Big Ocean (빅오션) – 빛 (Glow)

Chanyeon | Hyunjin | Jiseok

Hangul

Romanization

English

늘 함께 있어 
소중한 걸 몰랐던 거죠
언제나 나와 함께 있어준 
소중한 사람들을
가끔씩 내가 지쳐 
혼자라 느낄 때
언제나 내게 힘이 돼 준 
사람들을 잊고 살았죠
 
서로를 위로해
때론 어제와 다르기를 기도해
누군가 넘어짐을 실패라 기록해도
That’s fine that’s fine 안 미워해
 
우린 Ocean 눈물로 채운 바다에
이제 더이상은 잠겨있지마
너자신을 잊지마
어두운 밤의 끝은 널 비추니까
 
다함께 손을 잡아요 
그리고 하늘을 봐요
우리가 함께 만들 세상을 
하늘에 그려봐요
눈이 부시죠 너무나 아름답죠
마주잡은 두 손으로 
우리 모두 함께 만들어 가요
워워 baby
 
주위를 둘러보면 
너무나 가슴이 아프죠
세상에 가득 차 있는 
미움과 아픔들이 나를
서로를 미워하는 그런 마음들을
조금만 가슴을 열어 
우리 서로의 사랑을 나누어봐요
 
깊은 바닷 속의 보물을 쥐었어
침묵하기보단 내 소리를 키웠어 Wow 
들려? 어눌했던 내가
혼자인 것처럼 늘 겁을 냈던 내가
너를 이해해 이제 되고싶어
너의 기댈 데가 이제 닿고싶어
작은 빛을 내며
감싸안아줄 내 파도
Like big ocean let’s go
 
앞으로 열릴 당신의 날들을 
환하게 비춰줄 수 있는 빛이 되고 싶어
이제 고개를 들어요 
눈부신 빛을 바라봐요
 
다함께 손을 잡아요 
그리고 하늘을 봐요
우리가 함께 만들 세상을 
하늘에 그려봐요
눈이 부시죠 너무나 아름답죠
마주잡은 두손으로 
우리 모두 함께 만들어 가요
neul hamkke isseo 
sojunghan geol mollassdeon geojyo
eonjena nawa hamkke isseojun 
sojunghan saramdeureul
gakkeumssik naega jichyeo 
honjara neukkil ttae
eonjena naege himi dwae jun 
saramdeureul ijgo sarassjyo
 
seororeul wirohae
ttaeron eojewa dareugireul gidohae
nugunga neomeojimeul silpaera girokhaedo
That’s fine that’s fine an miwohae
 
urin Ocean nunmullo chaeun badae
ije deoisangeun jamgyeoissjima
neojasineul ijjima
eoduun bamui kkeuteun neol bichunikka
 
dahamkke soneul jabayo 
geurigo haneureul bwayo
uriga hamkke mandeul sesangeul 
haneure geuryeobwayo
nuni busijyo neomuna areumdapjyo
majujabeun du soneuro 
uri modu hamkke mandeureo gayo
wowo baby
 
juwireul dulleobomyeon 
neomuna gaseumi apeujyo
sesange gadeuk cha issneun 
miumgwa apeumdeuri nareul
seororeul miwohaneun geureon maeumdeureul
jogeumman gaseumeul yeoreo 
uri seoroui sarangeul nanueobwayo
 
gipeun badat sogui bomureul jwieosseo
chimmukhagibodan nae sorireul kiwosseo Wow 
deullyeo? eonulhaessdeon naega
honjain geoscheoreom neul geobeul naessdeon naega
neoreul ihaehae ije doegosipeo
neoui gidael dega ije dahgosipeo
jageun bicceul naemyeo
gamssaanajul nae pado
Like big ocean let’s go
 
apeuro yeollil dangsinui naldeureul 
hwanhage bichwojul su issneun bicci doego sipeo
ije gogaereul deureoyo 
nunbusin bicceul barabwayo
 
dahamkke soneul jabayo 
geurigo haneureul bwayo
uriga hamkke mandeul sesangeul 
haneure geuryeobwayo
nuni busijyo neomuna areumdapjyo
majujabeun dusoneuro 
uri modu hamkke mandeureo gayo

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Stray Kids (스트레이 키즈) – 강박 (Red Lights) (Bang Chan (방찬), Hyunjin (현진))

Bang Chan | Hyunjin

Korean

Romanization

English

I cannot breathe
Without you being right by my side
I’ll die
So can you please come over closer
Hold me tight, right now

벗어나기 위해 몸부림쳐 봐야 there’s no answer
해와 잠들 때까지 더 deeper
I really wanna know yeah
난 이미 lost control oh

I’m going crazy now 걷잡을 수 없이 난
다시 또 이 밤을 지새운다
The moment when I close my eyes
All I see is red lights

“Shh”

알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
도저히 널 가만히 둘 수 없는

Make you feel my love oh
어둠이 뒤덮인 밤
Make you feel my love oh
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸

Now, tell me you hate me
더 이상 널 버틸 수 없어
But I know, you and me
어쩔 수 없어

도망치기 위해 몸부림쳐 봤자 set the mic up
달이 잠들 때까지 더 deeper
I really wanna know yeah
난 이미 lost control oh

I’m going crazy now 걷잡을 수 없이 난
다시 또 이 밤을 지새운다
The moment when I close my eyes
All I see is red lights (red lights, red lights)

알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
도저히 널 가만히 둘 수 없는

I’m going crazy now 걷잡을 수 없이 난
다시 또 이 밤을 지새운다
The moment when I close my eyes
All I see is red lights, red lights, red lights
도저히 널 가만히 둘 수 없는

Make you feel my love oh
어둠이 뒤덮인 밤
Make you feel my love oh
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸

I cannot breathe
Without you being right by my side
I’ll die
So can you please come over closer
Hold me tight, right now

beoseonagi wihae momburimchyeo bwaya there’s no answer
haewa jamdeul ttaekkaji deo deeper
I really wanna know yeah
nan imi lost control oh

I’m going crazy now geotjabeul su eopsi nan
dasi tto i bameul jisaeunda
The moment when I close my eyes
All I see is red lights

“Shh”

aljanha neol gamanhi dul su eomneun geol
aljanha neol gamanhi dul su eomneun geol
dojeohi neol gamanhi dul su eomneun

Make you feel my love oh
eodumi dwideopin bam
Make you feel my love oh
aljanha neol gamanhi dul su eomneun geol

Now, tell me you hate me
deo isang neol beotil su eopseo
But I know, you and me
eojjeol su eopseo

domangchigi wihae momburimchyeo bwatja set the mic up
dari jamdeul ttaekkaji deo deeper
I really wanna know yeah
nan imi lost control oh

I’m going crazy now geotjabeul su eopsi nan
dasi tto i bameul jisaeunda
The moment when I close my eyes
All I see is red lights (red lights, red lights)

aljanha neol gamanhi dul su eomneun geol
aljanha neol gamanhi dul su eomneun geol
dojeohi neol gamanhi dul su eomneun

I’m going crazy now geotjabeul su eopsi nan
dasi tto i bameul jisaeunda
The moment when I close my eyes
All I see is red lights, red lights, red lights
dojeohi neol gamanhi dul su eomneun

Make you feel my love oh
eodumi dwideopin bam
Make you feel my love oh
aljanha neol gamanhi dul su eomneun geol

N/A

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Stray Kids (스트레이 키즈) – Back Door (Japanese Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

Hey, you wanna come in?

片付けし go in
いざ、口直しに umm
始まる真の party
いやなら pass it, yeah

Here we, here we go now ノれなくても
気にせず ほら、どんなヤツでも
さあ目を開けて夜通し
解き放て今 好きな様に

手を伸ばし臨む 僕の願い全て
ドアの向こう 溢れる音楽で
この声が枯れるほど scream 迷う
暇はないから

Hey
Come inside now
Hey

If you ain’t wit us 通れない back door
If you ain’t wit us 通れない back door
If you ain’t wit us 通れない back door
If you wanna come and be wit us

Ey 合わせるのはもう 終了
難しいこと ready to go
晴れて自由になるこの身も
楽にさせるから来な来な back door

大丈夫さ 気にしなくたって
今、聞こえてる音はファンファーレ
一晩中遊べ 必要な more caffeine
合言葉なら「開けゴマ」に確定

全てが見違うほど変わる瞬間
目の前で広がる fantasy
この声が枯れるほど scream 迷う
暇はないから

Hey
Come inside now
Hey

If you ain’t wit us 通れない back door
If you ain’t wit us 通れない back door
If you ain’t wit us 通れない back door
If you wanna come and be wit us
Knock knock

Lights out
Yeah 時が過ぎてさらに眩しくなる瞬間
Yeah we gon’ do it right now, do it right now baby

そう今目を開けろ
Now 目に焼き付けろ
鳴らしな rum pum pum pum

Make ’em say wow wow wow yeah
みんな来い now now now ey
Sing it like la la la hey
3 2 1

If you ain’t wit us 通れない back door
If you ain’t wit us 通れない back door
If you ain’t wit us 通れない back door
If you wanna come and be wit us
Knock knock

Ring dat そのベル go, wild now
今日も we do our thang
Ring dat そのベル go, wild now
All night 騒げ

Ring dat そのベル go, wild now
今日も we do our thang
Ring dat そのベル go, wild now

Hey, you wanna come in?

Hey, you wanna come in?

katazukeshi go in
iza, kuchinaoshi ni umm
hajimaru shin no party
iyanara pass it, yeah

Here we, here we go now norenakute mo
ki ni sezu hora, donna yatsu demo
 me o akete yodōshi
tokihanate ima sukina  ni

te o nobashi nozomu boku no negai subete
doa no mukō afureru ongaku de
kono koe ga kareru hodo scream mayō
hima wa naikara

Hey
Come inside now
Hey

If you ain’t wit us tōrenai back door
If you ain’t wit us tōrenai back door
If you ain’t wit us tōrenai back door
If you wanna come and be wit us

Ey awaseru no wa  shūryō
muzukashī koto ready to go
harete jiyū ni naru kono mi mo
raku ni saserukara kina kina back door

daijōbu sa ki ni shinakutatte
ima, kikoeteru oto wa fanfāre
hito ban chū asobe hitsuyōna more caffeine
aikotobanara ake goma ni kakutei

subete ga mi chigau hodo kawaru shunkan
me no mae de hirogaru fantasy
kono koe ga kareru hodo scream mayō
hima wa naikara

Hey
Come inside now
Hey

If you ain’t wit us tōrenai back door
If you ain’t wit us tōrenai back door
If you ain’t wit us tōrenai back door
If you wanna come and be wit us
Knock knock

Lights out
Yeah toki ga sugite sarani mabushiku naru shunkan
Yeah we gon do it right now, do it right now baby

 imame o akero
na me ni yakitsukero
narashina rum pum pum pum

Make em say wow wow wow yeah
minna koi now now now ey
Sing it like la la la hey
3 2 1

If you ain’t wit us tōrenai back door
If you ain’t wit us tōrenai back door
If you ain’t wit us tōrenai back door
If you wanna come and be wit us
Knock knock

Ring dat sono beru go, wild now
kyō mo we do our thang
Ring dat sono beru go, wild now
All night sawage

Ring dat sono beru go, wild now
kyō mo we do our thang
Ring dat sono beru go, wild now

Hey, you wanna come in?

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Stray Kids (스트레이 키즈) – 神メニュー (God’s Menu) (Japanese Version)

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

“Here, sir”

Welcome to our house
ここは求めやすいメニューが並ぶ
何を頼んでも満足なり なり
通りすがりの人から端から端
負かすたちまち

Cooking a sauce, I’ll mix ’em all up
味見して lick it, it’ll be bon
Taste so good 全部 反応良く
But 全部 刺激的 dope
I want it till みんなを満たし切るまで cross boundaries
境界なんてない
We make everything, just like we make sound ‘n’ beats

We gon’ work it ただ先 求め
Because we’re one of a kind
誰にもマネ出来ない our own game
僕らの物だから

例え離れても 元へと戻る
熱く冷めないこのメニューの全て、今
Shoot it in your mouth, we go
(HJ Leads) DU DU DU DU DU DU

(HJ Leads) 逃さない タン タン タンタン
(LK Leads) DU DU DU DU DU DU
(LK Leads) 離さない タン タン タンタン

火を灯すこの目に oh
I just wanna taste it, make it hot
Cookin’ sound 音 温め now
Pick your menu, call me up
望むもの全部 serve
(H Leads) DU DU DU DU DU DU

Cookin’ like a chef I’m a 5 star iron man
「味」の頂点とり 見せる like illusion
(SM/I.N) Whoo 初めてさ this feeling
(SM/I.N) 驚いて gonna shock uh when you feel this

Open up now 全て unlock
Idea bank 今すぐ put out put out
秘密のソース yeah you wanna know
But we don’t even use it at all

We gon’ work it ただ先 求め
Because we’re one of a kind
誰にもマネ出来ない our own game
僕らの物だから

例え離れても 元へと戻る
熱く冷めないこのメニューの全て、今
Shoot it in your mouth, we go
(FL Leads) DU DU DU DU DU DU

Throw in anything you want
人の目? Let it go
ためらわず put ’em all
Mix it, mix it

“Here, sir”
(HJ Leads) DU DU DU

(HJ Leads) 逃さない タン タン タンタン
(LK Leads) DU DU DU DU DU DU
(LK Leads) 離さない タン タン タンタン
(LK Leads) DU DU DU DU DU DU

Welcome to our house
ここは求めやすいメニューが並ぶ
何を頼んでも満足なり なり
通りすがりの人から端から端
DU DU DU DU DU DU

“Here, sir”

Welcome to our house
koko wa motome yasui menyū ga narabu
nani o tanonde mo manzokunarinari
tōrisugari no hito kara haji kara haji
makasu tachimachi

Cooking a sauce, I’ll mix ’em all up
ajimi shite lick it, it’ll be bon
Taste so good zenbu hannō yoku
But zenbu shigeki teki dope
I want it till minna o mitashikiru made cross boundaries
kyōkai nantenai
We make everything, just like we make sound ‘n’ beats

We gon’ work it tadasaki motome
Because we’re one of a kind
dare ni mo mane dekinai our own game
bokura no monodakara

tatoe hanarete mo moto e to modoru
atsuku samenai kono menyū no subete, ima
Shoot it in your mouth, we go
(HJ Leads) DU DU DU DU DU DU

(HJ Leads) nogasanai tan tan tan tan
(LK Leads) DU DU DU DU DU DU
(LK Leads) hanasanai tan tan tan tan

hi o tomosu kono me ni oh
I just wanna taste it, make it hot
Cookin sound oto atatame now
Pick you menu, call me up
nozomu mono zenbu serve
(H Leads) DU DU DU DU DU DU

Cookin like a chef I’m a 5 star iron man
aji no chōten tori miseru like illusion
(SM/I.N) Whoo hajimetesa this feeling
(SM/I.N) odoroite gonna shock uh when you feel this

Open up now subete unlock
Idea bank ima sugu put out put out
himitsu no sōsu yeah you wanna know
But we don’t even use it at all

We gon’ work it tadasaki motome
Because we’re one of a kind
dare ni mo mane dekinai our own game
bokura no monodakara

tatoe hanarete mo moto e to modoru
atsuku samenai kono menyū no subete, ima
Shoot it in your mouth, we go
(FL Leads) DU DU DU DU DU DU

Throw in anything you want
hito no me? Let it go
tamerawazu put’ em all
Mix it, mix it

Here, sir
(HJ Leads) DU DU DU

(HJ Leads) nogasanai tan tan tan tan
(LK Leads) DU DU DU DU DU DU
(LK Leads) hanasanai tan tan tan tan
(LK Leads) DU DU DU DU DU DU

Welcome to our house
koko wa motome yasui menyū ga narabu
nani o tanonde mo manzokunarinari
tōrisugari no hito kara haji kara haji
DU DU DU DU DU DU

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Stray Kids (스트레이 키즈) – One Day

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

起きたばかりの
眠い目こすりながら
ふと外を見たら
眩しすぎた 空が

雪が舞い輝く
払っても また降りつもる
白い雪 照らす
光が ただ眩しくて

今日はなんかもう
ツイてない様な憂鬱な気分で
とりあえず TV channel
まわし続ける 30分延々
昨日切りに行った髪も「こんな切ったっけ?」
なんてどうでもいい様なことばっか考えるだけ
I look outside
今日の天気ならnice
家にいたままでは勿体無いくらい
そう思い期待し おもてに飛び出し
オシャレしてまた光浴び been so fineでも

突然雲現れ 不安が僕を襲い
こっちの方へ近づく雲
こんな予報はなかったのに
うまくいかない
今日は何しても
ずっと寝てれば良かった
傘もないし家までまだ遠い
雲より速く帰れる訳ない 

雪が舞い輝く
オシャレしても また降りつもる
つま先に積もる雪で
もう冷え始める

雪が舞い せっかくの一張羅
台無しになる
つま先まで全部
冷え込んで 予想外のend

そうしてトボトボ歩いてると
君が僕の方へ
まるで春の訪れ
光の様な君と目合うたび
それだけで どうしてだろ?
なるよ胸がギュッと
胸がギュッと yeah
ドクドクドク バクバクバク
聞こえる? It ain’t no boom boom pow pow uh
いつの間にか気分も晴れ
何故かいま顔ほころんでる

再び雲現れ 不安がまたも襲い
僕らの方へ近づく雲
もう治まったと思ったのに
うまくいかない
今日は何しても
良くなると思ったのに
傘もないし 運も尽きた様
僕に残るのは もう君だけ

雪が舞い輝く
Dramatic yeah, I’ll be anything for you
白い雪 照らす
日差しが君の様で

雪が舞い輝く
Romantic yeah, I’ll do everything for you
降りつもる雪で
会えなくて 思い出に変わる

okita bakari no
nemui me kosurinagara
futo soto o mitara
mabushisugita sora ga

yuki ga mai kagayaku
haratte mo mata ori tsumoru
shiroi yuki terasu
hikari ga tada mabushikute

kyō wa nanka 
tsuitenai yōna yūutsuna kibun de
toriaezu TV channel
mawashitsuzukeru sanjuu fun enen
kinōgiri ni itta kami mo konna kittakke?”
nante  demo ī yōna koto bakka kangaeru dake
I look outside
kyō no tenkinara nice
ie ni ita mama de wa mottai nai kurai
 omoi kitai shi o mote ni tobidashi
oshare shite mata hikari abi been so fine demo

totsuzen kumo araware fuan ga boku o osoi
kocchi no  e chikazuku kumo
konna yohō wa nakattanoni
umaku ikanai
kyō wa nani shite mo
zutto netereba yokatta
kasa mo naishi ie made mada tōi
kumo yori hayaku kaereru wake nai  

yuki ga mai kagayaku
oshare shite mo mata ori tsumoru
tsumasaki ni tsumoru yuki de
 hiehajimeru

yuki ga mai sekkaku no icchōra
dainashi ni naru
tsumasaki made zenbu
hiekonde yosōgai no end

sōshite tobotobo aruiteruto
kimi ga boku no  e
marude haru no otozure
hikari no yōna kimi to me au tabi
sore dake de dōshitedaro?
naruyo mune ga gyut to
mune ga gyut to yeah
dokudokudoku bakubakubaku
kikoeru? It ain’t no boom boom pow pow uh
itsunomanika kibun mo hare
nazeka imagao hokoronderu

futatabi kumo araware fuan ga matamo osoi
bokura no  e chikazuku kumo
 osamatta to omottanoni
umaku ikanai
kyō wa nani shite mo
yoku naru to omottanoni
kasa mo naishi un mo tsukita 
boku ni nokoru no wa  kimi dake

yuki ga mai kagayaku
Dramatic yeah, I’ll be anything for you
shiroi yuki terasu
hizashi ga kimi no yōde

yuki ga mai kagayaku
Romantic yeah, I’ll do everything for you
ori tsumoru yuki de
aenakute omoide ni kawaru

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Stray Kids (스트레이 키즈) – FAM

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
知り尽くすお互いの things yeah
共にステージの上 sing yeah
家族より家族な my FAM
いつまでも we gonna shine

大人になり出す釜山少年
誰もが微笑む when he walks in
ユニークな声に思わず fall in
さらにそのsmileのeyesに皆とりこ
なるその年も一番若いのに どんな時も
完璧 末っ子 I.N!
最高 I.N!

容姿は like a dog
天然で cute まるでラブラドール
声も爽やかでいい雰囲気
真面目な顔で たまに不思議 (え、俺?)
マナーは基本 礼儀と誠実
ミスもなんのその ある人間味
Dandy voice Seungmin!
Dandy boy Seungmin!

Every day every night 駆け回り
Every step 笑顔にさせ
Ain’t nobody can be hotter than him
熱くなり過ぎ よく時を忘れる (what?)
幸せを周りに運ぶ そんな
Stray Kids master chef
Sunshine Felix!
ヨンボク Felix!

顔ならワラビー
才能は満タン
いつでもrapすればもうヤバくて
歌えば情緒 溢れ
その話術でムードも make up
But 忘れ物 please remember
ワラビー HAN!
万能 HAN!

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
知り尽くすお互いの things yeah
共にステージの上 sing yeah
家族より家族な my FAM
いつまでも we gonna shine

何をするにもノリ良く (ノリ良く)
今じゃ一番 bomb 放り込む (放り込む)
黄金の様 輝く笑顔で
皆のこころを総なめ (why?)
ダンス見てみても sexyなライン
いつでも危険な眼差しで
Watch out Hyunjin!
王子 Hyunjin!

東から聞こえる (yo~)
西から聞こえる (yo~)
ノイズキャンセリングなんて意味ない
あの明るいvoiceに
“Who is he?”
聞かずとも答え明らか
ステージごとロックするその名は
トェッキ Changbin!
Baby Changbin!

ダ・ヴィンチの作品みたい
鼻先鋭く空気も切り裂く
Move like Jagger yeah
ダンスも ooh
自然と歓声湧く 眩しすぎ
Like ooh
でもそれは何マジ? ooh
たまになる4次元
Mystic boy Lee Know!
やっぱい~ Lee Know!

全身から責任感
欠かせないリーダー
ジャンプ力 カンガルー並み (並み)
寝起きは can’t watch him (watch him)
肩幅 like 太平洋 (wow)
腹筋 (うわっ!) 板チョコ
リーダー Bang Chan!
カンガルー Bang Chan!

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
知り尽くすお互いの things yeah
共にステージの上 sing yeah
家族より家族な my FAM
いつまでも we gonna shine

hikari hanatsu brand
habataku as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
shiritsukusu otagai no things yeah
tomoni sutēji no ue sing yeah
kazoku yori kazokuna my FAM
itsu made mo we gonna shine

otona ni naridasu pusan shōnen
dare mo ga hohoemu when he walks in
yunīkuna koe ni omowazu fall in
sarani sono smile no eyes ni mina toriko
naru sono toshi mo ichiban wakainoni donna toki mo
kanpeki suekko I.N!
saikō I.N!

yōshi wa like a dog
tennen de cute marude raburadōru
koe mo sawayakade ī funiki
majimena kao de tamani fushigi (e, ore?)
manā wa kihon reigi to seijitsu
misu mo nannosono aru ningenmi
Dandy voice Seungmin!
Dandy boy Seungmin!

Every day every night kakemawari
Every step egao ni sase
Ain’t nobody can be hotter than him
atsuku narisugi yoku toki o wasureru (what?)
shiawase o mawari ni hakobu sonna
Stray Kids master chef
Sunshine Felix!
yonboku Felix!

kaonarawa rabī
sainō wa man tan
itsu demo rap sureba  kute
utaeba jōcho afure
sono wajutsu de mūdo mo make up
But wasuremono please remember
warabī HAN!
bannō HAN!

hikari hanatsu brand
habataku as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
shiritsukusu otagai no things yeah
tomoni sutēji no ue sing yeah
kazoku yori kazokuna my FAM
itsu made mo we gonna shine

nani o suru ni mo nori yoku (nori yoku)
ima ja ichiban bomb hōrikomu (hōrikomu)
ōgon no  kagayaku egao de
mina no kokoro o sōname (why?)
dansu mitemite mo sexy na rain
itsu demo kikenna manazashi de
Watch out Hyunjin!
ōji Hyunjin!

higashi kara kikoeru (yo~)
nishi kara kikoeru (yo~)
noizukyanseringu nante imi nai
ano akarui voice ni
Who is he?”
kikazutomo kotae akiraka
sutējigoto rokku suru sono na wa
toekki Changbin!
Baby Changbin!

da vinchi no sakuhin mitai
hanasaki surudoku kūki mo kirisaku
Move like Jagger yeah
dansu mo ooh
shizen to kansei waku mabushi sugi
Like ooh
demo sore wa nani maji? ooh
tama ni naru yon jigen
Mystic boy Lee Know!
yappa i Lee Know!

zenshin kara sekininkan
kakasenai rīdā
janpuryoku kangarūnami (nami)
neoki wa can’t watch him (watch him)
katahaba like taiheiyō (wow)
fukkin (uwa!) ita choko
rīdā Bang Chan!
kangarū Bang Chan!

hikari hanatsu brand
habataku as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
shiritsukusu otagai no things yeah
tomoni sutēji no ue sing yeah
kazoku yori kazokuna my FAM
itsu made mo we gonna shine

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*The adlibs in each verse are different, some by the member they’re talking about, others by the entire group. I did this without headphones so if I missed a member’s adlib and marked it wrong let me know

Stray Kids (스트레이 키즈) – ALL IN

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

2020 We’re gonna get ’em
Stray Kids in the building
We’re gonna go ALL IN
Just do whatever we want
Holla at ya’ll, ey let’s go

トバすぜ 端からでっかく
絶対逃せない game plan
止められても we gon’ break that
Can’t even take that できない step down
例え壁にぶつかろうと
壊れてみるまでわからない
またスリル求め flow
全てを投じる 
いつだって変わらない

ただ ただ フラ フラ フラ
ダラ ダラ ダラ 暮らし
ただ時間だけ無駄 無駄 無駄
That’s why you ひんしゅく喰らう
意味ないそんな時間に clap oh
その夢 grab oh
出来ないまま逃げ出す前に
We shoot ’em and we blow ’em down

全てをかける それが答え
消せない もうこの胸の炎
例えこの身
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
“STOPの検索結果がありません。”

“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ now
ALL IN さあ ぶっぱなせ now
照れていないで NANANA
自由にやって LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill
最後まで just keep it trill
That’s how we deal
Sometimes you feel like giving up
最後までブレないで耐えて 今変えてく順序
180° we turn the tables

Like ehh 好きな様 楽しめ
Like ehh (do it do it whoo)

失敗? Don’t give a thang
このまま we bang
I do it with my gang
手をかざし
Shoot ’em, and we blow ’em down

全てをかける それが答え
消せない もうこの胸の炎
例えこの身
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
“STOPの検索結果がありません。”

“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ now
ALL IN さあ ぶっぱなせ now
照れていないで NANANA
自由にやって LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

やっと やっと 辿りついて
終えても hey hey hey
Oh why 予想外な予定見て
Reset this game (whoa ow)

何があろうが もう悩みは捨て
暇なんかないからただ進める
何が正しくて間違いなのか
判断して pour up ぶつける
離さない手綱
夢だけ追い続けるハンター
Ain’t nobody do it like me 止まるまで
終わらない また新たに始める

“STOPの検索結果がありません。”

“WHAT!?”

さあ ぶっぱなせ now
さあ ぶっぱなせ now
照れていないで NANANA
自由にやって LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

2020 We’re gonna get ’em
Stray Kids in the building
We’re gonna go ALL IN
Just do whatever we want
Holla at ya’ll, ey let’s go

toba suze haji kara dekkaku
zettai nogasenai game plan
tomerarete mo we gon’ break that
Can’t even take that dekinai step down
tatoe kabe ni butsukarō to
kowaretemiru made wakaranai
mata suriru motome flow
subete o tōjiru  
itsu datte kawaranai

tada tada fura fura fura
dara dara dara kurashi
tada jikan dake muda muda muda
That’s why  hinshuku kurau
imi nai sonna jikan ni clap oh
sono yume grab oh
dekinai mama nigedasu mae ni
We shoot em and we blow em down

subete o kakeru sore ga kotae
kesenai mōko no mune no honō
tatoe kono mi
kogashi moetsukiru toshite mo boku no jisho no naka ni
STOP no kensaku kekka ga arimasen.

WHAT!?”

ALL IN  buppanase now
ALL IN  buppanase now
tereteinaide NANANA
jiyū ni yatte LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill
saigo made just keep it trill
That’s how we deal
Sometimes you feel like giving up
saigo made bure naide taete ima kaeteku junjo
180° we turn the tables

Like ehh sukina  tanoshime
Like ehh (do it do it whoo)

shippai? Don’t give a thang
kono mama we bang
I do it with my gang
te o kazashi
Shoot’ em, and we blow’ em down

subete o kakeru sore ga kotae
kesenai mōko no mune no honō
tatoe kono mi
kogashi moetsukiru toshite mo boku no jisho no naka ni
STOP no kensaku kekka ga arimasen.

WHAT!?”

ALL IN  buppanase now
ALL IN  buppanase now
tereteinaide NANANA
jiyū ni yatte LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

yatto yatto tadori tsuite
oete mo hey hey hey
Oh why yosōgaina yotei mite
Reset this game (whoa ow)

nani ga arōga  nayami wa sute
hima nankanaikara tada susumeru
nani ga tadashikute machigaina no ka
handan shite pour up butsukeru
hanasanai tazuna
yume dake oitsuzukeru hantā
Ain’t nobody do it like me tomaru made
owaranai mata arata ni hajimeru

STOP no kensaku kekka ga arimasen.

WHAT!?”

 buppanase now
 buppanase now
tereteinaide NANANA
jiyū ni yatte LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

LOONA (이달의 소녀) – OOPS!

ViVi | Yves | Jinsoul | Kim Lip | Chuu
Heejin | Go Won | Hyunjin | Choerry | Olivia Hye | Yeojin

Korean

Romanization

English

Yeah

Oops! 또 왜 전화 걸어?
말도 안 되는 말
Why you call me again?
Oops! 언제까지 할래?
말도 안 되는 말
Never ever again

Oh my god, 이젠 그만해
매번 똑같은 핑계 bye bye bye
Leave me alone

달라진 나를 봐봐
예전의 내가 아냐
애써도 소용없어
Get over yourself

Oops!
또 왜 전화 걸어?
말도 안 되는 말
Why you call me again?
Oops! What?
언제까지 할래?
말도 안 되는 말
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
내 맘대로 내 방식대로
I love myself
I love myself
누가 뭐래도 I say LOL

Who I wanna be
내가 뭘 하든지
쓸데없는 참견하지 말고 좀 가줄래?
너 없이도 충분해
I know what I gotta do
내 멋대로 다 해볼래
You better let me go

이게 나라고 이게 진짜 나라고
붙잡을 생각 마
너의 그 뻔한 말들로
아무런 생각 말고 내일을 기대해봐
새롭게 태어난 날 보게 될 테니까 uh yeah

달라진 나를 봐봐
예전의 내가 아냐
관심은 필요 없어
Get over yourself

Oops!
또 왜 전화 걸어?
말도 안 되는 말
Why you call me again?
Oops! What?
언제까지 할래?
말도 안 되는 말
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
내 맘대로 내 방식대로
I love myself
I love myself
누가 뭐래도 I say (say LOL)

달라진 나를 봐봐
예전의 내가 아냐
어차피 다 끝났어
Get over yourself

Oops!
또 왜 전화 걸어?
말도 안 되는 말
Why you call me again?
Oops! What?
언제까지 할래?
말도 안 되는 말
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
내 맘대로 내 방식대로
I love myself
I love myself
누가 뭐래도 I say (say LOL)

I love myself
I love myself
내 맘대로 내 방식대로
I love myself
I love myself
누가 뭐래도 I say LOL

Yeah

Oops! tto wae jeonhwa georeo?
maldo an doeneun mal
Why you call me again?
Oops! eonjekkaji hallae?
maldo an doeneun mal
Never ever again

Oh my god, ijen geumanhae
maebeon ttokgateun pinggye bye bye bye
Leave me alone

dallajin nareul bwabwa
yejeonui naega anya
aesseodo soyongeopseo
Get over yourself

Oops!
tto wae jeonhwa georeo?
maldo an doeneun mal
Why you call me again?
Oops! What?
eonjekkaji hallae?
maldo an doeneun mal
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangsikdaero
I love myself
I love myself
nuga mworaedo I say LOL

Who I wanna be
naega mwol hadeunji
sseuldeeomneun chamgyeonhaji malgo jom gajullae?
neo eopsido chungbunhae
I know what I gotta do
nae meotdaero da haebollae
You better let me go

ige narago ige jinjja narago
butjabeul saenggak ma
neoui geu ppeonhan maldeullo
amureon saenggak malgo naeireul gidaehaebwa
saeropge taeeonan nal boge doel tenikka uh yeah

dallajin nareul bwabwa
yejeonui naega anya
gwansimeun piryo eopseo
Get over yourself

Oops!
tto wae jeonhwa georeo?
maldo an doeneun mal
Why you call me again?
Oops! What?
eonjekkaji hallae?
maldo an doeneun mal
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangsikdaero
I love myself
I love myself
nuga mworaedo I say (say LOL)

dallajin nareul bwabwa
yejeonui naega anya
eochapi da kkeutnasseo
Get over yourself

Oops!
tto wae jeonhwa georeo?
maldo an doeneun mal
Why you call me again?
Oops! What?
eonjekkaji hallae?
maldo an doeneun mal
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangsikdaero
I love myself
I love myself
nuga mworaedo I say (say LOL)

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangsikdaero
I love myself
I love myself
nuga mworaedo I say LOL

Yeah

Oops! Why are you calling me again?
Absolute nonsense
Why you call me again?
Oops! Till when will you say this?
Absolute nonsense
Never ever again

Oh my god, it’s time to stop
Same excuse every time, bye bye bye
Leave me alone

Look at me who’s changed
I’m not the me from before
It won’t work, no matter how hard you try
Get over yourself

Oops!
Why are you calling me again?
Absolute nonsense
Why you call me again?
Oops! What?
Till when will you say this?
Absolute nonsense
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
Follow my feelings, follow my way
I love myself
I love myself
Whatever they say, I say LOL

Who I wanna be
Whatever I do
Can you stop interfering and just go?
I’m fine without you
I know what I gotta do
I’ll do everything my way
You better let me go

This is me, this is the real me
Don’t you dare hold me back
With your same old talks
Don’t think about anything and look forward to tomorrow
You will see the newly-born me, uh yeah

Look at me who’s changed
I’m not the me from before
Don’t need attention
Get over yourself

Oops!
Why are you calling me again?
Absolute nonsense
Why you call me again?
Oops! What?
Till when will you say this?
Absolute nonsense
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
Follow my feelings, follow my way
I love myself
I love myself
Whatever they say, I say (say LOL)

Look at me who’s changed
I’m not the me from before
It’s over anyway
Get over yourself

Oops!
Why are you calling me again?
Absolute nonsense
Why you call me again?
Oops! What?
Till when will you say this?
Absolute nonsense
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
Follow my feelings, follow my way
I love myself
I love myself
Whatever they say, I say (say LOL)

I love myself
I love myself
Follow my feelings, follow my way
I love myself
I love myself
Whatever they say, I say LOL

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub/Zaty Farhani
Color Code: Bri

LOONA (이달의 소녀) – 숨바꼭질 (Hide & Seek)

ViVi | Yves | Jinsoul | Kim Lip | Chuu
Heejin | Go Won | Hyunjin | Choerry | Olivia Hye | Yeojin

Korean

Romanization

English

(I like it like that)
Hey you 어디 잘 숨었나
찾아볼까 (oh na na na hey)
머리카락 다 보일라
시작이야 (three two one)

Ah ha 느낌 있게
Ah ha 스릴 있게
한번 피해봐 그렇지
솔직히 솔직히 말하자면
온종일 온종일 널 떠올려
Yeah 꼭꼭 숨어봐

Oh eh oh 꿈꿔만 왔던
널 너무 원해
꼭꼭 숨어봐
Oh eh oh 너에게 좀 더
시간을 줄게
있는 힘껏 달아나봐

I like it like that
I like it like that
I like it like that
헤어나지 못할 거야
I like it like that
I like it like that
I like it like that
꼭꼭 숨어봐

아무리 숨어봤자
넌 숨겨지지 않아
두 눈에 확 띄니까
La la la la la
아는지 모르지만
내 손에 잡히면 난
절대로 놓지 않아
특히 바로 너

Ella ella ella
맘이 두근대 자꾸만
Ella ella ella
너를 찾아낸 이 순간
완전히 완전히 끝났어 넌
조금씩 조금씩 한 발짝 더
Yeah 꼭꼭 숨어봐

Oh eh oh 도망쳐 봐도
내 손바닥 안
꼭꼭 숨어봐
Oh eh oh 겁먹지 말고
내 손을 잡아
기다려온 순간이야

I like it like that
I like it like that
I like it like that
헤어나지 못할 거야
I like it like that
I like it like that
I like it like that
꼭꼭 숨어봐

Hey let’s go
Put your hands up
Hey come on

(Oh) 너는 뭘 내게 원하니
(Oh) 말해봐 들어줄 테니
나만 믿고 따라와봐

I like it like that
I like it like that
I like it like that
점점 내게 빠질 거야
I like it like that
I like it like that
I like it like that
OK, game over

(I like it like that)
Hey you eodi jal sumeotna
chajabolkka (oh na na na hey)
meorikarak da boilla
sijagiya (three two one)

Ah ha neukkim itge
Ah ha seuril itge
hanbeon pihaebwa geureohji
soljikhi soljikhi malhajamyeon
onjongil onjongil neol tteoollyeo
Yeah kkokkkok sumeobwa

Oh eh oh kkumkkwoman watdeon
neol neomu wonhae
kkokkkok sumeobwa
Oh eh oh neoege jom deo
siganeul julge
itneun himkkeot daranabwa

I like it like that
I like it like that
I like it like that
heeonaji mothal geoya
I like it like that
I like it like that
I like it like that
kkokkkok sumeobwa

amuri sumeobwatja
neon sumgyeojiji anha
du nune hwak ttuinikka
La la la la la
aneunji moreujiman
nae sone japhimyeon nan
jeoldaero nohji anha
teukhi baro neo

Ella ella ella
mami dugeundae jakkuman
Ella ella ella
neoreul chajanaen i sungan
wanjeonhi wanjeonhi kkeutnasseo neon
jogeumssik jogeumssik han baljjak deo
Yeah kkokkkok sumeobwa

Oh eh oh domangchyeo bwado
nae sonbadak an
kkokkkok sumeobwa
Oh eh oh geopmeokji malgo
nae soneul jaba
gidaryeoon sunganiya

I like it like that
I like it like that
I like it like that
heeonaji mothal geoya
I like it like that
I like it like that
I like it like that
kkokkkok sumeobwa

Hey let’s go
Put your hands up
Hey come on

(Oh) neoneun mwol naege wonhani
(Oh) malhaebwa deureojul teni
naman mitgo ttarawabwa

I like it like that
I like it like that
I like it like that
jeomjeom naege ppajil geoya
I like it like that
I like it like that
I like it like that
OK, game over

(I like it like that)
Hey you, did you hide well?
Let’s find you (oh na na na hey)
Your hair might show
Let’s start (three two one)

Ah ha, feeling
Ah ha, thrilling
Try to avoid me, that’s right
To be honest, honest
I think about you all day, all day
Yeah, hide well

Oh eh oh, I want you
Who I’ve only dreamed of so much
Hide well
Oh eh oh, I will give you
More time
Run away as much as you can

I like it like that
I like it like that
I like it like that
You won’t be able to escape
I like it like that
I like it like that
I like it like that
Hide well

No matter how you hide
You can’t be hidden
Because you stand out
La la la la la
Not sure if you know
But once I catch something
I never let go
Especially you

Ella ella ella
My heart keeps fluttering
Ella ella ella
The moment I found you
You’re completely, completely over
Bit by bit, one more step
Yeah, hide well

Oh eh oh, no matter where you run
You’re still in my hand
Hide well
Oh eh oh, don’t be frightened
And hold my hand
I’ve waited for this moment

I like it like that
I like it like that
I like it like that
You won’t be able to escape
I like it like that
I like it like that
I like it like that
Hide well

Hey, let’s go
Put your hands up
Hey, come on

(Oh) What do you want from me?
(Oh) Tell me, I’ll grant it
Trust me and follow me

I like it like that
I like it like that
I like it like that
You will slowly fall for me
I like it like that
I like it like that
I like it like that
OK, game over

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub/Zaty Farhani
Color Code: Bri

LOONA (이달의 소녀) – Universe

ViVi | Yves | Jinsoul | Kim Lip | Chuu
Heejin | Go Won | Hyunjin | Choerry | Olivia Hye | Yeojin

Korean

Romanization

English

눈을 감으면 여긴 open space
우릴 이어줄 무한한 공간이 돼
자연스럽게 따라가면 돼
같은 꿈에서 기다린 그곳으로

아득했었던 널 향한 모든 게
선명해져 갈 it’s almost magical
천천히 getting closer
두근대는 이 느낌

신비로운 universe
달을 가득 비추어
지금 너의 떨린 숨결마저
잡힐 듯 가까워

우리만의 universe
더 선명해진 모든 걸
가슴 벅차게 펼쳐 둘
순간을 make it come true

Ooh
(GW Leads) Make it happen to you
(GW Leads) Make it happen to you
Ooh
(VV Leads) Make it happen to you
(VV Leads) Make it happen to you

네 방 창가에 닿고 싶던 밤
빛을 달리고 거리를 더 좁혀 내
궤도마저 네게 기울어진
순간을 위해 태어난 것만 같이

전하고 싶었던 널 향한 모든 게
투명해져 갈 it’s almost miracle
밤새워 getting closer
나를 비춘 네 눈빛 yeah (yeah)

신비로운 universe
달을 가득 비추어
지금 너의 떨린 숨결마저
잡힐 듯 가까워

우리만의 universe
더 선명해진 모든 걸
가슴 벅차게 펼쳐 둘
순간을 make it come true

Ooh
(YJ Leads) Make it happen to you
(YJ Leads) Make it happen to you
(내 모든 빛을 네게)

Ooh (ooh)
(OH Leads) Make it happen to you
(OH Leads) Make it happen to you

끝없이 바래온 걸 realize
이제야 찾은 듯해
더 선명한 네 곁에 닿길 난
간절히 기도했어 all night

반짝이는 universe
화려하게 비추어
눈이 멀 것 같은 순간마저
끝없이 가까워 (끝없이 가까워)

너는 나의 universe (yeah yeah)
널 향해 날아가는 걸 (oh)
잊을 수 없게 새겨둘
그 빛을 make it come true
(그 빛을 make it come true)

Ooh
Make it happen to you
Make it happen to you (말없이 비춰 줄게)
Ooh (ooh)
Make it happen to you
Make it happen to you

nuneul gameumyeon yeogin open space
uril ieojul muhanhan gonggani dwae
jayeonseureopge ttaragamyeon dwae
gateun kkumeseo gidarin geugoseuro

adeukhaesseotdeon neol hyanghan modeun ge
seonmyeonghaejyeo gal it’s almost magical
cheoncheonhi getting closer
dugeundaeneun i neukkim

sinbiroun universe
dareul gadeuk bichueo
jigeum neoui tteollin sumgyeolmajeo
japhil deut gakkawo

urimanui universe
deo seonmyeonghaejin modeun geol
gaseum beokchage pyeolchyeo dul
sunganeul make it come true

Ooh
(GW Leads) Make it happen to you
(GW Leads) Make it happen to you
Ooh
(VV Leads) Make it happen to you
(VV Leads) Make it happen to you

ne bang changgae dahgo sipdeon bam
bicheul dalligo georireul deo jophyeo nae
gwedomajeo nege giureojin
sunganeul wihae taeeonan geotman gati

jeonhago sipeotdeon neol hyanghan modeun ge
tumyeonghaejyeo gal it’s almost miracle
bamsaewo getting closer
nareul bichun ne nunbit yeah (yeah)

sinbiroun universe
dareul gadeuk bichueo
jigeum neoui tteollin sumgyeolmajeo
japhil deut gakkawo

urimanui universe
deo seonmyeonghaejin modeun geol
gaseum beokchage pyeolchyeo dul
sunganeul make it come true

Ooh
(YJ Leads) Make it happen to you
(YJ Leads) Make it happen to you
(nae modeun bicheul nege)

Ooh (ooh)
(OH Leads) Make it happen to you
(OH Leads) Make it happen to you

kkeuteopsi baraeon geol realize
ijeya chajeun deuthae
deo seonmyeonghan ne gyeote dahgil nan
ganjeolhi gidohaesseo all night

banjjagineun universe
hwaryeohage bichueo
nuni meol geot gateun sunganmajeo
kkeuteopsi gakkawo (kkeuteopsi gakkawo)

neoneun naui universe (yeah yeah)
neol hyanghae naraganeun geol (oh)
ijeul su eoptge saegyeodul
geu bicheul make it come true
(geu bicheul make it come true)

Ooh
Make it happen to you
Make it happen to you (maleopsi bichwo julge)
Ooh (ooh)
Make it happen to you
Make it happen to you

When I close my eyes, this is an open space
Becomes an infinite space to connect us
We can naturally follow it
To the place we waited in the same dream

Everything that was directed at you who were far away
It will become clear, it’s almost magical
Slowly getting closer
This fluttering feeling, yeah

Mystical universe
Shine on the moon fully
Even your trembling breath right now
Is close enough for me to catch

Our universe
Everything that has become more clear
The moment to spread it open
And feel overwhelmed, make it come true

Ooh
(GW Leads) Make it happen to you
(GW Leads) Make it happen to you
Ooh
(VV Leads) Make it happen to you
(VV Leads) Make it happen to you

The night I wanted to reach your room’s window
I run on the light and close our distance
It feels as if my orbit has been only waiting
For this moment t
o be tilted towards you

My everything that I wanted to tell you
It will become transparent, it’s almost miracle
Stay up the night, getting closer
Your eyes that reflect me, yeah (yeah)

Mystical universe
Shine on the moon fully
Even your trembling breath right now
Is close enough for me to catch

Our universe
Everything that has become more clear
The moment to spread it open
And feel overwhelmed, make it come true

Ooh
(YJ Leads) Make it happen to you
(YJ Leads) Make it happen to you
(All my light to you)
Ooh (ooh)
(OH Leads) Make it happen to you
(OH Leads) Make it happen to you

I’ve wished for something endlessly, realize
I seem to have finally found it
I prayed that I will reach to you
Who’s a lot clearer, all night

Twinkling universe
Shine on us brightly
Even the moment our eyes feel like they will get blinded
It’s endlessly close (it’s endlessly close)

You are my universe (yeah yeah)
Flying towards you (oh)
The light that will be engraved
So it will never be forgotten, make it come true
(So it will never be forgotten, make it come true)

Ooh
Make it happen to you
Make it happen to you (I’ll shine on you silently)
Ooh (ooh)
Make it happen to you
Make it happen to you

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub/Zaty Farhani
Color Code: Bri