PRODUCE 101 JAPAN – GrandMaster

Uehara Jun | Junki Kono | Takumi Kawanishi | Sato Keigo | Minato Inoue
Tokonami Shion | Kinjo Sukai | Sato Raira | Masahiko Imanishi | Issei Mamehara

Kanji

Romanization

English

四面楚歌だろうが
You don’t have to surprise

ジタバタするなよ baby calm down
I know nobody wants it prove
それは誰が手にするんだ?
神のみぞ知る
I’m ready to fight all night

There are so many aimbot though
行くぜ Checkmate くらえ boom boom boom

乗ってきなよ audience
それじゃ未開の地へ vroom vroom vroom

不安は全部蹴散らして
手にする on your knees

ほら待ちに待った
この日が来た
見下ろせばきらめく世界
これからまだ I don’t wanna be a star
更に果てまで

We got a crown woah!
怖くない 止まらない
I got a grandmaster woah!
分かるかz?
誰が王者なのか
I got a crown

Oh oh 最後の一手をchose
のろまな you will lose
ドンマイはい退場 なぁ攻めろよ bro (hey bro)

何度も戦うだけ
それが good good Grandmaster
どんなに遠く見えてたって
さぁテッペンまで no more retire

ボロボロになろうが
You don’t have to surprise

残る駒はゼロ baby calm down
I know nobody wants it prove
それは俺が手にするんだ
手加減しないさ
I’m ready to fight all night

今たどり着いた
夢の場所は
振り向けばいばらの道
まだまだほら I don’t wanna be a star
遥か彼方へ

We got a crown woah!
離さない 渡さない
I got a grandmaster woah!
見てみな
俺が王者なのさ
I got a crown

きらめく栄光の
抱える重さに
耐えられるのはそう
I just wanna know who I am

We got a crown woah!
怖くない 止まらない
I got a grandmaster woah!
分かるかz?
誰が王者なのか
I got a crown

shimensokadarōga
You don’t have to surprise

jitabata surunayo baby calm down
I know nobody wants it prove
sore wa dare ga te ni suru nda?
kami nomi zo shiru
I’m ready to fight all night

There are so many aimbot though
ikuze checkmate kurae boom boom boom

nottekinayo audience
sore ja mikai no chi e vroom vroom vroom

fuan wa zenbu ke chirashite
te ni suru on your knees

hora machi ni matta
kono hi ga kita
mioroseba kirameku sekai
korekara mada I don’t wanna be a star
sarani hate made

We got a crown woah!
kowakunai tomaranai
I got a grandmaster woah!
wakaru ka?
dare ga ōjana no ka
I got a crown

Oh oh saigo no itte o Chose
noromana you will lose
don mai hai taijō nā semeroyo bro (hey bro)

nan do mo tatakau dake
sore ga good good Grandmaster
donnani tōku miete tatte
sā teppen made no more retire

boroboro ni narōga
You don’t have to surprise

nokoru koma wa zero baby calm down
I know nobody wants it prove
sore wa ore ga te ni suru nda
tekagen shinaisa
I’m ready to fight all night

ima tadoritsuita
yume no basho wa
furimukeba ibara no michi
madamada hora I don’t wanna be a star
haruka kanata e

We got a crown woah!
hanasanai watasanai
I got a grandmaster woah!
mite mina
ore ga ōjana nosa
I got a crown

kirameku eikō no
kakaeru omo sa ni
taerareru no wa sō
I just wanna know who I am

We got a crown woah!
kowakunai tomaranai
I got a grandmaster woah!
wakaru ka?
dare ga ōjana no ka
I got a crown

N/A

Kanji: lyrical-nonsense.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

PRODUCE 101 JAPAN (Black Out) – Black Out

Kim Heecheon | Honda Kosuke | Sho Yonashiro | Ando Tomoaki | Osawa Shunya | Sano Fumiya | Kinjo Sukai

Kanji

Romanization

English

空は真っ暗 一
歩も踏み出せない
君の光を見失った
合図を何か送ってよ

嘘と言って あの日を今すぐ取り消して
わずかな希望を追いかけて

届かなくて 涙 目覚めた

Oh~ ボロボロに崩れる my heart
Alone in my world

Oh~ 1人じゃどうしよもない

本当に終わってしまうの
君がどこにもいないよ
I’m not okay (not okay)
闇に (闇に)
やがて染まる it’s so black

終わる without you
ちょっとしたスレ違いで star
やだよ without you
明けない夜さ
So black, so black

Go back 過去の時代へ
No way 僕を癒やして

遠回り でも君が世界のどこかで
眠れるように 僕は夜になろう

君を抱いて眠ろう
僕らお互い必要さ
光もなくメロディもない 
ここは残された廃墟

Oh~ 呼吸を忘れた my heart
消える my world

Oh~ 僕一人置き去りにする

本当に終わってしまうの
君がどこにもいないよ
I’m not okay (not okay)
闇に (闇に)
やがて染まる it’s so black

終わる without you (without you)
ちょっとしたスレ違いで star(スレ違いで star)
やだよ without you (without you)
明けない夜さ
So black, so black

どこへ行ってしまうの?
また何かを探してるの?

燃やして
輝いて
消えてしま
夜に溺れそう

終わる without you
ちょっとしたスレ違いで star
やだよ without you
明けない夜さ

So black, so black
Uh
So black, so black
Uh

sora wa makkura
ichi ho mo fumidasenai
kun no hikari o miushinatta
aizu o nani ka okutteyo

uso to itte ano hi o ima sugu torikeshite
wazukana kibō o oikakete

todokanakute namida mezameta

Oh~ boroboro ni kuzureru my heart
Alone in my world

Oh~ ichi ninja dō shiyo monai

hontōni owatteshimauno
kun ga doko ni mo inaiyo
I’m not okay (not okay)
yami ni (yami ni)
yagate somaru it’s so black

owaru without you
chottoshita surechigaide star
yadayo without you
akenai yoru sa
So black, so black

Go back kako no jidai e
No way boku o 癒 ya shite

tōmawari demo kimi ga sekai no doko ka de
nemureru yō ni boku wa yoru ni narō

kun o daite nemurō
bokura otagai hitsuyō sa
hikari mo naku merodi mo nai  
koko wa nokosareta haikyo

Oh~ kokyū o wasureta my heart
kieru my world

Oh~ boku ichi nin okizari ni suru

hontōni owatteshimauno
kun ga doko ni mo inaiyo
I’m not okay (not okay)
yami ni (yami ni)
yagate somaru it’s so black

owaru without you (without you)
chottoshita surechigaide star (chigai de star)
yadayo without you (without you)
akenai yoru sa
So black, so black

doko e itteshimauno?
mata nani ka o sagashiteruno?

moyashite
kagayaite
kieteshimau
yoru ni obore sō

owaru without you
chottoshita surechigaide star
yadayo without you
akenai yoru sa

So black, so black
Uh
So black, so black
Uh

The sky is pitch dark
Can’t take even one step
I lost sight of your light
Send me some signal

Tell me it was a lie, forget the other day
I chased after a slight hope

But couldn’t reach it and woke up in tears

Oh~ it’s broken into pieces, my heart
Alone in my world

Oh~ there is nothing I can do by myself

Is this really the end?
You are nowhere to be seen
I’m not okay (not okay)
The darkness (the darkness)
Soon stained me it’s so black

It’s gonna end without you
We just crossed our paths star
I don’t like it without you
It’s like the night that doesn’t end
So black, so black

Go back to the past period
No way please heal my heart

Though this is a long way round
I’ll be the night you can sleep in this world

I’ll sleep with you in my arms
We need each other
No light no melody
This is a deserted ruin

Oh~ it forgot to breath, my heart
Disappearing my world

Oh~ I’m left all by myself

Is this really the end?
You are nowhere to be seen
I’m not okay (not okay)
The darkness (the darkness)
Soon stained me it’s so black

It’s gonna end without you
We just crossed our paths star
I don’t like it without you
It’s like the night that doesn’t end
So black, so black

Where are you going?
Are you looking for something again?

Blaze
Sparkle
And disappear
I’m about to drown in the night

It’s gonna end without you
We just crossed our paths star
I don’t like it without you
It’s like the night that doesn’t end

So black, so black
Uh
So black, so black
Uh

Kanji: lyricstranslate.com
Romanization: Breezy
Translation: lyricstranslate.com
Color Code: Breezy