J.Seph | BM | Somin | Jiwoo
Hangul
Romanization
English
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy
J.Seph | BM | Somin | Jiwoo
Hangul
Romanization
English
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy
Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro
Kanji
Romanization
English
N/A
Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy
Jisoo
Hangul
Romanization
English
하나론 모자라
두 눈을 맞춰봐
반쪽을 원친 않아
넌 나만 바라봐
그게 당연한 거야
욕심이 아니잖아
파도처럼 몰아치다가 they all go
변할 때 변한다 해도
지금은 make sure
내 사랑 끝엔 파란 check
심장은 verified
이제 너를 보여봐
Make me feel alive
의미 없는 말들로 채우지 마
지금 내게 집중해
알 수 없는 네 맘을 알 수 있게
All eyes on me
All eyes on me
숨죽이고 봐 난 movie
눈빛으로만 넌 prove it
도대체 잃을 게 뭔지
믿고 뛰어봐 봐 bungee
내 두 눈은 항상
널 쳐다보고 있잖아
이제 너를 보여봐
Make me feel alive
의미 없는 말들로 채우지 마
지금 내게 집중해
알 수 없는 네 맘을 알 수 있게
All eyes on me
All eyes on me
한순간
눈 깜빡할 사이
사라질지 몰라
Nothing can buy you love
딴눈 팔지 마
All that I need
All eyes on me
All eyes on me
hanaron mojara
du nuneul majchwobwa
banjjogeul wonchin anha
neon naman barabwa
geuge dangyeonhan geoya
yoksimi anijanha
padocheoreom morachidaga they all go
byeonhal ttae byeonhanda haedo
jigeumeun make sure
nae sarang kkeuten paran check
simjangeun verified
ije neoreul boyeobwa
Make me feel alive
uimi eopsneun maldeullo chaeuji ma
jigeum naege jipjunghae
al su eopsneun ne mameul al su issge
All eyes on me
All eyes on me
sumjugigo bwa nan movie
nunbicceuroman neon prove it
dodaeche ilheul ge mwonji
mitgo ttwieobwa bwa bungee
nae du nuneun hangsang
neol chyeodabogo issjanha
ije neoreul boyeobwa
Make me feel alive
uimi eopsneun maldeullo chaeuji ma
jigeum naege jipjunghae
al su eopsneun ne mameul al su issge
All eyes on me
All eyes on me
hansungan
nun kkamppakhal sai
sarajilji molla
Nothing can buy you love
ttannun palji ma
All that I need
All eyes on me
All eyes on me
One is not enough
Look at me with both of your eyes
I don’t want just one half
Look at me only
That’s natural
It’s not greedy
They storm in like a wave, then they all go
Even if it changes when it’s time to change
For now, make sure
At the end of my love
The blue check heart is verified
Now show me yours
Make me feel alive
Don’t fill it up with meaningless words
Focus on me now
So that I can know your mysterious feelings
All eyes on me
All eyes on me
Hold your brеath and watch, I’m a movie
Prove it only with your eyеs
What the hell is there to lose?
Take a leap of faith, bungee
My eyes are always
Looking at you
Now show me your
Make me feel alive
Don’t fill it up with meaningless words
Focus on me now
So that I can know your mysterious feelings
All eyes on me
All eyes on me
In an instant
In the blink of an eye
It might disappear
Nothing can buy you love
Don’t get distracted
All that I need
All eyes on me
All eyes on me
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy
Jisoo
Hangul
Romanization
English
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
ABC 도레미만큼 착했던 나
그 눈빛이 싹 변했지
어쩌면 이 또한 나니까
난 파란 나비처럼 날아가
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
내겐 lie lie lie
붉게 타버려진 너와 나
난 괜찮아 넌 괜찮을까
구름 한 점 없이 예쁜 날
꽃향기만 남기고 갔단다
꽃향기만 남기고 갔단다
You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
처참하게 짓밟혀진
내 하나뿐인 라일락
난 하얀 꽃잎처럼 날아가
잡지 않은 것은 너니까
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
봄은 오지만 우린 bye bye bye
붉게 타버려진 너와 나
난 괜찮아 넌 괜찮을까
구름 한 점 없이 예쁜 날
꽃향기만 남기고 갔단다
꽃향기만 남기고 갔단다
이젠 안녕 goodbye
뒤는 절대 안 봐
미련이란 이름의 잎새 하나
봄비에 너에게서 떨어져
꽃향기만 남아
Hey-ey, hey
Hey, hey-ey-hey
Hey, hey-ey-hey
꽃향기만 남기고 갔단다
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
ABC doremimankeum chakhaessdeon na
geu nunbicci ssak byeonhaessji
eojjeomyeon i ttohan nanikka
nan paran nabicheoreom naraga
japji moshan geon da ne moksinikka
hwaljjak kkoccpiwossdeon sigando ije modu
naegen lie lie lie
bulkge tabeoryeojin neowa na
nan gwaenchanha neon gwaenchanheulkka
gureum han jeom eopsi yeppeun nal
kkocchyanggiman namgigo gassdanda
kkocchyanggiman namgigo gassdanda
You and me, michil deusi tteugeowossjiman
cheochamhage jisbalphyeojin
nae hanappunin raillak
nan hayan kkoccipcheoreom naraga
japji anheun geoseun neonikka
sallangsallang buneun barame ikkeullyeo
bomeun ojiman urin bye bye bye
bulkge tabeoryeojin neowa na
nan gwaenchanha neon gwaenchanheulkka
gureum han jeom eopsi yeppeun nal
kkocchyanggiman namgigo gassdanda
kkocchyanggiman namgigo gassdanda
ijen annyeong goodbye
dwineun jeoldae an bwa
miryeoniran ireumui ipsae hana
bombie neoegeseo tteoreojyeo
kkocchyanggiman nama
Hey-ey, hey
Hey, hey-ey-hey
Hey, hey-ey-hey
kkocchyanggiman namgigo gassdanda
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
A-B-C, Do-Re-Mi I was as nice as that
That view has changed completely perhaps
This is also a side of me
I fly away like a blue butterfly
It’s all on you, you didn’t hold on
Even the times that we were in full bloom
To me where a lie, lie, lie
You and I, crimsonly burned down
I’m okay, would you be as well?
On a beautiful day without a single cloud
There was nothing left but the scent of a flower
Therе was nothing left but the scent of a flowеr
You and me, although we were Madly in love
Cruelly trampled
My one and only lilac
I fly away like a white petal
It’s all on you that you didn’t hold on
Dragged by a gentle wind
Spring comes But we say bye, bye, bye
You and I, crimsonly burned down
I’m okay, would you be as well?
On a beautiful day without a single cloud
There was nothing left but the scent of a flower
There was nothing left but the scent of a flower
Now, bye-bye, goodbye
I’m never looking back
A leaf named hesitance
Falling away from you by a spring shower
Nothing left but a scent of a flower
Hey-ey, hey
Hey, hey-ey-hey
Hey, hey-ey-hey
There was nothing left but a scent of a flower
Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy
Minjae | Junmin | Sumin | Jinsik | Hyunwoo
Junghoon | Seeun | Hunter | Yujun | Yechan
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Note – there are definitely some mistakes in this coding. Please bear with me until we get a performance or until I know their voices better!
Minjae | Junmin | Sumin | Jinsik | Hyunwoo
Junghoon | Seeun | Hunter | Yujun | Yechan
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Minjae | Junmin | Sumin | Jinsik | Hyunwoo
Junghoon | Seeun | Hunter | Yujun | Yechan
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Minjae | Junmin | Sumin | Jinsik | Hyunwoo
Junghoon | Seeun | Hunter | Yujun | Yechan
Korean
Romanization
English
Ay! Make it louder
지금부터 보여줄게
놀라운 TRICKY HOUSE
눈을 뜨고 주위를 둘러봐
무엇이 진짜인지 골라봐
느낌이 와 너도 느끼니
그렇게 빨려 들어가는 game
(Ay oh ay)
눈 깜빡할 사이에
뺏길지도 몰라 (왜 이래)
(Ay oh ay)
이게 우리 놀이 yeah
Welcome to my playground
Gonna play until the sun rises up
보여 금이금이 shimmy shimmy
다 같이 dance
여기 없어 빼는 건 열기가 달아올라
불러라 lala 멜로디
없어도 Ok 코미디
불이 붙어 뜨거운 TRICKY HOUSE
We like it like (hoo)
We like it like (hoo)
(Like it, like it, like it, like it, like it like)
You’ll like it like (hoo)
We’re playing like this
We’re playing like this
We like it like (hoo)
We’re playing like this
Say what
We’re playing like this
You’ll like it like
Bounce bounce
Move like this
날 따라
Play like this
Oh, I like that
여기 모여
Gotta make it boom
(MJ/SM/YC) Make it boom
(MJ/SM/YC) Make it boom
(어이야 네 마음껏)
뚝딱 나와라 와라
주문을 외워봐라
여긴 없다 가도 있고
있다 가도 없더라
You you you you
전부 welcome
Show time!
뒤집어질 준비 다 장전 pow
Yeah
자 춤을 춰라
Yeah
다 같이 놀아
Yeah
잠들지 마라
Wake them up
Wake them up boys yeah
앗 뜨거
온종일 눈부셔
이 집은 hot place
출구는 없다고 no U-turn
Face off 시작해
네 편 내 편 가리지 말고
Break all the rules
Gotta move
We like it like (hoo)
We like it like (hoo)
(Like it, like it, like it, like it, like it like)
You’ll like it like (hoo)
We’re playing like this
We’re playing like this
We like it like (hoo)
We’re playing like this
Say what
We’re playing like this
You’ll like it like
이상하고 아름다운 도깨비 나라
방망이 두드리면 무엇이 될지
(JS/HW) Tell me what you want
(JS/HW) Tell me what you want
(JS/HW) Come on
(JS/HW) Tell me what you need
(JS/HW) Tell me what you need
문을 열면 시작돼 (hoo)
Break it down
Break it down
Break it down
Yo
Show is almost over
It’s our time now
Hurry up
Don’t forget
Ay! Make it louder
jigeumbuteo boyeojulge
nollaun TRICKY HOUSE
nuneul tteugo juwireul dulleobwa
mueosi jinjjainji gollabwa
neukkimi wa neodo neukkini
geureohge ppallyeo deureoganeun game
(Ay oh ay)
nun kkamppakhal saie
ppaetgiljido molla (wae irae)
(Ay oh ay)
ige uri nori yeah
Welcome to my playground
Gonna play until the sun rises up
boyeo geumigeumi shimmy shimmy
da gati dance
yeogi eopseo ppaeneun geon yeolgiga daraolla
bulleora lala mellodi
eopseodo Ok komidi
buri buteo tteugeoun TRICKY HOUSE
We like it like (hoo)
We like it like (hoo)
(Like it, like it, like it, like it, like it like)
You’ll like it like (hoo)
We’re playing like this
We’re playing like this
We like it like (hoo)
We’re playing like this
Say what
We’re playing like this
You’ll like it like
Bounce bounce
Move like this
nal ttara
Play like this
Oh, I like that
yeogi moyeo
Gotta make it boom
(MJ/SM/YC) Make it boom
(MJ/SM/YC) Make it boom
(eoiya ne maeumkkeot)
ttukttak nawara wara
jumuneul oewobwara
yeogin eoptda gado itgo
itda gado eoptdeora
You you you you
jeonbu welcome
Show time!
dwijibeojil junbi da jangjeon pow
Yeah
ja chumeul chwora
Yeah
da gati nora
Yeah
jamdeulji mara
Wake them up
Wake them up boys yeah
at tteugeo
onjongil nunbusyeo
i jibeun hot place
chulguneun eoptdago no U-turn
Face off sijakhae
ne pyeon nae pyeon gariji malgo
Break all the rules
Gotta move
We like it like (hoo)
We like it like (hoo)
(Like it, like it, like it, like it, like it like)
You’ll like it like (hoo)
We’re playing like this
We’re playing like this
We like it like (hoo)
We’re playing like this
Say what
We’re playing like this
You’ll like it like
isanghago areumdaun dokkaebi nara
bangmangi dudeurimyeon mueosi doelji
(JS/HW) Tell me what you want
(JS/HW) Tell me what you want
(JS/HW) Come on
(JS/HW) Tell me what you need
(JS/HW) Tell me what you need
muneul yeolmyeon sijakdwae (hoo)
Break it down
Break it down
Break it down
Yo
Show is almost over
It’s our time now
Hurry up
Don’t forget
Ay! Make it louder
I’ll show you from now on
The surprising TRICKY HOUSE
Open your eyes and look around
Pick what’s real
I have a feeling, do you feel it too?
A game that draws you in
(Ay oh ay)
In the blink of an eye
You might lose (what’s wrong?)
(Ay oh ay)
This is our game, yeah
Welcome to my playground
Gonna play until the sun rises up
I can see the gold and gold, shimmy shimmy
Dance together everyone
Nothing to lose here, it’s getting hot
Sing it, lala melody
Even without it, Ok comedy
On fire, hot TRICKY HOUSE
We like it like (hoo)
We like it like (hoo)
(Like it, like it, like it, like it, like it like)
You’ll like it like (hoo)
We’re playing like this
We’re playing like this
We like it like (hoo)
We’re playing like this
Say what
We’re playing like this
You’ll like it like
Bounce bounce
Move like this
Follow me
Play like this
Oh, I like that
Gather here
Gotta make it boom
(MJ/SM/YC) Make it boom
(MJ/SM/YC) Make it boom
(Ay ya, to your heart’s content)
Snap snap, come out come out
Chant a spell
It’s not here, but then it is
It’s here, but then it isn’t
You you you you
Everyone welcome
Show time!
Ready to shock, fully loaded pow
Yeah
Let’s dance
Yeah
Let’s play together
Yeah
Don’t fall asleep
Wake them up
Wake them up boys yeah
Ah, it’s hot
Dazzling all day
This house is a hot place
No exit, no U-turn
Face off, let’s start
Don’t divide us with a ‘your side, my side’
Break all the rules
Gotta move
We like it like (hoo)
We like it like (hoo)
(Like it, like it, like it, like it, like it like)
You’ll like it like (hoo)
We’re playing like this
We’re playing like this
We like it like (hoo)
We’re playing like this
Say what
We’re playing like this
You’ll like it like
Strange and beautiful, the TRICKY HOUSE
If the bat hits, what will it become?
(JS/HW) Tell me what you want
(JS/HW) Tell me what you want
(JS/HW) Come on
(JS/HW) Tell me what you need
(JS/HW) Tell me what you need
Once you open the door, it begins (hoo)
Break it down
Break it down
Break it down
Yo
Show is almost over
It’s our time now
Hurry up
Don’t forget
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: KQ ENTERTAINMENT
Color Code: Bri
Minjae | Junmin | Sumin | Jinsik | Hyunwoo
Junghoon | Seeun | Hunter | Yujun | Yechan
Korean
Romanization
English
N/A
Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
Note – there are definitely some mistakes in this coding. Please bear with me until we get a performance or until I know their voices better!
Female Voice
English
English: genie.co.kr
Color Code: Bri