì yóurú zá shí suì

chā chì yě nán fēi lěngyǎn yǐ duì wú rén jiěwéi
qiànquē shì yōngróng huáguì
tònghèn shì zìcánxínghuì
wǒ xīn dōu bèi jī suì tǎnrán miàn duì chéngshí hěn cuīlèi

zuì shāng bēi xiāngyù shì wéi báifèi
fēi bàilèi què bèi guī lèi
zài jiē shàng dúzì páihuái
mòshì nà zhòngmùkuíkuí
tiānxià wūyā yībān hēi
dàn fēi tā méi xīn méi fèi
ài bù fēn zūn bēi wūyā yě yǒnggǎn wéi ài yī fēi

zuì xìngfú bùguò yījù ānwèi
shěqì yě yuànyì fèngpéi
zhǐ wèi chèntuō nǐ dì měi
xiàng cìwèi bèifù jiānruì
tiānxià wūyā yībān hēi
jíshǐ liúlèi yěshì hēi
mìngyùn tuōzhe tuǐ xīshēng zìjǐ zhǐgù nǐ ānwéi

ài dé zài qīměi guòfèn cuīhuǐ shāng jí lē chuí
nǐ yǒngyuǎn wúfǎ tǐhuì
dāng zhǐ wūyā de zīwèi
wèi nǐ bēn xiàng huǒ duī ài dé juéduì quèshí hěn píbèi

zuì shāng bēi xiāngyù shì wéi báifèi
fēi bàilèi què bèi guī lèi
zài jiē shàng dúzì páihuái
mòshì nà zhòngmùkuíkuí
tiānxià wūyā yībān hēi
dàn fēi tā méi xīn méi fèi
ài bù fēn zūn bēi wūyā yě yǒnggǎn wéi ài yī fēi

zuì xìngfú bùguò yījù ānwèi
shěqì yě yuànyì fèngpéi
zhǐ wèi chèntuō nǐ dì měi
xiàng cìwèi bèifù jiānruì
tiānxià wūyā yībān hēi
jíshǐ liúlèi yěshì hēi
mìngyùn tuōzhe tuǐ xī shēng zìjǐ zhǐgù nǐ ānwéi

gěi yīcì jīhuì zhèngmíng zìjǐ qíshí yě hěn měi

N/A

Chinese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A (found an accurate one but they don’t allow re-posting so will add one once I find one I can use)
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – HWAA (Dimitri Vegas & Like Mike Remix)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

Breaking out of here
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried

And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

내 너의 흔적 남지 않게 하리
못다 한 원망도 훨훨 타리
쓸쓸한 추위를 거둬 가길
남겨진 시들은 꽃길을 즈려 밟지

한을 풀리라 다시금 봄을 누리라
추억은 모조리 불이 나 거름이 돼
찬란한 꽃을 피우리라

I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost

Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

Higher and higher,
The flame of my fire can grow and grow
Burning and burning,
It’s finally time to let go, HWAA

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

Breaking out of here
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried

And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

nae neoui heunjeok namji anhge hari
motda han wonmangdo hwolhwol tari
sseulsseulhan chuwireul geodwo gagil
namgyeojin sideureun kkotgireul jeuryeo balpji

haneul pullira dasigeum bomeul nurira
chueogeun mojori buri na georeumi dwae
chanranhan kkocheul piurira

I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost

Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

Higher and higher,
The flame of my fire can grow and grow
Burning and burning,
It’s finally time to let go, HWAA

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

Breaking out of here
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried

And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

Don’t let any of your traces remain in me
Let all the leftover resentment burn up
Take away this lonely coldness
Trample on all of the remaining, withered flowers

Let go of this anger, enjoy the spring again
All of the memories will burn and become fertilizer
So a beautiful flower can blossom

I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost

Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

Higher and higher,
The flame of my fire can grow and grow
Burning and burning,
It’s finally time to let go, HWAA

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

HWAA
Burn it up, burn it up
HWAA
Make this flower blossom

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: genie.co.kr, pop!gasa
Color Code: Bri