CHUNGHA (청하) – 너의 온도 (Remind of You)

Chungha

Korean

Romanization

English

봄 낮 같았던 우리의 조각들 위로
새하얀 겨울의 첫눈이 내리면
나도 모르게 그날의 너의 온도를
찾고 있어 꺼내보고 있어

혹시 나와 같을까
나만 이러는 걸까
조금이라도 내 맘 같아 준다면
이 계절도 따뜻할 텐데

차가운 바람이 내 맘에 스치면
그대와 그렸던 꿈이 떠올라요
찾아온 겨울도 그대의 기억으로
따스히 보낼 것 같아요

오늘 아침엔 바람이 꽤 시려웠죠
아픈 덴 없나요 괜한 걱정이죠
말하지 않아도 따뜻한 손을 내밀던
그댄데 난 놓쳐버렸죠

항상 곁에 있어줘서
어떤 사랑 받은지 모르고
어린 사랑이 자꾸 투정 부리면
그대는 더 어른이 되어갔죠

차가운 바람이 내 맘에 스치면
그대와 그렸던 꿈이 떠올라요
찾아온 겨울도 그대의 기억으로
따스히 보낼 것 같아요

차가운 내 맘은 이제는 뛰지 않겠지만
여전히 내 맘엔 그대가 머무를 테니
또 따스히 보내겠죠 그럴 것 같아

bom nat gatatdeon uriui jogakdeul wiro
saehayan gyeourui cheotnuni naerimyeon
nado moreuge geunarui neoui ondoreul
chatgo isseo kkeonaebogo isseo

hoksi nawa gateulkka
naman ireoneun geolkka
jogeumirado nae mam gata jundamyeon
i gyejeoldo ttatteuthal tende

chagaun barami nae mame seuchimyeon
geudaewa geuryeotdeon kkumi tteoollayo
chajaon gyeouldo geudaeui gieogeuro
ttaseuhi bonael geot gatayo

oneul achimen barami kkwae siryeowotjyo
apeun den eomnayo gwaenhan geokjeongijyo
malhaji anhado ttatteuthan soneul naemildeon
geudaende nan nohchyeobeoryeotjyo

hangsang gyeote isseojwoseo
eotteon sarang badeunji moreugo
eorin sarangi jakku tujeong burimyeon
geudaeneun deo eoreuni doeeogatjyo

chagaun barami nae mame seuchimyeon
geudaewa geuryeotdeon kkumi tteoollayo
chajaon gyeouldo geudaeui gieogeuro
ttaseuhi bonael geot gatayo

chagaun nae mameun ijeneun ttwiji anhgetjiman
yeojeonhi nae mamen geudaega meomureul teni
tto ttaseuhi bonaegetjyo geureol geot gata

On top of our pieces that were like spring days
When the first snow of the winter falls
Without knowing, I look for your temperature of that day
I’m taking it out

Do you feel the same way as me?
Am I the only one?
If you felt a little bit like me
This season would feel warm

When the cold wind passes through my heart
I remember the dreams I had with you
And I feel like I could send this winter
Warmly into your memories

The wind was so cold this morning
Are you sick anywhere? I’m worrying for no reason
You used to hold out your warm hand even if I didn’t say anything
But I lost you

You were always by my side
so I didn’t know what kind of love I received
Whenever my young love complained
You became more of an adult

When the cold wind passes through my heart
I remember the dreams I had with you
And I feel like I could send this winter
Warmly into your memories

My cold heart won’t beat anymore
But you’ll always be in my heart
So I’ll be able to be warm

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri