DXTEEN – DIVE

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

爽やかな風が頬を撫でた
丘の上目指して急ぎ足で
 
I feel so good
Oh even though I’m sweating oh oh!
ドキドキ oh oh!
 
Hill so hot
Look at the top
なんか不思議な感じ
感じるよVibe
僕たちだけのParadise
急げ Let me see
 
Oh it’s so blue
息 出来ないくらいウットリ View
Look at that view
Look at that view
 
Sand beach 大きな Palm trees
貝殻の歌声にそっと
耳澄まして
渚に寄せる
波が輝く時
太陽の上に今 Jump Jump
 
情熱の上 Dive!
広がるスリルのパノラマ oh oh!
詰め込んだ oh oh!
情熱、越えて Dive!
燦然たる真夏の祭りさ oh oh!
秘密の海へとLet’s Dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool! 
青い海へ Dive!
 
心に残っている荷物
全部投げ捨てれば良い気分
描く Imageの自分でほら
飛び込め Here we go
 
恐れないで緊張も楽しんで
Yea 今がTiming 
両手広げて Diving
 
Sand beach 大きな Palm trees
貝殻の歌声にそっと
耳澄まして
渚に寄せる波が息づく時
太陽の上に今 Jump jump
 
情熱の上 Dive!
広がるスリルのパノラマ oh oh!
詰め込んだ oh oh!
情熱、越えて Dive!
燦然たる真夏の祭りさ oh oh!
秘密の海へとLet’s Dive!
 
Let’s get ready to Dive
水しぶきを Fly
I don’t care 日焼けしたSkin
滾る Heartの代わりに
Let’s get ready to Dive
波音へとRide
太陽の上に今 Jumpin’
 
情熱の上 Dive!
広がるスリルのパノラマ oh oh!
詰め込んだ oh oh!
情熱、越えて Dive!
燦然たる真夏の祭りさ oh oh!
秘密の海へとLet’s Dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool! 
青い海へ Dive!
 
REWIND
 
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
Let’s dive!
sawayakana kaze ga hō o nadeta
oka no ue mezashite isogiashi de
 
I feel so good
Oh even though I’m sweating oh oh!
dokidoki oh oh!
 
Hill so hot
Look at the top
nanka fushigina kanji
kanjiruyo Vibe
bokutachi dake no Paradise
isoge Let me see
 
Oh it’s so blue
iki dekinai kurai uttori View
Look at that view
Look at that view
 
Sand beach ōkina Palm trees
kaigara no utagoe ni sotto
mimi sumashite
nagisa ni yoseru 
nami ga kagayaku toki
taiyō no ue ni kon Jump Jump
 
jōnetsu no ue Dive!
hirogaru suriru no panorama oh oh!
tsumekonda oh oh!
jōnetsu koete Dive!
sanzentaru manatsu no matsuri sa oh oh!
himitsu no umi e to let’s dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool!
aoi umi e Dive!
 
kokoro ni nokotteiru nimotsu
zenbu nagesutereba yoi kibun
egaku Image no jibun de hora
tobikome Here we go
 
osorenaide kinchō mo tanoshinde
Yea ima ga Timing 
ryōte hirogete Diving
 
Sand beach ōkina Palm trees
kaigara no utagoe ni sotto
mimi sumashite
nagisa ni yoseru nami ga ikizuku toki
taiyō no ue ni kon Jump jump
 
jōnetsu no ue Dive!
hirogaru suriru no panorama oh oh!
tsumekonda oh oh!
jōnetsu koete Dive!
sanzentaru manatsu no matsuri sa oh oh!
himitsu no umi e to let’s dive!
 
Let’s get ready to Dive
mizushibuki o Fly
I don’t care hiyake shita Skin
tagiru Heart no kawari ni
Let’s get ready to Dive
namion e to Ride
taiyō no ue ni kon Jumpin ‘
 
jōnetsu no ue Dive!
hirogaru suriru no panorama oh oh!
tsumekonda oh oh!
jōnetsu koete Dive!
sanzentaru manatsu no matsuri sa oh oh!
himitsu no umi e to let’s dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool!
aoi umi e Dive!
 
REWIND!
 
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
Let’s dive!
 

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – First Flight

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

あの日見た夢へ
悩みや偏見は Thick eggshell
ほら殻を破って
生まれ変わる為 Look up to the sky
 
前ならえの習慣
他人(みんな)が同じ空間
飛び出した先に
(TC/NL) 何があるのかな?
 
危ないって引き止める
その声に背を向けて
光に手を伸ばす
 
縮こまった翼は孤独を抱いて
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だってTry and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
高い空へ I’m gonna fly away
闇を切り裂いて 眩しい光へ
“今”を 壊せ I’m gonna fly away
限界の先へ Don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
残された不安感
目の前遮った Stop sign
投げたら 3points shot Score
I knew I did 言った通り
 
Tell me how to cut it out
「ダメ」や「無理」なんて言葉は
Remove Remove 
Burn up 意志 空まで
 
傷ついた 翼は 孤独を抱いて
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だって Try and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
一歩一歩 理想に向かって
裂け目から降り注ぐ Light
だんだん見えてくる My sight
隠せない好奇心を信じて
飛び立てば No doubt
 
潤いを 求めて 未知の世界へと
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だってTry and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
高い空へ I’m gonna fly away
闇を切り裂いて 眩しい光へ
“今”を 壊せ I’m gonna fly away
限界の先へ Don’t stop me now
 
Don’t stop me now
 
 
ano hi mita yume e
nayami ya henken wa Thick eggshell
hora kara o yabutte
umarekawaru tame look up to the sky
 
maenara e no shūkan
tanin (minna) ga onaji kūkan
tobidashita saki ni
(TC/NL) nani ga aru no kana?
 
abunai tte hikitomeru
sono koe ni se o mukete
hikari ni te o nobasu
 
chijikomatta tsubasa wa kodoku o daite
I’m stuck but I!
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
takai sora e I’m gonna fly away
yami o kirisaite mabushī hikari e
“ima” o kowase I’m gonna fly away
genkai no saki e don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
nokosareta fuankan
me no mae saegitta Stop sign
nagetara 3 points shot Score
I knew I did itta tōri
 
Tell me how to cut it out
“dame” ya “muri” nante kotoba wa
Remove Remove 
Burn up ishi sora made
 
kizutsuita tsubasa wa kodoku o daite
I’m stuck but I!
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
ichi ho ichi ho risō ni mukatte
sakeme kara furisosogu Light
dandan mietekuru My sight
kakusenai kōkishin o shinjite
tobitateba No doubt
 
uruoi o motomete michi no sekai e to
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
takai sora e I’m gonna fly away
yami o kirisaite mabushī hikari e
“ima” o kowase I’m gonna fly away
genkai no saki e don’t stop me now
 
Don’t stop me now
I’m headed for that dream
Anxiety and prejudices are a Thick Eggshell
I’m gonna break out of that shell
To be born anew, Look up to the sky
 
Customary falling in line
Everyone’s the same inside
What if I jump out of line?
(TC/NL) Will I find something out there?
 
Don’t do it, it’s risky
I’ll turn my back to those voices
And reach my hand out to the light
 
These furled wings embrace solitude
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
High in the sky, I’m gonna fly away
I’m gonna tear up the dark and go to the dazzling light
Break the “now”, I’m gonna fly away
I’m headed for the limits, Don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
Lingering doubts
Blocking my view like a Stop Sign
Throw a 3-point shot and Score!
I knew I did it, Just like I said
 
Tell me how to cut it out
Words like “No” and “Impossible”
Remove, Remove
Burn up, Yes, to the sky
 
These injured wings embrace solitude
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
Step by step I head toward my ideal
Pouring in through the tear is the Light
I can almost see it now, My sight
Believe in that unabashed curiosity
Take to flight with No Doubt
 
In search of fulfillment, I head into the unknown
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
I’m gonna fly away high into the sky
I’m gonna tear up the dark and go to the dazzling light
I’m gonna fly away and break the “now”
I’m headed for the limits, Don’t stop me now
 
Don’t stop me now

Kanji: lyrical-nonsense
Romanization: Breezy
Translation: lyrical-nonsense
Color Code: Breezy

DXTEEN – Sail Away

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

願えば叶うと信じて さぁ
雨上がりの 旅路へとOh, that’s right
夢を抱いて 面舵いっぱい
陽射し浴びて 追い風に ride
 
流れる汗は 
僕らの羅針盤
I will find my way
準備 okay?
Let’s go, don’t stop
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
na na na na na
弾ける spotlight, yeah, oh
 
嵐のような逆境でも
Not losing my way 前を見て
It feels so right
征服しよう 広い海を
Defeat all my enemy 
止まらない永遠に
 
試練だって 手を取り合えば
糧になって 最後まで run
 
流れる汗は 
僕らの羅針盤
I’ll keep on my way
準備 okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
na na na na na
弾ける spotlight, yeah, oh
 
波に揺られ 
僕らを歓迎している sunset
全ての光景 心の中シェアしよう
雲間から隠れた太陽が顔を出し
荒れた波風もどっか吹き飛ばし
涙も乾き そこに花咲き look
No doubt, 上げろ錨
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
デッカい夢へと いざ sail Away
Hey, yeah
 
na na na na na
帆を掲げ
na na na na na
叶うまで
na na na na na
夢の果て
na na na na na
Find my dream
いざ sail Away
negaeba kanau to shinjite sā
ameagari no tabiji e to oh that’s right
yume o daite omokaji ippai
hizashi abite oikaze ni ride
 
nagareru ase wa 
bokura no rashinban
I will find my way
junbi okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
na na na na na 
hajikeru spotlight yeah oh
 
arashi no yōna gyakkyō demo
Not losing my way mae o mite
It feels so right
seifuku shiyō hiroi umi o
Defeat all my enemy 
tomaranai eien ni
 
shiren datte te o toriaeba
kate ni natte saigo made run
 
nagareru ase wa 
bokura no rashinban
I will find my way
junbi okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
na na na na na 
hajikeru spotlight yeah oh
 
nami ni yurare 
bokura o kangei shiteiru sunset
subete no kōkeishin no naka shea shiyō
kumoma kara kakureta taiyō ga kao o dashi
areta namikaze mo dokka fukitobashi
namida mo kawaki soko ni hana saki lōk
No dōubt agero ikari
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
dekka i yume e to iza sail Away
Hey yeah
 
na na na na na
ho o kakage
na na na na na
kanau made
na na na na na
yume no hate
na na na na na
Find my dream
iza sail Away

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Unlimit

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

Ooh yeah yeah
Ooh na na
 
高いビルの壁へと (wah ah ah)
案内しだした navigation (wah ah)
でも越えてみたくて
地図を破り捨てて踏み出したよ
 
It is fine, I’ll be all right
足跡で描いた絵は it’s funny
地平線の先を 見に行こう
 
Baby, don’t make a limit
ほら believe 夢見た
砂漠の中の oasis
モノクロ feeling 
全部 delete 探したい
本当の僕の unlimit
 
I live my life
Show you now
Cross the line
Blow your mind
 
どうせ昼だって夜だって同じさ
導く案内は 過去ばかり all I got
周りばかり 気にしちゃ FOMO
前だけ見て I just go, go
遠回りでも
There is no highway
 
It is fine, I’ll be all right (I’ll be alright)
足跡で描いた絵は it’s funny
地平線の先を 見に行こう
 
Baby, don’t make a limit
ほら believe 夢見た
砂漠の中の oasis
モノクロ feeling 
全部 delete 探したい
本当の僕の unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
 
暗闇で転んでも ok
不安も踏み越えて step by step
道の果て 望む未来へ
さぁ踏み出そう
 
Baby, don’t make a limit (a limit)
ほら bеlieve 夢見た (ooh)
砂漠の中の oasis
モノクロ feeling (Feeling) 
全部 delete 探したい
本当の僕の unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
Ooh yeah yeah
Ooh na na
 
takai biru no kabe e to (wah ah ah)
annai shidashita navigation (wah ah)
demo koetemitakute
chizu o yaburi sutete fumidashitayo
 
It is fine I’ll be all right
ashiato de egaita e wa it’s funny
chiheisen no saki o mi ni ikō
 
Baby don’t make a limit
hora believe yumemita
sabaku no naka no oasis
monokuro feeling
zenbu delete sagashitai
hontō no boku no unlimit
 
I live my life
Show you now
Cross the line
Blow your mind
 
dōse hiru datte yoru datte onajisa
michibiku annai wa kako bakari all I got
mawari bakari ki ni shicha FOMO
mae dake mite I just go go
tōmawari demo
There is no highway
 
It is fine I’ll be all right (I’ll be alright)
ashiato de egaita e wa it’s funny
chiheisen no saki o mi ni ikō
 
Baby don’t make a limit
hora believe yumemita
sabaku no naka no oasis
monokuro feeling
zenbu delete sagashitai
hontō no boku no unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
 
kurayami de koronde mo ok
fuan mo fumikoete step by step
michi no hate nozomu mirai e
sā fumidasō
 
Baby don’t make a limit (a limit)
hora bеlieve yumemita (ooh)
sabaku no naka no oasis
monokuro feeling (feeling)
zenbu delete sagashitai
hontō no boku no unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Come Over

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

目覚まし代わり 君色 morning sun
カーテンの先 今日も溢れてた
吐く息で染まる白い窓
そっと君の名前 指で描こう
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, love, my love
Yeah ありきたりな日々で
ダウンしちゃいそうな君へ
いつでも押して 僕を呼ぶ bell
扉、開くよ
 
Come over, come over
Welcome to my world
Come over, come over
遠慮はいらない
何もかもが specialで
高鳴ってく胸の BPM
Come over, come over
おいでよ
 
いつでも準備はいいよ。遊ぼう
ほら夢中になれること探そう
待ちわびてた瞬間に
泣き顔だって笑顔に
君のための場所さ come over
 
Don’t worry, girl (Girl) 
君は star (Star)
ちゃんと輝いてるから (Woo)
計画しよう bucket list
胸ときめかせる playlist
 
同じ夢 空に向け 
描きだせば so happy
鮮やかな物語 まだ
始まったばかり
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, lovе, my love
いまだに迷ってるのなら
導こう 光照らすから
誰かじゃなくそう (Ay) 
I’m your hero (Ay)
ここで待ってるよ
 
Come ovеr, come over
Welcome to my world
Come over, come over
遠慮はいらない
何もかもが specialで
高鳴ってく胸の BPM
Come over, come over
おいでよ
 
いつでも準備はいいよ。遊ぼう
ほら夢中になれること探そう
待ちわびてた瞬間に
泣き顔だって笑顔に
君のための場所さ come over
 
懐かしい歌 ふと流れた
空気さえ変える 想い出
まだ見ぬ世界 君と感じたい
やりたい事 あり過ぎるから
早く会いにきてよ
 
いつでも準備はいいよ。遊ぼう
ほら夢中になれること探そう (Woo)
待ちわびてた瞬間に
泣き顔だって笑顔に (woah oh oh
君のための場所さ come over
 
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
君のための bell を鳴らして
mezamashi kawari kunshoku morning sun
kāten no saki kyō mo afureteta
haku iki de somaru shiroi mado
sotto kimi no namae yubi de egakō
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, love, my love
Yeah ariki tarina hibi de
daun shichai sōna kimi e
itsu demo oshite boku o yobu bell
tobira hirakuyo
 
Come over, come over
Welcome to my world
Come over, come over
enryo wa iranai
nanimokamo ga special de
takanatteku mune no BPM
Come over, come over
oideyo
 
itsu demo junbi wa īyo asobō
hora muchū ni nareru koto sagasō
machiwabiteta shunkan ni
nakigao datte egao ni
kun no tame no basho sa come over
 
Don’t worry girl (girl)
kun wa star (star)
chanto kagayaiterukara (woah)
keikaku shiyō bucket list
mune tokimekaseru playlist
 
onaji yume sora ni muke 
egakidaseba so happy
azayakana monogatari 
mada hajimatta bakari
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, love, my love
imada ni mayotteru nonara
michibikō hikari terasukara
dareka janaku sō (ay)
I’m your hero (ay)
koko de matteruyo
 
Come over, come over
Welcome to my world
Come over, come over
enryo wa iranai
nanimokamo ga special de
takanatteku mune no BPM
Come over, come over
oideyo
 
itsu demo junbi wa īyo asobō
hora muchū ni nareru koto sagasō
machiwabiteta shunkan ni
nakigao datte egao ni
kun no tame no basho sa come over
 
natsukashī uta futo nagareta
kūki sae kaeru omoide
mada minu sekai kun to kanjitai
yaritai koto arisugirukara
hayaku ai ni kiteyo
 
itsu demo junbi wa īyo asobō
hora muchū ni nareru koto sagasō (woah)
machiwabiteta shunkan ni
nakigao datte egao ni (woah oh oh)
kun no tame no basho sa come over
 
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
kun no tame no bell o narashite

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Brand New Day

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

ふわり優しい sunshine (na na na)
何か起きそうな予感 (oh oh)
It’s like a magic (Magic)
足どり踊る humming
嘘みたいまるで全部映画の one scene
 
特別な気分 幸せな理由
答えはそう 君さ alright
 
輝き出した 出逢えて
見つけた新世界
キラキラな煌めき
Brand new day
そう君さえいれば
Brand new day
爽やかな風が
 
夢に見た (見た) 
あの日々が (日々が)
ドキドキと音たて
ほらね? すぐそこさ
 
Keep itこの甘い感じ
Keep itこの甘い感じ
 
泣いた夜も 
朝がくれば oh
僕らは empty schedule
待ち望んだ子供のようさ (Woo)
 
I can see you right there
その手つないで
同じ所 眺め歩いて
Oh 見慣れた街も不思議 fresh
まるで全部映画の one scene
 
特別な気分 (Yeah) 幸せな理由
答えはそう 君さ alright
 
輝き出した 出逢えて
見つけた新世界
キラキラな煌めき
Brand new day
そう君さえいれば
Brand new day
爽やかな風が
 
夢に見た (見た) 
あの日々が (日々が)
ドキドキと音たて
ほらね? すぐそこさ
 
心のシャッター
で 切り取った瞬間を
Make it forever
新しく塗り替える sun (Sunlight)
その度生まれる smile (Smile)
 
そうここから with you
始めよう何だって feel good
歩幅合わせ 同じペースで
Step by step, alright
 
輝き出した 出逢えて
見つけた新世界 (見つけた新世界)
Brand new day (Brand new day)
そう君さえいれば
Brand new day (Brand new day)
爽やかな風が
 
夢に見た (見た) 
あの日々が (日々が)
ドキドキと音たて
ほらね? すぐそこさ
 
ラララララララララ
What a brand new day
ラララララララララ
Always with you
ラララララララララ
What a brand new day
ラララララララララ
Yes, always with you
fuwari yasashī sunshine (na na na)
nani ka oki sōna yokan (oh oh)
It’s like a magic (magic)
ashidori odoru humming
uso mitai marude zenbu eiga no one scene
 
tokubetsuna kibun shiawasena riyū
kotae wa sō kimisa alright
 
kagayakidashita shutsu aete
mitsuketa shin sekai
kirakirana kirameki
Brand new day
sō kimi sae ireba
Brand new day
sawayakana kaze ga
 
yume ni mita (mita)
ano hibi ga (hibi ga)
dokidoki to ototate
horane? sugu sokosa
 
Keep it kono amai kanji
Keep it kono amai kanji
 
naita yoru mo 
asa ga kureba oh
bokura wa empty schedule
machinozonda kodomo no yō sa (woah)
 
I can see you right there
sono te tsunaide
onaji tokoro nagame aruite
Oh minareta machi mo fushigi fresh
marude zenbu eiga no one scene
 
tokubetsuna kibun (yeah) shiawasena riyū
kotae wa sō kimisa alright
 
kagayakidashita shutsu aete
mitsuketa shin sekai
kirakirana kirameki
Brand new day
sō kimi sae ireba
Brand new day
sawayakana kaze ga
 
yume ni mita (mita)
ano hibi ga (hibi ga)
dokidoki to ototate
horane? sugu sokosa
 
kokoro no shattā 
de kiritotta shunkan o
Make it forever
atarashiku nurikaeru sun (sunlight)
sono tabi umareru smile (smile)
 
sō koko kara with yō
hajimeyō nani datte feel good
hohaba awase onaji pēsu de
Step by step alright
 
kagayakidashita shutsu aete
mitsuketa shin sekai (mitsuketa shin sekai)
Brand new day (brand new day)
sō kimi sae ireba
Brand new day (brand new day)
sawayakana kaze ga
 
yume ni mita (mita)
ano hibi ga (hibi ga)
dokidoki to ototate
horane? sugu sokosa
 
rarararararararara
What a brand new day
rarararararararara
Always with you
rarararararararara
What a brand new day
rarararararararara
Yes always with you

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy