IZ*ONE (아이즈원) – 느린 여행 (Slow Journey)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Slowly slowly hoo hoo

우리 처음 만난 그날 낯선 오후에
너와 나 함께 우리가 되기 시작한 거야
같이 내 딘 발걸음이 가벼웠을 때
마치 여행을 떠나기 전에 설렘이었어

길을 걷다 보면 어둠이 올 수도
시간에 쫓길 수도 있어요
그렇지만 우리 소중한 이 순간을
아주 천천히 느껴봐요

느린 여행
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
아주 천천히 하나하나
눈에 담고 싶어요
느리게 흘러가는 시간에 hoo
살며시 기댄채로
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히

Slowly slowly 느린 만큼 많이 간직할게
Slowly slowly hoo hoo

구름이 느리게 흘러 가는 것 같지만
무엇보다 빠른 걸 우리의 시간처럼

때론 걷다 보면 작은 익숙함에
소중함을 잊을 수 있어요
그렇지만 우리 마주한 이 순간을
아주 천천히 느껴봐요

느린 여행
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
아주 천천히 하나하나
눈에 담고 싶어요
느리게 흘러가는 시간에 hoo
살며시 기댄채로
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히

한발 두발 발을 내디뎌
그래 급할 필요 없어
너와 나 함께라면 뭐든지 ok
같이 떠나 볼래?

차가운 비가 내린다고 해도
함께라면 웃을 수 있어요

한걸음 그래 두 걸음씩
선명한 발자국처럼
영원한 기억이길

창가에 맺힌 시간에
조급할 필요 없잖아

크게 숨을 쉬어 아주 천천히 더

느린 여행
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
아주 천천히 하나하나
눈에 담고 싶어요
느리게 흘러가는 시간에 hoo
살며시 기댄채로
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히

Slowly slowly 느린 만큼 많이 간직할게
Slowly slowly

Slowly slowly hoo hoo

uri cheoeum mannan geunal natseon ohue
neowa na hamkke uriga doegi sijakhan geoya
gati nae din balgeoreumi gabyeowosseul ttae
machi yeohaengeul tteonagi jeone seollemieosseo

gireul geotda bomyeon eodumi ol sudo
sigane jjotgil sudo isseoyo
geureohjiman uri sojunghan i sunganeul
aju cheoncheonhi neukkyeobwayo

neurin yeohaeng
neowa na hamkke tteonan i yeohaengcheoreom
aju cheoncheonhi hanahana
nune damgo sipeoyo
neurige heulleoganeun sigane hoo
salmyeosi gidaenchaero
maju sonjapgo georeobwayo aju cheoncheonhi

Slowly slowly neurin mankeum manhi ganjikhalge
Slowly slowly hoo hoo

gureumi neurige heulleo ganeun geot gatjiman
mueotboda ppareun geol uriui sigancheoreom

ttaeron geotda bomyeon jageun iksukhame
sojunghameul ijeul su isseoyo
geureohjiman uri majuhan i sunganeul
aju cheoncheonhi neukkyeobwayo

neurin yeohaeng
neowa na hamkke tteonan i yeohaengcheoreom
aju cheoncheonhi hanahana
nune damgo sipeoyo
neurige heulleoganeun sigane hoo
salmyeosi gidaenchaero
maju sonjapgo georeobwayo aju cheoncheonhi

hanbal dubal bareul naedidyeo
geurae geuphal piryo eopseo
neowa na hamkkeramyeon mwodeunji ok
gati tteona bollae?

chagaun biga naerindago haedo
hamkkeramyeon useul su isseoyo

hangeoreum geurae du georeumssik
seonmyeonghan baljagukcheoreom
yeongwonhan gieogigil

changgae maethin sigane
jogeuphal piryo eoptjanha

keuge sumeul swieo aju cheoncheonhi deo

neurin yeohaeng
neowa na hamkke tteonan i yeohaengcheoreom
aju cheoncheonhi hanahana
nune damgo sipeoyo
neurige heulleoganeun sigane hoo
salmyeosi gidaenchaero
maju sonjapgo georeobwayo aju cheoncheonhi

Slowly slowly neurin mankeum manhi ganjikhalge
Slowly slowly

Slowly, slowly, hoo, hoo

That day when we first met, an unfamiliar afternoon
You and I, we have started to become “we”
When the foot steps we both took were light
It felt like the excitement you feel before a journey

As you walk your path, darkness may come
And you may also be chased by time
However this precious moment of ours
Let’s feel it slowly

Slow journey
Just like this journey you and I took together
Very slowly, one by one
I want to contain it in my eyes
With the time slowly flowing, hoo
While slightly leaning on
Let’s hold hands and walk, very slowly

Slowly, slowly, I’ll treasure it as much as it is slow
Slowly, slowly, hoo, hoo

Even though the clouds may seem to move slow
It is faster than anything else, just like our time

Sometimes when you walk, due to the small familiarities
You may forget what’s precious
However this moment that we faced
Let’s feel it slowly

Slow journey
Just like this journey you and I took together
Very slowly, one by one
I want to contain it in my eyes
With the time slowly flowing, hoo
While slightly leaning on
Let’s hold hands and walk, very slowly

One step, two step, take steps forward
Right, no need to rush
As long as you and I are together, anything is ok
Want to leave together?

Even if cold rain were to pour down
As long as we’re together I can smile

One step, right two steps each
Just like the clear footstep,
I hope it’s an eternal memory

No need to feel desperate
Due to the time formed on the window

Take big breaths, very slowly more

Slow journey
Just like this journey you and I took together
Very slowly, one by one
I want to contain it in my eyes
With the time slowly flowing, hoo
While slightly leaning on
Let’s hold hands and walk, very slowly

Slowly, slowly, I’ll treasure it as much as it is slow
Slowly, slowly

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – O Sole Mio

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

부서지는 파도처럼 나를 집어 삼켜줘
거부할 수 없는 끌림 날 더 세게 안아줘
오늘 밤 이 불꽃이
내 그리움
(YN/MJ) 채울 수 있게
그렇게 다가와줘 내가 피어날 수 있도록

달이 떠오르는 이 밤 별빛에 기대어
내 마음을 모두 모아 너에게 보낼게
누구도 막을 수 없어 널 향해 가는 날
나를 비추는 하나의 빛

다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
나를 비추는 하나의 빛
다가갈래 O sole mio

Oh eh 다가갈래 O sole mio
Oh eh 다가갈래 O sole mio

다가갈수록 더 뜨거워져
빛으로 어둠은 잠이 들어
중력처럼 이끌려
매일 밤 네 꿈에 찾아 가는 나

Oh na na na oh na na na
모든 게 너로 물 들었어 난
(HW/YR) 네 사랑이 필요해 난
매일 밤 몰래 달에게 빌어 쉿

달이 떠오르는 이 밤 별빛에 기대어
내 마음을 모두 모아 너에게 보낼게
누구도 막을 수 없어 널 향해 가는 날
나를 비추는 하나의 빛

다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
나를 비추는 하나의 빛
다가갈래 O sole mio

Pray to the stars
내 사랑이 지켜질 수 있게
Pray to the stars
그렇게 기도해
내 사랑은 태양보다 뜨거우니까
너에게로 달려 가고 싶어 난
O sole mio

달이 떠오르는 이 밤 별빛에 기대어
(별빛에 기대어)
내 마음을 모두 모아 (CW/YJ) 너에게 보낼 게
누구도 막을 순 없어 널 향해 가는 날
나를 비추는 하나의 빛

다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now right now
(Right now)
다가갈래 O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
나를 비추는 하나의 빛
다가갈래 O sole mio

buseojineun padocheoreom nareul jibeo samkyeojwo
geobuhal su eomneun kkeullim nal deo sege anajwo
oneul bam i bulkkochi
nae geurium
(YN/MJ) chaeul su itge
geureohge dagawajwo naega pieonal su itdorok

dari tteooreuneun i bam byeolbiche gidaeeo
nae maeumeul modu moa neoege bonaelge
nugudo mageul su eopseo neol hyanghae ganeun nal
nareul bichuneun hanaui bit

dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
nareul bichuneun hanaui bit
dagagallae O sole mio

Oh eh dagagallae O sole mio
Oh eh dagagallae O sole mio

dagagalsurok deo tteugeowojyeo
bicheuro eodumeun jami deureo
jungryeokcheoreom ikkeullyeo
maeil bam ne kkume chaja ganeun na

Oh na na na oh na na na
modeun ge neoro mul deureosseo nan
(HW/YR) ne sarangi piryohae nan
maeil bam mollae darege bireo swit

dari tteooreuneun i bam byeolbiche gidaeeo
nae maeumeul modu moa neoege bonaelge
nugudo mageul su eopseo neol hyanghae ganeun nal
nareul bichuneun hanaui bit

dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
nareul bichuneun hanaui bit
dagagallae O sole mio

Pray to the stars
nae sarangi jikyeojil su itge
Pray to the stars
geureohge gidohae
nae sarangeun taeyangboda tteugeounikka
neoegero dallyeo gago sipeo nan
O sole mio

dari tteooreuneun i bam byeolbiche gidaeeo
(byeolbiche gidaeeo)
nae maeumeul modu moa (CW/YJ) neoege bonael ge
nugudo mageul sun eopseo neol hyanghae ganeun nal
nareul bichuneun hanaui bit

dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now right now
(Right now)
dagagallae O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
nareul bichuneun hanaui bit
dagagallae O sole mio

Like those crashing waves, please swallow me up
This undeniable feeling of attraction, please hug me harder
So this flame
(YN/MJ) Can fill up my longing tonight
Come to me like that, so I can bloom

This moonlit night, I lean on the starlight
I’ll gather up all of my heart and send them your way
Nobody can stop me, me who is going to you
The one light that shines on me

I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
The one light that shines on me
I want to go closer O sole mio

Oh eh I want to go closer O sole mio
Oh eh I want to go closer O sole mio

The closer I get the hotter it becomes
With light, the dark falls into a slumber
I get drawn like gravity
I always find my way into your dreams every night

Oh na na na oh na na na
Everything has been dyed by the color of you
(HW/YR) I need your love
I secretly beg to the moon every night, shh

This moonlit night, I lean on the starlight
I’ll gather up all of my heart and send them your way
Nobody can stop me, me who is going to you
The one light that shines on me

I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now, right now
I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
The one light that shines on me
I want to go closer O sole mio

Pray to the stars
So my love can be protected
Pray to the stars
I pray like that
Since my love is hotter than the sun
I want to run to you
O sole mio

This moonlit night, I lean on the starlight
(I lean on the starlight)
I’ll gather up all of my heart (CW/YJ) and send them your way
Nobody can stop me, me who is going to you
The one light that shines on me

I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now, right now
(Right now)
I want to go closer O sole mio
Eh let me let me let me let me
Love you love you right now
The one light that shines on me
I want to go closer O sole mio

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Sequence

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Ay 너의 맘이 닿지 않아
내게 만은 솔직했음 해
Oh no no no I’m worn out! Oh oh
머리가 어지러워
내가 바라던 그 마음이 다
다를까 봐 좀 겁이나

I’m a bit old school

모른 척했지만 난 거기 답이 있어
선을 넘어 문을 열어봐

That’s the sequence um
진짜를 보여줘 내게 말해줘 네 진심을
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
가끔은 알아도 듣고
싶은 게 있어 you know oh

Hey yeah yeah yeah

나의 나의 마음을 take it or leave it
집중해 더 내 맘이 더 시끄럽게 yeah
나의 모든 걸 take it or leave it
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일
That’s the sequence

Um 조금만 더 확신을 줘
나도 네가 너무 궁금해 so you tell me now
보기보다는 좀 순진해
모르는 게 좀 많은데

나의 마음과 넌
다를까 봐 좀 겁이나
I’m a bit old school

아닌 척했지만 난 기대하고 있어
너의 다음 걸음이 중요한 걸
모른 척했지만 난
거기 답이 있어 선을 넘어 문을 열어봐

That’s the sequence um
진짜를 보여줘 내게 말해줘 네 진심을
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
가끔은 알아도 듣고
싶은 게 있어 you know oh

Hey yeah yeah yeah

나의 나의 마음을 take it or leave it
집중해 더 내 맘이 더 시끄럽게 yeah
나의 모든 걸 take it or leave it
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일
That’s the sequence

눈치 보지 마 right? Right
위험해도 alright? Right
너의 뒤를 따라 갈
모든 준비가 다 됐어 난
눈치 보지 마 right? Right
위험해도 alright? Right
너의 다음 track에 닿기 전에
꼭 tell me your mind

That’s the sequence um
진짜를 보여줘 내게 말해줘 네 진심을
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
가끔은 알아도 듣고
싶은 게 있어 you know oh

Hey yeah yeah yeah

나의 나의 마음을 take it or leave it (yeah)
집중해 더 내 맘이 더 시끄럽게 yeah
나의 모든 걸 take it or leave it
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일

내 얘기 속에 day by day 번지네
날 간지럽게 해
너의 모든 걸 들려줘
진심을 다 해 너를 다 보여줘 매일
That’s the sequence

Ay neoui mami dahji anha
naege maneun soljikhaesseum hae
Oh no no no I’m worn out! Oh oh
meoriga eojireowo
naega baradeon geu maeumi da
dareulkka bwa jom geobina
I’m a bit old school

moreun cheokhaetjiman nan geogi dabi isseo
seoneul neomeo muneul yeoreobwa

That’s the sequence um
jinjjareul boyeojwo naege malhaejwo ne jinsimeul
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
gakkeumeun arado deutgo
sipeun ge isseo you know oh

Hey yeah yeah yeah

naui naui maeumeul take it or leave it
jipjunghae deo nae mami deo sikkeureopge yeah
naui modeun geol take it or leave it
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil
That’s the sequence

Um jogeumman deo hwaksineul jwo
nado nega neomu gunggeumhae so you tell me now
bogibodaneun jom sunjinhae
moreuneun ge jom manheunde

naui maeumgwa neon
dareulkka bwa jom geobina
I’m a bit old school

anin cheokhaetjiman nan gidaehago isseo
neoui daeum georeumi jungyohan geol
moreun cheokhaetjiman nan
geogi dabi isseo seoneul neomeo muneul yeoreobwa

Thats the sequence um
jinjjareul boyeojwo naege malhaejwo ne jinsimeul
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
gakkeumeun arado deutgo
sipeun ge isseo you know oh

Hey yeah yeah yeah

naui naui maeumeul take it or leave it
jipjunghae deo nae mami deo sikkeureopge yeah
naui modeun geol take it or leave it
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil
That’s the sequence

nunchi boji ma right? Right
wiheomhaedo alright? Right
neoui dwireul ttara gal
modeun junbiga da dwaesseo nan
nunchi boji ma right? Right
wiheomhaedo alright? Right
neoui daeum tracke dahgi jeone
kkok tell me your mind

That’s the sequence um
jinjjareul boyeojwo naege malhaejwo ne jinsimeul
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
gakkeumeun arado deutgo
sipeun ge isseo you know oh

Hey yeah yeah yeah

naui naui maeumeul take it or leave it (yeah)
jipjunghae deo nae mami deo sikkeureopge yeah
naui modeun geol take it or leave it
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil

nae yaegi soge day by day beonjine
nal ganjireopge hae
neoui modeun geol deullyeojwo
jinsimeul da hae neoreul da boyeojwo maeil
That’s the sequence

Ay, I can’t reach your heart
I wish you can at least be honest with me
Oh no no no I’m worn out! Oh oh
My head is dizzy
I’m scared the feeling I hoped for
Might all be different
I’m a bit old school

I acted oblivious but the answer is there
Cross the line and open the door

That’s the sequence um
Show me the truth, tell me your sincerity
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
Sometimes, there are things I want to hear
Even if I’m aware, you know oh

Hey yeah yeah yeah

My, my heart, take it or leave it
Focus more, so my heart gets more obnoxious yeah
All of me, take it or leave it
Show me your everything everyday sincerely
That’s the sequence

Um, give me more certainty
I am also very curious about you, so you tell me now
I’m more naïve than I look,
There are lots of things I don’t know
I’m scared that you might feel
Different than what I feel
I’m a bit old school

I acted like I didn’t, but I’m anticipating it
Your next step is important
I acted oblivious but the answer is there
Cross the line and open the door

That’s the sequence um
Show me the truth, tell me your sincerity
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
Sometimes, there are things I want to hear
Even if I’m aware, you know oh

Hey yeah yeah yeah

My, my heart, take it or leave it
Focus more, so my heart gets more obnoxious yeah
All of me, take it or leave it
Show me your everything everyday sincerely
That’s the sequence

Don’t be conscious right? Right
Even if it’s dangerous alright? Right
I am all prepared to
Follow behind you
Don’t be conscious right? Right
Even if it’s dangerous alright? Right
Before you reach your next track
Make sure you tell me your mind

That’s the sequence um
Show me the truth, tell me your sincerity
Hey yeah yeah yeah
That’s the sequence ah
Sometimes, there are things I want to hear
Even if I’m aware, you know oh

Hey yeah yeah yeah

My, my heart, take it or leave it (yeah)
Focus more, so my heart gets more obnoxious yeah
All of me, take it or leave it
Show me your everything everyday sincerely

In my tale, day by day, it spreads
It tickles me
Let me hear everything about you
Show me your everything everyday sincerely
That’s the sequence

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Island

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Yeah!

저기 어딘가 반짝이는 섬 하나
날 부르는 듯해 귓가에 달콤히
비행기를 타고 은하수를 건너
Tonight tonight 멀리 떠날거야

도시를 벗어나 모든 걸 털어 버리고
반짝 햇살도 내게 용기를 주잖아
째깍째깍 시간이 흐르고 있어
어서 망설이지 말고 나와
더는 못 참겠어 간지러운 내 맘

있잖아 사실 네게 할말 있는데
저 멀리 높이 날아가 크게 말하고 싶어
함께 손을 잡을 때 짜릿한 떨림도
너와 나누고 싶어 두근거리는 내 맘

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
그 곳은 바로 너야
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
너에게 가고 있어
두근거리는 내 맘도

둘만의 하늘 아래
한 뼘 거리를 좁혀 볼래
마주치는 그 눈빛에
깊고 푸른 별들이 보여
뛰어들고 싶어져 oh 네게

어둠을 지나 걱정은 털어 버리고
찡긋 햇살은 살며시 담아 네게
똑딱똑딱 지금도 시간은 흘러
어서 망설이지 말고 나와
더는 못 참겠어 간지러운 내 맘

있잖아 사실 네게 할말 있는데
저 멀리 높이 날아가 크게 말하고 싶어
함께 손을 잡을 때 짜릿한 떨림도
너와 나누고 싶어 두근거리는 내 맘

Oh 너는 나의 너는 나의
Oh 그 곳으로 그 곳으로 가
마치 너와 운명처럼
사랑할 수 있다면

All right
Don’t stop 한 걸음이야
좋아 어서 내게 다가와

있잖아 사실 네게 할말 있는데 (ah)
저 멀리 높이 날아가 크게 말하고 싶어
함께 손을 잡을 때 짜릿한 떨림도
너와 나누고 싶어 두근거리는 내 맘

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
그 곳은 바로 너야
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
너에게 가고 있어
두근거리는 내 맘도 yeah

Yeah!

jeogi eodinga banjjagineun seom hana
nal bureuneun deuthae gwitgae dalkomhi
bihaenggireul tago eunhasureul geonneo
Tonight tonight meolli tteonalgeoya

dosireul beoseona modeun geol teoreo beorigo
banjjak haessaldo naege yonggireul jujanha
jjaekkakjjaekkak sigani heureugo isseo
eoseo mangseoriji malgo nawa
deoneun mot chamgesseo ganjireoun nae mam

itjanha sasil nege halmal itneunde
jeo meolli nopi naraga keuge malhago sipeo
hamkke soneul jabeul ttae jjarithan tteollimdo
neowa nanugo sipeo dugeungeorineun nae mam

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
geu goseun baro neoya
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
neoege gago isseo
dugeungeorineun nae mamdo

dulmanui haneul arae
han ppyeom georireul jophyeo bollae
majuchineun geu nunbiche
gipgo pureun byeoldeuri boyeo
ttwieodeulgo sipeojyeo oh nege

eodumeul jina geokjeongeun teoreo beorigo
jjinggeut haessareun salmyeosi dama nege
ttokttakttokttak jigeumdo siganeun heulleo
eoseo mangseoriji malgo nawa
deoneun mot chamgesseo ganjireoun nae mam

itjanha sasil nege halmal itneunde
jeo meolli nopi naraga keuge malhago sipeo
hamkke soneul jabeul ttae jjarithan tteollimdo
neowa nanugo sipeo dugeungeorineun nae mam

Oh neoneun naui neoneun naui
Oh geu goseuro geu goseuro ga
machi neowa unmyeongcheoreom
saranghal su itdamyeon

All right
Don’t stop han georeumiya
joha eoseo naege dagawa

itjanha sasil nege halmal itneunde (ah)
jeo meolli nopi naraga keuge malhago sipeo
hamkke soneul jabeul ttae jjarithan tteollimdo
neowa nanugo sipeo dugeungeorineun nae mam

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
geu goseun baro neoya
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
neoege gago isseo
dugeungeorineun nae mamdo yeah

Yeah!

Over there somewhere is a single shining island
It seems like it’s calling for me, into my ears sweetly
Riding the plane and crossing galaxy
Tonight, tonight I will go far away

Escaping the city, shake everything away
The glistening sunlight also grants me courage
Tick tock the time is flowing
Don’t hesitate and hurry on out
I can’t wait anymore my heart tingles

You know, honestly there’s something I need to say to you
I want to go far and high and say it loudly
Even the electrifying shaky feeling I get when holding hands
I want to share that with you, my heart throbs

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
That place is none other than you
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I am heading to you
Even my throbbing heart

Below the skies of ours
I want to shorten the distance
In the eyes I locked with you
I see deep blue stars
It makes me want to jump in, oh into you

Passing by the dark, shake all your worries away
Squint, the sunlight gently contains you
Tick tock the time is flowing even now
Don’t hesitate and hurry on out
I can’t wait anymore my heart tingles

You know, honestly there’s something I need to say to you
I want to go far and high and say it loudly
Even the electrifying shaky feeling I get when holding hands
I want to share that with you, my heart throbs

Oh, you’re my, you’re my
Oh, to that place, to that place I go
If only I can love with you
Just like destiny

All right
Don’t stop, it’s one step
Good now hurry and come to me

You know, honestly there’s something I need to say to you (ah)
I want to go far and high and say it loudly
Even the electrifying shaky feeling I get when holding hands
I want to share that with you, my heart throbs

I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I – I – Island
That place is none other than you
I – I – Island
I – I – I – Island ah ah yeah
I am heading to you
Even my throbbing heart

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Panorama

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Shoot! Take a panorama

바람 끝에 찾아온 작은 기억
귓가에 퍼지는 깊은 울림 ring my bell
아름다운 내 맘을 한가득 담아서
조금씩 은은히 줄거야

너와 나 손끝이 닿을 때 eyes on me
내 맘이 들린다면 더 크게 외쳐줘
조용히 시작된 한편의 drama야
간직했던 조각들을 펼쳐

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
못다 한 우리 이야기
꿈일까 싶어 멈추지 않게
두 눈을 감고 느껴봐 이 순간
Shoot! Take a panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

끝도 없이 두근대
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
너에게만 보여줄게 끝도 없는 fantasia
내 맘 휘 휘감아 panorama

기억의 문을 열어 저 푸른 언덕 위에
무지개 집으로 초대할게 밤에는 campfire
아쉬움 남지 않게 내게 전부 보여줘
빛으로 물든 지금 영원해

너의 꿈에 데려가 줘 take on me
작은 숨결 하나하나 놓치기 싫은 걸
다 담아 둘 거야 너무나 특별해서
네 눈 속에 반짝이는 starlight

다시 한번 지나가는 그때 계절의 풍경
못다 한 우리 이야기
꿈일까 싶어 멈추지 않게
두 눈을 감고 느껴봐 이 순간
Shoot! Take a panorama

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

끝도 없이 두근대
내 맘 변하지 않아 지금 같이 가자
너에게만 보여줄게 끝도 없는 fantasia
내 맘 휘 휘감아 panorama

바라봐 줘 언제나 언제나 하나 될 우리
처음 만난 그 순간처럼 가슴이 두근대
우린 끝없이 연결돼 있는 걸
이제 같이 날아가

깊은 어둠 속 빛나는 별처럼
우린 어디서든 서로 알아볼 수 있어
눈부신 spotlight 너와 나 그 맘 속에
영원히 피어날 찬란한 이 순간
Like like a panorama

하늘 넘어 날아가
온 세상에 이 목소리 퍼지게
찰나의 순간 떠올라 다 보여줄 거야
영원히 기억해 약속
Don’t let me down down down

Shoot! Take a panorama

baram kkeute chajaon jageun gieok
gwitgae peojineun gipeun ullim ring my bell
areumdaun nae mameul hangadeuk damaseo
jogeumssik euneunhi julgeoya

neowa na sonkkeuti daheul ttae eyes on me
nae mami deullindamyeon deo keuge oechyeojwo
joyonghi sijakdoen hanpyeonui dramaya
ganjikhaetdeon jogakdeureul pyeolchyeo

dasi hanbeon jinaganeun geuttae gyejeorui punggyeong
motda han uri iyagi
kkumilkka sipeo meomchuji anhge
du nuneul gamgo neukkyeobwa i sungan
Shoot! Take a panorama

gipeun eodum sok bitnaneun byeolcheoreom
urin eodiseodeun seoro arabol su isseo
nunbusin spotlight neowa na geu mam soge
yeongwonhi pieonal chanranhan i sungan
Like like a panorama

kkeutdo eopsi dugeundae
nae mam byeonhaji anha jigeum gati gaja
neoegeman boyeojulge kkeutdo eomneun fantasia
nae mam hwi hwigama panorama

gieogui muneul yeoreo jeo pureun eondeok wie
mujigae jibeuro chodaehalge bameneun campfire
aswium namji anhge naege jeonbu boyeojwo
bicheuro muldeun jigeum yeongwonhae

neoui kkume deryeoga jwo take on me
jageun sumgyeol hanahana nohchigi silheun geol
da dama dul geoya neomuna teukbyeolhaeseo
ne nun soge banjjagineun starlight

dasi hanbeon jinaganeun geuttae gyejeorui punggyeong
motda han uri iyagi
kkumilkka sipeo meomchuji anhge
du nuneul gamgo neukkyeobwa i sungan
Shoot! Take a panorama

gipeun eodum sok bitnaneun byeolcheoreom
urin eodiseodeun seoro arabol su isseo
nunbusin spotlight neowa na geu mam soge
yeongwonhi pieonal chanranhan i sungan
Like like a panorama

kkeutdo eopsi dugeundae
nae mam byeonhaji anha jigeum gati gaja
neoegeman boyeojulge kkeutdo eomneun fantasia
nae mam hwi hwigama panorama

barabwa jwo eonjena eonjena hana doel uri
cheoeum mannan geu sungancheoreom gaseumi dugeundae
urin kkeuteopsi yeongyeoldwae itneun geol
ije gati naraga

gipeun eodum sok bitnaneun byeolcheoreom
urin eodiseodeun seoro arabol su isseo
nunbusin spotlight neowa na geu mam soge
yeongwonhi pieonal chanranhan i sungan
Like like a panorama

haneul neomeo naraga
on sesange i moksori peojige
chalnaui sungan tteoolla da boyeojul geoya
yeongwonhi gieokhae yaksok
Don’t let me down down down

Shoot! Take a panorama

A small memory comes after the wind
A deep ringing spreads in my ear, ring my bell
With a handful of my beautiful heart
I’m going to slowly give it to you

You and I, when our hands touch, eyes on me
If you can hear my heart, shout out even louder
It’s a drama that has quietly started
Let’s spread out the pieces that we’ve kept dear

The scenes of that season is passing again
Our unfinished story
I wonder if this is a dream
Let’s close our eyes and feel this moment so it won’t stop
Shoot! Take a panorama

Like the stars that shine in the deep darkness
We can recognize each other wherever we are
Dazzling spotlight, in our hearts
This brilliant moment will blossom forever
Like like a panorama

My heart is endlessly pounding
It’ll never change, let’s go together
I’ll only show you, this endless fantasia
Wrapping around my heart, panorama

Open the doors of the memories, above that green hill
Let me invite you to the rainbow house with campfire at night
Show me everything so you don’t regret
This moment filled with light is eternal

Take me to your dream, take on me
I don’t wanna miss a single breath
I’m gonna keep it in because it’s so special
The starlight that twinkles in your eyes

The scenes of that season is passing again
Our unfinished story
I wonder if this is a dream
Let’s close our eyes and feel this moment so it won’t stop
Shoot! Take a panorama

Like the stars that shine in the deep darkness
We can recognize each other wherever we are
Dazzling spotlight, in our hearts
This brilliant moment will blossom forever
Like like a panorama

My heart is endlessly pounding
It’ll never change, let’s go together
I’ll only show you, this endless fantasia
Wrapping around my heart, panorama

Look at me, we will always be one
My heart pounds just like the first time we met
We are endlessly connected
Now let’s fly together

Like the stars that shine in the deep darkness
We can recognize each other wherever we are
Dazzling spotlight, in our hearts
This brilliant moment will blossom forever
Like like a panorama

Let’s fly across the sky
So this voice can spread all over the world
In just one moment, I’m gonna show it all to you
Remember this forever, promise me
Don’t let me down down down

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Mise-en-Scène

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Ay yeah action

Sometime 영화처럼
가장 아름다운 장면 그 중심에서
초침이 멈추면 날 데려가
꿈같은 너의 세상을 걷고 싶어 난

네 일상이 내겐 이상일 거야
마치 우린 환상 속의 주인공일 거야 like a film
보이는 모든 걸 내 눈에 담아 둘래
Ay yeah 들리는 모든 걸 여기에 새길래
더 완벽하게

나의 모든 맘을 맡길 때
다른 소리들이 그칠 때
나의 film에 쓰여지는
너와 나만의 Mise-en-Scène

내 가장 아름다운 scene에
꿈처럼 너의 그림자에 닿는다
달이 날 비추면
가장 아름다운 말로

우리의 story를 만들어 가면 돼

The Mise-en-Scène
너와 내 공간의
Mise-en-Scène
너와 나만의 Mise-en-Scène

Sometime 한순간 속의 frame 안에서
또 다른 세계가 열릴 것 같아
모든 것이 낯설겠지만 내 이름을 기억해
길을 잃어도 날 찾을 수 있게 oh yeah

너의 일상이 내겐 이상일 거야
마치 우린 환상 속의 주인공 일거야 like a film
초침이 멈추면 나를 데려가 줄래
Ay yeah 꿈같은 너의 그 세상에 가볼래
더 완벽하게

나의 모든 맘을 맡길 때
다른 소리들이 그칠 때
나의 film에 쓰여지는
너와 나만의 Mise-en-Scène

내 가장 아름다운 scene에
꿈처럼 너의 그림자에 닿는다
달이 날 비추면
가장 아름다운 말로

우리의 story를 만들어 가면 돼

The Mise-en-Scène
너와 나만의 Mise-en-Scène

모든 세상의 색이
물감처럼 번지면

제일 예쁜 옷을 입고 너를 만날 거야
(EB/YR) 가장 멋진 연출로
아름다운 우리 만의 공간에
(EB/YR) 닿았을 때
너와 나만의 Mise-en-Scène

내 가장 아름다운 scene에 (ah)
꿈처럼 (CW/YJ) 너의
그림자에 (CW/YJ) 닿는다
달이 날 비추면
가장 아름다운 말로
우리의 story를 (CW/YR) 만들어 가면 돼

The Mise-en-Scène
너와 내 공간의
Mise-en-Scène
너와 나만의 Mise-en-Scène

Ay yeah action

Sometime yeonghwacheoreom
gajang areumdaun jangmyeon geu jungsimeseo
chochimi meomchumyeon nal deryeoga
kkumgateun neoui sesangeul geotgo sipeo nan

ne ilsangi naegen isangil geoya
machi urin hwansang sogui juingongil geoya like a film
boineun modeun geol nae nune dama dullae
Ay yeah deullineun modeun geol yeogie saegillae
deo wanbyeokhage

naui modeun mameul matgil ttae
dareun sorideuri geuchil ttae
naui filme sseuyeojineun
neowa namanui Mise-en-Scène

nae gajang areumdaun scenee
kkumcheoreom neoui geurimjae dahneunda
dari nal bichumyeon
gajang areumdaun mallo

uriui storyreul mandeureo gamyeon dwae

The Mise-en-Scène
neowa nae gongganui
Mise-en-Scène
neowa namanui Mise-en-Scène

Sometime hansungan sogui frame aneseo
tto dareun segyega yeollil geot gata
modeun geosi natseolgetjiman nae ireumeul gieokhae
gireul ilheodo nal chajeul su itge oh yeah

neoui ilsangi naegen isangil geoya
machi urin hwansang sogui juingong ilgeoya like a film
chochimi meomchumyeon nareul deryeoga jullae
Ay yeah kkumgateun neoui geu sesange gabollae
deo wanbyeokhage

naui modeun mameul matgil ttae
dareun sorideuri geuchil ttae
naui filme sseuyeojineun
neowa namanui Mise-en-Scène

nae gajang areumdaun scenee
kkumcheoreom neoui geurimjae dahneunda
dari nal bichumyeon
gajang areumdaun mallo

uriui storyreul mandeureo gamyeon dwae

The Mise-en-Scène
neowa namanui Mise-en-Scène

modeun sesangui saegi
mulgamcheoreom beonjimyeon

jeil yeppeun oseul ipgo neoreul mannal geoya
(EB/YR) gajang meotjin yeonchullo
areumdaun uri manui gonggane
(EB/YR) dahasseul ttae
neowa namanui Mise-en-Scène

nae gajang areumdaun scenee (ah)
kkumcheoreom (CW/YJ) neoui
geurimjae (CW/YJ) dahneunda
dari nal bichumyeon
gajang areumdaun mallo
uriui storyreul mandeureo (CW/YR) gamyeon dwae

The Mise-en-Scène
neowa nae gongganui
Mise-en-Scène
neowa namanui Mise-en-Scène

Ay yeah action

Sometime like a movie
In the middle of the most beautiful scene
Take me with you when the second hand stops
I want to walk your dream-like world

Your daily life would probably be my ideal life
We would be protagonists inside a fantasy, like a film
Everything I see I want to contain it into my eyes
Ay yeah, e
verything I hear I want to engrave it here
More perfectly

When I leave all of my heart to you
When the other noises halt
It will be our Mise-en-Scène
That will be used in my film

In my most beautiful scene
Like a dream, I reach your shadow
When the moon shines on me
With the most beautiful words
We can create our own story

The Mise-en-Scène
The Mise-en-Scène
In our space
The Mise-en-Scène of just you and I

Sometime, inside a frame within a certain moment
I feel like a whole new world will open up
Though everything may be unfamiliar, remember my name
So even when you lose your way you can find me, oh yeah

Your daily life would probably be my ideal life
We would be protagonists inside a fantasy, like a film
Everything I see I want to contain it into my eyes
Ay yeah, e
verything I hear I want to engrave it here
More perfectly

When I leave all of my heart to you
When the other noises halt
It will be our Mise-en-Scène
That will be used in my film

In my most beautiful scene
Like a dream, I reach your shadow
When the moon shines on me
With the most beautiful words

We can create our own story

The Mise-en-Scène
The Mise-en-Scène of just you and I

When the colors of all the worlds
Spread like water paint
I’ll put on the prettiest clothes and meet you
(EB/YR) With the most marvelous production
(EB/YR) When we reach
Our own beautiful space
The Mise-en-Scène of just you and I

In my most beautiful scene (ah)
(CW/YJ) Like a dream,
(CW/YJ) I reach your shadow
When the moon shines on me
With the most beautiful words
(CW/YR) We can create our own story

The Mise-en-Scène
The Mise-en-Scène
In our space
The Mise-en-Scène of just you and I

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – ご機嫌サヨナラ (Gokigen Sayonara)

Eunbi | Hyewon | Chaeyeon | Chaewon | Hitomi | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

どんなに どんなに
愛し合っていても
突然に 突然に
関係 終わるものね

誰のせいとかそういうんじゃなく
ハートの間違い
(CY/WY) (運命のミステイク)
でもホントに素敵な恋だった

ご機嫌
サヨナラ ラララララ
涙なんか かかか
流せな なななない
平気
だって だって
今も もももも
あなたを
好きなのは変わらない
微笑んで
サヨナラ ララララ
思い出いっぱい ぱっぱっぱい
ありがと とととと
サンキュー
なんか なんか
しあわせ せせせせ
明日は会えないのに
強がり不思議

どうして どうして
悲しくないんだろう?
みんなが みんなが
心配しているのに…

夢もいつかは覚めるもんだと
気づいていたのよ
(HW/HT) (ラブラブの賞味期限)
(EB/YJ) 振り返っても 後悔していない

スッキリ
サヨナラ ララララ
慰めとか かか
要らないし しししし
余計
なぜか なぜか
今は はははは
何にも
寂しさを感じない
前向いて
サヨナラ ララララ
背中を押して ててて
勇気を ををを
くれた
ずっと ずっと
いい人 とととと
あなたに会えてよかった
ハートブレイク最高

もう行って (もう行って)
今すぐに (oh)
背中を (向けてよ)
見つめられたら 気が変わっちゃう
ポジティブなうちに
恋の扉 締めましょう
嫌いになりたくない あなたを…

理想のサヨナラ
してみたいって てててって
思ってた たたた
願い
そんな そんな
別れ れれれれ
あるわけがないのに

ご機嫌
サヨナラ ラララララ
涙なんか かかか
流せな なななない
平気
だって だって
今も もももも
あなたを
好きなのは変わらない
微笑んで
サヨナラ ララララ
思い出いっぱい ぱっぱっぱい
ありがと とととと
サンキュー
なんか なんか
しあわせ せせせせ
明日は会えないのに
強がり不思議

ご機嫌サヨナラ

donna ni donna ni
aishiatte ite mo
totsuzen ni totsuzen ni
kankei owaru mono ne

dare no sei to ka sō iu n ja naku
hāto no machigai
(CY/WY) (unmei no misuteiku)
demo honto ni suteki na koi datta

go kigen
sayonara rarararara
namida nanka kakaka
nagase nananana nai
heiki
da tte da tte
ima mo momomomo
anata o
sukina no wa kawaranai
hohoende
sayonara rararara
omoide ippai pappappai
arigato totototo
sankyū
nan ka nan ka
shiawase sesesese
ashita wa aenai no ni
tsuyogari fushigi

dōshite dōshite
kanashiku nai ndarō?
minna ga minna ga
shinpai shiteiru no ni 

yume mo itsu ka wa sameru mon da to
kizuite ita no yo
(HW/HT) (rabu rabu no shōmi kigen)
(EB/YJ) furikaette mo kōkai shite inai

sukkiri
sayonara rararara
nagusame to ka kaka
iranaishi shishishishi
yokei
naze ka naze ka
ima wa wawawawa
nani ni mo
sabishi sa o kanjinai
mae muite
sayonara rararara
senaka o oshite tetete
yūki o o o o
kureta
zutto zutto
ī hito totototo
anata ni aete yokatta
hāto bureiku saikō

 itte ( itte)
ima sugu ni (oh)
senaka o (mukete yo)
mitsumeraretara ki ga kawacchau
pojitibu na uchi ni
koi no tobira shimemashō
kirai ni naritaku nai anata o 

risō no sayonara
shite mitai tte tetetette
omotteta tatata
negai
sonna sonna
wakare rererere
aru wake ga nai no ni

go kigen
sayonara rarararara
namida nanka kakaka
nagase na nanana nai
heiki
da tte da tte
ima mo momomomo
anata o
suki na no wa kawaranai
hohoende
sayonara rararara
omoide ippai pappappai
arigato totototo
sankyū
nan ka nan ka
shiawase sesesese
ashita wa aenai no ni
tsuyogari fushigi

go kigen sayonara

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri