H1-KEY(하이키) – 세상은 영화 같지 않더라 (The World Isn’t Like a Movie)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

검은 화면 속 Credit
자! Happy Ending
큰 환호 소리
멋진 미래를 꿈꿨지
(Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh but)

예상했던 장면들에
초점이 막 나가고
현실엔 대본도 없고
컷도 없고 감독도 없더라

Oh my god
세상은 영화 같지 않더라
뭐하나 내 맘 같지 않더라
사랑을 해보려해도
꿈을 좀 꿔보려해도

현실은 영화처럼
쉽지가 않더라

Monday Tuesday
영화 같을 줄 알았지
Wednesday Thursday
동화 같을 줄 알았지
Friday Saturday
주인공일 줄 알았지 (Ooh Ooh)
Sunday All day
다 이뤄낼 줄 알았지
Every day

작은 실수 NG조차
편집 할 수도 없고
애써 이룬 잘된일엔
생각보다 관심도 없더라

Oh my god
세상은 영화 같지 않더라
뭐하나 내 맘 같지 않더라
도전을 해보려해도
꿈을 좀 꿔보려해도

현실은 영화처럼
쉽지가 않더라

Monday Tuesday
영화 같을 줄 알았지
Wednesday Thursday
동화 같을 줄 알았지
Friday Saturday
주인공일 줄 알았지 (Ooh Ooh)
Sunday All day
다 이뤄낼 줄 알았지
Every day

이름표 없는 엑스트라
그게 나일 수 있지만
It’s okay if it’s not special
나만 날 믿어준다면

On my mind
세상에 정답이란 없더라
최고가 아니여도 되더라
남들과 비교는 말고
너무 애쓰지 않아도
(애쓰지 않아도)

현실은 영화 같지
않아도 괜찮아

Monday Tuesday
영화 같을 필요 없지
Wednesday Thursday
동화 같을 필욘 없지
Friday Saturday
꼭 빛날 필요는 없지 (Ooh Ooh)
Sunday All day
그저 행복하면 됐지

Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

geomeun hwamyeon sok Credit
ja! Happy Ending
keun hwanho sori
meosjin miraereul kkumkkwossji
(Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh but)

yesanghaessdeon jangmyeondeure
chojeomi mak nagago
hyeonsiren daebondo eopsgo
keosdo eopsgo gamdokdo eopsdeora

Oh my god
sesangeun yeonghwa gatji anhdeora
mwohana nae mam gatji anhdeora
sarangeul haeboryeohaedo
kkumeul jom kkwoboryeohaedo

hyeonsireun yeonghwacheoreom
swipjiga anhdeora

Monday Tuesday
yeonghwa gateul jul arassji
Wednesday Thursday
donghwa gateul jul arassji
Friday Saturday
juingongil jul arassji (Ooh Ooh)
Sunday All day
da irwonael jul arassji
Every day

jageun silsu Nkjocha
pyeonjip hal sudo eopsgo
aesseo irun jaldoeniren
saenggakboda gwansimdo eopsdeora

Oh my god
sesangeun yeonghwa gatji anhdeora
mwohana nae mam gatji anhdeora
dojeoneul haeboryeohaedo
kkumeul jom kkwoboryeohaedo

hyeonsireun yeonghwacheoreom
swipjiga anhdeora

Monday Tuesday
yeonghwa gateul jul arassji
Wednesday Thursday
donghwa gateul jul arassji
Friday Saturday
juingongil jul arassji (Ooh Ooh)
Sunday All day
da irwonael jul arassji
Every day

ireumpyo eopsneun ekseuteura
geuge nail su issjiman
It’s okay if it’s not special
naman nal mideojundamyeon

On my mind
sesange jeongdabiran eopsdeora
choegoga aniyeodo doedeora
namdeulgwa bigyoneun malgo
neomu aesseuji anhado
(aesseuji anhado)

hyeonsireun yeonghwa gatji
anhado gwaenchanha

Monday Tuesday
yeonghwa gateul piryo eopsji
Wednesday Thursday
donghwa gateul piryon eopsji
Friday Saturday
kkok biccnal piryoneun eopsji (Ooh Ooh)
Sunday All day
geujeo haengbokhamyeon dwaessji

Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – 내 이름이 바다였으면 해 (Let Me Be Your Sea)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

만약 너의 속마음을 다
알 수가 있다면 이렇게
고민하진 않았을 텐데

만약 네가 내 여름이라고
다 고백해 버리면
넌 어떤 표정일까

제목은 사랑으로 짓고
주인공은 너와 나뿐
동화 같은 얘기들이
다 이루어지길

너는 바다를 좋아한다 말했어
그래서 내 이름이 바다였으면 해
우리 사이 흔들거려
파도에 휩쓸려가지 않게
서로를 놓지 마
꼭 잡고 손을 놓지 마

네 눈 속에 담긴 푸른
바닷속에 빠지지 않아
왜냐면 난 너에게 빠졌어

만약 내게 소원이 있다면
내 모든 게 다 좋아지게끔 하고 싶어

제목은 사랑으로 짓고
주인공은 너와 나뿐
동화 같은 얘기들이
다 이루어지길

너는 바다를 좋아한다 말했어
그래서 내 이름이 바다였으면 해
우리 사이 흔들거려
파도에 휩쓸려가지 않게
서로를 놓지 마
꼭 잡고 손을 놓지 마

별이 쏟아져 내려 눈앞에
똑같은 심장 소리
약속해 네 곁에 있을게
너의 바다로

너는 바다를 좋아한다 말했어
그래서 내 이름이 바다였으면 해
우리 사이 흔들거려
파도에 휩쓸려가지 않게
서로를 놓지 마
꼭 잡고 손을 놓지 마

manyak neoui sokmaeumeul da
al suga issdamyeon ireohge
gominhajin anhasseul tende

manyak nega nae yeoreumirago
da gobaekhae beorimyeon
neon eotteon pyojeongilkka

jemogeun sarangeuro jisgo
juingongeun neowa nappun
donghwa gateun yaegideuri
da irueojigil

neoneun badareul johahanda malhaesseo
geuraeseo nae ireumi badayeosseumyeon hae
uri sai heundeulgeoryeo
padoe hwipsseullyeogaji anhge
seororeul nohji ma
kkok japgo soneul nohji ma

ne nun soge damgin pureun
badassoge ppajiji anha
waenyamyeon nan neoege ppajyeosseo

manyak naege sowoni issdamyeon
nae modeun ge da johajigekkeum hago sipeo

jemogeun sarangeuro jisgo
juingongeun neowa nappun
donghwa gateun yaegideuri
da irueojigil

neoneun badareul johahanda malhaesseo
geuraeseo nae ireumi badayeosseumyeon hae
uri sai heundeulgeoryeo
padoe hwipsseullyeogaji anhge
seororeul nohji ma
kkok japgo soneul nohji ma

byeori ssodajyeo naeryeo nunape
ttokgateun simjang sori
yaksokhae ne gyeote isseulge
neoui badaro

neoneun badareul johahanda malhaesseo
geuraeseo nae ireumi badayeosseumyeon hae
uri sai heundeulgeoryeo
padoe hwipsseullyeogaji anhge
seororeul nohji ma
kkok japgo soneul nohji ma

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – One, Two, Three, Four

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

Uh 네 어깨 위로
햇살이 부서지고
시선이 겹친 순간
마치 시간이 멈춘
듯했던 첫 만남

말없이 흐르는 대화
설렘이 맘에 번져와
작은 떨림들이
살며시 피어나

우연이 반복돼 Go Around
지나칠까 멈출까 찰나의 순간 속에
You make my world feel like a change
곳곳에 네가 가득해

I Say One, Two, Three, Four
눈 감고 숫자를 세면
넌 어느샌가 내 앞에
Close to each other
It feels like you’re my fate
We were meant to be all along

책 틈 사이로 마주친 너의 눈빛
숨이 멎을 것 같아
아무도 모르게 써 내려간 비밀
도서관 속 우리 둘만
시간이 멈춘 것 같아

I Say One, Two, Three, Four
눈 감고 숫자를 세면
넌 어느샌가 내 앞에
Close to each other
It feels like you’re my fate

반복되는 우연은
운명이라 부른대
Lovely day

Love ya! One, Two, Three, Four
눈 감고 숫자를 세면
넌 어느샌가 내 앞에 Close to yeah
We were meant to be all along
사랑이 시작된 듯해

One, Two, Three, Four fall in love
눈 감고 숫자를 세면
또 어디선가 내 곁에
Close to each other
It feels like you’re my fate Yeah
The fate Yeah

Uh ne eokkae wiro
haessari buseojigo
siseoni gyeopchin sungan
machi sigani meomchun
deushaessdeon cheot mannam

maleopsi heureuneun daehwa
seollemi mame beonjyeowa
jageun tteollimdeuri
salmyeosi pieona

uyeoni banbokdwae go Around
jinachilkka meomchulkka chalnaui sungan soge
You make my world feel like a change
gosgose nega gadeukhae

I Say One, Two, Three, Four
nun gamgo susjareul semyeon
neon eoneusaenga nae ape
Close to each other
It feels like you’re my fate
We were meant to be all along

chaek teum sairo majuchin neoui nunbicc
sumi meojeul geot gata
amudo moreuge sseo naeryeogan bimil
doseogwan sok uri dulman
sigani meomchun geot gata

I Say One, Two, Three, Four
nun gamgo susjareul semyeon
neon eoneusaenga nae ape
Close to each other
It feels like you’re my fate

banbokdoeneun uyeoneun
unmyeongira bureundae
Lovely day

Love ya! One, Two, Three, Four
nun gamgo susjareul semyeon
neon eoneusaenga nae ape Close to yeah
We were meant to be all along
sarangi sijakdoen deushae

One, Two, Three, Four fall in love
nun gamgo susjareul semyeon
tto eodiseonga nae gyeote
Close to each other
It feels like you’re my fate Yeah
The fate Yeah

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – Good For U

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

Oh Good for you
어린 날 써 내려간 일기에
한 장도 빠짐없이 적혀있는 네 이름
궁금해 지금의 난 네게 어떤 의미일까?

Oh Good for you
두려울 게 없었어 나에겐
달처럼 모든 순간 밝혀준 네가 있어
Only one Good day Sad day
in every moment
Oh Good for you

친구라는 계절 뒤에
찾아온 fluttering heart
Good for you 나의 맘이
새로 뜬 태양처럼
더 뜨거워진 순간

uh Customizing love in my mind
수없이 바뀐 계절의 끝에
선명히 새긴 너라는 의미
So I’ll make it

Oh Good for you

Oh Good for you
매일이 꿈을 꾸듯 낯설어
내 고요했던 바다 파도처럼 일어나
널 보면 한 마디로 설명
안 될 낯선 감정 밀려와

Oh Good for you
친구와 연인 둘 중 우릴
친구란 단어 속에 가두지는 말기
경계선 따윈 어서 지워
거세지는 심장
소리 볼륨으로 알게 된 Truth
Oh Good for you

익숙해진 이 계절 뒤에
찾아온 fluttering heart
Good for you 나의 맘이
새로 뜬 태양처럼
더 뜨거워진 순간

uh Customizing love in my mind
끝없이 쌓인 시간들 속에
틈 없이 새겨진 너라는 비밀
So I’ll make it

Good for you

Baby you 시작되는 봄
메마른 맘에 피어나는 꽃
Baby you 뜨거운 계절
한 여름밤 내리쬐는 꿈

Baby you 깊어지는 Fall
한 뼘 더 넓어진 너의 품
Baby you 차가운 계절
눈꽃 아래 하얗게 내쉰 숨

Oh Good for you

우정이라는 단어 위에
사랑을 칠할래
Good for you 아름답고
찬란했지만 때론
상처가 됐던 이름

uh Customizing Hold on tight
수없이 바랜 너라는 계절
선명히 새긴 사랑의 의미
So I’ll make it
Good for you

Oh Good for you

새롭게 쓸래 Our Story

Oh Good for you
eorin nal sseo naeryeogan ilgie
han jangdo ppajimeopsi jeokhyeoissneun ne ireum
gunggeumhae jigeumui nan nege eotteon uimiilkka?

Oh good for you
duryeoul ge eopseosseo naegen
dalcheoreom modeun sungan balkhyeojun nega isseo
Only one good day Sad day in every moment
Oh good for you

chinguraneun gyejeol dwie
chajaon fluttering heart
good for you naui mami
saero tteun taeyangcheoreom
deo tteugeowojin sungan

uh Customizing love in my mind
sueopsi bakkwin gyejeorui kkeute
seonmyeonghi saegin neoraneun uimi
So I’ll make it

Oh good for you

Oh good for you
maeiri kkumeul kkudeut naccseoreo
nae goyohaessdeon bada padocheoreom ireona
neol bomyeon han madiro seolmyeong
an doel naccseon gamjeong millyeowa

Oh good for you
chinguwa yeonin dul jung uril
chinguran daneo soge gadujineun malgi
gyeonggyeseon ttawin eoseo jiwo
geosejineun simjang
sori bollyumeuro alge doen Truth
Oh good for you

iksukhaejin i gyejeol dwie
chajaon fluttering heart
good for you naui mami
saero tteun taeyangcheoreom
deo tteugeowojin sungan

uh Customizing love in my mind
kkeuteopsi ssahin sigandeul soge
teum eopsi saegyeojin neoraneun bimil
So I’ll make it

Good for you

baby you sijakdoeneun bom
memareun mame pieonaneun kkocc
baby you tteugeoun gyejeol
han yeoreumbam naerijjoeneun kkum

baby you gipeojineun Fall
han ppyeom deo neolpeojin neoui pum
baby you chagaun gyejeol
nunkkot arae hayahge naeswin sum

Oh good for you

ujeongiraneun daneo wie
sarangeul chilhallae
good for you areumdapgo
chanranhaessjiman ttaeron
sangcheoga dwaessdeon ireum

uh Customizing Hold on tight
sueopsi baraen neoraneun gyejeol
seonmyeonghi saegin sarangui uimi
So I’ll make it
Good for you

Oh good for you

saeropge sseullae Our Story

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – 여름이었다 (Summer Was You)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

뜨거운 여름 하늘 아래 우린
(하늘 아래 우린)
햇살에 젖어 꿈을 꾸었지
(꿈을 꾸었지)

Every moment like a shooting star
너와 나
그 모든 게 빛났던 날

넌 내게
여름이었다
찬란하게
빛난 청춘이었다
뜨겁고 짧았던 그 기억들이
내 삶에 눈부신 한 컷이 되었다

Summer dreams
Summer nights stars dancing bright
시간이 멈춘 듯한 여름날
Your laughter
a celestial symphony

모래 위에 새겨진 발자국
삐뚤빼뚤 그려낸 약속이
시간이란 파도에 지워졌지만
우리 웃음만은 선명하게 남아

넌 내게
여름이었다
찬란하게
빛난 청춘이었다
뜨겁고 짧았던 그 기억들이
내 삶에 눈부신 한 컷이 되었다

Summer dreams
Summer nights stars dancing bright
시간이 멈춘 듯한 여름날
Your laughter
a celestial symphony

여름의 끝자락에서
그 시절 우릴 떠올려본다
한여름 밤의 꿈처럼
다시는 돌아갈 수 없지만

넌 내게
여름이었다
찬란하게
빛난 청춘이었다
뜨겁고 짧았던 그 기억들이
내 삶에 한 계절 여름이 되었다

Summer Lights
Summer nights stars dancing bright
시간이 멈춘 듯한 여름날
Your laughter
a celestial symphony

여름의 끝자락에서 너를 떠올려
미소 지으며 그날을 기억해
넌 내게 여름이었다
영원히 내 마음속 여름이었다

tteugeoun yeoreum haneul arae urin
(haneul arae urin)
haessare jeojeo kkumeul kkueossji
(kkumeul kkueossji)

Every moment like a shooting star
neowa na
geu modeun ge biccnassdeon nal

neon naege
yeoreumieossda
chanranhage
biccnan cheongchunieossda
tteugeopgo jjalpassdeon geu gieokdeuri
nae salme nunbusin han keosi doeeossda

Summer dreams
Summer nights start dancing bright
sigani meomchun deushan yeoreumnal
Your laughter
a celestial symphony

morae wie saegyeojin baljaguk
ppittulppaettul geuryeonaen yaksogi
siganiran padoe jiwojyeossjiman
uri useummaneun seonmyeonghage nama

neon naege
yeoreumieossda
chanranhage
biccnan cheongchunieossda
tteugeopgo jjalpassdeon geu gieokdeuri
nae salme nunbusin han keosi doeeossda

Summer dreams
Summer nights start dancing bright
sigani meomchun deushan yeoreumnal
Your laughter
a celestial symphony

yeoreumui kkeutjarageseo
geu sijeol uril tteoollyeobonda
hanyeoreum bamui kkumcheoreom
dasineun doragal su eopsjiman

neon naege
yeoreumieossda
chanranhage
biccnan cheongchunieossda
tteugeopgo jjalpassdeon geu gieokdeuri
nae salme han gyejeol yeoreumi doeeossda

Summer Lights
Summer nights start dancing bright
sigani meomchun deushan yeoreumnal
Your laughter
a celestial symphony

yeoreumui kkeutjarageseo neoreul tteoollyeo
miso jieumyeo geunareul gieokhae
neon naege yeoreumieossda
yeongwonhi nae maeumsok yeoreumieossda

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – 국지성호우 (Rainfalls)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

나도 알 수 없는 내 맘은
맞지 않는 일기 예보처럼

눈부신 햇살처럼 웃다
이내 먹구름을 잔뜩 내뱉곤 해

한 방울 툭 내 손등 위로
그리고 점점 빨라지는데

온다. 갑자기 쏟아지는 비
나의 눈물을 숨겨 주는 건지
잔뜩 찌푸린 내 맘을 어떻게 알고

계속 내려 줘 눈앞이 더 흐려지게
oh oh oh
먼지 묻은 마음을 씻어 줘 더 더
그친 뒤엔 단단해질게
oh oh oh
내게 내려 비가

시선이 닿는 저쪽 하늘은
맑게 빛나는데 여긴 왜 어두워?
머리 위엔 낮아진 구름
그리고 무거운 공기의 향

온다. 갑자기 쏟아지는 비
나의 눈물을 숨겨주는 건지
잔뜩 찌푸린 내 맘을 어떻게 알고

예고 없이 쏟아진 빗속에
흘려보내고 싶어
못된 기억의 조각들 모두
우산 없이도 괜찮을 거야
조금만 더 지나면
금방 맑아질 거야 다
아아아아아

온다
잔뜩 찌푸린 하늘이
더는 못 참고

계속 내려 줘 눈앞이 더 흐려지게
oh oh oh
먼지 묻은 마음을 씻어 줘 더 더
그친 뒤엔 단단해질게
oh oh oh
내게 내려 비가

nado al su eopsneun nae mameun
majji anhneun ilgi yebocheoreom

nunbusin haessalcheoreom usda
inae meokgureumeul jantteuk naebaetgon hae

han bangul tuk nae sondeung wiro
geurigo jeomjeom ppallajineunde

onda. gapjagi ssodajineun bi
naui nunmureul sumgyeo juneun geonji
jantteuk jjipurin nae mameul eotteohge algo

gyesok naeryeo jwo nunapi deo heuryeojige
oh oh oh
meonji mudeun maeumeul ssiseo jwo deo deo
geuchin dwien dandanhaejilge
oh oh oh
naege naeryeo biga

siseoni dahneun jeojjok haneureun
malkge biccnaneunde yeogin wae eoduwo?
meori wien najajin gureum
geurigo mugeoun gonggiui hyang

onda. gapjagi ssodajineun bi
naui nunmureul sumgyeojuneun geonji
jantteuk jjipurin nae mameul eotteohge algo

yego eopsi ssodajin bissoge
heullyeobonaego sipeo
mosdoen gieogui jogakdeul modu
usan eopsido gwaenchanheul geoya
jogeumman deo jinamyeon
geumbang malkajil geoya da
aaaaa

onda
jantteuk jjipurin haneuri
deoneun mot chamgo

gyesok naeryeo jwo nunapi deo heuryeojige
oh oh oh
meonji mudeun maeumeul ssiseo jwo deo deo
geuchin dwien dandanhaejilge
oh oh oh
naege naeryeo biga

My heart, which even I don’t understand
Is like an inaccurate weather forecast

Laughing like the bright sunshine
And then suddenly spitting out dark clouds

A drop falls on the back of my hand
And then it gradually speeds up

It’s coming, the sudden pouring rain
Is it hiding my tears?
How does it know my heavily overcast heart?

Keep falling, make my vision blurrier
oh oh oh
Wash away my dust-covered heart even more
After it stops, I’ll be stronger
oh oh oh
Rain, fall on me

The sky over there where my eyes reach
Shines brightly, so why is it dark here?
Above my head, the clouds have lowered
And the scent of heavy air

It’s coming, the sudden pouring rain
Is it hiding my tears?
How does it know my heavily overcast heart?

I want to let the pieces
Of bad memories
Flow away in the sudden rain
It’ll be okay without an umbrella
Just a little while longer
Soon everything will clear up
aaaaa

It’s coming
The heavily overcast sky
Can’t hold it back any longer

Keep falling, make my vision blurrier
oh oh oh
Wash away my dust-covered heart even more
After it stops, I’ll be stronger
oh oh oh
Rain, fall on me

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – 나를 위한, 나에 의한, 나만의 이야기 (Iconic)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

새로울 게 없는 Motion
뻔한 틀에 가둔 채
비슷하고 평범해져
나다운 걸 잃게 돼

붉은 이명 같은 Caution
“이러다간 나를 놓쳐”
시선은 더 조금 멀리
발을 옮겨 As I want it

비틀대는 내 모습이
볼품없대도 Alright
거울 속의 그 미소를
믿은 채로 Move

나를 위한, 나에 의한,
나만의 얘길 써 나가
그 빛이 나를 비출 거야

Feelin’ iconic
Real me, I love it.
나를 발견한 순간

깊은 밤조차 두렵지 않아
잘하고 있잖아
나 잘할 수 있잖아

I trust in my way
I’m never afraid.
I’m gonna make it

의심 가득한 Silly 다 지나간 얘기
질투와 시기 Maybe I don’t mind, really
It’s time to grind, baby 떨쳐낸 나의 Limit
올라갈 테니 uh See me in my prime, baby

빨라지는 두근거림
심장에 푸른 불을 지펴 둔 채
누구보다 뜨거워진
숨을 뱉어 As I want it

넘어지는 내 모습이
초라하대도 Alright
눈빛 속엔 단호함을
품은 채로 Move

나를 위한, 나에 의한,
나만의 얘길 써 나가
시간은 내 편이 될 거야

Feelin’ iconic
Real me, I love it
Breath in, go slowly
Dream it, I’m ready

Hear this melody
희미한 소린 멋진 노래가 되어
닫힌 세상도 두렵지 않아
잘하고 있잖아
나 잘할 수 있잖아

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

saeroul ge eopsneun Motion
ppeonhan teure gadun chae
biseushago pyeongbeomhaejyeo
nadaun geol ilhge dwae

bulkeun imyeong gateun Caution
“ireodagan nareul nohchyeo”
siseoneun deo jogeum meolli
bareul olmgyeo As I want it

biteuldaeneun nae moseubi
bolpumeopsdaedo Alright
geoul sogui geu misoreul
mideun chaero Move

nareul wihan, nae uihan,
namanui yaegil sseo naga
geu bicci nareul bichul geoya

Feelin’ iconic
Real me, I love it.
nareul balgyeonhan sungan

gipeun bamjocha duryeopji anha
jalhago issjanha
na jalhal su issjanha

I trust in my way
I’m never afraid.
I’m gonna make it

uisim gadeukhan Silly da jinagan yaegi
jiltuwa sigi Maybe I don’t mind, really
It’s time to grind, baby tteolchyeonaen naui Limit
ollagal teni uh See me in my prime, baby

ppallajineun dugeungeorim
simjange pureun bureul jipyeo dun chae
nuguboda tteugeowojin
sumeul baeteo As I want it

neomeojineun nae moseubi
chorahadaedo Alright
nunbit sogen danhohameul
pumeun chaero Move

nareul wihan, nae uihan,
namanui yaegil sseo naga
siganeun nae pyeoni doel geoya

Feelin’ iconic
Real me, I love it
Breath in, go slowly
Dream it, I’m ready

Hear this melody
huimihan sorin meosjin noraega doeeo
dathin sesangdo duryeopji anha
jalhago issjanha
na jalhal su issjanha

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

Motion with nothing new
Trapped in a predictable frame
Becoming similar and ordinary
I end up losing my true self

Caution like a red tinnitus
At this rate, I’ll lose myself
My gaze goes a little further
I step forward as I want it

Even if my staggering appearance
Looks ungraceful, it’s alright
Believing in the smile in the mirror
I move, oh, woah

I write my own story
For me, by me
That light will shine on me

Feelin’ iconic
Real me, I love it
The moment I discovered myself

I’m not afraid of the deep night
I’m doing well
I can do well

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

Full of silly doubts, that’s a story of the past
Jealousy and envy, maybe I don’t mind, really
It’s time to grind, baby, shaking off my limits
I’ll go higher, uh, see me in my prime, baby

My quickening heartbeat
With blue flames lit in my heart
Hotter than anyone
I exhale as I want it, yeah

Even if my falling appearance
Looks shabby, it’s alright
With determination
In my eyes, I move

I write my own story
For me, by me
Time will be on my side

Feelin’ iconic
Real me, I love it
Breathe in, go slowly
Dream it, I’m ready

Hear this melody
A faint sound
Becomes a wonderful song
I’m not afraid of a closed world
I’m doing well, I can do well

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

I trust in my way
I’m never afraid
I’m gonna make it

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – ♥ Letter

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

Uhh hmm
Nananana nanana

My friend
My friend

처음을 돌아볼 때 (yeah yeah)
너와 난 전부 정반대 (oh)
Not perfect fit for me 살아왔어 differently
어려운 puzzle처럼 맞춰 나가

힘들 땐 내게 기대
언제든 너의 곁에 있을게
모든 감정을 공유해
I’m not even embarrassing
고맙단 생각만

놀랍게도 더 닮아가
결국 만나는 시선
Not a fantasy
We are really high-key!
이건 황홀한
현실인 걸 yeah yeah

말로 다 못 할 시간에
우린 이미 하나가 돼 (oh)
어떻게 시작됐는데,
끝이 아닐 꿈
이어가는 중 (oh oh oh oh)

밤에 이어질 아침, 낮
꿈꾸고 있어 아직 난
눈 떠도 멈추지 않아
우리의 시작은
늘처럼 오늘 (oh oh oh oh oh)

훌쩍 커 버린 키
처음관 달리
이젠 안아 줄래
Whenever you need me
말없이도 네 눈을 봐
I read your mind
모르는 새에 연결이
돼 있나 봐 (oh)

이따금씩 we recognize
이만큼이나 왔어
Not a fantasy
We are really high-key!
이건 눈부신
현실인 걸 yeah yeah

말로 다 못 할 시간에
우린 이미 하나가 돼
어떻게 시작됐는데,
끝이 아닐 꿈 (끝이 아닐 꿈)
이어가는 중
(yeah that must be true,
yeah that must be true)

밤에 이어질 아침, 낮
꿈꾸고 있어 아직 난
눈 떠도 멈추지 않아
우리의 시작은
늘처럼 오늘
(늘처럼 오늘)

Ooh ooh ooh
(우린 이어가는 중)
Ooh ooh ooh
(꿈은 계속되는 중)
Ooh ooh ooh
(눈 떠도 멈추지 않아)

Yup, yup, yup di rup dup
Uhh hmm

Uhh hmm
Nananana nanana

My friend
My friend

cheoeumeul dorabol ttae (yeah yeah)
neowa nan jeonbu jeongbandae (oh)
Not perfect fit for me sarawasseo differently
eoryeoun puzzlecheoreom majchwo naga

himdeul ttaen naege gidae
eonjedeun neoui gyeote isseulge
modeun gamjeongeul gongyuhae
I’m not even embarrassing
gomapdan saenggakman

nollapgedo deo talmaga
gyeolguk mannaneun siseon
Not a fantasy
We are really high-key!
igeon hwangholhan
hyeonsirin geol yeah yeah

mallo da mot hal sigane
urin imi hanaga dwae (oh)
eotteohge sijakdwaessneunde,
kkeuti anil kkum
ieoganeun jung (oh oh oh oh)

bame ieojil achim, nat
kkumkkugo isseo ajik nan
nun tteodo meomchuji anha
uriui sijageun
neulcheoreom oneul (oh oh oh oh oh)

huljjeok keo beorin ki
cheoeumgwan dalli
ijen ana jullae
Whenever you need me
maleopsido ne nuneul bwa
I read your mind
moreuneun saee yeongyeori
dwae issna bwa (oh)

ittageumssik we recognize
imankeumina wasseo
Not a fantasy
We are really high-key!
igeon nunbusin
hyeonsirin geol yeah yeah

mallo da mot hal sigane
urin imi hanaga dwae
eotteohge sijakdwaessneunde,
kkeuti anil kkum (kkeuti anil kkum)
ieoganeun jung
(yeah that must be true,
yeah that must be true)

bame ieojil achim, nat
kkumkkugo isseo ajik nan
nun tteodo meomchuji anha
uriui sijageun
neulcheoreom oneul
(neulcheoreom oneul)

Ooh ooh ooh
(urin ieoganeun jung)
Ooh ooh ooh
(kkumeun gyesokdoeneun jung)
Ooh ooh ooh
(nun tteodo meomchuji anha)

Yup, yup, yup di rup dup
Uhh hmm

Uhh hmm
Nananana nanana

My friend
My friend

When I look back to the beginning (Yeah, yeah)
You and I were completely opposite (Oh)
Not perfect fit for me, we lived differently
Like a difficult puzzle, we fit together

When you’re having a hard time, lean on me
I’ll always be by your side
Sharing all emotions
I’m not even embarrassed
I only feel thankful

Surprisingly, we become more alike
In the end, our eyes meet
Not a fantasy
We’re really high key
This is a dazzling
Reality, yeah, yeah

In the time that can’t be expressed in words
We already become one (Oh)
How did it begin?
It’s not the end of the dream
We are continuing (Oh, oh, oh, oh)

Morning will follow the night
I still dream during the day
Even when I open my eyes, I don’t stop
Our beginning
Is today as always (Oh, oh, oh, oh, oh)

Grown taller
Unlike the first time
Now I’ll hug you
Whenever you need me
Even without words, I look into your eyes
I read your mind
Without knowing
We seem to be connected (Oh)

Sometimes we recognize
We’ve come this far
Not a fantasy
We’re really high key
This is a brilliant
Reality, yeah, yeah

In the time that can’t be expressed in words
We already become one
How did it begin?
It’s not the end of the dream (not the end of the dream)
We are continuing
(Yeah, that must be true
Yeah, that must be true)

Morning will follow the night
I still dream during the day
Even when I open my eyes, I don’t stop
Our beginning
Is today as always
(Is today as always)

Ooh ooh ooh
We are continuing
Ooh ooh ooh
The dream continues
Ooh ooh ooh
Even when I open my eyes, I don’t stop

Yup, yup, yup di rup dup
Uhh hmm

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – 뜨거워지자 (Let It Burn)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

얼음이 다 녹아 버린 아이스티
리듬이 사라진 댄스 뮤직
서롤 향해 엇박자로 
춤추고 있는 사이
 
내려간 분위기
살릴 방법이 없는 위기
애써 겨우 입만 웃는 우리
 
감정을 각자의 방안에 가둔 채
언제부터 잘못됐나요?
표정과 말투는 거슬리지 않게 미묘하게
어디부터 꼬인 걸까요?
 
누구도 먼저 끝내서 
죄인이 되고 싶지 않은
너와 나 더 이상 더는 이러지 말고
그냥
 
Love or Hate 죄다 태워 버리자
뭐가 됐든 걍 확 뜨거워지자
마음이 다 타서 재가 돼 버린대도
미지근할 바엔 그게 나아
 
True or Lie 신경 쓰지도 말자
웃거나 울거나 확실해지자
모든 게 나쁜 기억이 될지라도
그게 더 나아 
Let’s burn it all down 
 
“자기야 사랑해”
 
“어, 나도”란 빈말을
서로 밥 먹듯이 주고받은 다음
전활 끊고서
한숨만 쉬네
 
미친 것마냥 세상 가장 좋아
했었던 우리 사이잖아
서로 미치지 않으려 애쓰지 말고 제발
 
Love or Hate 죄다 태워 버리자
뭐가 됐든 걍 확 뜨거워지자
마음이 다 타서 재가 돼 버린대도
미지근할 바엔 그게 나아
 
True or Lie 신경 쓰지도 말자
웃거나 울거나 확실해지자
모든 게 나쁜 기억이 될지라도
그게 더 나아
Let’s burn it all down
 
미련 따윈 죄다 태워 버리자
새까만 재가 되어 버리자
이러고 있는 게 뭔 의미겠어
여태껏 알고도 
외면했던 이런 빌어먹을
 
Love or Hate 죄다 태워 버리자
뭐가 됐든 걍 확 뜨거워지자
마음이 다 타서 재가 돼 버린대도
미지근할 바엔 그게 나아
 
True or Lie 신경 쓰지도 말자
웃거나 울거나 확실해지자
모든 게 나쁜 기억이 될지라도
그게 더 나아 
Let’s burn it all down  
 
워 워어어어 어어어어 워어어
워어어
Let’s burn it all down
 
어어어우 워어어어 어어어어 워어
Let’s burn it all down
eoreumi da noga beorin aiseuti
rideumi sarajin daenseu myujik
seorol hyanghae eosbakjaro 
chumchugo issneun sai
 
naeryeogan bunwigi
sallil bangbeobi eopsneun wigi
aesseo gyeou ipman usneun uri
 
gamjeongeul gakjaui bangane gadun chae
eonjebuteo jalmosdwaessnayo?
pyojeonggwa maltuneun geoseulliji anhge mimyohage
eodibuteo kkoin geolkkayo?
 
nugudo meonjeo kkeutnaeseo 
joeini doego sipji anheun
neowa na deo isang deoneun ireoji malgo
geunyang
 
Love or Hate joeda taewo beorija
mwoga dwaessdeun gyang hwak tteugeowojija
maeumi da taseo jaega dwae beorindaedo
mijigeunhal baen geuge naa
 
True or Lie singyeong sseujido malja
usgeona ulgeona hwaksilhaejija
modeun ge nappeun gieogi doeljirado
geuge deo naa 
Let’s burn it all down 
 
“jagiya saranghae”
 
“eo, nado”ran binmareul
seoro bap meokdeusi jugobadeun daeum
jeonhwal kkeunhgoseo
hansumman swine
 
michin geosmanyang sesang gajang joha
haesseossdeon uri saijanha
seoro michiji anheuryeo aesseuji malgo jebal
 
Love or Hate joeda taewo beorija
mwoga dwaessdeun gyang hwak tteugeowojija
maeumi da taseo jaega dwae beorindaedo
mijigeunhal baen geuge naa
 
True or Lie singyeong sseujido malja
usgeona ulgeona hwaksilhaejija
modeun ge nappeun gieogi doeljirado
geuge deo naa
Let’s burn it all down
 
miryeon ttawin joeda taewo beorija
saekkaman jaega doeeo beorija
ireogo issneun ge mwon uimigesseo
yeotaekkeot algodo 
oemyeonhaessdeon ireon bireomeogeul
 
Love or Hate joeda taewo beorija
mwoga dwaessdeun gyang hwak tteugeowojija
maeumi da taseo jaega dwae beorindaedo
mijigeunhal baen geuge naa
 
True or Lie singyeong sseujido malja
usgeona ulgeona hwaksilhaejija
modeun ge nappeun gieogi doeljirado
geuge deo naa 
Let’s burn it all down  
 
wo woeoeoeo eoeoeoeo woeoeo
woeoeo
Let’s burn it all down
 
eoeoeou woeoeoeo eoeoeoeo woeo
eum
Let’s burn it all down
Iced tea with melted ice
Dance music with no rhythm
While we dance together
Off beat
 
The mood is down
There’s no way to fix it
We barely manage to smile
 
Locking away our emotions
When did it all go wrong?
Expressions and tones are subtle, not offensive
Where did we go wrong?
 
No one wants to end it first
And feel guilty
Let’s stop doing this to each other, and
Just
 
Let’s burn down all the love or hate
Let it burn no matter what
I’d rather burn and turn to ash
Than bе lukewarm
 
Let’s not evеn bother with the truth or lie
Just decide whether to laugh or cry
Even if everything becomes a bad memory
It’s better that way
Let’s burn it all down
 
After we say “I love you”
 
And “Me too”
To each other out of habit
We hang up
With a sigh
 
We used to be
Crazy about each other
Don’t try too hard not to go crazy
 
Let’s burn down all the love or hate
Let it burn no matter what
I’d rather burn and turn to ash
Than be lukewarm
 
Let’s not even bother with the truth or lie
Just decide whether to laugh or cry
Even if everything becomes a bad memory
It’s better that way
Let’s burn it all down
 
Let’s burn away all our regrets
And become black ash
What’s the point of all this?
Damn, we knew
But turned a blind eye
 
Let’s burn down all the love or hate
Let it burn no matter what
I’d rather burn and turn to ash
Than be lukewarm
 
Let’s not even bother with the truth or lie
Just decide whether to laugh or cry
Even if everything becomes a bad memory
It’s better that way
Let’s burn it all down
 
wo woeoeoeo eoeoeoeo woeoeo
woeoeo
Let’s burn it all down
 
eoeoeou woeoeoeo eoeoeoeo woeo
eum
Let’s burn it all down

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

H1-KEY(하이키) – 기뻐 (Deeper)

Seoi | Riina | Hwiseo | Yel

Hangul

Romanization

English

이게 맞나 싶었어
매일이 참 지독했으니까
 
웃으며 아닌 척해도
틈만 나면 또 아팠으니까
 
근데 언제 그랬냔 듯
잠잠해져 가는 맘은
다 놓으라고 해
그래도 괜찮다 해
 
더 이상은 짐 같아서
이젠 버릴 때인 것 같아서
Cuz I know it’s time to go
 
기뻐 I’m gon get up 
달콤하다가 쓰렸던 기억
전부 다 뒤로하고 앞을 본 채
한 발자국 내디딜 마음에
난 그저 너무 기뻐
 
난 안 슬퍼 정말 기뻐
돌아보는 게 귀찮다 싶어
지나간 순간들을 뒤로한 채
걷다가 다 사라졌을 때
내 맘은 자유로울 테니까
난 그게 기뻐
 
Not gonna cry I’m not gonna try
To put on a smile
이제는 가면 
쓰는 건 다 지쳤으니까
거울에 비친 나의 민낯에
자연스러운 미소가 번지게
 
미련에게 허락은 안 받아
또 후회할 게 뻔해 안 봐도
온 세상에 티 나게
그저 행복한 나 될래
 
기뻐 I’m gon get up 
달콤하다가 쓰렸던 기억
전부 다 뒤로하고 앞을 본 채
한 발자국 내디딜 마음에
난 그저 너무 기뻐
 
I told myself
You’re gonna be okay
날 울리지 않게
Let me move on
Good bye, my pain
 
달콤하다가 쓰렸던 기억
전부 다 뒤로하고 앞을 본 채
한 발자국 내디딜 마음에
난 그저 너무 기뻐
 
난 안 슬퍼 정말 기뻐
돌아보는 게 귀찮다 싶어
지나간 순간들을 뒤로한 채
걷다가 다 사라졌을 때
내 맘은 자유로울 테니까
난 그게 기뻐
ige majna sipeosseo
maeiri cham jidokhaesseunikka
 
useumyeo anin cheokhaedo
teumman namyeon tto apasseunikka
 
geunde eonje geuraessnyan deus
jamjamhaejyeo ganeun mameun
da noheurago hae
geuraedo gwaenchanhda hae
 
deo isangeun jim gataseo
ijen beoril ttaein geot gataseo
Cuz I know it’s time to go
 
gippeo I’m gon get up 
dalkomhadaga sseuryeossdeon gieok
jeonbu da dwirohago apeul bon chae
han baljaguk naedidil maeume
nan geujeo neomu gippeo
 
nan an seulpeo jeongmal gippeo
doraboneun ge gwichanhda sipeo
jinagan sungandeureul dwirohan chae
geotdaga da sarajyeosseul ttae
nae mameun jayuroul tenikka
nan geuge gippeo
 
Not gonna cry I’m not gonna try
To put on a smile
ijeneun gamyeon 
sseuneun geon da jichyeosseunikka
geoure bichin naui minnacce
jayeonseureoun misoga beonjige
 
miryeonege heorageun an bada
tto huhoehal ge ppeonhae an bwado
on sesange ti nage
geujeo haengbokhan na doellae
 
gippeo I’m gon get up 
dalkomhadaga sseuryeossdeon gieok
jeonbu da dwirohago apeul bon chae
han baljaguk naedidil maeume
nan geujeo neomu gippeo
 
I told myself
You’re gonna be okay
nal ulliji anhge
Let me move on
good bye, my pain
 
dalkomhadaga sseuryeossdeon gieok
jeonbu da dwirohago apeul bon chae
han baljaguk naedidil maeume
nan geujeo neomu gippeo
 
nan an seulpeo jeongmal gippeo
doraboneun ge gwichanhda sipeo
jinagan sungandeureul dwirohan chae
geotdaga da sarajyeosseul ttae
nae mameun jayuroul tenikka
nan geuge gippeo 
I was wondering if
I’m going the right way because everyday was terrible
 
I smiled and pretended to be fine
But I kept hurting
 
But as if it never happened
My heart calmed down
Let it go
It’s fine
 
It’s going to be a burden
It’s time to let go
‘Cause I know it’s time to go
 
I’m happy and I’m gon’ get up
Sweet and bitter memories
With everything behind
Just look forward
I am glad to take a step ahead
 
I am not down, I am happy
I don’t feel like looking back
Leave past memories behind
When I disappeared while walking
I’m glad that my heart
Will be free
 
Not gonna cry, I’m not gonna try
To put on a smile
I am tired of wearing a mask
With my bare face in the mirror
Shows a natural smile
I don’t need permission from my lingering feelings
 
It’s obvious
I am going to regret it
I just want to show the world
A happy me
 
I’m happy and I’m gon’ get up
Sweet and bitter memories
With everything behind
Just look forward
I am glad to take a step ahead
 
I told myself
“You’re gonna be okay”
I’m not going to let myself cry
Let me move on
Goodbye, my pain
 
Sweet and bitter memories
With everything behind just look forward
I am glad to take a step ahead
I am not down, I am happy
 
I am not down, I am happy
I don’t feel like looking back
Leave past memories behind
When I disappeared while walking
I’m glad that my heart
Will be free

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy