ILLIT (아일릿) – NOT ME

Yunah | Minju | Moka | Wonhee | Iroha

Hangul

Romanization

English

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my

여기저기 joke 웃어 online
예상을 깨버려 미안 I’m a surprise
눈뜨면 쏟아지는 Shorts 무한 감사
계속 로딩 중이야 예측 불가

Me and my girls 붙여진 이름
마치 나보다 날 더 잘 아는 것 같음
온몸에 labelling labelling
안 보일 지경이야
이거 좀 떼어내고 싶어
What the ***

Ah oops! 카멜레온
10000 피스 퍼즐처럼
oops! Like a 논문
답정너가 아닌걸
난 그냥 나일뿐
될 수 있어 뭐든지 마음대로

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me 냥
They call me 뽀용

They call me 애
They call me jelly
They call me J
They call me 댕

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me E
They call me Bad

They call me 햄
They call me Princess
They call me BAE
They call me Core

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my

전부 틀린 건 아냐
때론 맞기도 하지
그냥 날 가두어두지는 마
그 맛이 짜릿해

Ah oops! Look what I’ve done
레벨 무한 난이도 what 그게 나인 걸
Because we’re more than what they see
과감히 지워버려 테두리
Born to be ( )
Be what we want

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me Real
They call me 꿈

They call me Lead
They call me 언니
They call me 킹
They call me Star

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me 콩
They call me Luck

They call me Nerd
They call me 여신
They call me Duck
They call me Love

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my

yeogijeogi joke useo online
yesangeul kkaebeoryeo mian I’m a surprise
nuntteumyeon ssodajineun Shorts muhan gamsa
gyesok roding jungiya yecheuk bulga

Me and my girls butyeojin ireum
machi naboda nal deo jal aneun geot gateum
onmome labelling labelling
an boil jigyeongiya
igeo jom tteeonaego sipeo
What the ***

Ah oops! kamelleon
10000 piseu peojeulcheoreom
oops! like a nonmun
dapjeongneoga aningeol
nan geunyang nailppun
doel su isseo mwodeunji maeumdaero

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me nyang
They call me ppoyong

They call me ae
They call me jelly
They call me J
They call me daeng

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me E
They call me bad

They call me haem
They call me Princess
They call me BAE
They call me Core

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my

jeonbu teullin geon anya
ttaeron majgido haji
geunyang nal gadueodujineun ma
geu masi jjarishae

Ah oops! rook what I’ve done
rebel muhan nanido what geuge nain geol
because we’re more than what they see
gwagamhi jiwobeoryeo teduri
born to be ( )
be what we want

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me Real
They call me kkum

They call me read
They call me eonni
They call me king
They call me Star

They call me LIT
They call me IL-LIT
They call me kong
They call me Luck

They call me Nerd
They call me yeosin
They call me duck
They call me love

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name
That’s not my name
That’s not my, not my, not my name
That’s not my name

That’s not my, not my, not my name

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ILLIT (아일릿) – NOT CUTE ANYMORE

Yunah | Minju | Moka | Wonhee | Iroha

Hangul

Romanization

English

용감한 내 가방
No keyring, no hand mirror.
Oh, Rock will never die
린다 린다 자장가

한정판 콩국수
Matcha보다 고소해
I’m too shy for all these
데이트 내내 젤리슈즈

I got Suede on my vinyl
나의 동화책

I’m not cute anymore
I’m not cute anymore
안돼 no more
강아지보단 난 느슨한 해파리가 좋아
Cuz I’m not cute anymore

5분 컷 완벽한
My makeup tutorial
When I get super stressed
공포영화 좀 볼까?

근데 넌 멀었어
Oh I don’t like cherry coke
난 외계인이 아냐
그냥 털털한 편인 거야

I got Suede on my vinyl
나의 동화책

I’m not cute anymore
I’m not cute anymore
안돼 no more
강아지보단 난 느슨한 해파리가 좋아
Cuz I’m not cute anymore

yonggamhan nae gabang
No keyring, no hand mirror.
Oh, Rock will never die
rinda rinda jajangga

hanjeongpan kongguksu
Matchaboda gosohae
I’m too shy for all these
deiteu naenae jellisyujeu

I got Suede on my vinyl
naui donghwachaek

I’m not cute anymore
I’m not cute anymore
andwae no more
gangajibodan nan neuseunhan haepariga joha
Cuz I’m not cute anymore

5bun keot wanbyeokhan
My makeup tutorial
When I get super stressed
gongpoyeonghwa jom bolkka?

geunde neon meoreosseo
Oh I don’t like cherry coke
nan oegyeini anya
geunyang teolteolhan pyeonin geoya

I got Suede on my vinyl
naui donghwachaek

I’m not cute anymore
I’m not cute anymore
andwae no more
gangajibodan nan neuseunhan haepariga joha
Cuz I’m not cute anymore

My bag’s so brave
No keyring, no hand mirror
Oh, rock will never die
Linda, Linda lullaby

Limited edition Kongguksu
Matcha’s got nothing on this
I’m too shy for all these
Jelly shoes on my date

I got Suede on my vinyl
My fairy tale book

I’m not cute anymore
I’m not cute anymore
No way, no more
I’ll take a laid-back jellyfish over a puppy
‘Cause I’m not cute anymore

Five minute perfection
My makeup tutorial
When I get super stressed
How about a scary movie?

But you’re way off
Oh, I don’t like cherry coke
I’m not an alien
I’m just kind of easygoing

I got Suede on my vinyl
My fairy tale book

I’m not cute anymore
I’m not cute anymore
No way, no more
I’ll take a laid-back jellyfish over a puppy
‘Cause I’m not cute anymore

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

ILLIT (아일릿) – Almond Chocolate (Korean Version)

Yunah | Minju | Moka | Wonhee | Iroha

Hangul

Romanization

English

넌 나의 치료제 너무 귀한 존재
닿을 수 없대도 보기만 해도 좋아
그런데 대체 왜 자꾸 눈이 마주쳐
닿는 곳마다 꼭 너와 마주쳐

정말 oh my god 이건 아니잖아
알면 알수록 더 알고 싶어져
작게 한 입 베어 물면
생각지도 못한 맛에 빠져들게 돼

넌 꼭 그것 같아 almond chocolate
달콤 쌉싸름한 빠져버린 그 맛
헤어날 수 없어 이미 중독된 나
넘치겠어 이런 내 맘이

그 예쁜 눈동자 그 손의 따스함
얄미운 말들과 제멋대로인 smile
하나씩 하나씩 마음의 폴더에
네 모습 추가할 때마다
점점 더 좋아져

넌 나의 energy 사라지는 고민
사랑은 괴롭지 또 늘어가는 고민
이런 내 맘 뭔지 아직 모르겠지만
커져가는 심장 소린 확실해

정말 oh my god 같은 시간 속에
널 만나게 된 기적에 감사해
숨겨져 있던 네 모습
그걸 알아본 거야 난 정말 lucky girl

넌 꼭 그것 같아 almond chocolate
달콤 쌉싸름한 빠져버린 그 맛
헤어날 수 없어 이미 중독된 나
넘치겠어 이런 내 맘이
너도 똑같을까

나만이 찾을 수 있었던
감춰진 그 매력을
달콤하게 녹아 쓴맛이 퍼져가
너의 모든 게 다 special

넌 꼭 그것 같아 almond chocolate
달콤 쌉싸름한 빠져버린 그 맛
헤어날 수 없어 이미 중독된 나
넘치겠어 이런 내 맘이

그 예쁜 눈동자 그 손의 따스함
얄미운 말들과 제멋대로인 smile
하나씩 하나씩 마음의 폴더에
네 모습 추가할 때마다
온 세상이 빛나

neon naui chiryoje neomu gwihan jonjae
daheul su eopsdaedo bogiman haedo joha
geureonde daeche wae jakku nuni majuchyeo
dahneun gosmada kkok neowa majuchyeo

jeongmal oh my god igeon anijanha
almyeon alsurok deo algo sipeojyeo
jakge han ip beeo mulmyeon
saenggakjido moshan mase ppajyeodeulge dwae

neon kkok geugeot gata almond chocolate
dalkom ssapssareumhan ppajyeobeorin geu mas
heeonal su eopseo imi jungdokdoen na
neomchigesseo ireon nae mami

geu yeppeun nundongja geu sonui ttaseuham
yalmiun maldeulgwa jemeosdaeroin smile
hanassik hanassik maeumui poldeoe
ne moseup chugahal ttaemada
jeomjeom deo johajyeo

neon naui energy sarajineun gomin
sarangeun goeropji tto neureoganeun gomin
ireon nae mam mwonji ajik moreugessjiman
keojyeoganeun simjang sorin hwaksilhae

jeongmal oh my god gateun sigan soge
neol mannage doen gijeoge gamsahae
sumgyeojyeo issdeon ne moseup
geugeol arabon geoya nan jeongmal lucky girl

neon kkok geugeot gata almond chocolate
dalkom ssapssareumhan ppajyeobeorin geu mas
heeonal su eopseo imi jungdokdoen na
neomchigesseo ireon nae mami
neodo ttokgateulkka

namani chajeul su isseossdeon
gamchwojin geu maeryeogeul
dalkomhage noga sseunmasi peojyeoga
neoui modeun ge da special

neon kkok geugeot gata almond chocolate
dalkom ssapssareumhan ppajyeobeorin geu mas
heeonal su eopseo imi jungdokdoen na
neomchigesseo ireon nae mami

geu yeppeun nundongja geu sonui ttaseuham
yalmiun maldeulgwa jemeosdaeroin smile
hanassik hanassik maeumui poldeoe
ne moseup chugahal ttaemada
on sesangi biccna

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ILLIT (아일릿) – Lucky Girl Syndrome

Yunah | Minju | Moka | Wonhee | Iroha

Hangul

Romanization

English

완벽한 날씨
딱 맞는 playlist
오늘의 selfie
I say I’m lucky 
 
세상은 chocolate
삼키자 so sweet
긍정의 치트키
Lucky girl syndrome oh 
 
I don’t need I don’t need I don’t need
어떤 golden ticket도
All I need all I need all I need 
내 자신을 믿는 것 
Finally finally finally
다 이뤄질 거야
매일 주문을 외워     
 
Yeah luck
Yeah I’m a lucky girl
Yeah you’re a lucky girl
Yeah we’re so lucky
Luck luck luck luck
 
Luck 주문을 걸어 luck 
난 정말 lucky girl
넌 정말 lucky girl girl girl girl 
 
찍어봐 breakfast 
선택은 best choice
도착한 crossroad 
신호는 green light 
 
마주친 눈에 
터진 웃음에
붙여봐 hashtag
#lucky_girl_syndrome oh 
 
설렘이 설렘이 설렘이
계속 차오르는 걸
I believe I believe I believe
이뤄져 믿는 대로
Finally finally finally
넌 이유를 아니? (why?)
Together you and me
 
Yeah luck
Yeah I’m a lucky girl
Yeah you’re a lucky girl
Yeah we’re so lucky
Luck luck luck luck
 
Luck 주문을 걸어 luck 
난 정말 lucky girl
넌 정말 lucky girl girl girl girl  
 
Oh my girl
주문을 걸어 say
That’s my girl
Lucky girl syndrome 
 
Oh my girl
주문을 걸어 say
That’s my girl
Lucky girl syndrome 
 
Yeah I’m a lucky girl
wanbyeokhan nalssi
ttak majneun playlist
oneurui selfie
I say I’m lucky 
 
sesangeun chocolate
samkija so sweet
geungjeongui chiteuki
Lucky girl syndrome oh 
 
I don’t need I don’t need I don’t need
eotteon golden ticketdo
All I need all I need all I need 
nae jasineul mitneun geot 
Finally finally finally
da irwojil geoya
maeil jumuneul oewo     
 
Yeah luck
Yeah I’m a lucky girl
Yeah you’re a lucky girl
Yeah we’re so lucky
Luck luck luck luck
 
Luck jumuneul georeo luck 
nan jeongmal lucky girl
neon jeongmal lucky girl girl girl girl 
 
jjigeobwa breakfast 
seontaegeun best choice
dochakhan crossroad 
sinhoneun green light 
 
majuchin nune 
teojin useume
butyeobwa hashtag
#lucky_girl_syndrome oh 
 
seollemi seollemi seollemi
gyesok chaoreuneun geol
I believe I believe I believe
irwojyeo mitneun daero
Finally finally finally
neon iyureul ani? (why?)
Together you and me
 
Yeah luck
Yeah I’m a lucky girl
Yeah you’re a lucky girl
Yeah we’re so lucky
Luck luck luck luck
 
Luck jumuneul georeo luck 
nan jeongmal lucky girl
neon jeongmal lucky girl girl girl girl  
 
Oh my girl
jumuneul georeo say
That’s my girl
Lucky girl syndrome 
 
Oh my girl
jumuneul georeo say
That’s my girl
Lucky girl syndrome 
 
Yeah I’m a lucky girl
Perfect weather
A playlist that fits just right
Today’s selfie
I say I’m lucky
 
The world is chocolate
Swallow it, so sweet
The cheat code of positivity
Lucky girl syndrome, oh
 
I don’t need, I don’t need, I don’t need
Any golden ticket
All I need, all I need, all I need
Is to believe in myself
Finally, finally, finally
Everything will come true
Recite the spell every day (Mwah!)
 
Yeah, luck
Yeah, I’m a lucky girl
Yeah, you’re a lucky girl
Yeah, we’re so lucky
Luck, luck, luck, luck
 
Luck, casting a spell of luck
I’m truly a lucky girl
You’re truly a lucky girl, girl, girl, girl
 
Snap a picture of breakfast
Choice is the best choice
Arrived at a crossroad
The signal is a green light
 
In the eyes I meet
In the burst of laughter
Attach a hashtag
#lucky_girl_syndrome, oh
 
Excitement, excitement, excitement
Continues to rise
I believe, I believe, I believe
It comes true the way I believe
Finally, finally, finally
Don’t you have a reason? (Why?)
Together, you and me
 
Yeah, luck
Yeah, I’m a lucky girl
Yeah, you’re a lucky girl
Yeah, we’re so lucky
Luck, luck, luck, luck
 
Luck, casting a spell of luck
I’m truly a lucky girl
You’re truly a lucky girl, girl, girl, girl
 
Oh, my girl
Casting a spell, say
That’s my girl
Lucky girl syndrome
 
Oh, my girl
Casting a spell, say
That’s my girl
Lucky girl syndrome
 
Yeah, I’m a lucky girl

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

ILLIT (아일릿) – Midnight Fiction

Yunah | Minju | Moka | Wonhee | Iroha

Hanguk

Romanization

English

하루의 끝 침대 위로 쓰러져 
잠들기는 좀 아쉬워
감았던 눈을 살포시 다시 뜸 시작돼
My teenage dream 
 
어느새 내 몸이 새가 된 듯 (fly away)
날개도 없이 떠올라
점 보다 작아진 집 it’s like a dot
바람의 소린 my favorite song 
 
달빛도 잠든 사이
시작된 나의 story
끝없이 펼쳐지는
Midnight fiction
 
설렘이 가득하지 
자그만 내 침대 위 
엉뚱하지만 어때 
Midnight fiction
 
Like a fantasy
Like a fantasy
 
미스터리 아포칼립스
로맨틱 코미디 
전환되는 장르 
Until the morning
 
우리집 강아지를 닮은 구름과 산책 
그 다음은 우주로 잠수 
Deeper and deeper yeah
 
소원을 빌어 원해 my Genie
내 맘대로 쓰는 scenario
작가도 주인공도 딱 only one 
모든 게 나만의 teenage dream
 
달빛도 잠든 사이
시작된 나의 story
끝없이 펼쳐지는
Midnight fiction
 
설렘이 가득하지 
자그만 내 침대 위 
엉뚱하지만 어때 
Midnight fiction
 
Like a fantasy
Like a fantasy
 
Like a dream 아득히
펼쳐진 장면 사이
아쉬워 ending credits
Ending credits
 
내일 아침
시작되는 story
It’d be sweet and tasty
Yeah so tasty
 
달콤한 꿈속까지
이어질 나의 story
끝없이 반짝이는
Midnight fiction
 
Ending이 없는 story
숨겨둬 새벽 사이 
내일 또 찾아올게
Midnight fiction
 
Like a fantasy
 
꿈의 끝까지 
Play with me 
날아 저 멀리 
 
Like a fantasy
haruui kkeut chimdae wiro sseureojyeo 
jamdeulgineun jom aswiwo
gamassdeon nuneul salposi dasi tteum sijakdwae
My teenage dream 
 
eoneusae nae momi saega doen deut (fly away)
nalgaedo eopsi tteoolla
jeom boda jagajin jip it’s like a dot
baramui sorin my favorite song 
 
dalbiccdo jamdeun sai
sijakdoen naui story
kkeuteopsi pyeolchyeojineun
Midnight fiction
 
seollemi gadeukhaji 
jageuman nae chimdae wi 
eongttunghajiman eottae 
Midnight fiction
 
Like a fantasy
Like a fantasy
 
miseuteori apokallipseu
romaentik komidi 
jeonhwandoeneun jangreu 
Until the morning
 
urijip gangajireul talmeun gureumgwa sanchaek 
geu daeumeun ujuro jamsu 
deeper and deeper yeah
 
sowoneul bireo wonhae my genie
nae mamdaero sseuneun scenario
jakgado juingongdo ttak only one 
modeun ge namanui teenage dream
 
dalbiccdo jamdeun sai
sijakdoen naui story
kkeuteopsi pyeolchyeojineun
Midnight fiction
 
seollemi gadeukhaji 
jageuman nae chimdae wi 
eongttunghajiman eottae 
Midnight fiction
 
Like a fantasy
Like a fantasy
 
Like a dream adeukhi
pyeolchyeojin jangmyeon sai
aswiwo ending credits
Ending credits
 
naeil achim
sijakdoeneun story
It’d be sweet and tasty
Yeah so tasty
 
dalkomhan kkumsokkkaji
ieojil naui story
kkeuteopsi banjjagineun
Midnight fiction
 
Endingi eopsneun story
sumgyeodwo saebyeok sai 
naeil tto chajaolge
Midnight fiction
 
Like a fantasy
 
kkumui kkeutkkaji 
Play with me 
nara jeo meolli 
 
Like a fantasy
At the end of the day, collapsing onto the bed
I’m a bit reluctant to fall asleep
Gently opening the closed eyes, it starts
My teenage dream
 
It feels like my body has become a bird (fly away)
Rising up without wings
Our house has shrunk to a dot, it’s like a dot
The sound of the wind, my favorite song
 
Amidst the sleeping moonlight
Begins my story
Unfolding endlessly
Midnight fiction
 
Filled with excitement
On my small bed
Though it’s whimsical, so what?
Midnight fiction
 
Like a fantasy
Like a fantasy
 
Mystery, apocalypse
Romantic comedy
Changing genres
Until the morning
 
Taking a walk with clouds resembling our puppy
Then diving into space
Deeper and deeper, yeah
 
Wishing for wishes, I want my Genie
A scenario written as I please
Both the writer and protagonist are only one
Everything is my own teenage dream
 
Amidst the sleeping moonlight
Begins my story
Unfolding endlessly
Midnight fiction
 
Filled with excitement
On my small bed
Though it’s whimsical, so what?
Midnight fiction
 
Like a fantasy
Like a fantasy
 
Like a dream, far away
Between unfolding scenes
Regretting ending credits
Ending credits
 
Tomorrow morning
A new story begins
It’d be sweet and tasty
Yeah, so tasty
 
Until the sweet dream
Continues my story
Sparkling endlessly
Midnight fiction
 
A story with no ending
Hidden in the dawn
I’ll come again tomorrow
Midnight fiction
 
Like a fantasy
 
Until the end of the dream
Play with me 
Fly far away
 
Like a fantasy

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy