Kazuta | Hyun | Doha | Junhyeok | Sungyun | Hanjun | Huiwon
Hangul
Romanization
English
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
Kazuta | Hyun | Doha | Junhyeok | Sungyun | Hanjun | Huiwon
Hangul
Romanization
English
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
Kazuta | Hyun | Doha | Junhyeok | Sungyun | Hanjun | Huiwon
Hangul
Romanization
English
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM | Colde
Hangul
Romanizzation
English
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
또 멋쩍은 나의 웃음
낡아빠진 추억들
할 말이 없는 사람들의
돌고 도는 liquor talks
하루 더 죽어가는 느낌
밤의 올림픽대로
형형한 불빛, 난폭한 택시
이젠 지겨워진
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
어디로 가는지도 모르게
적어 내려갔던 시도
어느덧 걸어온 그 길이 되었네
지난 기억 속에
더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날
좀 구해줘
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
Hangover’s over
관능적인 이 도시의 posture
슬픈 밤 서울을 위한 nocturne
우린 알면서 또 하루를 놓쳐
Ay 행복이란 뭘까
그토록 바래왔던 작은 평화
마음이 빛바랜 자들을 떠나
마침내 우리가 수놓은 별밤
꿈을 꾸듯 눈을 감아
지그시 숨을 참아
춤을 추는 사람들의
걸음은 곡선으로
흘러가는 걸
붙잡을 수는 없대도
We still love and hate this city, yeah
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
tto meosjjeogeun naui useum
nalkappajin chueokdeul
hal mari eopsneun saramdeurui
dolgo doneun liquor talks
haru deo jugeoganeun neukkim
bamui ollimpikdaero
hyeonghyeonghan bulbit, nanpokhan taeksi
ijen jigyeowojin
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday wat a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
eodiro ganeunjido moreuge
jeogeo naeryeogassdeon sido
eoneudeot georeoon geu giri doeeossne
jinan gieok soge
deo isang gireul ilhgo sipji anheun nal
jom guhaejwo
Met the people, people, people
(Talkin’ same s***)
Hate the reason, reason, reason
(That they all spit)
If bornin’ is a pain
How should we do this game
Keep on thinkin’, thinkin’ and I
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin’
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
Just one another heaven
Hangover’s over
gwanneungjeogin i dosiui posture
seulpeun bam seoureul wihan nocturne
urin almyeonseo tto harureul nohchyeo
Ay haengbogiran mwolkka
geutorok baraewassdeon jageun pyeonghwa
maeumi biccbaraen jadeureul tteona
machimnae uriga sunoheun byeolbam
kkumeul kkudeut nuneul gama
jigeusi sumeul chama
chumeul chuneun saramdeurui
georeumeun gokseoneuro
heulleoganeun geol
butjabeul suneun eopsdaedo
We still love and hate this city, yeah
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM
Hangul
Romanization
English
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody call me
찰나는 영원 속에
슥 담겨져 있어
싫어 이 hotel room
에 혼자 떠있어
시끄러운 경적소리
좁아진 방의 너비만큼
나 내게 갇혔어
I tried a million times to let you go
So many memories are on the floor
And now I hate the cities I don’t belong
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody call me
Oh bae, I gotta tell you some
나 모든 게 싫어졌어
Uh yeah, guess I’m wasted
Time f***in’ ticks and I hasten
온종일 YouTube & Netflix
그저 또 폰 속 데이터와 datin’
매일 아침과의 랑데부
빨갛게 돌아가는 나의 물랑루즈
I shot a million stars to let you know
So many trivial thoughts are on the floor
And now I hate the buildings
I don’t even know
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody call me
I’m f***in’ lonely
나 혼자 섬에
So f***in’ lonely
Somebody love me
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody call me
chalnaneun yeongwon soge
seuk damgyeojyeo isseo
silheo i hotel room
e honja tteoisseo
sikkeureoun gyeongjeoksori
jobajin bangui neobimankeum
na naege gathyeosseo
I tried a million timet to let you go
So many memories are on the floor
And now I hate the cities I don’t belong
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody call me
Oh bae, I gotta tell you some
na modeun ge silheojyeosseo
Uh yeah, guess I’m wasted
Time f***in’ ticks and I hasten
onjongil YouTube & Netflix
geujeo tto pon sok deiteowa datin’
maeil achimgwaui rangdebu
ppalgahge doraganeun naui mullangrujeu
I shot a million start to let you know
So many trivial thoughts are on the floor
And now I hate the buildings
I don’t even know
Just wanna go back home
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody call me
I’m f***in’ lonely
na honja seome
So f***in’ lonely
Somebody love me
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM | Kim Sawol
Hangul
Romanization
English
어제의 일을 자꾸 잊어요
나 오늘도 잘 모르는데
어제의 나를 자꾸 잊어요
나 고작 스물여섯인데
왜 기억하질 못하냐 해요
내 친구들 서운해해요
미안해 생각이 참 많아요
내 메모리가 모자라요
수많은 가시들과
오고야 마는 아침과
각자의 방식들로
스스로 마취해 가요
공원에 가지 않음 안 돼요
나 자연의 색이 좋아요
어차피 다 시간문제에요
너도 그게 필요할 걸요
어릴 적 풀냄새 기억나요?
꽤나 새삼스러울 걸요
그래요 그냥 잊고 살아요
여기 모두가 바본 걸요
수많은 가시들과
오고야 마는 아침과
각자의 방식들로
스스로 마취해 가요
수많은 가시들과
오고야 마는 아침과
각자의 방식들로
스스로 마취해가요
나나나 나나나나 나나 나나
나나 나나나나
나나나 나나나나 나나 나나
나나 나나나나
eojeui ireul jakku ijeoyo
na oneuldo jal moreuneunde
eojeui nareul jakku ijeoyo
na gojak seumuryeoseosinde
wae gieokhajil moshanya haeyo
nae chingudeul seounhaehaeyo
mianhae saenggagi cham manhayo
nae memoriga mojarayo
sumanheun gasideulgwa
ogoya maneun achimgwa
gakjaui bangsikdeullo
seuseuro machwihae gayo
gongwone gaji anheum an dwaeyo
na jayeonui saegi johayo
eochapi da siganmunjeeyo
neodo geuge piryohal georyo
eoril jeok pulnaemsae gieoknayo?
kkwaena saesamseureoul georyo
geuraeyo geunyang ijgo sarayo
yeogi moduga babon georyo
sumanheun gasideulgwa
ogoya maneun achimgwa
gakjaui bangsikdeullo
seuseuro machwihae gayo
sumanheun gasideulgwa
ogoya maneun achimgwa
gakjaui bangsikdeullo
seuseuro machwihaegayo
nanana nananana nana nana
nana nananana
nanana nananana nana nana
nana nananana
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM | Tablo
Hangul
Romanization
English
Okay
요즘 광고는 똑같애
일단은 즐겨라 내 맘대로
멋진 옷을 입은 멋진 춤 추는 이들
밖은 몸치가 더 많네
그저 습관이 된 I don’t care
알지 그런 놈들이 더 do care
사실 몸은 아무것도 아냐
마음이 더 문제
어 그래 내가 날 모르니 huh
꺼져 인공지능 f*** the algorithm
사색이 필요해 f*** all the rhythm
사유할 틈을 안 주는 내 바이오리듬
언제쯤 써보게 될까 나만의 시는
살아남느라 잊혀진 dreamin’
너도 하나쯤 별이 돼버린
묻혀진 뭔가를 찾고 있다면
Honey you taste it like me
Okay, okay
I’m diggin’ all day
Okay, okay
I’m findin’ real me
Okay, okay
I’m singin’ all day
Okay, okay (let’s go)
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
이게 무슨 분위기야
What we doin’ here?
전부 제자리일 수밖에 죄다 중립 기어
They want you in fear
어디서 감히 생각을 말해?
어서 접어, origami
They got you by your balls & your socioeconomics
That’s big facts
특색을 밟아버린 think tanks
식어 식어버린 개인의 임팩트
더 큰불을 지펴, 네 인생은 빅매치
Burn it up 뭘 겁이 나
Get yo ass off the bench, start warmin’ up
We gotta fight when they say, “Behave!”
We got dynamite in our DNA
I’mma be okay, I’mma be that way
눈 부릅뜨고 알아서 잘 지낼게
Haters 어서 눈 감아
내 인생 꼴 보기 싫으면
원래 꿈 같은 일은 눈뜨고 보기 힘들어
Ya feel me?
Okay, okay
I’m fightin’ all day
Okay, okay
Get outta my way
Okay, okay
I’m livin’ my way
Okay, okay (let’s go)
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
Live your life
잔인한 세상이
오 너를 비웃는 것 같을 때
세상이 뭐라고 말해도
우린 날아오르네
You gotta believe it
You gotta be livin’
You gotta believe it
You gotta be dreamin’
You gotta believe it
You gotta be feelin’
We know we fly all day
Okay
yojeum gwanggoneun ttokgatae
ildaneun jeulgyeora nae mamdaero
meosjin oseul ibeun meosjin chum chuneun ideul
bakkeun momchiga deo manhne
geujeo seupgwani doen I don’t care
alji geureon nomdeuri deo do care
sasil momeun amugeosdo anya
maeumi deo munje
eo geurae naega nal moreuni huh
kkeojyeo ingongjineung f*** the algorithm
sasaegi piryohae f*** all the rhythm
sayuhal teumeul an juneun nae baiorideum
eonjejjeum sseoboge doelkka namanui sineun
saranamneura ijhyeojin dreamin’
neodo hanajjeum byeori dwaebeorin
muthyeojin mwongareul chajgo issdamyeon
Honey you taste it like me
Okay, okay
I’m diggin’ all day
Okay, okay
I’m findin’ real me
Okay, okay
I’m singin’ all day
Okay, okay (let’s go)
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
ige museun bunwigiya
What we doin’ here?
jeonbu jejariil subakke joeda jungrip gieo
They want you in fear
eodiseo gamhi saenggageul malhae?
eoseo jeobeo, origami
They got you by your balls & your socioeconomics
That’s big facts
teuksaegeul balpabeorin think tanks
sigeo sigeobeorin gaeinui impaekteu
deo keunbureul jipyeo, ne insaengeun bikmaechi
Burn it up mwol geobi na
Get yo ass off the bench, start warmin’ up
We gotta fight when they say, “behave!”
We got dynamite in our DNA
I’mma be okay, I’mma be that way
nun bureuptteugo araseo jal jinaelge
Haters eoseo nun gama
nae insaeng kkol bogi silheumyeon
wonrae kkum gateun ireun nuntteugo bogi himdeureo
Ya feel me?
Okay, okay
I’m fightin’ all day
Okay, okay
get outta my way
Okay, okay
I’m livin’ my way
Okay, okay (let’s go)
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
All day
All day yeah yeah
All day yeah yeah
Live your life
janinhan sesangi
o neoreul biusneun geot gateul ttae
sesangi mworago malhaedo
urin naraoreune
You gotta believe it
You gotta be livin’
You gotta believe it
You gotta be dreamin’
You gotta believe it
You gotta be feelin’
We know we fly all day
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM | Anderson .Paak
Hangul
Romanization
English
I’m still life
I’m still life
I’m still life
I’m still life
난 still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
또 피워 나의 꽃을
Gimme no name cuz I’m untitled
계속 전시되는 내 삶
그래도 삶 아직도 삶
과건 가버렸고 미랜 모르네
두 갈래길에서 숨 고르네
벗어나고 싶어 이 캔버스의 틀
어제와 내일이 내게 드리운 그늘
난 그저 담담하게 live errtime
24/7 yeah baby I’m on time
난 그저 오늘을 살아 1분 1초마다
가진 전불 다 걸어
what you know about me huh?
I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
또 피워 나의 꽃을
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Yo I never stop bay, let’s get it now
Errday is my day 1, brotha
Baby 난 돈으로 시간을 벌어
걔네 조롱은 듣지 마 니 귀 버려
꼭 버러지들 온라인에 목숨 걸어
Trendsetter? I’m a friend, better
식상해질 정도의 go-and-getter
결국 니가 원하는 대론 되지 않았지
바램관 달리 너무 잘 살아대네
내 뜻대로 huh
94 livin’ in 한남대로
91 look at my 탄탄대로
갈 일이 없어 이젠 강남대로
월세 밀린 넌 빨리 당장 방 빼고
What a poor flex hon’ look at yo chain
Me rather do it like “Look at my stain”
오늘을 살아 잡초처럼
걍 화초처럼 but I never stay
I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
또 피워 나의 꽃을
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Yo I never stop bay, let’s get it now
I’m still life
I’m still life
I’m still life
I’m still life
nan still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
tto piwo naui kkocceul
gimme no name cuz I’m untitled
gyesok jeonsidoeneun nae salm
geuraedo salm ajikdo salm
gwageon gabeoryeossgo miraen moreune
du gallaegireseo sum goreune
beoseonago sipeo i kaenbeoseuui teul
eojewa naeiri naege deuriun geuneul
nan geujeo damdamhage live elltime
24/7 yeah baby I’m on time
nan geujeo oneureul sara 1bun 1chomada
gajin jeonbul da georeo
what you know about me huh?
I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
tto piwo naui kkocceul
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
Yo I never stop bay, let’s get it now
Errday is my day 1, brotha
baby nan doneuro siganeul beoreo
gyaene jorongeun deutji ma ni gwi beoryeo
kkok beoreojideul onraine moksum georeo
Trendsetter? I’m a friend, better
siksanghaejil jeongdoui go-and-getter
gyeolguk niga wonhaneun daeron doeji anhassji
baraemgwan dalli neomu jal saradaene
nae tteusdaero huh
94 livin’ in hannamdaero
91 look at my tantandaero
gal iri eopseo ijen gangnamdaero
wolse millin neon ppalli dangjang bang ppaego
What a poor flex hon’ look at yo chain
Me rather do it like “look at my stain”
oneureul sara japchocheoreom
gyang hwachocheoreom but I never stay
I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
tto piwo naui kkocceul
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
meomchuji anhneun jeongmul
Yo I never stop bay, let’s get it now
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM | Erykah Badu
Hangul
Romanization
English
F*** the trendsetter
I’mma turn back the time
Back the time, far to when I was nine
좋은 것과 아닌
것밖에 없던 그때
차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
That’s where you belong
Oh you gon’ be alone if
뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은
팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
F*** that s***, 에뜨랑제의 lifestyle
늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
아무도 보지 않는 춤을 춰
You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
그는 말했지 늘
먼저 사람이 돼라
예술 할 생각 말고
놀아 느껴 희로애락
What is it with the techniques
What is it with the skills
What is it with all the words
In your lyrics that you can’t feel?
나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
그저 찾아가는 길
위 나의 속도와 방향
You’re dead but to me you the f***in’ contemporary
여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently
이 모든 경계의 위에 선 자들에게
반드시 보내야만
했던 나의 밤을 건네
반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
카이사르의 것은 카이사르로
시커멓게 탄 심장
재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
사선을 오갔던 생과
당신이 마침내
이 땅에 남긴 것들에게
나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길
You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
F*** the trendsetter
I’mma turn back the time
Back the time, far to when I was nine
joheun geosgwa anin
geosbakke eopsdeon geuttae
charari geuttaega deo inganieossdeon deushae
ijjokjeojjogeseo badassdeon songarakjildeuri
ijen gaya hal gosiramyeo jeo saneul garikiji
That’s where you belong
Oh you gon’ be alone if
mwosdo anin geu jinsimdeureul gojiphamyeoneun
tim ppajin neon sasil mwosdo aniya neoneun
gosokdoroseo osolgillo garyeo hae neoneun
geunyang nae mal jom deureo geureoda da ilheo
neul geuraessdeut you go with the flow, you get better
F*** that s***, etteurangjeui lifestyle
neul naui jarineun gyeonggyeseonui pipeline
yeojeonhi nan heorakdoeji anhneun kkumeul kkwo
amudo boji anhneun chumeul chwo
You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
geuneun malhaessji neul
meonjeo sarami dwaera
yesul hal saenggak malgo
nora neukkyeo huiroaerak
What is it with the techniques
What is it with the skills
What is it with all the words
In your lyrics that you can’t feel?
na dangsini malhan jinriga mwonji molla daman
geujeo chajaganeun gil
wi naui sokdowa banghyang
You’re dead but to me you the f***in’ contemporary
yeojeonhi igose saraseo heulleo permanently
i modeun gyeonggyeui wie seon jadeurege
bandeusi bonaeyaman
haessdeon naui bameul geonne
banjjagineun bulkkocceun eonjenga ttangeuro
kaisareuui geoseun kaisareuro
sikeomeohge tan simjang
jaereul ppurin geu wie sireul sseune
saseoneul ogassdeon saenggwa
dangsini machimnae
i ttange namgin geosdeurege
na yeoksi geujeo jom deo naeun eoreunigil
You keep the silence
‘Fore you do somethin’
You be a human
Till the death of you
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
I wanna be a human
‘Fore I do some art
It’s a cruel world
But there’s gon’ be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
RM | Youjeen
Hangul
Romanization
English
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닐 때 그 모든 때
불꽃을 나는 동경했었네
그저 화려하게 지고 싶었네
시작의 전부터 나 상상했었지
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
나 소원했었네
믿었던 게 다 멀어지던 때
이 모든 명예가
이젠 멍에가 됐을 때
이 욕심을 제발 거둬가소서
어떤 일이 있어도
오 나를 나로 하게 하소서
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
창밖에 걸린
청승맞은 초승달
I do wish me a lovely night
내 분수보다 비대해진 life
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flower work
Flower flower work
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flower work
Flower flower work
그 어디까지가 내 마지막일까
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
이 지긋지긋한
가면은 언제 벗겨질까
Yeah me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나
공회전은 반복돼
기억들은 난폭해
난 누워 들판 속에
시선을 던져 하늘 위에
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
얻었다 믿었던
모든 행복은 겨우 찰나
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
그게 뭐가 됐건
새벽의 옷자락을 붙잡고
뭔가 토해내던 기억
목소리만 큰 자들의 사회
난 여전히 침묵을 말해
이건 방백, 완숙한 돛단배
모든 오해 편견들에 닿게
반갑지 않아 너의 헹가래
내 두 발이 여기 땅 위에
이름도 없는 꽃들과 함께
다신 별에 갈 수 없어 I can’t
발밑으로 I just go
목적 없는 목적지로
슬픈 줄도 모르고
그림자마저 친구로 I be gone
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flower work
Flower flower work
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flower work
Flower flower work
문득 멈춰보니 찬란한 맨발
원래 내 것은 아무것도 없었지
And don’t tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니
(Light a flower)
그래 내 시작은 시
여태껏 날 지켜온
단 하나의 힘과 dream
(Light a flower)
타는 불꽃에서 들꽃으로
소년에서 영원으로
나 이 황량한 들에 남으리
아 언젠가 나 되돌아가리
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flower work
Flower flower work
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flower work
Flower flower work
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닌 때 그 모든 때
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
du bari ttange dahji anheul ttae
dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
kkumi nareul jibeosamkil ttae
naega naega anil ttae geu modeun ttae
bulkkocceul naneun donggyeonghaesseossne
geujeo hwaryeohage jigo sipeossne
sijagui jeonbuteo na sangsanghaesseossji
kkeuten useumyeo baksu chyeo jul su issgil
na sowonhaesseossne
mideossdeon ge da meoreojideon ttae
i modeun myeongyega
ijen meongega dwaesseul ttae
i yoksimeul jebal geodwogasoseo
eotteon iri isseodo
o nareul naro hage hasoseo
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
nae simjangsorie jam mot deuldeon bam
changbakke geollin
cheongseungmajeun choseungdal
I do wish me a lovely night
nae bunsuboda bidaehaejin life
jeogi naraoreuneun pungseoneul aesseo jwigo
ttajyeo mureo daeche jigeum neon eodie
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?
jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flower work
Flower flower work
jeo haneure nunbusige
Light a flower, flower work
Flower flower work
geu eodikkajiga nae majimagilkka
jeonbu jinjeori na, hana yeolkkaji da
i jigeusjigeushan
gamyeoneun eonje beosgyeojilkka
Yeah me no hero, me no villain
amugeosdo anin na
gonghoejeoneun banbokdwae
gieokdeureun nanpokhae
nan nuwo deulpan soge
siseoneul deonjyeo haneul wie
mwol wonhaesseossdeon geonji ije gieogi an na
eodeossda mideossdeon
modeun haengbogeun gyeou chalna
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
geuge mwoga dwaessgeon
saebyeogui osjarageul butjapgo
mwonga tohaenaedeon gieok
moksoriman keun jadeurui sahoe
nan yeojeonhi chimmugeul malhae
igeon bangbaek, wansukhan toccdanbae
modeun ohae pyeongyeondeure dahge
bangapji anha neoui henggarae
nae du bari yeogi ttang wie
ireumdo eopsneun kkoccdeulgwa hamkke
dasin byeore gal su eopseo I can’t
balmiteuro I just go
mokjeok eopsneun mokjeokjiro
seulpeun juldo moreugo
geurimjamajeo chinguro I be gone
jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flower work
Flower flower work
jeo haneure nunbusige
Light a flower, flower work
Flower flower work
mundeuk meomchwoboni chanranhan maenbal
wonrae nae geoseun amugeosdo eopseossji
And don’t tell me like you gotta be someone
nan jeoldae geudeulcheoreom doel su eopseuni
(Light a flower)
geurae nae sijageun si
yeotaekkeot nal jikyeoon
dan hanaui himgwa dream
(Light a flower)
taneun bulkkocceseo deulkkocceuro
sonyeoneseo yeongwoneuro
na i hwangryanghan deure nameuri
a eonjenga na doedoragari
jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flower work
Flower flower work
jeo haneure nunbusige
Light a flower, flower work
Flower flower work
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
du bari ttange dahji anheul ttae
dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
kkumi nareul jibeosamkil ttae
naega naega anin ttae geu modeun ttae
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
When your feet can’t touch the ground
When your heart overtakes you
When dreams engulf me
All those times when I’m not myself
I yearned for the flames
I yearned for a beautiful fall
Even before the start, I imagined
An end where I could applaud and smile
That’s what I wishеd for
When everything I bеlieved in grew distant
When all this fame
Turned into shackles
Please take my desire away from me
No matter what it takes
Oh, let me be myself
Oh, every day and every night
Persistin’ pain and the criminal mind
Nights the beating of my heart
Kept me up
The mournful crescent moon hung beyond the window
I do wish me a lovely night
Over my status is an oversized life
Desperately holding onto a balloon drifting by
I ask where you could be right now
Where you go, where’s your soul
Yo, where’s your dream?
Gonna scatter across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Gonna shine across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Where’s my end finally gonna be
Everything’s so exhausting
From A to Z
When’s this wretched mask finally gonna come off
Yeah, me no hero, me no villain
I’m barely anything
Idling repeats
Memories turning vicious
Lying in a field
I set my sights on the skies
Now I can’t remember what I wanted so badly
I trusted I was happy
Now a mere memory
Yeah, I been goin’, no matter what’s in front
No matter what it may be
Memories of holding onto dawn’s edge
And spitting things out
Society’s all for the loudest voice
And here I am, still speaking silence
It’s an aside, a boat in full bloom
To face all the prejudice and misunderstandings
I don’t care much for being tossed into the air
Grounded on my own two feet
Amongst the flowers without names
I can’t go to the stars again, I can’t
Underfoot, I just go
To a destination without a purpose
Not even knowing my own sadness
Even making friends with the shadows I be gone
Gonna scatter across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Gonna shine across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Paused and turned out to be gloriously barefooted
Nothing was ever meant to be mine
And don’t tell me like you gotta be someone
Because I’ll never be like them
(Light a flower)
Yeah, my start was poetry
My one and only strength and dream
That protected me so far
(Light a flower)
Burning fireworks to flowerworks
Boyhood to eternity
I’ll stay in this barren field
Ah, I’ll return someday
Gonna scatter across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Gonna shine across that sky
Light a flower, flower work
Flower flower work
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
When your feet don’t touch the ground
When your own heart underestimates you
When your dreams devour you
When you feel you’re not yourself all those times
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy
Gyuri | Seungyeon | Nicole | Jiyoung | Youngji
Hangul
Romanization
English
N/A
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy