Stray Kids – Get Cool (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

꿀벌들도 get꿀 get꿀
난 지루해 데굴데굴 데구리
맛난 꿀 나도 먹고 싶어
오늘은 안될 게 뭐 있어

오랜만에 꺼낸 바지에선 돈이
오늘 점심값은 굳었다 save ma 용돈님
아침부터 운수대통 오늘따라 기분 좋아
소소한 고민도 없는 날 love it

웬일이야 오늘 정말
내가 가지고 있던 운을 다 써버린 걸까
많은 고민하지 말자
오늘만큼은 이런 나도

Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
오늘 난 fly into the sky, fly into the sky fly fly
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날

Get cool, get cool, get cool 절로 노래가 나와
사뿐 사뿐 사뿐 마치 구름 위 같아
모르고 고르고 산 음료수
Get 이득 원플러스원
막내 오다 주웠다
훗 이게 형 클라스죠
그날 밤 치느님 영접
직전 개봉했더니 헐 다리가 3개
먹고 난 직후
누군가가 집 벨을 눌러 바로 택배
Ready, ready, ready babe 오늘 아마 내게 lucky day
오늘따라 더 행복해져 get cool, get cool day

웬일이야 오늘 정말
내가 가지고 있던 운을 다 써버린 걸까
많은 고민하지 말자
오늘만큼은 이런 나도

Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
오늘 난 fly into the sky, fly into the sky fly fly
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날

작은 것으로 절경이고 장관인 걸
신이 주신 선물이야
부족 하지 않잖아 만족하는 걸
이게 바로 get cool 이야

Ey, small things that matter
Ey, little things that matter
Every once in a while Imma feel so fly
That’s cause there are subtle things like whoo
Kicking the leaves in the autumn breeze
Don’t forget about the sound they make
Doesn’t matter if the world is a cold place
Cause I’m getting cooler

Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
오늘 난 fly into the sky, fly into the sky fly fly
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날

kkulbeoldeuldo getkkul getkkul
nan jiruhae deguldegul deguri
matnan kkul nado meokgo sipeo
oneureun andoel ge mwo isseo

oraenmane kkeonaen bajieseon doni
oneul jeomsimgapseun gudeotda save ma yongdonnim
achimbuteo unsudaetong oneulttara gibun joha
sosohan gomindo eomneun nal love it

weniriya oneul jeongmal
naega gajigo itdeon uneul da sseobeorin geolkka
manheun gominhaji malja
oneulmankeumeun ireon nado

Get cool i joheun nal mwoga deo piryohae
Get cool naeil geokjeong an hamyeo naragal geoya
oneul nan fly into the sky, fly into the sky fly fly
da jaldwae oneul mwonga dalla
deo nopge fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so hajiman unsu joheun nal

Get cool, get cool, get cool jeollo noraega nawa
sappun sappun sappun machi gureum wi gata
moreugo goreugo san eumryosu
Get ideuk wonpeulleoseuwon
maknae oda juwotda
hut ige hyeong keullaseujyo
geunal bam chineunim yeongjeop
jikjeon gaebonghaetdeoni heol dariga setgae
meokgo nan jikhu
nugungaga jip bereul nulleo baro taekbae
Ready, ready, ready babe oneul ama naege lucky day
oneulttara deo haengbokhaejyeo get cool, get cool day

weniriya oneul jeongmal
naega gajigo itdeon uneul da sseobeorin geolkka
manheun gominhaji malja
oneulmankeumeun ireon nado

Get cool i joheun nal mwoga deo piryohae
Get cool naeil geokjeong an hamyeo naragal geoya
oneul nan fly into the sky, fly into the sky fly fly
da jaldwae oneul mwonga dalla
deo nopge fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so hajiman unsu joheun nal

jageun geoseuro jeolgyeongigo janggwanin geol
sini jusin seonmuriya
bujok haji anhjanha manjokhaneun geol
ige baro get cool iya

Ey, small things that matter
Ey, little things that matter
Every once in a while Imma feel so fly
That’s cause there are subtle things like whoo
Kicking the leaves in the autumn breeze
Don’t forget about the sound they make
Doesn’t matter if the world is a cold place
Cause I’m getting cooler

Get cool i joheun nal mwoga deo piryohae
Get cool naeil geokjeong an hamyeo naragal geoya
oneul nan fly into the sky, fly into the sky fly fly
da jaldwae oneul mwonga dalla
deo nopge fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so hajiman unsu joheun nal

Honey bees, too get honey get honey
I’m bored rolling rolling Deguri
Yummy honey I want to have some, too
Why not today?

Money in my pants that I took out after a long time
I saved today’s lunch money save ma pocket money
I’m so lucky from morning I feel good today
A day without even little worries love it

What’s going on today? Seriously
Did I use all my luck?
Let’s not worry too much
Today, I will

Get cool, what else do I need on this fine day?
Get cool, I won’t worry about tomorrow I’ll fly away
Today I fly into the sky, fly into the sky fly fly fly
Everything goes well today, something is different
Higher fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so but it’s a lucky day

Get cool, get cool, get cool, the song sings itself
Softly softly softly I feel like I’m on the cloud
The drink I bought without thinking
Get a benefit one plus one
Baby brother, I picked this up on my way
Ha, this is big brother’s class
I had chicken that night
When I opened the box, oh I found 3 drumsticks
Right after eating it
Someone rang the bell, that was my package
Ready, ready, ready baby, maybe today is my lucky day
I’m happier today get cool, get cool day

What’s going on today? Seriously
Did I use all my luck?
Let’s not worry too much
Today, I will

Get cool, what else do I need on this fine day?
Get cool, I won’t worry about tomorrow I’ll fly away
Today I fly into the sky, fly into the sky fly fly fly
Everything goes well today, something is different
Higher fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so but it’s a lucky day

Even small things are magnificent and spectacular
They’re god-given gifts
I’m not short of them I’m satisfied
This is get cool

Ey, small things that matter
Ey, little things that matter
Every once in a while Imma feel so fly
That’s cause there are subtle things like whoo
Kicking the leaves in the autumn breeze
Don’t forget about the sound they make
Doesn’t matter if the world is a cold place
Cause I’m getting cooler

Get cool, what else do I need on this fine day?
Get cool, I won’t worry about tomorrow I’ll fly away
Today I fly into the sky, fly into the sky fly fly fly
Everything goes well today, something is different
Higher fly into the sky, fly into the sky fly fly
So so but it’s a lucky day

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: jypentertainment
Color Code: Bri

Stray Kids – I am YOU (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

내 빈자리를 채워줬던 너
그 빈자릴 채울 수 있던 너
그저 내 곁에 있어 준 것만으로도
내겐 힘이 돼

고맙단 말밖에 못 하던 내가
널 향해 손을 내민다
그 손을 잡은 너와 함께
전보다 더 큰 꿈을 외친다
내가 널 위할 수만 있다면
뭐든 할 수가 있더라고
네가 더 빛날 수만 있다면
내가 어둠이 되더라도

너의 곁에 내가 있어 줄게
나와 같은 곳에 있어 줄래
창밖은 너무 추워 나 혼자 남아있기엔
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐

I am YOU, I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
같은 공간 속에서, 같은 시간 속에선
뭐든 이겨 낼 수 있어

I found YOU, I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
같은 공간 속에서, 같은 시간 속에서
Let me run, let me run, let me run along with YOU

나도 잘 몰랐던 내 자신을 비춰줬어
나도 날 몰라서 혼자 헤매었어
근데 어느 순간부터 유리창 너머로 보여
나와 같은 시간 같은 하루를 보내곤 해서

이제 나의 질문과 너의 대답이
퍼즐처럼 잘 맞거나
나의 고민들과 너의 고민들의
교집합 점을 다 찾아가
우린 환상의 케미 every moment
모두 완벽해서 그래 함께라면
너를 통해 나를 보고 너도
나를 통해 너를 보는 멋진 장면

너의 곁에 내가 있어 줄게
나와 같은 곳에 있어 줄래
창밖은 너무 추워 나 혼자 남아있기엔
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐

I am YOU, I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
같은 공간 속에서, 같은 시간 속에선
뭐든 이겨 낼 수 있어

I found YOU, I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
같은 공간 속에서, 같은 시간 속에서
Let me run, let me run, let me run along with YOU

Yeah 내 곁에 있어 줘
Yeah I need you right by my side now
내 편이 돼줄래
발맞추면서 달리자고
We’re going side by side 난 너랑 같이
가고 싶어 약속해줘
I see myself in you

Stay together
You and I, you and I, you and I, 난 너의 곁에
Always 너와 같은 곳을 향해가
너와 나, 너와 나, 너와 나
그 누구와 너를, 비교할 순 없어
Stay together
You and I, you and I, you and I, 난 너의 곁에
Always 너와 같은 곳을 향해가
너와 나, 너와 나, 너와 나
그 누구도 너를 대신할 순 없어
I am YOU

nae binjarireul chaewojwotdeon neo
geu binjaril chaeul su itdeon neo
geujeo nae gyeote isseo jun geotmaneurodo
naegen himi dwae

gomapdan malbakke mot hadeon naega
neol hyanghae soneul naeminda
geu soneul jabeun neowa hamkke
jeonboda deo keun kkumeul oechinda
naega neol wihal suman itdamyeon
mwodeun hal suga itdeorago
nega deo bitnal suman itdamyeon
naega eodumi doedeorado

neoui gyeote naega isseo julge
nawa gateun gose isseo jullae
changbakkeun neomu chuwo na honja namaitgien
yeogin nega isseo ttadeuthae jina bwa

I am YOU, I see me in you
neowa isseul ttae nan al su isseo
gateun gonggan sogeseo, gateun sigan sogeseon
mwodeun igyeo nael su isseo

I found YOU, I found me in you
geu aneseo naui moseubi boyeo
gateun gonggan sogeseo, gateun sigan sogeseo
Let me run, let me run, let me run along with YOU

nado jal mollatdeon nae jasineul bichwojwosseo
nado nal mollaseo honja hemaeeosseo
geunde eoneu sunganbuteo yurichang neomeoro boyeo
nawa gateun sigan gateun harureul bonaegon haeseo

ije naui jilmungwa neoui daedabi
peojeulcheoreom jal matgeona
naui gomindeulgwa neoui gomindeurui
gyojiphap jeomeul da chajaga
urin hwansangui kemi every moment
modu wanbyeokhaeseo geurae hamkkeramyeon
neoreul tonghae nareul bogo neodo
nareul tonghae neoreul boneun meotjin jangmyeon

neoui gyeote naega isseo julge
nawa gateun gose isseo jullae
changbakkeun neomu chuwo na honja namaitgien
yeogin nega isseo ttadeuthae jina bwa

I am YOU, I see me in you
neowa isseul ttae nan al su isseo
gateun gonggan sogeseo, gateun sigan sogeseon
mwodeun igyeo nael su isseo

I found YOU, I found me in you
geu aneseo naui moseubi boyeo
gateun gonggan sogeseo, gateun sigan sogeseo
Let me run, let me run, let me run along with YOU

Yeah nae gyeote isseo jwo
Yeah I need you right by my side now
nae pyeoni dwaejullae
balmatchumyeonseo dallijago
We’re going side by side nan neorang gati
gago sipeo yaksokhaejwo
I see myself in you

Stay together
You and I, you and I, you and I, nan neoui gyeote
Always neowa gateun goseul hyanghaega
neowa na, neowa na, neowa na
geu nuguwa neoreul, bigyohal sun eopseo
Stay together
You and I, you and I, you and I, nan neoui gyeote
Always neowa gateun goseul hyanghaega
neowa na, neowa na, neowa na
geu nugudo neoreul daesinhal sun eopseo
I am YOU

You filled up my emptiness
Only you could fill it up
Just by being by my side
You gave me strength

I couldn’t say anything else but thank you
But now I’m reaching my hand out to you
With you, who has taken my hand
I can shout of a bigger dream than before
If I can live for you
I can do anything
If you can shine brighter
I can be the darkness

I’ll stay by your side
Will you stay in the same place as me?
It’s too cold to be alone outside
You’re here, so it’s getting warmer

I am YOU, I see me in you
I know when I’m with you
In the same place, in the same time
I can overcome anything

I found YOU, I found me in you
I can see me in you
In the same place, in the same time
Let me run, let me run, let me run along with YOU

You shined on me when I didn’t even know myself
I didn’t know and I was lost
But from some point, I saw through the window
Because you spent the same time, the same day with me

Now my questions and your answers
Fit together like a puzzle
My worries and your worries
Intersect
Our chemistry is like a fantasy, every moment
Is so perfect when we’re together
Through you, I see me and through me
You see yourself, such a great scene

I’ll stay by your side
Will you stay in the same place as me?
It’s too cold to be alone outside
You’re here, so it’s getting warmer

I am YOU, I see me in you
I know when I’m with you
In the same place, in the same time
I can overcome anything

I found YOU, I found me in you
I can see me in you
In the same place, in the same time
Let me run, let me run, let me run along with YOU

Yeah stay by my side
Yeah I need you right by my side now
Will you be on my side?
Let’s run with our footsteps in sync
We’re going side by side, I wanna go with you
Promise me
I see myself in you

Stay together
You and I, you and I, you and I, I’m by your side
Always, going toward the same place as you
You and me, you and me, you and me
Can’t compare you with anyone else
Stay together
You and I, you and I, you and I, I’m by your side
Always, going toward the same place as you
You and me, you and me, you and me
No one can replace you
I am YOU

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 (Awkward Silence) (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

일단 웃자 
웃고 말자
울다 웃음 엉덩이에 뿔 난댔잖아
그냥 속는다 치고 웃자

너와 남을 비교하는 말들
너의 맘을 몰라주는 말들
그런 사소한 것들에
너의 소중한 하루의 좋은 기분을
날릴 필요 없어 그럴 이유 없어
빨간 불 같은 정색은 멈춰
네 주변을 멈춰
세우지마 정적이 흐르는
노잼의 시간은 솔직히 아깝잖아

Oh my god, 쟤 좀 봐 기분이 완전 우울해
인상 펴 주름 생겨 애벌레 될라
모든 게 짜증 나겠지만 yeah
Like, awkward silence

까마귀 지나가
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요
쿨하게 지나가
웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만 baby
그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요
안 어울려 괜한 갑분싸
Hey, hey, pop, pop

좀 더 유하게 갑시다
왜 작은 말 한마디에 또다시 갑분싸
기분 싸해질 필요 없이 그런 말들은
다 무시하고 이젠 신경 쓰지 맙시다
왜 또 그렇게 울상이야
우리 웃자 그러다가 주름 생길라
솔직히 웃고 넘겨도 하루하루가
부족할 텐데 좀 감정 갖고 장난하지 맙시다

Oh my god, 쟤 좀 봐 기분이 완전 우울해
인상 펴 주름 생겨 애벌레 될라
모든 게 짜증 나겠지만 yeah
Like, awkward silence

까마귀 지나가
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요
쿨하게 지나가
웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만 baby
그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요
안 어울려 괜한 갑분싸
Hey, hey, pop, pop

기분 안 좋으면 뭐하겠냐 나가서
또 소고기나 사 먹겠지
꽃등심
배부르면 기분 좋다고 나가서
친구들이랑 가로수길
쇼핑 쇼핑 쇼핑
기분 안 좋으면 뭐하겠냐 나가서
또 소고기나 사 먹겠지
마블링
배부르면 기분 좋다고 나가서
친구들이랑 가로수길
Fashion

랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
Everybody sing
랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
There you go mate
랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
Let me hear you say
랄라랄라 랄라랄라 랄라랄라
Awww yeah

까마귀 지나가
갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요
쿨하게 지나가
웃고 넘기는 게 맘처럼 쉽진 않지만 baby
그 밝은 얼굴에 어두운 표정 짓지 마요
안 어울려 괜한 갑분싸

ildan utja
utgo malja
ulda useum eongdeongie ppul nandaetjanha
geunyang sokneunda chigo utja

neowa nameul bigyohaneun maldeul
neoui mameul mollajuneun maldeul
geureon sasohan geotdeure
neoui sojunghan haruui joheun gibuneul
nallil piryo eopseo geureol iyu eopseo
ppalgan bul gateun jeongsaegeun meomchwo
ne jubyeoneul meomchwo
seujima jeongjeogi heureuneun
nojaemui siganeun soljikhi akkapjanha

Oh my god, jyae jom bwa gibuni wanjeon uulhae
insang pyeo jureum saenggyeo aebeolle doella
modeun ge jjajeung nagetjiman yeah
Like, awkward silence

kkamagwi jinaga
gapjagi bunwigi ssahaejil piryo eoptjanhayo
kulhage jinaga
utgo neomgineun ge mamcheoreom swipjin anhjiman baby
geu balkeun eolgure eoduun pyojeong jitji mayo
an eoullyeo gwaenhan gapbunssa
Hey, hey, pop, pop

jom deo yuhage gapsida
wae jageun mal hanmadie ttodasi gapbunssa
gibun ssahaejil piryo eopsi geureon maldeureun
da musihago ijen singyeong sseuji mapsida
wae tto geureohge ulsangiya
uri utja geureodaga jureum saenggilla
soljikhi utgo neomgyeodo haruharuga
bujokhal tende jom gamjeong gatgo jangnanhaji mapsida

Oh my god, jyae jom bwa gibuni wanjeon uulhae
insang pyeo jureum saenggyeo aebeolle doella
modeun ge jjajeung nagetjiman yeah
Like, awkward silence

kkamagwi jinaga
gapjagi bunwigi ssahaejil piryo eoptjanhayo
kulhage jinaga
utgo neomgineun ge mamcheoreom swipjin anhjiman baby
geu balkeun eolgure eoduun pyojeong jitji mayo
an eoullyeo gwaenhan gapbunssa
Hey, hey, pop, pop

gibun an joheumyeon mwohagetnya nagaseo
tto sogogina sa meokgetji
kkotdeungsim
baebureumyeon gibun johdago nagaseo
chingudeurirang garosugil
syoping syoping syoping
gibun an joheumyeon mwohagetnya nagaseo
tto sogogina sa meokgetji
mabeulling
baebureumyeon gibun johdago nagaseo
chingudeurirang garosugil
Fashion

lallalalla lallalalla lallalalla
Everybody sing
lallalalla lallalalla lallalalla
There you go mate
lallalalla lallalalla lallalalla
Let me hear you say
lallalalla lallalalla lallalalla
Awww yeah

kkamagwi jinaga
gapjagi bunwigi ssahaejil piryo eoptjanhayo
kulhage jinaga
utgo neomgineun ge mamcheoreom swipjin anhjiman baby
geu balkeun eolgure eoduun pyojeong jitji mayo
an eoullyeo gwaenhan gapbunssa

Let’s smile first
Let’s just smile
If you cry then laugh, they say you’ll get a horned butt
Let’s just pretend to be deceived and smile

Words that compare you to others
Words that don’t understand your heart
All of those little things
Don’t let it ruin your precious day
There’s no reason for that
Don’t be so serious like a red light
Just stop whatever is around you
Don’t make silence flow
That’s no fun and time’s too precious

Oh my gosh, look at him he’s so depressed
Stop frowning, you’re gonna get wrinkles like a caterpillar
I know everything’s so annoying but
Like awkward silence

A crow is passing
No need for the vibes to grow sour
Just be cool
It’s not easy to just laugh it off baby
But don’t make your bright face so dark
It doesn’t suit you, it’s no use
Hey, hey, pop, pop

Let’s be more flexible
Why make things awkward with one word?
No need for feelings to get sour
Ignore all those words, don’t care about it
Why do you look like you’re gonna cry?
Let’s smile, you’re gonna get wrinkles
Even if you laugh it over, each day isn’t enough
So let’s not joke around with emotions

Oh my gosh, look at him he’s so depressed
Stop frowning, you’re gonna get wrinkles like a caterpillar
I know everything’s so annoying but
Like awkward silence

A crow is passing
No need for the vibes to grow sour
Just be cool
It’s not easy to just laugh it off baby
But don’t make your bright face so dark
It doesn’t suit you, it’s no use
Hey, hey, pop, pop

What’re you gonna do if you’re not in a good mood?
Go out and eat beef?
Flower marbled sirloin
You feel better after a full stomach
And you’ll go to Garosutgil with your friends
Shopping shopping shopping
What’re you gonna do if you’re not in a good mood?
Go out and eat beef?
Marbling
You feel better after a full stomach
And you’ll go to Garosutgil with your friends
Fashion

lallalalla lallalalla lallalalla
Everybody sing
lallalalla lallalalla lallalalla
There you go mate
lallalalla lallalalla lallalalla
Let me hear you say
lallalalla lallalalla lallalalla
Awww yeah

A crow is passing
No need for the vibes to grow sour
Just be cool
It’s not easy to just laugh it off baby
But don’t make your bright face so dark
It doesn’t suit you, it’s no use

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – M.I.A. (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

아무리 적응해도 아닌 것 같아
네가 웃고 있는 게
누가 봐도 어색해
뭔가 너무 복잡해
넌 몰라 몰라
알고 있는 것 같지만
뭔가 달라 달라
네 주변을 잘 찾아봐
웃으면서 갔던 놀이공원에서
많은 추억도 쌓고 그랬는데
뭔가 변했어 something change
옛날에 나의 추억은
시간이 멈춰버린 Neverland

뭔가 예전엔
사소한 것까지 말했었던
너였었는데 멀어진 느낌
몰라 왜 이래
오히려 내가 묻고 싶은 질문이야
뭔가 좀 달라진 듯이
나쁘진 않은데
어색해 너를 볼 때 뭔가
네가 아닌 듯해 예전에 네가
그리워 지려 해 벌써
변한 네 모습 적응 안돼서

어딘가 달라지고 있어
아무리 숨겨도 다 볼 수 있는 걸
다른 사람과 얘기를 하는 것 같아
어색해져 너와 있을 때

대체 어딜 간 거야 너의 그 예쁜 미소
워낙 잘 웃던 너라서 더 그리워져
내겐 다 보여 안 그런 척 어색한 미소
밝았던 너라 더 걱정이 돼
널 보고 싶어 널 보고 싶어
행복한 입이 귀에 걸린 널
꼭 볼 수 있어 난 볼 수 있어
내가 알던 너 다운 밝은 모습

또 뭔 생각했니
멍 때리는 그 모습
요즘 따라 자주 보이는 듯해
내 말 듣긴 했니
너 답지 않은 그 모습
지친 내 눈에만 보이는 듯해

어릴 적 너의 단순함이
불과 몇 년 사이에
복잡함으로 폭풍성장해서
널 괴롭히네
좀 더 맘 편히 잡생각 내려놔
그냥 너 걱정돼서 한 말이야
왜 또 째려봐

그런 표정으로 어두운 표정으로
그런 표정으로 쳐다보지 마
그런 표정 지으면 답이 나오나
널 보는 게 두려워지기 싫어
너의 눈을 피하기도 싫어
그니까 끄집어내 보자 좋은 날

어딘가 달라지고 있어
아무리 숨겨도 다 볼 수 있는걸
다른 사람과 얘기를 하는 것 같아
어색해져 너와 있을 때

잃어버린 날들을 찾고 싶어
달라진 그 모습 바꾸고 싶어
그 말투와 행동
하나하나 달라진 많은 태도
그전엔 어땠는지 생각도 안나
Tell me 넌 어땠는지도 다 알고 싶어

시간 지나 가며 변했던 모습
너도 알며 모른척했을지도
Tell me what you want babe
Tell me what you want babe
다시 널 보고 싶어

대체 어딜 간 거야 너의 그 예쁜 미소
워낙 잘 웃던 너라서 더 그리워져
내겐 다 보여 안 그런 척 어색한 미소
밝았던 너라 더 걱정이 돼
널 보고 싶어 널 보고 싶어
행복한 입이 귀에 걸린 널
꼭 볼 수 있어 난 볼 수 있어
내가 알던 너 다운 밝은 모습

amuri jeogeunghaedo anin geot gata 
nega utgo itneun ge
nuga bwado eosaekhae 
mwonga neomu bokjaphae
neon molla molla
algo itneun geot gatjiman
mwonga dalla dalla
ne jubyeoneul jal chajabwa
useumyeonseo gatdeon norigongwoneseo
manheun chueokdo ssahgo geuraetneunde
mwonga byeonhaesseo something change
yetnare naui chueogeun
sigani meomchwobeorin Neverland

mwonga yejeonen
sasohan geotkkaji malhaesseotdeon
neoyeosseotneunde meoreojin neukkim
molla wae irae
ohiryeo naega mutgo sipeun jilmuniya
mwonga jom dallajin deusi
nappeujin anheunde
eosaekhae neoreul bol ttae mwonga
nega anin deuthae yejeone nega
geuriwo jiryeo hae beolsseo
byeonhan ne moseup jeogeung andwaeseo

eodinga dallajigo isseo
amuri sumgyeodo da bol su itneun geol
dareun saramgwa yaegireul haneun geot gata
eosaekhaejyeo neowa isseul ttae

daeche eodil gan geoya neoui geu yeppeun miso
wonak jal utdeon neoraseo deo geuriwojyeo
naegen da boyeo an geureon cheok eosaekhan miso
balkatdeon neora deo geokjeongi dwae
neol bogo sipeo neol bogo sipeo
haengbokhan ibi gwie geollin neol
kkok bol su isseo nan bol su isseo
naega aldeon neo daun balkeun moseup

tto mwon saenggakhaetni
meong ttaerineun geu moseup
yojeum ttara jaju boineun deuthae
nae mal deutgin haetni
neo dapji anheun geu moseup
jichin nae nuneman boineun deuthae

eoril jeok neoui dansunhami
bulgwa myeot nyeon saie
bokjaphameuro pokpungseongjanghaeseo
neol goerophine
jom deo mam pyeonhi japsaenggak naeryeonwa
geunyang neo geokjeongdwaeseo han mariya
wae tto jjaeryeobwa

geureon pyojeongeuro eoduun pyojeongeuro
geureon pyojeongeuro chyeodaboji ma
geureon pyojeong jieumyeon dabi naona
neol boneun ge duryeowojigi silheo
neoui nuneul pihagido silheo
geunikka kkeujibeonae boja joheun nal

eodinga dallajigo isseo
amuri sumgyeodo da bol su itneungeol
dareun saramgwa yaegireul haneun geot gata
eosaekhaejyeo neowa isseul ttae

ilheobeorin naldeureul chatgo sipeo
dallajin geu moseup bakkugo sipeo
geu maltuwa haengdong
hanahana dallajin manheun taedo
geujeonen eottaetneunji saenggakdo anna
Tell me neon eottaetneunjido da algo sipeo

sigan jina gamyeo byeonhaetdeon moseup
neodo almyeo moreuncheokhaesseuljido
Tell me what you want babe
Tell me what you want babe
dasi neol bogo sipeo

daeche eodil gan geoya neoui geu yeppeun miso
wonak jal utdeon neoraseo deo geuriwojyeo
naegen da boyeo an geureon cheok eosaekhan miso
balkatdeon neora deo geokjeongi dwae
neol bogo sipeo neol bogo sipeo
haengbokhan ibi gwie geollin neol
kkok bol su isseo nan bol su isseo
naega aldeon neo daun balkeun moseup

No matter how hard you try
I don’t think you’re really smiling
Anyone can see you’re feeling awkward
What’s so complicated?
You don’t know though
You think you know
Something’s different
I’m looking around you
We went to the amusement park while smiling
Made a lot of memories but
Something changed, something change
My past memories are
Frozen in time like Neverland

You used to tell me
Every little thing back then
But now I feel distant
I don’t know why
I want to ask you
Something’s different
It’s not bad
But it’s awkward when I see you
Doesn’t seem like you, I miss you from back then
I’m not used to seeing you changing like this
You’re changing

No matter how hard you try to hide it
I can see everything
Feels like I’m talking to someone else
It feels awkward when I’m with you

Where did your pretty smile go?
You used to smile so easily so I miss it even more
I can see everything, that awkward smile
You used to be so bright so I’m even more worried
I miss you I miss you
You, who used to happily smile
I can see you, I can see it
The you that I used to know that was so bright

What are you thinking about?
Feels like you’re spacing out
Often these days
Are you even listening to me?
It’s not you
Only I can see it through my tired eyes

Your childish simplicity has changed
In a matter of a few years
It grew rapidly into complexity
Torturing you
Lay down all those excess thoughts
I’m just saying out of worry
Why are you glaring at me?

Don’t look at me with that face
With that dark face
If you make that face, will you get an answer?
I don’t want to be scared to look at you
I don’t want to avoid your eyes either
So let’s try to bring back the good days

No matter how hard you try to hide it
I can see everything
Feels like I’m talking to someone else
It feels awkward when I’m with you

I want to find the lost days again
I want to turn you back
Your words, your actions
Your attitude have all changed
I can’t even remember how you were before
Tell me how you were, I wanna know

You’re changing with time
You know but you acted like you don’t
Tell me what you want babe
Tell me what you want babe
I wanna see you again

Where did your pretty smile go?
You used to smile so easily so I miss it even more
I can see everything, that awkward smile
You used to be so bright so I’m even more worried
I miss you I miss you
You, who used to happily smile
I can see you, I can see it
The you that I used to know that was so bright

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – Question (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

 

Romanization

English

Hey, tell me what you want
나나나 나나나 나나나나
Hey, tell me what you want
나나나 나나나
Go, go, go, go

아직 어려 그런가
뭘 하고 싶은지 몰라
하지말라 하지 마
더하고 싶어지니까
가지말라 하지 마
더 가고 싶어지니까
내가 누군지 뭘 원하는지
내가 누군데 이런 것도 궁금해지는지
내가 어제 밤 업로드한 사진과 나
현실에선 대체 둘 중 누가 진짜 나일까

나도 몰라 나를 향한 question
Every day every night 매일 반복돼
내가 하는 생각
내가 하는 행동
다 내 모습일까
답은 없는데 질문은 많아

Hey, tell me what you want
나나나 나나나 나나나나
Hey, tell me what you want
나나나 나나나

대체 원하는 게 뭐냐고 (뭐냐고)
그래 원하는 게 뭐냐고 (뭐냐고)
걍 하면 돼
걍 가면 돼

Inside my head, too many questions
Just got me thinking, what’s my question?

Yeah, to be or not to be
Mmm 왔다리 갔다리
Yeah, this or the other one
Ay 선택은 맘대로니
다 잘하고 싶은 욕심
뭘 해야 되나 망설이지
장래 희망 질문엔
할 말 없어 갑분싸지

나도 몰라 나를 향한 question
Every day every night 매일 반복돼
내가 하는 생각
내가 하는 행동
다 내 모습일까
답은 없는데 질문은 많아

What the

Hey, tell me what you want
나나나 나나나 나나나나
Hey, tell me what you want
나나나 나나나

대체 원하는 게 뭐냐고 (뭐냐고)
그래 원하는 게 뭐냐고 (뭐냐고)
걍 하면 돼
걍 가면 돼

Inside my head, too many questions
Just got me thinking, what’s my question
Inside my head, too many questions
Just got me thinking, what’s my question

Hey, tell me what you want
나나나 나나나 나나나나
Hey, tell me what you want
나나나 나나나
Go, go, go, go

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana
Go, go, go, go

ajik eoryeo geureonga
mwol hago sipeunji molla
hajimalla haji ma
deohago sipeojinikka
gajimalla haji ma
deo gago sipeojinikka
naega nugunji mwol wonhaneunji
naega nugunde ireon geotdo gunggeumhaejineunji
naega eoje bam eoprodeuhan sajingwa na
hyeonsireseon daeche dul jung nuga jinjja nailkka

nado molla nareul hyanghan question
Every day every night maeil banbokdwae
naega haneun saenggak
naega haneun haengdong
da nae moseubilkka
dabeun eomneunde jilmuneun manha

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana

daeche wonhaneun ge mwonyago (mwonyago)
geurae wonhaneun ge mwonyago (mwonyago)
gyang hamyeon dwae
gyang gamyeon dwae

Inside my head, too many questions
Just got me thinking, what’s my question?

Yeah, to be or not to be
Mmm watdari gatdari
Yeah, this or the other one
Ay seontaegeun mamdaeroni
da jalhago sipeun yoksim
mwol haeya doena mangseoriji
jangrae huimang jilmunen
hal mal eopseo gapbunssaji

nado molla nareul hyanghan question
Every day every night maeil banbokdwae
naega haneun saenggak
naega haneun haengdong
da nae moseubilkka
dabeun eomneunde jilmuneun manha

What the

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana

daeche wonhaneun ge mwonyago (mwonyago)
geurae wonhaneun ge mwonyago (mwonyago)
gyang hamyeon dwae
gyang gamyeon dwae

Inside my head, too many questions
Just got me thinking, what’s my question
Inside my head, too many questions
Just got me thinking, what’s my question

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana
Go, go, go, go

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana
Go, go, go, go

Is it cause I’m still young?
I still don’t know what I wanna do
Don’t tell me not to do something
Cause it makes me wanna do it more
Don’t tell me not to go somewhere
Cause it makes me wanna go more
Who I am, what I want
Who am I for you to be so curious about that?
The pictures of myself I uploaded last night vs the me of reality
Which one’s the real me?

I don’t even know, the questions for me
Every day, every night, it keeps repeating
The thoughts I have
The actions I make
Are they all really me?
No answers but so many questions

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana

What is it that you want? (you want)
Yes, what is it that you want? (you want)
Just do it
Just do it

Inside my head too many questions
Just got me thinking what’s my question

Yeah, to be or not to be
Mmm back and forth
Yeah, this or the other one
Ay it’s my decision
Just want to do well in everything
But I’m hesitating on what to do
When they ask what I wanna be
I have no answer

I don’t even know, the questions for me
Every day, every night, it keeps repeating
The thoughts I have
The actions I make
Are they all really me?
No answers but so many questions

What the

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana

What is it that you want? (you want)
Yes, what is it that you want? (you want)
Just do it
Just do it

Inside my head too many questions
Just got me thinking what’s my question
Inside my head too many questions
Just got me thinking what’s my question

Hey, tell me what you want
nanana nanana nananana
Hey, tell me what you want
nanana nanana
Go, go, go, go

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – Voices (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

더 이상은 듣기 싫은
차가운 목소리 귀를 막아도
아무런 소용없이 따가운 시선들이
내 앞을 가로막죠

다 때려 부숴 날 어둠에 가두고
괴롭히던 것들의 출처
벗어나려 애쓰지만 출구를 찾기
전까지는 답이 없어
날 위하는 척
내 꿈을 무시하는 목소리들
이젠 상처받기 싫어서
두 귀를 막고 내 길을 걸어

Now they’ve been going around
내 머릿속에 돌아
나를 어지럽게 하네 go away hey
날 괴롭히는 목소리에
또다시 외친다

Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

귓가에 맴돌아
Can’t hear my voices
그 소리가 들려와
모든 게 답답해
끝까지 들려오는 그 소리에 귀 막아 난

Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들
층간소음처럼 짜증만 나거든
언제부턴가 이런 잔소리만 들려
시끄러 이제는 I don’t wanna hear no more
구제 불능 엉터리 난 네
얘기에 절대 속지 않지 uh
궁금하지도 않은 말 뻔뻔히
해봤자 하품만 연발해 번번이
왜 그리 얘기만 해 speakers
톤 업 돼서 또 언성을 높여
이젠 신경 안 써 don’t care no more
됐어 날 내버려 둬

Now they’ve been going around
내 머릿속에 돌아
나를 어지럽게 하네 go away hey
날 괴롭히는 목소리에
또다시 외친다

Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

귓가에 맴돌아
Can’t hear my voices
그 소리가 들려와
모든 게 답답해
끝까지 들려오는 그 소리에 귀 막아 난

No more, no more
나를 바꿔 놓으려 하지 마
No voice, no voice
날 더는 어지럽게 하지 마

야 잡생각은 다 집어치워 다 네 멋대로 해
야 속지마 너도 아닌 건 알잖아
제발 네 멋대로 해
이젠 그만해줘 제발
쉽게 생각할래 난
(CB/H) 모두 신경 쓸 필요는 없으니까
There’s so many voices

Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices

deo isangeun deutgi silheun 
chagaun moksori gwireul magado
amureon soyongeopsi ttagaun siseondeuri
nae apeul garomakjyo

da ttaeryeo buswo nal eodume gadugo
goerophideon geotdeurui chulcheo
beoseonaryeo aesseujiman chulgureul chatgi
jeonkkajineun dabi eopseo
nal wihaneun cheok
nae kkumeul musihaneun moksorideul
ijen sangcheobatgi silheoseo
du gwireul makgo nae gireul georeo

Now they’ve been going around
nae meorissoge dora
nareul eojireopge hane go away hey
nal goerophineun moksorie
ttodasi oechinda

Step out of them voices
nae du gwireul makgo ttodasi oechilge
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

gwitgae maemdora
Can’t hear my voices
geu soriga deullyeowa
modeun ge dapdaphae
kkeutkkaji deullyeooneun geu sorie gwi maga nan

Stop mamdaero nareul pandanhaneun sorideul
cheunggansoeumcheoreom jjajeungman nageodeun
eonjebuteonga ireon jansoriman deullyeo
sikkeureo ijeneun I don’t wanna hear no more
guje bulneung eongteori nan ne
yaegie jeoldae sokji anhji uh
gunggeumhajido anheun mal ppeonppeonhi
haebwatja hapumman yeonbalhae beonbeoni
wae geuri yaegiman hae speakers
ton eop dwaeseo tto eonseongeul nopyeo
ijen singyeong an sseo don’t care no more
dwaesseo nal naebeoryeo dwo

Now they’ve been going around
nae meorissoge dora
nareul eojireopge hane go away hey
nal goerophineun moksorie
ttodasi oechinda

Step out of them voices
nae du gwireul makgo ttodasi oechilge
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

gwitgae maemdora
Can’t hear my voices
geu soriga deullyeowa
modeun ge dapdaphae
kkeutkkaji deullyeooneun geu sorie gwi maga nan

No more, no more
nareul bakkwo noheuryeo haji ma
No voice, no voice
nal deoneun eojireopge haji ma

ya japsaenggageun da jibeochiwo da ne meotdaero hae
ya sokjima neodo anin geon aljanha
jebal ne meotdaero hae
ijen geumanhaejwo jebal
swipge saenggakhallae nan
(CB/H) modu singyeong sseul piryoneun eopseunikka
There’s so many voices

Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices

Don’t hear the cold voices anymore
I’m covering my ears
But it’s no use, the piercing looks
Block my way

I’m breaking it all down, all the sources of things
That trapped me in darkness and tortured me
I try to escape but there’s no answer
Till I find the exit
Voices that act like they’re for me but really
They ignore my dreams
I don’t wanna get hurt again
So I’m covering my ears and walking on my path

Now they’ve been going around
It’s in my head
Making me dizzy, go away hey
Voices that torture me
Make me shout out again

Step out of them voices
I’ll cover my ears and shout out again
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

Lingering in my ears
Can’t hear my voices
I hear that sound
It all feels so frustrating
I hear it till the end and I’m covering my ears

Stop, all the sounds that judge me
It annoys me like noisy neighbors
I keep hearing these nagging sounds from some point
It’s noisy, I don’t wanna hear no more
I’m a mess, impossible to save
I won’t ever be deceived by those words
I’m not even curious, it’s so obvious
It’ll just make me yawn each time
Why do you keep talking, the speakers
Are turning up so your voice turns up too
I don’t care anymore, don’t care no more
Just leave me alone

Now they’ve been going around
It’s in my head
Making me dizzy, go away hey
Voices that torture me
Make me shout out again

Step out of them voices
I’ll cover my ears and shout out again
Step out of them voices
Break free from the voices in my head

Lingering in my ears
Can’t hear my voices
I hear that sound
It all feels so frustrating
I hear it till the end and I’m covering my ears

No more, no more
Don’t try to change me
No voice, no voice
Stop making me so dizzy

Put away all other thoughts, do whatever you want
Don’t be deceived, you know that’s not true
Please just do whatever you want
Just stop it now, please
I wanna think simple thoughts
(CB/H) No need to care about everything
There’s so many voices

Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – My Pace (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

nananananana
아 이게 아닌데
nananananana
그래 이거지 let’s go
nananananana

쟤처럼 되고 싶어 부러워
Yes I’m 부러워 yes I’m
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
우스워 내가 우스워 내가
누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워

하지 마 하지 마
그런 비교 따윈 의미 없잖아
그러지 마 stop it now
그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼

인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
저 멀리 보고 take your time

조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready, let’s go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana
아 근데

또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐
뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
왜 일까 왜 일까
자꾸 보게 돼 나도 모르게

모르고 고르는 선택의
연속 이거라도 뭐라도
해볼까 나만 뒤처질까 불안감이
계속 나를 조르거든
다른 애들 봐 다른 애들 봐
난 다른 애들관 다른 애들관
다르다고 말은 하지만
내 빈 잔에 욕심만 가득

인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
저 멀리 보고 take your time

조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가

난 아직 나의 목적지가 어디인지는 몰라
I don’t know
저기 결승선의 내 모습이 어떤
모습일지 몰라 I want to know

하지만 일단 내 앞에 길을 달려
고민은 다음 갈림길에서
그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
잊지마 my speed, my lane, my pace

조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready, let’s go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana

 

nananananana
a ige aninde
nananananana
geurae igeoji let’s go
nananananana

jyaecheoreom doego sipeo bureowo
Yes I’m bureowo yes I’m
banuibanirado talmasseumyeon nan johgesseo
useuwo naega useuwo naega
nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo

haji ma haji ma
geureon bigyo ttawin uimi eoptjanha
geureoji ma stop it now
geunyang neon jigeum neoui gireul gamyeon dwae

injeonghagi silhjiman
yeopeul boge doejanha
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time

jogeuphal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchanha
naui gireul ttara my lane
geuphan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana
a geunde

tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa
mwonga naboda hanassigeun deo jalnan geot gata
wae ilkka wae ilkka
jakku boge dwae nado moreuge

moreugo goreuneun seontaegui
yeonsok igeorado mworado
haebolkka naman dwicheojilkka burangami
gyesok nareul joreugeodeun
dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa
nan dareun aedeulgwan dareun aedeulgwan
dareudago mareun hajiman
nae bin jane yoksimman gadeuk

injeonghagi silhjiman
yeopeul boge doejanha
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time

jogeuphal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchanha
naui gireul ttara my lane
geuphan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga

nan ajik naui mokjeokjiga eodiinjineun molla
I don’t know
jeogi gyeolseungseonui nae moseubi eotteon
moseubilji molla I want to know

hajiman ildan nae ape gireul dallyeo
gomineun daeum gallimgireseo
geuttaekkajineun jakku naui yeopeul doraboji ma
itjima my speed, my lane, my pace

jogeuphal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchanha
naui gireul ttara my lane
geuphan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana

 

nananananana
This isn’t right
nananananana
Yes, this is it, let’s go
nananananana

I wanna be like him, I’m jealous
Yes I’m jealous, yes I’m
I wish I was half of half of him
So funny, so funny
It’s so funny how I compare myself with others

Stop it, stop it
No use in comparing
Don’t do that, stop it now
Just go on your own way

I don’t wanna admit it
But I keep looking next to me
Just cuz someone’s ahead doesn’t mean they’re first, baby
Look at the big picture and take your time

No need to rush, my pace
Don’t compare
It’s alright to go slowly
Go on your own path, my lane
Put down your impatience
Just keep looking forward
You ready, let’s go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana
Hey but

I keep looking at others and then I look at myself
Seems like they’re all better than me
Why? Why?
I keep looking without knowing

A cycle of making decisions
Without knowing
But I should do something, what if I’m the only one who’s behind?
Anxiety keeps begging me
Look at the others, look at the others
I say that I’m different from others
But only greed
Fills up my empty glass

I don’t wanna admit it
But I keep looking next to me
Just cuz someone’s ahead doesn’t mean they’re first, baby
Look at the big picture and take your time

No need to rush, my pace
Don’t compare
It’s alright to go slowly
Go on your own path, my lane
Put down your impatience
Just keep looking forward

I still don’t know where my destination is
I don’t know
I don’t know how I’ll be at the finish line
I want to know

But first, let me go on my way
I’ll deal with the worries at the next crossroads
Until then, stop looking next to you
Don’t forget, my speed, my lane, my pace

No need to rush, my pace
Don’t compare
It’s alright to go slowly
Go on your own path, my lane
Put down your impatience
Just keep looking forward
You ready, let’s go

nananananana
Just stay in my lane
nananananana

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – 잘 하고 있어 (Grow Up) (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah

잠시 넘어졌지 괜찮아  잡아줄게
너 많이 걱정했니
No no no 아직 처음이잖아
그것쯤은 다 괜찮아 다 그런 거지
(HJ/H) 원래 그래 다 어른들도 우리 나이 땐
(HJ/H) 다 실수하고 연습하며
(HJ/H) 성장했었대
우린 아직 처음인 것들이 많잖아
괜찮아 우리도 겪어보며
크면 되잖아 울지마

잠시 뒤처지면 조금 쉬어가면 돼
너는 잘 하고 있어 너 잠시 힘들 때
내가 같이 뛰어줄게 걱정 접고
일어나 팔을 걷어 올려 포기 따윈 접어

넌 잘 하고 있어 oh
넌 잘 하고 있어 yeah
힘내 좀 참으면 돼
내가 곁에 있을게
넌 잘 하고 있어 oh
넌 잘 하고 있어
You gotta take your time 할 수 있잖아
너는 잘 할 수 있어

멈출까 말까 그만둘까 말까
왜 나는 안되는 걸까
이딴 잡생각은 집어치워
차라리 그 시간에 뛰어

어디가 끝인지도 모른 채
달리는 느낌
지친 몸과 마음의 연속
그러다 포기 앞에 들킴
끝은 네가 정하는 거야
네가 정한 끝은 뭐야
꿈을 향해 달려가는
너의 모습 그 자체가

충분히 잘 하고 있어
넌 분명 잘 하고 있어
내가 아는 너의 모습 분명
최선을 다하고 있어
그거면 됐어 그렇게 계속
너만의 pace를 유지해가
불안해하지 말고 너
자신을 자신하고 의지해봐

넌 잘 하고 있어 oh
넌 잘 하고 있어 yeah
힘내 좀 참으면 돼
내가 곁에 있을게
넌 잘 하고 있어 oh
넌 잘 하고 있어
You gotta take your time 할 수 있잖아
너는 잘 할 수 있어

힘들어지고 지쳐도 포기하지 마
널 밀쳐 내지 마 넌 조금 서툰 것 뿐야
시간이 지나 또 지나 널 돌아봤을 때
너에게 말해줘 이렇게

Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah
Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah

넌 잘 하고 있어 oh
넌 잘 하고 있어 yeah
힘내 좀 참으면 돼
내가 곁에 있을게
넌 잘 하고 있어 oh
넌 잘 하고 있어
You gotta take your time 할 수 있잖아
너는 잘 할 수 있어

 

Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah

jamsi neomeojyeotji gwaenchanha jabajulge
neo manhi geokjeonghaetni
No no no ajik cheoeumijanha
geugeotjjeumeun da gwaenchanha da geureon geoji
(HJ/H) wonrae geurae da eoreundeuldo uri nai ttaen
(HJ/H) da silsuhago yeonseuphamyeo
(HJ/H) seongjanghaesseotdae
urin ajik cheoeumin geotdeuri manhjanha
gwaenchanha urido gyeokkeobomyeo
keumyeon doejanha uljima

jamsi dwicheojimyeon jogeum swieogamyeon dwae
neoneun jal hago isseo neo jamsi himdeul ttae
naega gati ttwieojulge geokjeong jeopgo
ireona pareul geodeo ollyeo pogi ttawin jeobeo

neon jal hago isseo oh
neon jal hago isseo yeah
himnae jom chameumyeon dwae
naega gyeote isseulge
neon jal hago isseo oh
neon jal hago isseo
You gotta take your time hal su itjanha
neoneun jal hal su isseo

meomchulkka malkka geumandulkka malkka
wae naneun andoeneun geolkka
ittan japsaenggageun jibeochiwo
charari geu sigane ttwieo

eodiga kkeutinjido moreun chae
dallineun neukkim
jichin momgwa maeumui yeonsok
geureoda pogi ape deulkim
kkeuteun nega jeonghaneun geoya
nega jeonghan kkeuteun mwoya
kkumeul hyanghae dallyeoganeun
neoui moseup geu jachega

chungbunhi jal hago isseo
neon bunmyeong jal hago isseo
naega aneun neoui moseup bunmyeong
choeseoneul dahago isseo
geugeomyeon dwaesseo geureohge gyesok
neomanui pacereul yujihaega
buranhaehaji malgo neo
jasineul jasinhago uijihaebwa

neon jal hago isseo oh
neon jal hago isseo yeah
himnae jom chameumyeon dwae
naega gyeote isseulge
neon jal hago isseo oh
neon jal hago isseo
You gotta take your time hal su itjanha
neoneun jal hal su isseo

himdeureojigo jichyeodo pogihaji ma
neol milchyeo naeji ma neon jogeum seotun geot ppunya
sigani jina tto jina neol dorabwasseul ttae
neoege malhaejwo ireohge

Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah
Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah

neon jal hago isseo oh
neon jal hago isseo yeah
himnae jom chameumyeon dwae
naega gyeote isseulge
neon jal hago isseo oh
neon jal hago isseo
You gotta take your time hal su itjanha
neoneun jal hal su isseo

 

Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah

You fell down, it’s alright, I’ll pick you up
Did you worry a lot?
No no no, it’s your first time
That’s okay, everyone does that
(HJ/H) That’s how it is, even adults made mistakes
(HJ/H) Practiced and grew when
(HJ/H) They were our age
There’s still so many firsts for us
It’s alright, we just need to go through it
And grow, don’t cry

If you fall back a little, just rest
You’re doing fine, when things are hard
I’ll run with you, don’t worry
Get up and roll up your sleeves, don’t give up

You’re doing fine oh
You’re doing fine yeah
Have strength, just endure a little more
I’ll be next to you
You’re doing fine oh
You’re doing fine
You gotta take your time, you can do it
You can do just fine

Should I stop or not? Should I give up or not?
Why can’t I?
Throw away all these thoughts
In that time, just run

Feels like you’re running without knowing
Where the end is
It’s a cycle of having a tired body and tired heart
You’re about to give up
But you’re the one who decides the end
What’s your decision?
Just the fact that
You’re running toward the end

You’re doing enough
You’re doing just fine
I know you and
You’re trying your best right now
That’s all you need
Just keep your pace
Don’t be nervous
Trust yourself

You’re doing fine oh
You’re doing fine yeah
Have strength, just endure a little more
I’ll be next to you
You’re doing fine oh
You’re doing fine
You gotta take your time, you can do it
You can do just fine

Even if it’s hard and tiring, don’t give up
Don’t push yourself away, you just need time
Afterwards, when you look back
Tell yourself this

Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah
Woah eyo woah oh oh
Woah eyo woah

You’re doing fine oh
You’re doing fine yeah
Have strength, just endure a little more
I’ll be next to you
You’re doing fine oh
You’re doing fine
You gotta take your time, you can do it
You can do just fine

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – Mirror (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

Where am I
Who am I
I am not me

도대체 언제부터 시작일까
풀리지 않는 문제
내가 누구인가
그 누구도 낸 적 없는 숙제
내게 성립될 만한 공식들을
외우기 전에
뭘 대입할지 선택할만한
기회조차 거의 없었네

어딜 가는지도 모른 채
일단은 달리기만 해
옆에 거울들 눈치를 보며
그냥 따라다니기만 해
아직 어려서 그렇단 이유
크면 더 헤맬 거 같은 느낌은
혼란스런 정신 속에 겹쳐
달리다 계속 기웃기웃

혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
You make me cry 내 손을 잡아줘
네 앞에서 날 바라본다

거울 속에 비친 난 미로 eh
내 안을 비춰줄 my mirror no
어디서 찾아야 할까
For once I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

I’m not me 너 도대체 누구야
내가 알던 내 모습과는 너무도 다른 나
모르는 게 많아 꿈을 둘째 치고
내 속 맘조차 몰라서 눈물만 더 맺히고

물음표들과 점 셋으로 끝나는
매일 반복되는 상황
내가 아닌 것 같다가도
맞다는 속맘은 방황
하기만 해 잔인하게 해답은
답을 숨기고 난 또 찾기만 해
손댈 수 없이
커진 나의 의문 답이 없네

혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
You make me cry 내 손을 잡아줘
네 앞에서 날 바라본다

거울 속에 비친 난 미로 eh
내 안을 비춰줄 my mirror no
어디서 찾아야 할까
For once I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

Who am I 내가 나를 보는데 감이 안 와
I am not 혹시 몰라 다른 거울을 찾아
얼마나 헤매야 내가
나를 보며 웃을 수 있을까
What you want
What you want a mirror for myself

거울 속에 비친 난 미로 eh
내 안을 비춰줄 my mirror no
어디서 찾아야 할까
For once I wish I could see myself
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh

내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
내가 누군지 나도 모르지
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
어디가 내가 가라는 길 걸어가
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야

Where am I
Who am I
I am not me

dodaeche eonjebuteo sijagilkka
pulliji anhneun munje
naega nuguinga
geu nugudo naen jeok eomneun sukje
naege seongripdoel manhan gongsikdeureul
oeugi jeone
mwol daeiphalji seontaekhalmanhan
gihoejocha geoui eopseotne

eodil ganeunjido moreun chae
ildaneun dalligiman hae
yeope geouldeul nunchireul bomyeo
geunyang ttaradanigiman hae
ajik eoryeoseo geureohdan iyu
keumyeon deo hemael geo gateun neukkimeun
honranseureon jeongsin soge gyeopchyeo
dallida gyesok giutgiut

honran soge gathyeo nado ajik nal jal mollaseo
neoneun ani dabi eomneun naege tto mureo
You make me cry nae soneul jabajwo
ne apeseo nal barabonda

geoul soge bichin nan miro eh
nae aneul bichwojul my mirror no
eodiseo chajaya halkka
For once I wish I could see myself
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo uh

I’m not me neo dodaeche nuguya
naega aldeon nae moseupgwaneun neomudo dareun na
moreuneun ge manha kkumeul duljjae chigo
nae sok mamjocha mollaseo nunmulman deo maejhigo

mureumpyodeulgwa jeom seseuro kkeutnaneun
maeil banbokdoeneun sanghwang
naega anin geot gatdagado
matdaneun sokmameun banghwang
hagiman hae janinhage haedabeun
dabeul sumgigo nan tto chatgiman hae
sondael su eopsi
keojin naui uimun dabi eomne

honran soge gathyeo nado ajik nal jal mollaseo
neoneun ani dabi eomneun naege tto mureo
You make me cry nae soneul jabajwo
ne apeseo nal barabonda

geoul soge bichin nan miro eh
nae aneul bichwojul my mirror no
eodiseo chajaya halkka
For once I wish I could see myself
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo uh

naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji watdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya
naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji watdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

Who am I naega nareul boneunde gami an wa
I am not hoksi molla dareun geoureul chaja
eolmana hemaeya naega
nareul bomyeo useul su isseulkka
What you want
What you want a mirror for myself

geoul soge bichin nan miro eh
nae aneul bichwojul my mirror no
eodiseo chajaya halkka
For once I wish I could see myself
nan gyesokhaeseo chaja hemaego isseo uh

naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji watdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya
naega nugunji nado moreuji
sikin daero yeogikkaji watdeon memories
eodiga naega garaneun gil georeoga
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

Where am I
Who am I
I am not me

When did it start?
This problem that can’t be solved
Who am I?
It’s homework that no one ever assigned me
Before I could memorize the formulas
That materialized before me
I had no chance to decide
On what answer to give

Without even knowing where I’m goin
I’m just running
Cautious of the mirrors next to me
I’m just following
If I say it’s because I’m still young
I think I’ll get even more lost once I grow up
My confusion overlapping as I run
I keep pondering

Trapped in confusion, I still don’t know myself
Do you know? Asking me, who doesn’t have any answers
You make me cry, hold my hand
I’m in front of you, you’re looking at me

Reflected in the mirror, I’m a maze
My insides are reflected in my mirror, no
Where can I find it?
For once I wish I could see myself
I keep looking for it

I’m not me, who are you?
I’m so different from the me I used to know
So many things I don’t know, my dreams are only second
I don’t even know how I feel so only tears well up

Every day, the situation ends
With either a question mark or three dots
I don’t feel like myself
But then I do
My heart is lost and the answer is hiding itself
I’m only looking for it
I can’t touch it
My question is growing, but there’s no answer

Trapped in confusion, I still don’t know myself
Do you know? Asking me, who doesn’t have any answers
You make me cry, hold my hand
I’m in front of you, you’re looking at me

Reflected in the mirror, I’m a maze
My insides are reflected in my mirror, no
Where can I find it?
For once I wish I could see myself
I keep looking for it

I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first
I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first

Who am I? I’m looking at myself but I can’t figure it out
I am not, maybe I need to find a different mirror
How much more do I have to wander
Until I can look at myself and smile?
What you want
What you want a mirror for myself

Reflected in the mirror, I’m a maze
My insides are reflected in my mirror, no
Where can I find it?
for once I wish I could see myself
I keep looking for it

I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first
I don’t even know who I am
I just did as I was told in the memories
What is the path I must go on?
Don’t ask, just run first

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Stray Kids – District 9 (OT8 Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix | Seungmin | I.N

Hangul

Romanization

English

Talk talk 참 말들이 많아
What what 헛소리만 늘어
잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게

사실은 난 나를 몰라
답답해 언제나 매일 고민 중
Answer me
그럼 해답을 줘봐 속 시원한 대답 좀
못하면 제발 간섭 좀 마 please
여기는 우리 jungle이지
이 안에서는 우리 룰 대로 움직여
내 구역 District 9

싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9

Oh oh better watch out
Oh oh 위험하니까
Oh oh better watch out
여긴 우리 구역 District 9

Stray kids everywhere all around the world
떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
Stray kids everywhere all around the world
점점 커져가는 그들의 발걸음 소리

남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
그런 시선들을 바꾼다는 건
쉽지 않은 문제 풀이
풀리지 않는 오해와 편견들에
풀이 죽을 수는 없지
우리가 누구인가를 증명하는 게
우리들의 임무지

그들은 말해 너넨 나랑 다르니까
여길 떠나줘
그래 근데 다르다는 말은
틀린 게 아니란 것만은 알아둬
곧 시기 받을 시기
우리 위친 작은 빛이 크게 비치는 District
Stay로 시작해 uh 끝은 아마 모두의 아지트

싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9

거울 앞에 freeze ey
땀에 젖은 채 ey
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중
피땀 흘린 연습실 바닥은 red
밤을 새며 죽도록 달렸는데
결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
노답 우린 우리 공간을 지킬게

싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9

Oh oh better watch out
Oh oh 위험하니까
Oh oh better watch out
여긴 우리 구역 District 9

Talk talk cham maldeuri manha
What what heossoriman neureo
jansorina yokjigeorineun jebal geumanhae
jugi doedeun babi doedeun naega araseo halge

sasireun nan nareul molla
dapdaphae eonjena maeil gomin jung
Answer me
geureom haedabeul jwobwa sok siwonhan daedap jom
mothamyeon jebal ganseop jom ma please
yeogineun uri jungleiji
i aneseoneun uri rul daero umjigyeo
nae guyeok District 9

ssak da dwijibeonwa eh oh
da dwijibeo now eh oh
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off
geugeon jalmotdwaesseo
nado nareul jal moreuneunde wae
nega nareul aneun deusi malhae oh
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
yeogi ne jarineun eopseo
District 9

Oh oh better watch out
Oh oh wiheomhanikka
Oh oh better watch out
yeogin uri guyeok District 9

Stray kids everywhere all around the world
tteodoljideul malgo yeogiro chajaoryeom
Stray kids everywhere all around the world
jeomjeom keojyeoganeun geudeurui balgeoreum sori

namdeuri urireul bol ttaen munjeadeurui muri
geureon siseondeureul bakkundaneun geon
swipji anheun munje puri
pulliji anhneun ohaewa pyeongyeondeure
puri jugeul suneun eoptji
uriga nuguingareul jeungmyeonghaneun ge
urideurui immuji

geudeureun malhae neonen narang dareunikka
yeogil tteonajwo
geurae geunde dareudaneun mareun
teullin ge aniran geotmaneun aradwo
got sigi badeul sigi
uri wichin jageun bichi keuge bichineun District
Stayro sijakhae uh kkeuteun ama moduui ajiteu

ssak da dwijibeonwa eh oh
da dwijibeo now eh oh
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off
geugeon jalmotdwaesseo
nado nareul jal moreuneunde wae
nega nareul aneun deusi malhae oh
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
yeogi ne jarineun eopseo
District 9

geoul ape freeze ey
ttame jeojeun chae ey
geureoni jebal ip damulgo modu swit
jinjja nae moseubi mueonji chatneun jung
pittam heullin yeonseupsil badageun red
bameul saemyeo jukdorok dallyeotneunde
gyeolgugen ilgeureojin pyojeong ape gwangdae
nodap urin uri gongganeul jikilge

ssak da dwijibeonwa eh oh
da dwijibeo now eh oh
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off
geugeon jalmotdwaesseo
nado nareul jal moreuneunde wae
nega nareul aneun deusi malhae oh
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
yeogi ne jarineun eopseo
District 9

Oh oh better watch out
Oh oh wiheomhanikka
Oh oh better watch out
yeogin uri guyeok District 9

Talk talk, people talk too much
What what, saying nonsense
All the nagging and cursing, please stop
Whether I do well or not, I’ll take care of myself

Actually, I don’t know myself
It’s frustrating, I’m always worrying
Answer me
Give me an answer, a clear answer please
If you can’t then please stop interfering
This is our jungle
In here, we move according to our own rules
My district, District 9

Flip it all over, eh oh
Flip it over, now eh oh
Put away your negativity, back off
That’s wrong
I don’t even know myself
So why are you acting like you know me
Get lost, this is our district, get outta here
No place for you here
District 9

Oh oh better watch out
Oh oh cause it’s dangerous
Oh oh better watch out
This is our district, District 9

Stray kids everywhere all around the world
Don’t wander around, come find us here
Stray kids everywhere all around the world
The sound of their footsteps get louder and louder

When others see us, we’re a bunch of delinquents
Changing that view
Isn’t an easy solution
But we can’t lose energy
Cause of the misunderstandings and bias
Our duty is to prove
Who we really are

They say, you’re different from us
So please leave
Fine but know this
Being different isn’t being wrong
Soon, the time will come when people will get jealous
Our place is a district where a small light shines greatly on
Starting with Stay and in the end, it’ll be everyone’s refuge

Flip it all over, eh oh
Flip it over, now eh oh
Put away your negativity, back off
That’s wrong
I don’t even know myself
So why are you acting like you know me
Get lost, this is our district, get outta here
No place for you here
District 9

In front of the mirror, freeze ey
Drenched with sweat ey
So please, close your mouth and shh
I’m finding my true self
The studio floor is red with our blood sweat
We ran like crazy, all night
But in the end, we’re just clowns in front of frowning faces
No answer so we’re just gonna protect our space

Flip it all over, eh oh
Flip it over, now eh oh
Put away your negativity, back off
That’s wrong
I don’t even know myself
So why are you acting like you know me
Get lost, this is our district, get outta here
No place for you here
District 9

Oh oh better watch out
Oh oh cause it’s dangerous
Oh oh better watch out
This is our district, District 9

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri