LAPILLUS (라필루스) – Marionette

Chanty | Shana | Yue | Bessie | Seowon | Haeun

Hangul

Romanization

English

Watch your step
내 맘은 미로
연결된 
끈을 놓고 싶어

Cuz I’m getting bored, nah
미지근해진 마음
질리는 맛이 나
Wait up I just wanna leave now

(uh, uh)
난 예측 못 할 감정을 바라
(uh, uh-oh)
But 내 손 따라 넌 move your body
익숙해진 만큼 지겨워진
뻔한 사이, not my type
끝이 보일 love love

비밀스러운 게 좋아
알지 못 할
무대 뒤의 그림자
Show me something 
내가 아직 가보지 못 한 
새로운 곳으로 데려가봐

No no call me another weekend
No no I’m gonna meet a new friend
오 나의 불쌍한 마리오네트
Oh, You better run

(Na-Na-Na-Na)
춤을 춰 나를 위한 dance
(Na-Na-Na-Na)
이 착해빠진 violins
No no call me another weekend
Oh, You better run

Red 더 새빨간,
장미처럼 가시 돋쳐 위험해도 
(“Yes”) 내가 택할
Propose ring, rings hate that, 시시

Right, alright
더 예쁜 폭풍을 줘
Boy, ride or die
조금 더 노력해 줘

비밀스러운 게 좋아 
알지 못 할
무대 뒤의 그림자
Show me something 
내가 아직 가보지 못 한 
새로운 곳으로 데려가봐

No no call me another weekend
No no I’m gonna meet a new friend
오 나의 불쌍한 마리오네트
Oh, You better run

Choose it
확실히 해두는 게 좋을테니까

Yeah make-or-break
모 아니면 도
빨리 골라
갖고 놀려고 해봐도 너만 다쳐 boy

No no call me another weekend
No no I’m gonna meet a new friend
오 나의 불쌍한 마리오네트
Oh, You better run

(Na-Na-Na-Na)
춤을 춰 나를 위한 dance
(Na-Na-Na-Na)
이 착해빠진 violins
No no call me another weekend
Oh, You better run

Watch your step
nae mameun miro
yeongyeoldoen 
kkeuneul nohgo sipeo

Cuz I’m getting bored, nah
mijigeunhaejin maeum
jillineun masi na
Wait up I just wanna leave now

(uh, uh)
nan yecheuk mot hal gamjeongeul bara
(uh, uh-oh)
but nae son ttara neon move your body
iksukhaejin mankeum jigyeowojin
ppeonhan sai, not my type
kkeuti boil love love

bimilseureoun ge joha
alji mot hal
mudae dwiui geurimja
Show me something 
naega ajik gaboji mot han 
saeroun goseuro deryeogabwa

No no call me another weekend
No no I’m gonna meet a new friend
o naui bulssanghan marioneteu
Oh, You better run

(Na-Na-Na-Na)
chumeul chwo nareul wihan dance
(Na-Na-Na-Na)
i chakhaeppajin violins
No no call me another weekend
Oh, You better run

Red deo saeppalgan,
jangmicheoreom gasi dotchyeo wiheomhaedo 
(“Yes”) naega taekhal
Propose ring, ringt hate that, sisi

Right, alright
deo yeppeun pokpungeul jwo
boy, ride or die
jogeum deo noryeokhae jwo

bimilseureoun ge joha 
alji mot hal
mudae dwiui geurimja
Show me something 
naega ajik gaboji mot han 
saeroun goseuro deryeogabwa

No no call me another weekend
No no I’m gonna meet a new friend
o naui bulssanghan marioneteu
Oh, You better run

Choose it
hwaksilhi haeduneun ge joheultenikka

Yeah make-or-break
mo animyeon do
ppalli golla
gajgo nollyeogo haebwado neoman dachyeo boy

No no call me another weekend
No no I’m gonna meet a new friend
o naui bulssanghan marioneteu
Oh, You better run

(Na-Na-Na-Na)
chumeul chwo nareul wihan dance
(Na-Na-Na-Na)
i chakhaeppajin violins
No no call me another weekend
Oh, You better run

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Red Velvet (레드벨벳) – Marionette

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

Japanese

Romanization

English

雲ひとつない starry night
舞台を照らす moonlight
明日じゃダメ it’s the time
Feel good good good
気まぐれな音楽に
手足動かされる私
美しく切ないshowが始まる
幕は開いた

Hey you
心の中 声が聴こえて
「君はどこにいる?」
いつも同じ踊りばかりじゃ
つまらない

夢に見てた完璧な scene
決めた今すぐに make it real
絡み付く糸断ち切って
動き出した marionette

流れ星は幻
ただ一度だけの瞬き
透き通った瞳で見つめて見つけて
踊り明かす marionette

痛くて怖くて
狭い箱に閉じ込め
(I go) 座ってジッとしていないで
たった一歩だけで高く高く舞い上がろう
(I go) やがて楽しくなった

蝋燭なら1本で
It’s my birthday
書き直した運命
I’m not going back
儚い無色のshowは終わる
幕は下りた

Hey you
迷わないで 息を吹き込んで
「私はここにいる」
誰も行かない未知の場所でも
構わない

夢に見てた完璧な scene
決めた今すぐに make it real
絡み付く糸断ち切って
動き出した marionette

流れ星は幻
ただ一度だけの瞬き
透き通った瞳で見つめて見つけて
踊り明かす marionette

夜風に身を預け
自由に踊れば
月明かりも星も味方になる

Oh-
好きなように
時間よ slowly
Oh- baby
止まらない
Don’t stop me now

夢に見てた完璧な scene
決めた今すぐに make it real
絡み付く糸断ち切って
動き出した marionette

流れ星は幻
ただ一度だけの瞬き
透き通った瞳で見つめて見つけて
踊り明かす marionette

kumo hitotsu nai starry night
butai o terasu moonlight
ashita ja dame it’s the time
Feel good good good
kimagure na ongaku ni
teashi ugokasareru watashi
utsukushiku setsunai show ga hajimaru
maku wa hiraita

Hey you
kokoro no naka koe ga kikoete
kimi wa doko ni iru?
itsu mo onaji odori bakari ja
tsumaranai

yume ni miteta kanpeki na scene
kimeta ima sugu ni make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugoki dashita marionette

nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitōtta me de mitsumete mitsukete
odoriakasu marionette

itakute kowakute
semai hako ni tojikome
(I go) suwatte jitto shite inaide
tatta ippo dake de takaku takaku maiagarō
(I go) yagate tanoshiku natta

rōsoku nara ippon de
It’s my birthday
kakinaoshita unmei
I’m not going back
hakanai mushoku no show wa owaru
maku wa orita

Hey you
mayowanaide iki o fukikonde
watashi wa koko ni iru
dare mo ikanai michi no basho de mo
kamawanai

yume ni miteta kanpeki na scene
kimeta ima sugu ni make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugoki dashita marionette

nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitōtta me de mitsumete mitsukete
odoriakasu marionette

yokaze ni mi o azuke
jiyū ni odoreba
tsukiakari mo hoshi mo mikata ni naru

Oh
suki na  ni
jikan yo slowly
Oh baby
tomaranai
Don’t stop me now

yume ni miteta kanpeki na scene
kimeta ima sugu ni make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugoki dashita marionette

nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitōtta me de mitsumete mitsukete
odoriakasu marionette

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
– Translations for this album will be added in the next day or so!

Stellar (스텔라) – 마리오네트 (Marionette)

Gayoung | Minhee | Hyoeun | Jeonyul

Hangul

Romanization

English

Can I let you know what I want?
All I need is, all I want is your love
Come to mind

지울 수가 없는 너니..
왜 이리 미련하니 난 oh

내게 전화하지 마
난 기대하게 돼
올 거 아니잖아
그럼 놔 ah ah woo hoo hoo

습관처럼 찾아와
날 갖고 놀지 마
다 끝났다면서
대체 왜 eh eh woo hoo hoo

넌 참 나빠 난 또 아파
넌 변한 게 없어
난 변한 게 없어

니 변덕에 놀아나고 있어
말해봐 넌 이게 재밌니

날 봐 끈 아래 묶인
슬프고 슬픈 인형을 봐
여전히 네게 이리 저리 끌리고 끌려
나 끊어내지 못한 질긴 미련
아직도 니 손에
난 that that that that that that that that doll

지울 수가 없는 너니..
왜 이리 미련하니 난 oh~
지울 수가 없는 너니..
아직도 니 손에
난 that that that that that that that that doll

한 번이면 족해
난 두 번은 안돼 넌
내 인생에서 좀
빠져줘 uh uh woo woo woo

잊었는가 싶으면
왜 와서 건드려
가버릴 거면서
찔러봐 uh uh woo woo woo

니가 싫다 내가 밉다
넌 변한 게 없어
난 변한 게 없어

건드리면 받아주고 있어
말해봐 넌 내가 우습니

날 봐 끈 아래 묶인
슬프고 슬픈 인형을 봐
여전히 네게 이리 저리 끌리고 끌려
나 끊어내지 못한 질긴 미련
아직도 니 손에
난 that that that that that that that that doll

다 다 지워야지
왜 벗어나질 못해

익숙해졌니..

몸부림치면 칠 때마다
오히려 깊게 엉켜들어
아직도 난 니 손에 난
That that that that that that that that doll

부서진 날 봐
너에게 찢긴 아프고 아픈 인형을
봐 여전히 네게 이리 저리 끌리고 끌려
나 돌이킬 수 없는 깊은 상처
아직도 니 손에
난 that that that that that that that that doll

지울 수가 없는 너니..
왜 이리 미련하니 난 oh~
지울 수가 없는 너니..
아직도 니 손에
난 that that that that that that that that doll

Can I let you know what I want?
All I need is, all I want is your love
Come to mind

jiul suga eomneun neoni..
wae iri miryeonhani nan oh~

naege jeonhwahaji ma
nan gidaehage dwae
ol geo anijanha
geureom nwa ah ah ah ah ah

seupgwancheoreom chajawa
nal gatgo nolji ma
da kkeutnatdamyeonseo
daeche wae ae ae ae ae ae

neon cham nappa nan tto apa
neon byeonhan ge eobseo
nan byeonhan ge eobseo

ni byeondeoge noranago isseo
malhaebwa neon ige jaeminni

nal bwa kkeun arae mukkin
seulpeugo seulpeun inhyeongeul bwa
yeojeonhi nege iri jeori kkeulligo kkeullyeo
na kkeunheonaeji motan jilgin miryeon
ajikdo ni sone
nan that that that that that that that that doll

jiul suga eomneun neoni..
wae iri miryeonhani nan oh~
jiul suga eomneun neoni..
ajikdo ni sone
nan that that that that that that that that doll

han beonimyeon jokhae
nan du beoneun andwae neon
nae insaengeseo jom
ppajyeojwo uh uh uh uh uh

ijeonneunga sipeumyeon
wae waseo geondeuryeo
gabeoril geomyeonseo
jjilleobwa uh uh uh uh uh

niga sirta naega mipda
neon byeonhan ge eobseo
nan byeonhan ge eobseo

geondeurimyeon badajugo isseo
malhaebwa neon naega useumni

nal bwa kkeun arae mukkin
seulpeugo seulpeun inhyeongeul bwa
yeojeonhi nege iri jeori kkeulligo kkeullyeo
na kkeunheonaeji motan jilgin miryeon
ajikdo ni sone
nan that that that that that that that that doll

da da jiwoyaji
wae beoseonajil motae

iksukhaejyeonni~

momburimchimyeon chil ttaemada
ohiryeo gipge eongkyeodeureo
ajikdo nan ni sone nan
That that that that that that that that doll

buseojin nal bwa
neoege jjitgin apeugo apeun inhyeongeul
bwa yeojeonhi nege iri jeori kkeulligo kkeullyeo
na dorikil su eomneun gipeun sangcheo
ajikdo ni sone
nan that that that that that that that that doll

jiul suga eomneun neoni..
wae iri miryeonhani nan oh~
jiul suga eomneun neoni..
ajikdo ni sone
nan that that that that that that that that doll

Can I let you know what I want?
All I need is, all I want is your love
Come to mind

Can’t I erase you?
Why am I so stupid?

Don’t call me
You’ll put my hopes up
You’re not gonna come
So just let me go

Don’t come to me
Like a habit and play with me
You said
It was all over so why…

You’re so bad, I’m hurting again
You haven’t changed at all
I haven’t changed either

I’m reacting to your fickle nature
Tell me, is this fun for you?

Look at me, a sad doll tied under string
Look, I’m still being dragged around by you
These tough feelings
Are hard to cut off
I’m still in your hands
I’m that that that that that that that that doll

Can’t I erase you?
Why am I so stupid?
Can’t I erase you?
I’m still in your hands
I’m that that that that that that that that doll

Once is enough
I can’t do this again
Please get out
Of my life

Just when I think I’m over you
Why do you come and provoke me?
You’re gonna leave anyway
But you poke at me

I don’t like you, I hate you
You haven’t changed at all
I haven’t changed either

When you touch me, I accept it
Tell me, am I a joke to you?

Look at me, a sad doll tied under string
Look, I’m still being dragged around by you
These tough feelings
Are hard to cut off
I’m still in your hands
I’m that that that that that that that that doll

I need to erase everything
Why can’t I escape?

Is it too familiar?

The more I fight against it
The more I get tangled up
I’m still in your hands
I’m that that that that that that that that doll

Look at the broken me
a doll in pain from being torn by you
Look, I’m still being dragged around by you
My deep scars are irreversible
I’m still in your hands
I’m that that that that that that that that doll

Can’t I erase you?
Why am I so stupid?
Can’t I erase you?
I’m still in your hands
I’m that that that that that that that that doll

Hangul: vibe.naver
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy